↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

A Riddled Universe (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 570 600 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Быть удостоенным Ордена Мерлина, а также обладателем собственного изображения на карточках от Шоколадных лягушек не являлось большим достижением для целителя Тома Риддла. Будучи главой больницы магических болезней и травм имени Святого Мунго, его мало что удивляло. Однако он еще не знал, что его жизнь вот-вот перевернется с ног на голову с появлением одного лохматого юноши в круглых очках, прибывшего сквозь Вуаль.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 11

— Здравствуй, папа, — произнес Северус, глядя на то, как его отец выходит из камина. — Я так понимаю, то, ради чего ты ушел, пришлось тебе не по вкусу, — сказал он, наблюдая, как отец стряхивает с мантии золу и опускается в кресло.

— Нет. Не совсем, — нахмурился Риддл. — Надеюсь, Гарри чувствует себя лучше.

— Да, ему гораздо лучше. Он сейчас беседует с Ремусом. Ты знал, что мальчик готовится стать аврором? — спросил Северус.

— Хм... Кажется, я просил тебя сообщить мне, когда он очнется. Но ты уж прости своего старика, если он ошибается, — с улыбкой проговорил Риддл, — склероз — дело обычное, особенно в моем преклонном возрасте.

— Я забыл об этом, — смущенно произнес Северус.

— В таком случае тебе стоит лучше заботиться о себе, Сев. Пожалуйста, попроси Лили сварить тебе немного умострильного зелья. Я бы не осмелился доверить тебе его приготовление, так как ты, скорее всего, не сможешь... — произнес Риддл с широкой улыбкой на лице. Он любил устраивать шутливые перепалки с сыном. Северус был одним из немногих, кто мог сравниться с ним в остроумии.

— Еще бы, мои навыки зельеварения явно пострадали, учитывая мою короткую память. А все потому, что мне ужасно не хочется, чтобы моя замечательная семья, и в особенности мой дорогой отец, чувствовали себя обделенными из-за моего непревзойденного интеллекта. Именно поэтому я регулярно принимаю зелье забывчивости. Когда-нибудь я стану таким же, как ты, отец, — с ухмылкой произнес Северус, — правда, это займет некоторое время, уж слишком много знаний я должен забыть, чтобы снизойти до твоего уровня.

— Дыши, Северус, — рассмеялся Риддл, — если хочешь соперничать со мной в сарказме. Тебе следовало бы сократить свои комментарии. Если они будут слишком длинными, твоя целевая аудитория быстро забудет их первую половину, и никакой реакции уже не последует, — он задумчиво посмотрел на огонь и добавил: — Тебе еще многому предстоит научиться.

— Тогда научи меня, о мудрейший повелитель! — сказал Северус и шутливо поклонился.

— Что ты думаешь о Гарри? — спросил Риддл, продолжая смотреть на огонь.

— Что ж, он сын Джеймса. Но, кажется, не такой самоуверенный и высокомерный, каким был Поттер в школе. Впрочем, я могу ошибаться; в конце концов, мы уже давно с ним не общались. Так что мое мнение, может быть не совсем верным, — произнес Северус, — Однако выражение его глаз и взгляд очень напоминают Лили, — он глубоко вздохнул и продолжил: — Довольно необычно, что в том мире Джеймс встретил девушку с такими же глазами, как у нее. И странно, что он не встретил ее здесь.

Риддл внимательно посмотрел на сына. Он понял, что у Северуса вертелось предположение касательно того, что Гарри — сын Лили, но он не высказывал его вслух, поскольку боялся.

— В альтернативном измерении он является сыном Лили, — тихо сказал Риддл, готовясь к эмоциональному взрыву.

Однако лицо Северуса стало непроницаемым, и Риддл не смог прочитать на нем ни единой эмоции. Он упрекнул себя за глупость: «Сев всегда был тихим и задумчивым, даже в детстве. Он никогда не давал волю своим чувствам, а если такое и случалось, то Сев никому этого не показывал».

— То альтернативное измерение во многом отличается от нашего. Это вовсе не значит, что в нашем мире Лили не любит тебя. Любой дурак скажет, что она тебя обожает, — произнес Риддл и, поймав взгляд сына, заметил, насколько сильно тот встревожен.

Риддл вздохнул. Как бы он ни старался, у Северуса все равно присутствовал комплекс неполноценности. Именно в такие моменты Риддлу хотелось проклясть Тобиаса Снейпа до беспамятства за весь ущерб, который тот нанес самолюбию Сева.

— Знаешь, в том мире я был Темным Лордом, — тихо сказал Риддл, снова обращая взгляд на пламя камина. Он не хотел предавать этот факт огласке. Но так Северусу будет проще понять, в этом он не сомневался.

— Что?! — изумленно воскликнул Северус.

— Судя по всему, я был Темным Лордом, который убивал людей ради забавы и желал истребить всех магглорожденных, — глухим голосом ответил Риддл.

— Это абсурд. Мальчишка лжет. Скорее всего, он такой же смутьян, как и его отец. Не верь ему, — тут же громко воскликнул Северус.

Риддл улыбнулся. То, что сын питал к нему такое доверие, грело его душу. Ему стало интересно, что случилось с его сыном в другом мире? Он бы никому не позволил навредить Северусу. Риддл искренне надеялся, что Волдеморт не причинил вреда его сыну. Он бы не смог с этим жить, случись такое.

— Гарри не лжет. Кроме того, тебе известно, что я не Темный Лорд, а значит, другой мир сильно отличается от нашего. Возможно, у тебя был другой характер, а может, ты полюбил кого-то еще. Существуют тысячи вариантов. Однако не забывайте, что здесь, в этом мире, Лили — твоя жена, и она любит тебя. Она не похожа на ту Лили из другого измерения, — сказал Риддл.

— Мне довольно трудно представить себе эти «иные измерения». Но я постараюсь, — вздохнул Северус.

— Гарри никогда не знал своих родителей. Ему был год, когда он осиротел, — сказал Риддл.

Глаза Северуса расширились от подобного намека, и он произнес:

— Ты хочешь, чтобы он познакомился с Лили.

— Не только с Лили, я хочу, чтобы он также узнал и тебя, — ответил Риддл и, увидев, что сын собирается возразить, добавил: — Он испытывает сильное чувство вины по отношению к тебе. Я ничего не знаю касательно его отношений с твоим двойником, но, похоже, он сильно переживает по этому поводу, его мысли то и дело крутятся вокруг него.

— Ты думаешь, это поможет? Я ничего не знаю о прошлом мальчика и, скорее всего, даже не похож на своего двойника. Ты сам так сказал, — произнес Северус.

— Да, — ответил Риддл. — Я думаю, перемещение Гарри сквозь Завесу — это шанс, дарованный ему судьбой.

— Шанс на что? — озадаченно спросил Северус.

Риддл улыбнулся и произнес:

— На примирение.


* * *


Отец и сын тихо беседовали друг с другом, когда в комнату вошел Ремус Люпин.

— Как Гарри? — тут же поинтересовался Риддл.

— Выглядел неплохо, сейчас он отдыхает в своей комнате, — ответил Ремус.

— Перемещение как-то повлияло на его магию? — спросил Северус.

— Она стала очень нестабильна, а его организм ослаблен. Отчасти поэтому он потерял сознание. Пройдет несколько недель, прежде чем его магия полностью восстановится, — ответил Риддл и, повернувшись к Ремусу, серьезным голосом сказал: — Надеюсь, ты следил за его жизненными показателями.

— Да, сэр, — вежливо ответил Ремус. Риддл, может, и был отцом Сева, но он все еще оставался его наставником и человеком, платившим ему зарплату.

— Схожу, проведаю его, — сказал Риддл и только он направился к выходу, как Ремус добавил:

— Мальчик казался слегка сбытым с толку, а после того, как Северус вышел из комнаты, он стал совершенно потерянным.

— Риддл остановился и спросил:

— Для чего ты выходил из комнаты, Сев?

— Чтобы позвонить Лили и сказать, что вернусь домой поздно, — ответил Северус.

— Ты сказал об том Гарри? — тут же спросил Риддл.

— Я подначивал Сева насчет того, что Лили может быть очень нетерпелива, — смущенно ответил Ремус.

Риддл застонал и пробормотал что-то вроде: «Мир полон идиотов».

— Это что, проблема? — спросил Северус.

— Гарри наверняка задается вопросом, почему его мама вышла замуж за другого мужчину. По крайней мере, он не упал в обморок. Или все же упал? — спросил Риддл, устало потирая глаза рукой.

— Нет. Правда, он как-то сразу притих. Я решил, это из-за того, что он хотел спать, — виновато произнес Ремус. — Подождите! В каком смысле, Лили вышла замуж за другого мужчину?

Риддл и Северус переглянулись.

— Это длинная история без субтитров, — ответил Северус.

— Что такое субтитры? — спросил Ремус.

— Магловская штука. Я как-никак женат на магглорожденной, — произнес Северус. — Пожалуй, нам уже пора уходить, Ремус. Я объясню тебе весь принцип «субтитров» завтра.

Риддл с благодарностью посмотрел на сына. Хотя бы Северус понял, что ему нужно побыть одному и спокойно все обдумать.

Северус и Ремус пожелали ему спокойной ночи и разошлись по домам, оставив Риддла одного размышлять над запутанным положением дел.

Риддл задумался, не спросить ли Гарри, как он справляется с ситуацией. В данный момент он не завидовал мальчику. Тот явно приспосабливался с большим трудом. Риддлу необходимо было сесть и поговорить с Гарри с глазу на глаз, но это было именно тем, чего он делать совершенно не хотел.

Может, ему удастся уговорить Дамблдора поговорить с мальчиком, хотя после такого у Гарри скорее случится сахарный передоз от лимонных долек, которые Альбус таскал в своем кармане. Риддл проигнорировал внутренний голос, напомнивший ему о том, что мальчик интересен ему самому, к тому же он хочет завоевать его доверие.

Риддл покачал головой: он превращался в няньку. Кто знает, может, у Флоренс Найтингейл(1) найдется для него дополнительный светильник. Он поднялся по лестнице и, пройдя по коридору, постучал в дверь Гарри. Он не хотел врываться в комнату мальчика, поскольку это было бы посягательством на его частную жизнь, даже несмотря на тот факт, что мальчишка сам, казалось, был склонен рыться в чужих вещах.

Риддл выждал пару секунд, а затем тихо открыл дверь. Гарри уже спал, а его одеяло сбилось в беспорядочный ком. Он не выглядел умиротворенным даже во сне. Риддл тихо вышел из комнаты и направился в свою спальню.

Лежа в постели, он размышлял, как утром ему предстоит поговорить с мальчиком. Риддл вздохнул. Он превращался в чертового психиатра. Если так и дальше пойдет, он сможет смело вести рубрику в «Ежедневном Пророке». Как там магглы ее называли? Колонка советов?!

Риддл фыркнул. Он уже представил себе эту запись.

«Дорогой Риддл,

Мой кот ведет себя очень странно. Он не обращает на меня внимания, и вот я подумала, неужели они все ведут себя одинаково? Я чувствую себя так одиноко. Что вы посоветуете?»

Пожалуй, он дал бы очень ироничный ответ, доведя своих дорогих читателей до слез. Риддл улыбнулся и расправил одеяло, чтобы полностью им укрыться. Приятно поиздеваться над кем-то, пусть даже в своей голове. У него не было садистских наклонностей. Хотя, наверное, были.

Как-никак, проведя большую часть времени в больнице, видя кровь, кишки и все прочее, а также ежедневно оперируя людей, он стал немного циничным. Риддл любил свою работу и был лучшим в своем деле, он наслаждался этим, особенно когда вылечивал своего пациента, вот почему «так называемый Волдеморт» его раздражал.

«Моим двойником должен быть Гарри. Это обязан быть он. С ним у меня больше общего, чем с Волдемортом», — решительно подумал Риддл, закрывая глаза. Его сны заполнили бесчисленные кошмарные сцены, связанные с оборотнями, татуировками в виде черепа и изувеченным телом Мелани, которое он увидел, когда авроры вызвали его на опознание.

Вздрогнув, он резко проснулся и поспешил поскорее умыться. После чего он направился в свой кабинет и принялся копаться у себя в столе. Гарри сложил бумаги в точно таком же порядке, в котором их нашел, заставив Риддла задуматься, а не был ли мальчик в душе слизеринцем. Он отыскал статью, на которой были изображены Мелани, Серена и он. Фотография могла быть идеальной, присутствуй на ней еще и Северус. Идеальная семья! Его идеальная семья!

Но Мелани не дожила до встречи с Северусом, да и он не успел познакомиться с ней. Риддл погладил фотографию Мелани; она улыбнулась ему, прежде чем повернуться и улыбнуться уже его изображению. Он скучал по ней. Именно в такие ночи, как эта, он скучал по ней больше всего. В его доме не было больше ее фотографий. Риддл понимал, что не может рационально справиться со своим горем, но он не мог вынести ничего, что напоминало ему о ней.

Риддл задумчиво взглянул на огонь, потрескивающий в камине. В эту ночь ему больше не удастся уснуть.


* * *


Ранним утром Ремуса вызвали по экстренному камину. Он начал гадать, что же могло произойти? Ремус надеялся, что ни у кого из его пациентов не случился рецидив. Он помчался в Св. Мунго, где его уже ожидала целитель Оливия.

— Идемте за мной, — нервно сказала Оливия и направилась в закрытую палату.

— Что случилось? — немедленно поинтересовался Ремус.

— Логан передал невыразимцам опеку над тем «межпространственным путешественником», — сказала Оливия. — Они пришли, требуя предъявить его, а целитель Логан просто позволил им его забрать.

Ремус выругался. «Риддл меня убьет. Логан был всего-навсего младшим целителем, почему этот идиот не позвал кого-то на помощь?»

— Что нам делать, Ремус? — спросил целитель Карсон, который выглядел в равной степени обеспокоенно. Многие целители столпились вокруг Ремуса, поскольку он являлся самым старшим из них.

Ремус глубоко вздохнул и сказал:

— Мы должны исправить это и быстро.

— Разве нам не нужно сообщить об этом Риддлу? — спросила целитель Моргана.

Ремус прошелся по комнате и сказал:

— Нет. Не сейчас. Мы сами разберемся с ситуацией, — это был его шанс доказать Риддлу, что он способен управлять больницей. Он хотел показать своему наставнику, что может самостоятельно решать проблемы.

Ремус искренне надеялся, что им удастся вызволить «межпространственного путешественника» из лап невыразимцев.

«Наверное, это всего лишь недоразумение, обычное недопонимание».

Как же он ошибался!


1) Флоренс Найтингейл — сестра милосердия и общественный деятель Великобритании. Ее называли «леди со светильником», потому что по ночам с лампой в руках она сама обходила палаты с больными.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 24.06.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 77 (показать все)
Очень понравилось. Персонажи объемны, верибельны. Отдельное спасибо переводчику- ни каких шероховатостей текста, литературная обработка на высоте. Надеюсь, что те кто будет читать этот вариант развития событий получат такое же наслаждение, как и те, что уже прочитали.
Так хотелось узнать реакцию Гарри , когда он осознал ,что женойой Сигнуса и матерью сестёр Блэк является Мак Гонагалл)...
Прекрасное произведение, очень необычная и хорошо реализованная задумка. И отдельное спасибо талантливому переводчику! Даже залезла с шапку проверять, перевод это или нет, значит ничего нигде не цепляло при прочтении!
kayrinпереводчик
Спасибо всем за такие прекрасные комментарии!
Приятно знать, что после прочтения эта история оставляет у вас такие хорошие впечатления и светлые эмоции, ведь это именно то, что испытала я, когда впервые ее прочла.
Рада, что вам понравилась эта работа, а в особенности ее перевод.
Спасибо что читаете и делитесь своими впечатлениями!
Похоже, что автор к середине книги слегка подустал и начал явно подхалтуривать... (Если честно то и переводчик на второй трети перевода порой делал работу слегка механистически, по качеству больше склоняясь в сторону машинного перевода...) А по сути - задумка шикарная!.. Итого - четыре балла из пяти. Местами - с минусом.
Аж прослезилась в конце т.т
Не хочу прощаться с данным произведением, хотелось бы ещё почитать про чувства и время, проведённое в гарриной вселенной
Это просто блестяще. Спасибо.
Восхитительный фанфик, большое спасибо автору и, тем более, переводчику, без которого это было бы нереально, за полученное при прочтении удовольствие. Перевод составлен просто замечательно, что бывает, к сожалению, весьма редко.
Очень хотелось бы почитать про дальнейшую судьбу этого Гарри, научившегося смотреть на уже знакомых людей под разными углами. Жаль, что автор не пожелал написать вторую часть, но всё равно фик шикарен.
Спасибо автору за это потрясающее произведение, прочитала его на одном дыхании. И, конечно же, огромное спасибо переводчику за то, что подарил эту возможность!
Великолепный фанфик. 10/10. Конечно, интересно было бы узнать как все сложится у Гарри и в его вселенной
Одно из лучших произведений! Спасибо огромное за перевод)
Спасибо огромное за перевод! Это очень интересное и нетривиальное произведение!
Фанфик, который я старательно обходил стороной, оказался одним из лучших произведений по ГП. Приятно читать, как свершается что-то хорошее, пусть даже в тексте и особенно сейчас.

Удивительно, что именно здесь, в фанфике, полноценно, на мой взгляд, раскрылась фраза Дамблдора из канона: "Человека определяют не заложенные в нем качества, а только его выбор". Том сумел сделать правильный выбор, и после концовки мне трудно представить, что он свернёт на путь зла.

Уверен, что правильный выбор сделает и Сириус, а именно пройдет сквозь вуаль и присоединится к крестнику, начав заботиться о нем и поддерживать, как некогда обещал Джеймсу и Лили.

После бесконечных Дамбигадов, дисбалансных Поттеров и предательств друзей в сюжете этот фанфик воспринимается как творение высокоморального человека, который мудр и понимает последствия неверных решений. Мы увидели, каким Том Реддл мог бы стать. И хорошо, что автор создал вселенную, в которой это свершилось.

Переводчику огромное спасибо, что донес сие произведение до российской аудитории.
Это просто очень классно! Очень крутой Гарри
Детективная линия, которую читатель не имеет возможности раскрыть; падающее после половины (особенно стремительно после примерно 30-й главы) качество как истории, так и перевода/бетинга. В первой половине определённо есть моменты, ради которых можно разок прочесть; в целом не рекомендовал бы.
Это просто шикарное произведение. И перевод настолько хорош, что нет ощущения перевода. Спасибо!
Эх, закончилось. А продолжение? О_о
Детективная линия, которую читатель не имеет возможности раскрыть

Я не умелец разгадывать детективы, но где-то к середине фанфики стала подозревать Миртл, и к концу была уже совсем уверена в этом. Не то чтобы у нас было много подходящих вариантов (скажем, я подозревала ещё Вальпургу и Эйлин), а автор всю первую половину текста оставлял намеки, которые ясно вели именно к Миртл.
Предстfвляю реакцию ребят, когда узнают где был Гарри и откуда зелье. Спасибо за чудесную работу! Очень понравился местный Ридлл, в котором вопреки принадлежности к Добру много от привычной версии. Всегда здорово, когда чувствуется оригинальный персонаж, а не лишь тот кто носит его имя. Это и переплетения между вселенными (те же Северус и Нагини с многим другим) делают историю детальнее и интереснее.
Потрясный перевод.

И эта история кажется мне больше похожей на классический английский детектив, чем оригинальная серия ГП.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх