↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Хроноворот Салазара, или О роли детали в истории (джен)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Приключения
Размер:
Макси | 451 218 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Том Марволо Риддл на своем пятом курсе находит в Тайной комнате хроноворот Салазара Слизерина.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2

Том разобрался с работой хроноворота довольно быстро — недаром он был умнее всех учеников Хогвартса, как говорили его... приближенные. И, как считал он сам, говорили абсолютно заслуженно. Все-таки его предок был гением — его хроноворот не нужно было вращать, как идиотские маггловские часы, рискуя ошибиться и попасть не туда — или не тогда. Нет, хроноворт Салазара был уникальным — настолько же, насколько уникальным был и его творец. Том самодовольно усмехнулся. Кровь — великая сила! И он, потомок гения, просто не может быть таким же ничтожеством, как все эти Гойлы, Крэббы, Флинты, МакМилланы...

Все просто — левый стержень — прошлое, правый — будущее, и деления: на первой шкале — год, на второй — месяц, на третьей — число, на четвертой — время суток. Достаточно капли крови на тот стержень, с которым будешь работать (прекрасная идея — в чужих руках хроноворот не сработает!), прикосновения палочкой и голосовой команды, дублирующей ее работу. Дивная вещь! Жаль только, что в качестве портала он не работал — и выбрасывал мага на том же месте, где тот стоял в момент перемещения во времени. Поэтому Том, поразмыслив, выбрал для экспериментов участок дороги, ведущий в Хогсмид — в Хогвартсе неизвестный никому ученик привлечет ненужное внимание, до Лондона еще надо добраться — а вот Хогсмид для его замысла подходил идеально. Можно услышать свежие сплетни в каком-нибудь трактирчике, купить номер «Пророка», при желании воспользоваться каминной сетью или попытаться укрыться в лесу — ну, это уже при самом плохом раскладе…

Поначалу Том хотел навестить прошлое, но потом передумал — зачем? Ведь прошлое уже случилось. А вот будущее... Лет через сорок, максимум через пятьдесят Том планировал стать Министром Магии. Вот это он и решил поверить — и насладиться своим триумфом.

Он прикоснулся палочкой к правому стержню и без колебаний произнес:

— Год: 1993. Месяц: Июнь. Число: двадцать четвертое. Время: Полдень.

И отправился вперед — к собственному величию и процветанию.

Хогсмид совершенно не изменился. Даже ставни и двери домов, которые Том видел из своего укрытия, были выкрашены в те же цвета — и если бы не сменившееся время года, он мог бы подумать, что хроноворот попросту не сработал. Но вокруг было лето — и это означало, что у него всё получилось.

Он дошел до небольшого каменного дома, где раньше был трактирчик «Пьяный гиппогриф», увидел, что на вывеске написано «Три метлы», а вечно толпящиеся любители пропустить кружечку эля или огневиски нашли для своих сборищ иное место, и недовольно поморщился. Зря принес оборотку — но, с другой стороны, студент в приличном кафе (а кафе явно было приличным, глаз у Тома был наметанным) мог появиться и в собственном обличье. Том толкнул дверь и вошел, вежливо улыбнувшись хозяйке — пышной блондинке средних лет.

— Добрый день, мадам! Не найдется чашечки кофе и свежего номера «Пророка»?

— Конечно, милый, — пропела та, и через пару минут перед Томом стояла чашечка кофе и лежала свёрнутая вдоль пополам газета.

— Благодарю вас, — Том улыбнулся еще раз, с огромным сожалением доставая из кармана серебряный сикль. С деньгами у него всегда было плохо. И возможность как-то подзаработать — легальную возможность! — было очень трудно найти. А с нелегальной он пока связываться не хотел — боялся за свою репутацию. К должности префекта Том относился очень трепетно и не хотел ее лишиться из-за мелкого криминала.

Блондинка положила перед ним сдачу и отошла к другим посетителям — и Том, наконец, развернул газету... и онемел от заголовка, идущего через всю первую страницу: «Двенадцать лет под мирным небом».

Какие двенадцать лет? Гриндевальда уже в его время, в 1943 году, успешно теснили по всем фронтам, его маггловского союзника тоже, и Том никак не ожидал, что это противостояние затянется еще на сорок лет! Нет, такого просто не может быть! Том начал просматривать огромную статью, мельком глянув на колдографию, на которой кривили лица заросшие, истощенные волшебники в азкабанских робах.

«… Мы должны быть благодарны Министерству, возглавляемому достойнейшим сыном Магической Британии Корнелиусом Фаджем (Том вспомнил пухленького хаффлпафского первокурсника, которого видел на распределении, и презрительно усмехнулся), за избавление от ужасов войны и кровавого террора Того-кого-нельзя-называть! Его клейменые псы, такие как Лестрейнджи, Блэк или Долохов, пожизненно сидящие в Азкабане, больше не будут наводить страх на мирных волшебников. Пожиратели смерти надежно изолированы, а их страшный сюзерен повержен в прах! Ликуй, Британия!»

— Бред какой-то, — не выдержал Том.

Нет, что Лестрейнджи — правда, уже ему незнакомые — и кто-то из Блэков загремели в Азкабан, его вовсе не удивляло, но... Он продолжил читать — но единственное, что ещё смог извлечь из бесконечно пафосного текста, было имя оного «сюзерена», вернее, его отсутствие, потому что именовал его автор, некий Р. Аморен, исключительно как «Тот-кого-нельзя-называть».

И ни одного упоминания о нем, Томе — или о его организации. «Вальпургиевы рыцари», по мнению Тома, должны были занять пустующую в магическом мире нишу политической партии — и полнейшее отсутствие упоминаний о чем-то подобном Тома изрядно насторожило. Он пролистал «Пророк» — сначала торопливо, потом медленно и вдумчиво, рассматривая каждую колдографию, читая каждую статью... Статьи о стандартизации стенок котлов, о запрете ковров-самолетов, о тяжкой болезни какого-то Локхарта, попавшего в Мунго, и письма его страдающих поклонниц, призывы «крепить единство нации» и «не допускать повторения ужасов террора»... рекламные объявления, расписание квиддичных матчей, прогноз погоды... Ничего. Конечно, один номер «Пророка» ни о чём ещё не говорил, Том это понимал, но ему всё равно было очень досадно. Надо было... надо было кого-нибудь расспросить.

Его внимание привлек немолодой, солидный господин, устроившийся за соседним столиком и с видимым удовольствием поглощавший шоколадные кексы, запивая их ароматным кофе. Вид это маг имел вполне респектабельный и абсолютно законопослушный, а быстрый взгляд, которым тот окинул всех присутствующих, задержавшись на Томе, явно выдавал завзятого сплетника, обожающего обсудить все известные ему новости — от колебания курса галеона к фунту до нового ухажера соседской дочки. И Том решил его расспросить о ситуации в Британии — не зря же он научился варить Веритасерум?

Разговорить незнакомца оказалось несложно — и вот уже тот, продолжая разглагольствовать о ценах на драконье мясо, безобразно взлетевших в этом году, продолжал пить свой кофе, щедро и незаметно сдобренный Веритасерумом.

Том дождался, кода взгляд его собеседника затуманится, и задал первый контрольный вопрос:

— Какое сегодня число?

— Двадцать четвертое, — последовал четкий ответ. Год и месяц его собеседник не назвал — ну, так Том о них и не спрашивал.

— Что ты знаешь о том, кого нельзя называть? — убедившись в том, что Веритасерум сработал, сразу приступил к делу Том.

— Ничего не знаю, — так же четко ответил маг. Да, формулировку вопроса явно надо было изменить. Но это чуть позже. А пока...

— Ты что-нибудь слышал о Томе Марволо Риддле?

— Ничего, — волшебник отвечал так же четко и лаконично.

— Ты слышал о «Вальпургиевых рыцарях»? — Том пристально следил за своим практически добровольным собеседником. Надо не пропустить момент, когда действие зелья начнет слабеть — он все-таки пока ученик Хогвартса, а не мастер-зельевар.

— Да, слышал.

Гора с плеч… Том облегченно вздохнул. Но уже ответ на следующий вопрос заставил его занервничать.

— Что ты о них слышал?

— Что они стали называть себя «Пожирателями смерти».

А вот этого Том не ожидал. Никак не ожидал.

Том задумался. В принципе, он мог понять, откуда взялось такое название... Но тогда получается, что в «Пророке» речь шла о нем? Это он — Тот-кого-нельзя-называть? Это он «развеян в прах, повержен, уничтожен, и само имя его предано забвению»?

Имя! Надо узнать имя сюзерена этих «Пожирателей смерти»!

Том задумался. Надо было правильно сформулировать вопрос...

— Как еще называли того, кого нельзя называть?

— Темный Лорд, — охотно ответил маг.

— А еще? — не сдавался Том. — Назови мне все варианты! — приказал он.

— Повелитель, Милорд, Его Лордство, его Темнейшество, наследник Слизерина, — послушно выложил маг и поспешно добавил: — Урод красноглазый.

— И что, его так при рождении назвали? — не выдержал Том.— Отвечай!

— Не назвали, — согласился маг.

— А как его назвали при рождении? — оказывается, допрашивать не так просто, как он думал.

— Не знаю, — пожал плечами маг.

— А кто знает? — Том очень пожалел, что они находятся в людном месте. Страшно хотелось приложить этого кретина чем-нибудь... мерзопакостным.

— Ближний Круг, — последовал ответ, от которого Тому снова стало не по себе. Он иногда так называл своих... приближенных.

— Хорошо, — обманчиво спокойно сказал Том. — И каким именем называли Темного Лорда члены его Ближнего Круга? До того, как его стали называть... Тот-Который? Как называл его Ближний Круг?

— Лорд... Лорд Волдеморт!

Маг неожиданно побелел и начал хватать воздух ртом — как рыба, выброшенная на землю. И точно так же, как эта рыба, больше не издал ни звука — а потом и вовсе закатил глаза и обмяк. Том торопливо выскочил за дверь — еще не хватало попасть в будущем в Аврорат, если не в Азкабан. К своему... незадачливому Ближнему кругу.

«Лорд Волдеморт». Анаграмма его имени. Мерлин...

Том быстро шел к Хогвартсу, пытаясь осмыслить все, что узнал из газеты и из допроса этого идиота. Итак — он вовсе не Министр Магии. Он — неизвестно куда пропавший двенадцать лет назад Темный Лорд. Его «Вальпургиевы рыцари» стали «Пожирателями смерти» — что за идиотское название? Кто его только выдумал? — и теперь сидят в Азкабане. Нет. Это не может быть правдой. Надо... Надо все проверить. Идти в 1981 год? Разве только под оборотным, и то опасно — могут и убить «по законам военного времени». А может, еще раз отправиться в будущее? Лет... на пять вперед, правильно! И все тщательно перепроверить — пробраться в библиотеку Хогвартса, взять подшивку «Пророка», а не один несчастный номер... Том достал хроноворот и приготовился к новому визиту — в конец мая 1998 года.


* * *


Когда за поворотом лесной дороги открылся вид на Хогвартс, Том ошеломленно остановился. Мерлин... Что случилось с его школой? Вернее, с его домом? Единственным домом, какой у него был? Хогвартс не пострадал даже в страшном августе тысяча девятьсот сорокового года, когда на Британию обрушился дождь смерти — тысячи немецких бомб. Немецкие самолеты просто не видели Хогвартс, на него не упала ни одна бомба! Мерлин... Что же здесь произошло?

Хогвартс чудовищно был похож на Лондон. Маггловский Лондон, который Том ненавидел. Маггловский Лондон после обстрела — разрушенные стены, зияющие провалами окон, давящее ощущение боли, ужаса, смерти... Величественный старый замок напоминал смертельно раненного человека — который еще дышит, но жизнь вытекает из него с каждым судорожным хрипом, с каждой каплей крови... Тому стало жутко. Кто мог сотворить такое? У кого хватило сил и желания сотворить все это с лучшей школой Британии?

Надо было у кого-то узнать, что здесь случилось... Подул ветер, донеся до него запах гари и пыли. Что-то с шелестом облепило вдруг его левую ногу — он наклонился и увидел испачканный и смятый номер «Пророка».

Том поднял газету и на первой же странице увидел жуткую образину — безносую, красноглазую, больше всего похожую на помесь человека и рептилии... И надпись: «Волдеморт убит при штурме Хогвартса! Монстр уничтожен!» Том похолодел. Он убит? Он — вот это существо, которое штурмовало Хогвартс? Нет, Том допускал, что на пути к бессмертию и власти можно пожертвовать многим — и внешностью, и Хогвартсом, и теми, кто считал себя его друзьями и соратниками... Но, получается, что все жертвы были напрасны? И он не достиг ни бессмертия, ни власти? Тогда для чего все это было?

Том перевернул страницу. «Мальчик-который-выжил во второй раз!» гласил заголовок, под которым была колдография какого-то паренька в очках.

Он торопливо просмотрел газетный номер — колдографии развалин Хогвартса, убитых великанов, оборотней, акромантулов, волшебников... Тощий, лохматый мальчишка в нелепых очках — победитель Волдеморта? Да как это недоразумение вообще смогло с ним справиться? Том запомнил имя — Гарри Поттер. Так, от Поттеров пока надо будет держаться подальше — а потом для страховки уничтожить всех. Ужаснейшая темная магия... ну да, конечно... сумасшедший садист и его бешеные псы, место которым в Азкабане — господа победители, вы всё же идиоты. Бешеных псов надо убивать, это знают даже магглы, а не сажать их в Азкабан. Впрочем, так вам и надо. Значит, хоркруксы бесполезны... ну что же. Тогда он найдет другую дорогу к бессмертию и власти! Будущее его предало — значит, надо навестить прошлое. И Том достал из кармана мантии футляр с хроноворотом Салазара.

Глава опубликована: 10.04.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 3148 (показать все)
Alteyaавтор
mhistory
Жуткие сцены смерти Марволо и Морфина. В первом случаи Том достаточно хладнокровно за Марволо наблюдает, а вторая сцена, уже более эмоциональная. Он еще не до конца понимает, что с ним происходит, что он учится сопереживать, когда Ральф чуть не погиб во время игры, что ему очень страшно за Миропу, пусть пока он и думает, что он боится только за себя. Он даже и не понял, что Миропа ему жизнь спасла также, как он ей когда-то.
Ну он же постепенно обретает способность и понимание эмоций. Своих.
Спасибо за такую чудесную историю!
Очень понравился здесь Том, очень порадовало, что он смог вовремя остановиться и вернуть хроноворот. Было весьма интересно за ним наблюдать, за тем, как меняется его отношение к миру и окружающим.
Еще очень понравился Мальсибер. И вообще было интересно следить за всей четверкой "мушкетеров".)
И понравилась концовка, сдается мне, изменившийся Том тоже наведается за наследством Слизерина.

Еще раз спасибо! <3
Крама
Спасибо за такую чудесную историю!
Очень понравился здесь Том, очень порадовало, что он смог вовремя остановиться и вернуть хроноворот. Было весьма интересно за ним наблюдать, за тем, как меняется его отношение к миру и окружающим.
Еще очень понравился Мальсибер. И вообще было интересно следить за всей четверкой "мушкетеров".)
И понравилась концовка, сдается мне, изменившийся Том тоже наведается за наследством Слизерина.

Еще раз спасибо! <3

Изменившемуся Тому, как мне кажется, за наследством Слизерина совсем не нужно, чтобы не возникло соблазна поменять еще что-то. или пусть он выберет другой артефакт вместо хроноворота.
mhistory
Изменившемуся Тому, как мне кажется, за наследством Слизерина совсем не нужно, чтобы не возникло соблазна поменять еще что-то. или пусть он выберет другой артефакт вместо хроноворота.

"Том лёг на кровать и, продолжая строить планы на будущее, не заметил, как погрузился в сон — и последней его мыслью была: «Надо будет всё-таки отыскать василиска. Если у него был хроноворот — могли же остаться легендарные записки Салазара о Зельях?»"

Вот меня эта фраза навела на мысль. Только новому Тому, конечно, уже не хроноворот нужен.
Alteyaавтор
Крама
Спасибо за такую чудесную историю!
Очень понравился здесь Том, очень порадовало, что он смог вовремя остановиться и вернуть хроноворот. Было весьма интересно за ним наблюдать, за тем, как меняется его отношение к миру и окружающим.
Еще очень понравился Мальсибер. И вообще было интересно следить за всей четверкой "мушкетеров".)
И понравилась концовка, сдается мне, изменившийся Том тоже наведается за наследством Слизерина.

Еще раз спасибо! <3
Спасибо! Авторам очень приятно. :)
Дуэт клевчук Alteya - это уже страшно ... завлекательно.
Будем посмотреть.
Alteyaавтор
Kireb
Дуэт клевчук Alteya - это уже страшно ... завлекательно.
Будем посмотреть.
Давайте. )
Интересно, тут все как в выражении про тяжелые времена рождают сильных людей, а в мирное слабых. Вот и Том вырос сильным, злым конечно, но сильным. А его копия нет.
Alteyaавтор
know90
Интересно, тут все как в выражении про тяжелые времена рождают сильных людей, а в мирное слабых. Вот и Том вырос сильным, злым конечно, но сильным. А его копия нет.
Ну почему нет...
Великолепная работа. Спасибо. 😊
Alteyaавтор
Птиль
Великолепная работа. Спасибо. 😊
Спасибо!
Глава 30
" Он дитёныш ещё. Не очень большой.

— Мерлин, — простонал Том. — Дитёныш. В три фута."

"Но он ещё маленький! — горячо возразил Хагрид. — Он сам просто не выживет! Ты пойми — он дитёныш же, глупый ещё!"

Немножко дЕтёнышей
Alteyaавтор
Ой .)
Зря. Хагрид именно так бы и скахал: дИтёныш. А в разговоре с Хагридом (с учётом ситуации) повторить за ним - вполне, вполне. Очень живая деталька, не тр-рогайте *намекающе скалится*
Nalaghar Aleant_tar
Зря. Хагрид именно так бы и скахал: дИтёныш. А в разговоре с Хагридом (с учётом ситуации) повторить за ним - вполне, вполне. Очень живая деталька, не тр-рогайте *намекающе скалится*
Согласен с товарищем Дроу.
Nalaghar Aleant_tar
Зря. Хагрид именно так бы и скахал: дИтёныш. А в разговоре с Хагридом (с учётом ситуации) повторить за ним - вполне, вполне. Очень живая деталька, не тр-рогайте *намекающе скалится*

Она же безударная, там не слышно, е или и. Только на письме видно.
Спасибо! Отличный фик!
Alteyaавтор
Пожалуйста.)
Лично мне слишком сложно воспринимать хронофантастику с нарушенными причинно-следственными связями. Первое же перемещение в прошлое, и если дед Марволо сразу же узнаёт про Меропу в Мунго, то Том тут же исчезает из мироздания при переносе обратно, будучи убитым в младенчестве этим самым дедом (объяснение из данного фанфика причины того, почему Меропа сама не пошла в Мунго). А остальные "мытарства", переносы назад-вперед по времени, и вовсе не имеют смысла, если Том мало того, что умудрился живым вернуться, так и Гонтом стал с живой матерью и явно при деньгах, раз они на Хогвартс нашлись. Ну и так далее. Я понимаю, что это мегаAU, но без абсолютно логичного "эффекта бабочки"... Не могу дальше читать. Думала, получится закрыть на это глаза, но нет. Жаль, ведь идея интересная, и стиль написания легкий и приятный.
Alteyaавтор
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх