Название: | A Riddled Universe |
Автор: | hazeldragon |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/8678567/1/A-Riddled-Universe |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Здравствуй, папа, — произнес Северус, глядя на то, как его отец выходит из камина. — Я так понимаю, то, ради чего ты ушел, пришлось тебе не по вкусу, — сказал он, наблюдая, как отец стряхивает с мантии золу и опускается в кресло.
— Нет. Не совсем, — нахмурился Риддл. — Надеюсь, Гарри чувствует себя лучше.
— Да, ему гораздо лучше. Он сейчас беседует с Ремусом. Ты знал, что мальчик готовится стать аврором? — спросил Северус.
— Хм... Кажется, я просил тебя сообщить мне, когда он очнется. Но ты уж прости своего старика, если он ошибается, — с улыбкой проговорил Риддл, — склероз — дело обычное, особенно в моем преклонном возрасте.
— Я забыл об этом, — смущенно произнес Северус.
— В таком случае тебе стоит лучше заботиться о себе, Сев. Пожалуйста, попроси Лили сварить тебе немного умострильного зелья. Я бы не осмелился доверить тебе его приготовление, так как ты, скорее всего, не сможешь... — произнес Риддл с широкой улыбкой на лице. Он любил устраивать шутливые перепалки с сыном. Северус был одним из немногих, кто мог сравниться с ним в остроумии.
— Еще бы, мои навыки зельеварения явно пострадали, учитывая мою короткую память. А все потому, что мне ужасно не хочется, чтобы моя замечательная семья, и в особенности мой дорогой отец, чувствовали себя обделенными из-за моего непревзойденного интеллекта. Именно поэтому я регулярно принимаю зелье забывчивости. Когда-нибудь я стану таким же, как ты, отец, — с ухмылкой произнес Северус, — правда, это займет некоторое время, уж слишком много знаний я должен забыть, чтобы снизойти до твоего уровня.
— Дыши, Северус, — рассмеялся Риддл, — если хочешь соперничать со мной в сарказме. Тебе следовало бы сократить свои комментарии. Если они будут слишком длинными, твоя целевая аудитория быстро забудет их первую половину, и никакой реакции уже не последует, — он задумчиво посмотрел на огонь и добавил: — Тебе еще многому предстоит научиться.
— Тогда научи меня, о мудрейший повелитель! — сказал Северус и шутливо поклонился.
— Что ты думаешь о Гарри? — спросил Риддл, продолжая смотреть на огонь.
— Что ж, он сын Джеймса. Но, кажется, не такой самоуверенный и высокомерный, каким был Поттер в школе. Впрочем, я могу ошибаться; в конце концов, мы уже давно с ним не общались. Так что мое мнение, может быть не совсем верным, — произнес Северус, — Однако выражение его глаз и взгляд очень напоминают Лили, — он глубоко вздохнул и продолжил: — Довольно необычно, что в том мире Джеймс встретил девушку с такими же глазами, как у нее. И странно, что он не встретил ее здесь.
Риддл внимательно посмотрел на сына. Он понял, что у Северуса вертелось предположение касательно того, что Гарри — сын Лили, но он не высказывал его вслух, поскольку боялся.
— В альтернативном измерении он является сыном Лили, — тихо сказал Риддл, готовясь к эмоциональному взрыву.
Однако лицо Северуса стало непроницаемым, и Риддл не смог прочитать на нем ни единой эмоции. Он упрекнул себя за глупость: «Сев всегда был тихим и задумчивым, даже в детстве. Он никогда не давал волю своим чувствам, а если такое и случалось, то Сев никому этого не показывал».
— То альтернативное измерение во многом отличается от нашего. Это вовсе не значит, что в нашем мире Лили не любит тебя. Любой дурак скажет, что она тебя обожает, — произнес Риддл и, поймав взгляд сына, заметил, насколько сильно тот встревожен.
Риддл вздохнул. Как бы он ни старался, у Северуса все равно присутствовал комплекс неполноценности. Именно в такие моменты Риддлу хотелось проклясть Тобиаса Снейпа до беспамятства за весь ущерб, который тот нанес самолюбию Сева.
— Знаешь, в том мире я был Темным Лордом, — тихо сказал Риддл, снова обращая взгляд на пламя камина. Он не хотел предавать этот факт огласке. Но так Северусу будет проще понять, в этом он не сомневался.
— Что?! — изумленно воскликнул Северус.
— Судя по всему, я был Темным Лордом, который убивал людей ради забавы и желал истребить всех магглорожденных, — глухим голосом ответил Риддл.
— Это абсурд. Мальчишка лжет. Скорее всего, он такой же смутьян, как и его отец. Не верь ему, — тут же громко воскликнул Северус.
Риддл улыбнулся. То, что сын питал к нему такое доверие, грело его душу. Ему стало интересно, что случилось с его сыном в другом мире? Он бы никому не позволил навредить Северусу. Риддл искренне надеялся, что Волдеморт не причинил вреда его сыну. Он бы не смог с этим жить, случись такое.
— Гарри не лжет. Кроме того, тебе известно, что я не Темный Лорд, а значит, другой мир сильно отличается от нашего. Возможно, у тебя был другой характер, а может, ты полюбил кого-то еще. Существуют тысячи вариантов. Однако не забывайте, что здесь, в этом мире, Лили — твоя жена, и она любит тебя. Она не похожа на ту Лили из другого измерения, — сказал Риддл.
— Мне довольно трудно представить себе эти «иные измерения». Но я постараюсь, — вздохнул Северус.
— Гарри никогда не знал своих родителей. Ему был год, когда он осиротел, — сказал Риддл.
Глаза Северуса расширились от подобного намека, и он произнес:
— Ты хочешь, чтобы он познакомился с Лили.
— Не только с Лили, я хочу, чтобы он также узнал и тебя, — ответил Риддл и, увидев, что сын собирается возразить, добавил: — Он испытывает сильное чувство вины по отношению к тебе. Я ничего не знаю касательно его отношений с твоим двойником, но, похоже, он сильно переживает по этому поводу, его мысли то и дело крутятся вокруг него.
— Ты думаешь, это поможет? Я ничего не знаю о прошлом мальчика и, скорее всего, даже не похож на своего двойника. Ты сам так сказал, — произнес Северус.
— Да, — ответил Риддл. — Я думаю, перемещение Гарри сквозь Завесу — это шанс, дарованный ему судьбой.
— Шанс на что? — озадаченно спросил Северус.
Риддл улыбнулся и произнес:
— На примирение.
* * *
Отец и сын тихо беседовали друг с другом, когда в комнату вошел Ремус Люпин.
— Как Гарри? — тут же поинтересовался Риддл.
— Выглядел неплохо, сейчас он отдыхает в своей комнате, — ответил Ремус.
— Перемещение как-то повлияло на его магию? — спросил Северус.
— Она стала очень нестабильна, а его организм ослаблен. Отчасти поэтому он потерял сознание. Пройдет несколько недель, прежде чем его магия полностью восстановится, — ответил Риддл и, повернувшись к Ремусу, серьезным голосом сказал: — Надеюсь, ты следил за его жизненными показателями.
— Да, сэр, — вежливо ответил Ремус. Риддл, может, и был отцом Сева, но он все еще оставался его наставником и человеком, платившим ему зарплату.
— Схожу, проведаю его, — сказал Риддл и только он направился к выходу, как Ремус добавил:
— Мальчик казался слегка сбытым с толку, а после того, как Северус вышел из комнаты, он стал совершенно потерянным.
— Риддл остановился и спросил:
— Для чего ты выходил из комнаты, Сев?
— Чтобы позвонить Лили и сказать, что вернусь домой поздно, — ответил Северус.
— Ты сказал об том Гарри? — тут же спросил Риддл.
— Я подначивал Сева насчет того, что Лили может быть очень нетерпелива, — смущенно ответил Ремус.
Риддл застонал и пробормотал что-то вроде: «Мир полон идиотов».
— Это что, проблема? — спросил Северус.
— Гарри наверняка задается вопросом, почему его мама вышла замуж за другого мужчину. По крайней мере, он не упал в обморок. Или все же упал? — спросил Риддл, устало потирая глаза рукой.
— Нет. Правда, он как-то сразу притих. Я решил, это из-за того, что он хотел спать, — виновато произнес Ремус. — Подождите! В каком смысле, Лили вышла замуж за другого мужчину?
Риддл и Северус переглянулись.
— Это длинная история без субтитров, — ответил Северус.
— Что такое субтитры? — спросил Ремус.
— Магловская штука. Я как-никак женат на магглорожденной, — произнес Северус. — Пожалуй, нам уже пора уходить, Ремус. Я объясню тебе весь принцип «субтитров» завтра.
Риддл с благодарностью посмотрел на сына. Хотя бы Северус понял, что ему нужно побыть одному и спокойно все обдумать.
Северус и Ремус пожелали ему спокойной ночи и разошлись по домам, оставив Риддла одного размышлять над запутанным положением дел.
Риддл задумался, не спросить ли Гарри, как он справляется с ситуацией. В данный момент он не завидовал мальчику. Тот явно приспосабливался с большим трудом. Риддлу необходимо было сесть и поговорить с Гарри с глазу на глаз, но это было именно тем, чего он делать совершенно не хотел.
Может, ему удастся уговорить Дамблдора поговорить с мальчиком, хотя после такого у Гарри скорее случится сахарный передоз от лимонных долек, которые Альбус таскал в своем кармане. Риддл проигнорировал внутренний голос, напомнивший ему о том, что мальчик интересен ему самому, к тому же он хочет завоевать его доверие.
Риддл покачал головой: он превращался в няньку. Кто знает, может, у Флоренс Найтингейл(1) найдется для него дополнительный светильник. Он поднялся по лестнице и, пройдя по коридору, постучал в дверь Гарри. Он не хотел врываться в комнату мальчика, поскольку это было бы посягательством на его частную жизнь, даже несмотря на тот факт, что мальчишка сам, казалось, был склонен рыться в чужих вещах.
Риддл выждал пару секунд, а затем тихо открыл дверь. Гарри уже спал, а его одеяло сбилось в беспорядочный ком. Он не выглядел умиротворенным даже во сне. Риддл тихо вышел из комнаты и направился в свою спальню.
Лежа в постели, он размышлял, как утром ему предстоит поговорить с мальчиком. Риддл вздохнул. Он превращался в чертового психиатра. Если так и дальше пойдет, он сможет смело вести рубрику в «Ежедневном Пророке». Как там магглы ее называли? Колонка советов?!
Риддл фыркнул. Он уже представил себе эту запись.
«Дорогой Риддл,
Мой кот ведет себя очень странно. Он не обращает на меня внимания, и вот я подумала, неужели они все ведут себя одинаково? Я чувствую себя так одиноко. Что вы посоветуете?»
Пожалуй, он дал бы очень ироничный ответ, доведя своих дорогих читателей до слез. Риддл улыбнулся и расправил одеяло, чтобы полностью им укрыться. Приятно поиздеваться над кем-то, пусть даже в своей голове. У него не было садистских наклонностей. Хотя, наверное, были.
Как-никак, проведя большую часть времени в больнице, видя кровь, кишки и все прочее, а также ежедневно оперируя людей, он стал немного циничным. Риддл любил свою работу и был лучшим в своем деле, он наслаждался этим, особенно когда вылечивал своего пациента, вот почему «так называемый Волдеморт» его раздражал.
«Моим двойником должен быть Гарри. Это обязан быть он. С ним у меня больше общего, чем с Волдемортом», — решительно подумал Риддл, закрывая глаза. Его сны заполнили бесчисленные кошмарные сцены, связанные с оборотнями, татуировками в виде черепа и изувеченным телом Мелани, которое он увидел, когда авроры вызвали его на опознание.
Вздрогнув, он резко проснулся и поспешил поскорее умыться. После чего он направился в свой кабинет и принялся копаться у себя в столе. Гарри сложил бумаги в точно таком же порядке, в котором их нашел, заставив Риддла задуматься, а не был ли мальчик в душе слизеринцем. Он отыскал статью, на которой были изображены Мелани, Серена и он. Фотография могла быть идеальной, присутствуй на ней еще и Северус. Идеальная семья! Его идеальная семья!
Но Мелани не дожила до встречи с Северусом, да и он не успел познакомиться с ней. Риддл погладил фотографию Мелани; она улыбнулась ему, прежде чем повернуться и улыбнуться уже его изображению. Он скучал по ней. Именно в такие ночи, как эта, он скучал по ней больше всего. В его доме не было больше ее фотографий. Риддл понимал, что не может рационально справиться со своим горем, но он не мог вынести ничего, что напоминало ему о ней.
Риддл задумчиво взглянул на огонь, потрескивающий в камине. В эту ночь ему больше не удастся уснуть.
* * *
Ранним утром Ремуса вызвали по экстренному камину. Он начал гадать, что же могло произойти? Ремус надеялся, что ни у кого из его пациентов не случился рецидив. Он помчался в Св. Мунго, где его уже ожидала целитель Оливия.
— Идемте за мной, — нервно сказала Оливия и направилась в закрытую палату.
— Что случилось? — немедленно поинтересовался Ремус.
— Логан передал невыразимцам опеку над тем «межпространственным путешественником», — сказала Оливия. — Они пришли, требуя предъявить его, а целитель Логан просто позволил им его забрать.
Ремус выругался. «Риддл меня убьет. Логан был всего-навсего младшим целителем, почему этот идиот не позвал кого-то на помощь?»
— Что нам делать, Ремус? — спросил целитель Карсон, который выглядел в равной степени обеспокоенно. Многие целители столпились вокруг Ремуса, поскольку он являлся самым старшим из них.
Ремус глубоко вздохнул и сказал:
— Мы должны исправить это и быстро.
— Разве нам не нужно сообщить об этом Риддлу? — спросила целитель Моргана.
Ремус прошелся по комнате и сказал:
— Нет. Не сейчас. Мы сами разберемся с ситуацией, — это был его шанс доказать Риддлу, что он способен управлять больницей. Он хотел показать своему наставнику, что может самостоятельно решать проблемы.
Ремус искренне надеялся, что им удастся вызволить «межпространственного путешественника» из лап невыразимцев.
«Наверное, это всего лишь недоразумение, обычное недопонимание».
Как же он ошибался!
1) Флоренс Найтингейл — сестра милосердия и общественный деятель Великобритании. Ее называли «леди со светильником», потому что по ночам с лампой в руках она сама обходила палаты с больными.
Так хотелось узнать реакцию Гарри , когда он осознал ,что женойой Сигнуса и матерью сестёр Блэк является Мак Гонагалл)...
3 |
kayrinпереводчик
|
|
Спасибо всем за такие прекрасные комментарии!
Приятно знать, что после прочтения эта история оставляет у вас такие хорошие впечатления и светлые эмоции, ведь это именно то, что испытала я, когда впервые ее прочла. Рада, что вам понравилась эта работа, а в особенности ее перевод. Спасибо что читаете и делитесь своими впечатлениями! 2 |
Аж прослезилась в конце т.т
Не хочу прощаться с данным произведением, хотелось бы ещё почитать про чувства и время, проведённое в гарриной вселенной 3 |
Это просто блестяще. Спасибо.
|
Спасибо автору за это потрясающее произведение, прочитала его на одном дыхании. И, конечно же, огромное спасибо переводчику за то, что подарил эту возможность!
1 |
Великолепный фанфик. 10/10. Конечно, интересно было бы узнать как все сложится у Гарри и в его вселенной
2 |
Одно из лучших произведений! Спасибо огромное за перевод)
1 |
Спасибо огромное за перевод! Это очень интересное и нетривиальное произведение!
|
Это просто очень классно! Очень крутой Гарри
|
Это просто шикарное произведение. И перевод настолько хорош, что нет ощущения перевода. Спасибо!
1 |
Эх, закончилось. А продолжение? О_о
|
Потрясный перевод.
И эта история кажется мне больше похожей на классический английский детектив, чем оригинальная серия ГП. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |