Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"В полночь вселенная пахнет звездами..."
Свет на конце волшебной палочки, будто светлячок, маленькой белой звездочкой сиял в темноте, слишком слабый, чтобы разбудить сопящую в подушку соседку, но его вполне хватало, чтобы видеть в радиусе метра.
«Никаких вестей?» Маленькие холодные ручки Астории навряд ли смогли бы дать ей ответ. Нет, никаких успокоений, обещаний светлого будущего ей в данный момент не надо было. Лишь ответ на один единственный вопрос: что происходит?
Что происходит? — не с ней. Почему молчание? — не ее. С ней все предельно просто и понятно. Запуталась — вполне доступное объяснение, но ее поведению. Не Его.
«Он обязательно ответит. Он же сам говорил, что ему нужно подумать…» Сколько? Час? День? Два? Прошла неделя.
«Все будет хорошо, Дафни», — говорила Астория. Огромные синие глаза-плошки, сомкнутые губы, уверенный взгляд. «Как будто бы она знает наверняка», — мелькнула мысль, тут же исчезнув под волной благодарности к сестре. Милая маленькая Астория верит в нее больше, чем она сама.
Свет, излучаемый волшебной палочкой, мягко падал на белоснежные страницы. Черные чернила, косой, словно спешащий куда-то почерк, аккуратные округлые буквы, выведенные уже ее рукой, слова, распределенные по абзацам. Читанная-перечитанная жизнь, оборвавшаяся из-за ее глупости.
Привычка заглядывать в дневник каждый вечер перед сном сформировалась довольно быстро, но, к сожалению, не принесла результатов. Гарри по-прежнему молчал. Она так и не написала родителям о своем провале. Трудно было поверить, что это действительно произошло. Не то, чтобы Дафна была всесильной, нет. Просто так глупо получилось.
Дафна сосредоточенно вглядывалась в страницы, будто бы вот-вот должно что-то появиться. Так же, как и неделю назад, на больничной койке. Разве что ее кровать в подземелье была куда мягче и уютней, чем пахнущая лекарскими зельями и снадобьями, жесткая кушетка. «Дафна, не думала, что когда-нибудь буду болтать с тобой вот так», — Гермиона Грейнджер оказалась полна сюрпризов. Подружка Поттера, гриффиндорская заучка — стереотипный образ, стираемый парой минут непредвзятого разговора. Да, умная, да, правильная во всех отношениях, но в большей степени добрая, заботливая и всепереживающая. И храбрая — Дафна это чувствовала. Не каждая девчонка, имея изумрудную россыпь пигментации по всему телу, будет смеяться во весь голос, шутить над собственной болезнью и держаться, мужественно противостоя невидимой толпе за другой стороной конвертов, присылаемых ей в качестве многочисленных угроз.
«Ты не заслуживаешь всего того, что с тобой происходит. Ты хорошая, как и говорила Астория. Знаешь, она ведь гораздо лучше меня…»
Несколько дней, проведенных в больничной койке, — нога прошла довольно быстро. «Навряд ли пара дней сделали из нас подруг», — рассеянно обронила Дафна, собирая вещи с прикроватной тумбы. «Жаль, — ответила Гермиона, вглядываясь в лицо слизеринки. — Но порой взаимоуважение значит гораздо больше». Дафна подняла глаза, прозрачно-голубые, почти белые. Взгляды пересеклись, абсолютно согласные и понимающие.
Тихий вздох, легкое, едва заметное дрожание волшебного света на бумаге. Дафна и не думала никогда, что она настолько отчаянная, чтобы ждать. Ждать и бездействовать. Бесполезность и безызвестность угнетают, но что она еще может?
«Доброй ночи, Гарри», — едва слышно пробормотала она книге, потянувшись рукой в сторону пера, лежащего на прикроватной тумбочке поверх аккуратной стопки учебников. Написать ему?
Огонек света померк, палочка вернулась на свое законное место рядом с учебниками, одеяло слегка зашуршало, укрывая под собой Дафну с головы до ног. Не в этот раз. Слишком устала, слишком вымоталась, слишком запуталась. Она. Но что происходит с Гарри?
Утро ознаменовалось бодрым «подъем!» прямо в ухо, щекоткой и улыбающейся от уха до уха мордашкой Астории. Две растрепавшиеся косички пепельно-русых волос, торчавшие в разные стороны, как у Пеппи Длинныйчулок. И синие-синие плошки-глаза с плескающимися искорками смеха, словно золотыми рыбками.
— Я не боюсь щекотки, — мужественно прошипела Дафна, недовольно переворачиваясь на другой бок.
— Конечно, — весело поддакнула Тори под визг сестры, которая ну просто ни капельки не боялась щекотки.
— Даф, тебя и из хижины Хагрида слышно, — проворчала Панси, прикрывая за собой дверь, отозвавшуюся легким скрипом. — Поднимайся, завтрак скоро.
— Не вижу смысла ни жить, ни завтракать, — продекламировала Дафна, пытаясь спрятаться от проворных пальчиков сестры под подушкой.
— Должны быть блинчики с кленовым сиропом, — продолжила Паркинсон, с усмешкой наблюдая, как подушка мановением тонкой девичьей руки отлетела в сторону, а следом за ней в воздухе появилась растрепанная светлая голова Дафны (присоединенная к телу, само собой).
— Поднимайте меня! — воскликнула девушка. — Блинчики стоят мучений.
Покидая свою спальню, Дафна, увлеченная бессмысленной болтовней подруги и младшей сестры, забыла сделать то, что делала каждое утро на протяжении недели. Дневник так и лежал, погребенный в ящике тумбы под слоями белья, не дождавшись прикосновений холодных пальчиков хозяйки.
— Как думаешь, кого позовет на свой рождественский вечер Слизнорт? — Панси вопросительно выгнула брови, медленно поднося ко рту тост, щедро смазанный джемом. — Наверняка своих любимчиков.
— Скорее всего, — подтвердила Дафна, слишком довольная вкусным завтраком, чтобы как-то реагировать на скрытый упрек подруги.
— Я думаю, там будет здорово, — Астория запихала слишком большой кусок блина и выглядела, как хомячок, но Дафна, привыкшая к далеко не аристократическим во многих сферах повадкам сестры, прекрасно поняла, что скрывается за ее «стофофо».
— Тори, сколько раз мама говорила тебе, что болтать и жевать одновременно неприлично? — осведомилась Дафна, строго выгнув брови, отчего до ужаса напомнила миссис Гринграсс.
— Молодостью надо наслаждаться! — невозмутимо парировала Астория. — Вот выйду замуж и буду соблюдать приличия.
— А в чем-то она права, — прыснула Панси. — Кстати, Даф, — продолжила девушка, томно подперев щеку рукой. — А это нормально, что Финниган все утро не спускал с тебя глаз, а сейчас направляется прямо сюда?
— Что?!
Дафна не была уверена, только ли она это воскликнула или к ней присоединилась Астория. Пришлось обернуться, даже встать, потому что глазам девушки предстал ее однокурсник, уверенно шагающий через людей и столы, наполненные едой, с таким выражением на лице, будто бы его конфудусом несколько раз одарили. Шел, устремив свой взгляд прямо на нее.
— Мерлин, Дафна, пошли, прошу, — прошипела Панси, с которой как рукой сняло привычную отстраненность и любопытство, а к ней присоединилась и Астория, требовательно потянув сестру за руку. Но было уже слишком поздно.
Финниган подошел слишком близко, настолько, что Дафне это даже показалось угрожающим, и она не придумала ничего лучше, кроме как вжаться в скамью и таращиться на гриффиндорца.
— Дафна! Любовь моя!
Симус упал на колени перед дней, а Дафна буквально слышала, как сотрясается под ней мир. Она ощущала тысячи глаз на поверхности своей кожи, а внутри волной разрасталось непонимание, смешанное с ужасом, как предчувствием чего-то очень плохого.
— Приплыли, — проницательно подытожила Панси.
* * *
Никогда не ешь ничего подозрительного — одно из главных правил человека, пообещавшего себе ни во что не ввязываться и быть осторожным. Но почему-то подпункт этого правила, сообщающий, что других этим самым подозрительным тоже кормить не стоит, постоянно забывается. Но разве может быть что-то подозрительного в коробке шоколада, который прислала, скажем так, приятельница?
«Вот черт», — вязкая мысль, словно сгущенное молоко, потекла по его сознанию, распространяясь все сильнее по мере того, как шире становилась улыбка вожделения на лице Симуса. Чем чаще тот повторял имя Дафны, тем сильнее дурнело Поттеру. Странная закономерность.
Коробка конфет. Обычная, черная, в коричневой шуршащей бумаге без всяких прикрас, чем и выделялась среди прочего барахла, которое он вывалил на кровать. И подпись: «Думаю, нам нужно поговорить. Дафна». Не Ди, не Друг, Дафна. Просто Дафна. И с каких это пор она растрачивается на сладости? Хотя внешний вид подарка в ее характере.
«Отложим до завтра», — решил Поттер, но отчего-то разрешил Симусу взять эти конфеты. Был занят, отвлекся, не понял. И потом, ну взял Симус шоколад, ну съел. Дафне можно доверять. Что же может случиться?
«Что же может случиться», — эхом отозвалась вчерашняя мысль под сводами сознания Гарри. И как иронично это звучало на фоне «прекрасная Дафна» в исполнении однокурсника.
— Наверняка это очередная глупая шутка Финнигана, — Гермиона подняла свой удивленный и негодующий взгляд на Гарри, когда Симус подорвался к Слизеринскому столу.
— Наверняка… — пробормотал парень, в смятении наблюдая, как и тысячи других глаз, за разгорающимся спектаклем, на который совершенно не требовалось билетов.
Симус упал в ноги Гринграсс, по выражению лица которой можно было прекрасно понять, что она совершенно не понимает, что происходит.
— Дафна, прекраснейшая из прекрасных! Любовь моя!
Последнее прозвучало особенно громко, резонируя с воцарившейся в зале тишиной, которую можно было бы разрезать ножом при необходимости. Ни гула голосов, ни шуршания или стука вилок о тарелки, ни звона бокалов. Тишина, нарушаемая лишь сбивчивым нервным дыханием Дафны и тяжелыми вздохами Симуса, будто бы он пробежал несколько миль по песку.
— Финниган… — неестественно высоким голосом пробормотала Гринграсс.
— О Дафна, будь же моей! — проревел гриффиндорец, обхватывая руками ноги своей «возлюбленной», но девушка, оказавшись довольно шустрой, юрко вывернулась из объятий и забралась на скамью. Она растерянно шарила взглядом по сторонам, рассчитывая найти помощь, но это было не так-то просто. В конце концов она тихо вздохнула, будто бы пришла к какому-то решению, отнюдь не обрадовавшему ее, после чего постаралась изобразить на лице улыбку, что выходило из рук вон плохо, но ее воздыхателя, похоже, все устраивало.
— Эм, могу я попросить тебя кое о чем?
Симус, стоило Дафне произнести эти слова, выпрямился, точно по струнке, с обожанием глядя на девушку, нервно хлопающую глазами.
— Для тебя — все, что угодно!
— Тогда сходи, пожалуйста, в библиотеку. Возьми книжку… Про троллей.
— Про троллей? Ладно. И куда мне ее… Я буду ждать тебя в подземельях! — воскликнул парень, не дав девушке и слова вставить.
Симус побежал выполнять данное ему задание, а Дафна медленно сползла на лавочку. Как только шаги гриффиндорца в коридоре затихли, зал буквально взорвался, и под этим шквалом голосов, будто под крупным градом, Дафна пулей вылетела прочь.
— Наверняка это розыгрыш!
— Бедный, влюбился в эту ведьму!
— Мне надо кое-что сделать, — обронил Гарри, прежде чем подорваться вслед за Дафной, надеясь не упустить ее из виду. Гермионе только и оставалось, что безмолвно следить за удаляющимся другом.
Дафна не шла, а летела с совершенно не свойственной ей скоростью, однако Гарри сумел ее настигнуть. Но вскоре ворох золотистых волос — последнее, что уловил парень, — взметнулся вверх и скрылся за проемом и с шумом захлопнутой дверью.
«Мерлин, и почему я все-таки в это влезаю?» — размышлял Гарри, уже, в общем-то, смирившийся со своей нелегкой судьбой, и тихо проскальзывал внутрь кабинета, в котором скрывалась Дафна.
Она стояла у окна, закрыв лицо руками. С одной стороны могло показаться, что Дафна плачет, но едва ли ее плечи сотрясались в приступе слез. И когда она обернулась на звук открывающейся двери, Гарри лично смог в этом убедиться.
— Ты преследуешь меня? — удивленно спросила она, одарив его своим фирменным «ледяным» взглядом, отчего непроизвольно поползли мурашки за шиворотом (иногда слухи бывают правдивы, признаем это). Лицо ее было белое-пребелое с алыми губами, будто у нее это было единственное место циркуляции крови. А глаза смотрелись неестественно темными, контрастируя с белой, как мел, кожей и недобро поблескивая. Но ни единственной слезинки, ни капельки влаги не было на ее лице.
— Разве не я должен задавать этот вопрос? — невозмутимо парировал Гарри, вглядываясь в лицо девушки, на котором раздражение моментально сменилось смятением.
— Что? — последовал вопрос от нее спустя пару мгновений тишины, установившейся между ними своеобразными зарядами напряжения, точно молниями, видимыми только ими двумя.
Гарри плотно прикрыл за собой дверь, прежде чем подойти поближе, а Дафна следила за каждым его движением, словно ожидая подвоха в чем-либо.
— Я о твоем вчерашнем подарке.
Поттер примкнул к стене, не отрывая взгляда от Дафны. Она стояла, недоуменно сдвинув брови и нахмурив лоб, и молчала. «Ну же, Гринграсс, не так-то сложно признать вину за подсыпанное зелье Амортенции», — подумал парень, сосредоточенно сплетя пальцы в замок, как вдруг Дафна, словно опомнившись, моргнула, отрицательно мотнула головой и вновь выдала свой сакральный вопрос:
— Что? Я не понимаю, о чем ты. Вчера я тебе ничего не присылала. Иначе я бы помнила.
— Не ты? — удивленно перепросил Гарри. Дафна качнула головой. — Но кто?
— Так, может, ты мне расскажешь, что имеешь ввиду? — выдохнула девушка, усаживаясь на покрытый несколькими слоями пыли подоконник.
— Странно, — пробормотал Гарри больше для себя, чем для Дафны, все же уловившей, но не проявившей особого внимания к этому. — Вчера вечером ты мне прислала коробку конфет в бумажной упаковке, вроде той, в которую был завернут дневник. И подпись твоя была. В записке, кстати, говорилось, что ты хочешь поговорить со мной.
— Так, — начала Дафна. — Какие конфеты, если я тебе ничего не присылала?
— Значит, это была не ты, вот и все, — парень пожал плечами с таким беззаботным видом, будто говорил о потерянном носке. Дафна не пыталась его опоить любовным зельем, что не могло не радовать. В противном случае он бы уже давно ее ноги целовал. Целеустремленность Гринграсс-старшей не просто поражала, а даже пугала.
— Как проницательно, — отозвалась девушка с особым выражением, подчеркнуто согласным. Гарри оставалось только вздохнуть, проглатывая ироничное высказывание, как безвкусную таблетку. — Но как эти конфеты касаются Симуса и… О!
Словно с щелчком пальцев мысли Дафны, как колесики часов, встали на место, а на карте ее подсознания выстроилась вся причинно-следственная связь, отраженная в глазах и спроектированная в темени зрачков специально для Гарри.
— Именно, — подтвердил он, вновь беззаботно пожав плечами.
— Но кто? Зачем кому-то дарить тебе конфеты с любовным зельем от моего имени. Похоже на большую глупую шутку. И как эти конфеты оказались у Симуса? — Дафна воззрилась на Гарри своими большими светло-голубыми глазами.
— Случайно, — уклончиво ответил тот. — И что ты будешь делать?
— Противоядие, — без обиняков выложила Гринграсс.
— А не лучше ли отвести к про…
— Нет, нельзя! — вспыхнула девушка, будто спичка, да еще и отправила ему такой уничижительный взгляд, что Гарри невольно ощутил себя самым глупым человеком на всем белом свете. — Профессор Слизнорт решит, что это я Финнигана околдовала.
— И похвалит за превосходно сваренное приворотное зелье, — усмехнулся Гарри.
— Нет, спасибо. К тому же, любовные зелья сейчас буквально на каждом шагу можно купить. Да хотя бы этот магазин Уизли!
— Ты была в их магазине?
— Астория, — выдала Дафна с таким видом, будто этим дала ответы на все вопросы вселенной. Впрочем, Гарри решил не уточнять, как именно к этому всему причастна младшая Гринграсс. — Более того, — продолжила девушка. — Мне путь в подземелья заказан. Так что остается только одно — варить.
В какой момент Гарри понял, что влип окончательно, остается загадкой. Может, когда Дафна требовательно взглянула на него, явно чего-то ожидая. Или когда она произнесла его имя, после чего взвалила на него список указаний. Или когда он задал вполне разумный и пока единственный вопрос, которым отчего-то пока не задалась Дафна:
— А что мы будем делать с уроками, если ты планируешь все время просидеть тут?
— Мерлин, — девушка хлопнула себя по лбу. — Придется идти.
— А зелье?
Создавшуюся проблему разрешили так: вечером сразу после ужина в туалете Плаксы Миртл они встречаются и вместе готовят это треклятое зелье. С Гарри ингредиенты, котел, рецепт, весы и прочие вещи, а Дафна должна принести себя. И где в этом мире справедливость?
— Как думаешь, долго он проторчит у моей гостиной?
— Без понятия, — честно ответил Гарри, приоткрыв входную дверь. — Могу пожелать только удачи.
* * *
Ровно в указанное время Гарри зашел в туалет Плаксы Миртл со всем, необходимым для изготовления отворотного зелья. С характерным звяканьем на выложенный крупной плиткой пол полетел чугунный котелок, перепугав бедную Миртл. Прозрачная девочка, взметнувшись вверх с умывальника и взвыв где-то под потолком, описала круг, злобно зыркнула на потревожившего ее уединение и благополучно занырнула в унитаз. Больше в туалете не было ни души. Дафна задерживалась. С самого утра Гарри не видел ее ни на обеде, ни на ужине, лишь иногда краем глаза замечая блеск золотых волос в конце того или иного коридора. Симус, к слову, тоже так и не показался ни на одном из уроков, посетив однокурсников лишь на ужине и исступленно спрашивая у всех подряд, не видел ли кто Гринграсс.
Редкий момент: всегда пунктуальная Дафна задерживается. Либо что-то случилось, либо… Карта Мародеров. Гарри разложил ее перед собой и внимательно всмотрелся, пытаясь разглядеть точку Дафны Гринграсс среди несметного множества других точек, копошащихся на бумаге, словно маленькие мушки.
— Не самое лучшее место, чтобы тайно варить зелье, — раздался голос за спиной, заставляя Гарри вздрогнуть и выронить карту из рук. — Ой, а что это?
Дафна шустро перегнулась через гриффиндорца, легким движением руки утащила у него из-под носа карту и около минуты внимательно ее разглядывала.
— Что это? — повторила свой вопрос девушка, воззрев на Гарри свои большие глаза, в которых не было ни льдинки, лишь любопытство, присущее разве что детям.
— Так, безделушка, — бросил парень, протягивая руку и пытаясь забрать вещицу, но Дафна не унималась. — Если ты мне ее отдашь, то расскажу.
— Пожалуйста, — с улыбкой выдала девушка, отпуская пергамент.
— Это карта, — недовольно начал Гарри, сворачивая пергамент и засовывая его в карман брюк. — Показывает, кто где сейчас находится.
— Интересно! И где же тогда сейчас Финниган… — Дафна потянулась к карману Поттера, но тот вовремя пресек это.
— Не сейчас, Дафна. Давай варить зелье.
— Ты прямо-таки престарелая занудная старушка, Гарри, — ехидно отозвалась Гринграсс, усаживаясь рядом.
— А ты что-то больно веселая, — проворчал парень, бросив на девушку сердитый взгляд. — Почему опоздала?
— Финниган, — ответила Дафна, перебирая вещи, которые притащил с собой Гарри. — Ты взял бутерброды для меня? Как мило с твоей стороны.
— Вообще-то это для нас обоих, — пробормотал Гарри, глядя, как Гринграсс перекладывает съестное поближе к себе. — На ночь, чтобы сильно не оголодать. Но Дафна! — воскликнул парень, будто опомнился. — Что за манера такая отвечать одним словом, будто бы я это пойму! Что случилось с Симусом?
— Не ори ты так, — Дафна удивленно вытаращила глаза, будто бы впервые в жизни увидела соплохвоста. — Все с твоим Финниганом нормально. Просто я бегала от него весь день, а потом совершенно случайно наткнулась в коридоре у библиотеки. Вот он и привязался ко мне. Пришлось с ним прогуляться. А потом я сказала, что мне не нравится книга про троллей, которую он мне принес, и попросила принести другую.
— Ты жестока, — многозначительно подытожил Поттер.
— Приходится, — выдохнула девушка. — Так, а где рецепт? — она окинула взглядом все пространство перед собой, пытаясь понять, где она могла упустить толстенную книгу зельеварения и каким образом.
— Ах, да, точно, — встрепенулся Гарри и потянулся к карману, откуда вскоре вытащил еще одну свернутую бумажку размерами поменьше. — Вот.
— Ты ободрал учебник? — Гарри стушевался под строгим взором слизеринки. — А что это за подписи?
— Следуй им, так правильнее, — облегченно ответил парень, обрадовавшись, что не придется оправдываться за испорченный учебник. Шестнадцать лет, а стыдно, как будто опоздал на Трансфигурацию в первый день занятий на первом курсе.
— Как скажешь.
Дафна оказалась не из тех людей, кто медлит и растягивает удовольствие. Она довольно шустро начала командовать процессом, хотя уроки Зельеварения наглядно показали, что в данной сфере Гарри все же немного превосходит ее. Гриффиндорец измельчал корень смоковницы, а Дафна в это время разводила огонь и перечитывала инструкцию.
— Еще мельче, — скомандовала она, бросив быстрый взгляд на разделочную доску, над которой нависал Гарри. — И как ты стал лучшим на курсе по Зельям, когда даже смоковницу порезать нормально не можешь? Давай сюда…
Несмотря на то, что лидерство повеселевшей Гринграсс начинало немного раздражать Гарри, все шло довольно неплохо. Дафна будто бы расслабилась и отпустила какую-то часть себя, отвечающую за холод, дав волю природной харизме и теплоте души, о существовании которых мало кто догадывался.
— Подай ложку, — Дафна протянула руку в сторону, не отрывая взгляда от крохотных песочных часов, отсчитывающих время.
— Пожалуйста, — поправил Гарри с недовольной интонацией, передавая девушке то, что она потребовала.
— Спасибо, — будто бы безучастно пролепетала Дафна, но юноша заметил скользнувшую по ее лицу хитрую улыбку. — И добавь пару капель экстракта рябины. Только побыстрее, скоро вскипит.
Как и на тренировках по отработке невербальных заклинаний, сейчас, сидя вдвоем у котла на полу в туалете Плаксы Миртл, они были командой. Отчасти Дафна, сосредоточенно отсчитывающая порошок лирного корня вплоть до миллиграмма, напоминала Гермиону, пока не принялась чертыхаться в адрес переспелой смоковницы, которая дала сок на разделочной доске. В этот момент она была собой. Гарри даже удивился, как несчастное растение, несколько граммов которого остались нетронутыми, не превратилось в злобного снеговика.
Дафна, плавно помешивая зелье по часовой стрелке, искоса поглядывала на своего товарища, разбиравшего беспорядок, который они тут устроили. Гарри выглядел довольно сосредоточенным, пока стоял над раковиной и отскребал от ножа присохшие к нему частицы какого-то ингредиента, высунув кончик языка. Если она все же сумеет поправить ситуацию и справиться с данным родителями заданием, то еще не раз будет видеть его таким. Таким простым, чуточку уставшим, дружелюбным. В некотором роде она даже немного завидовала Гермионе Грейнджер: у нее был такой хороший друг.
— Вот и все, — на выдохе сообщила Дафна, сделав последний круг ложкой и отложив ту в сторону. — Теперь оно должно побыть ночь так, настояться.
— Отлично, — кивнул Гарри, выключив кран и осушив руки о штанины, как любой уважающий себя мальчишка. — А что мы?
— Можем пойти по гостиным, — предложила девушка, пожав плечами.
— Это навряд ли, — пробормотал в ответ Поттер, сосредоточенно рассматривая карту Мародеров. — Филчу не спится.
Дафна поднялась с пола и подошла к умывальнику, разглядывая себя в потрескавшемся и покрытом мыльными разводами зеркале под светом собственной волшебной палочки (светильники во всех помещениях гасились ровно со временем отбоя), а затем тщательно сполоснула руки и стряхнула воду на пол несколькими движениями.
— Значит, мы останемся тут, — заключила девушка.
— Значит, останемся, — словно эхо, повторил Гарри, усаживаясь на полу у стены. Дафна с бесстрастным выражением лица смотрела на него, а он качнул головой, потом повел бровями, взглядом указывая на место рядом, но у слизеринки как будто отсутствовала связь с Землей в данный момент. — Дафна, Мерлина ради, усядься уже!
Девушка дернулась, слегка подскочив на месте, а потом смерила гриффиндорца недовольным взглядом и, оттолкнувшись от фарфоровой раковины, пошагала вперед и вскоре приземлилась на пол, слегка соприкасаясь плечом с Гарри.
— Как скажете, сэр.
— Что-то без энтузиазма, — усмехнулся он, сощурив глаза.
— Может, покажешь пример? — девушка выгнула брови, слегка отклонившись в сторону и с вызовом заглядывая прямо в глаза Гарри.
— Как-нибудь в следующий раз, — смирился парень. — Незаметно пять часов пролетело…
— Пять? — Дафна едва от удивления не выронила волшебную палочку, на конце которой тут же замерцал огонек, до этого горевший ясно и ровно, как маленький светлячок. — А я-то думаю, что у меня шея не гнется.
Гарри тихо усмехнулся, Дафна лишь сильнее обычного выдохнула. И на том воцарилась тишина. Он изучал свои узловатые пальцы, она — вертела в руках волшебную палочку. И каждый хотел, но опасался нарушить это молчание. У обоих на уме была одна-единственная проблема, их общая, которую давно надо решить. Но стоило ли?
— Я тебе сегодня утром написал о Симусе. Он тогда уже начал вести себя странно, — пробормотал Гарри. — Подумал, что если предупрежу тебя, ты будешь готова к тому, что… Ну, к тому, что произошло тогда.
— Я не заглядывала в дневник с утра, — тихо ответила она, а затем, немного погодя, подняла на него глаза, в которых серебристыми рыбками плескались блики от света палочек. — Гарри, я…
— Дафна, я подумал, — твердо начал он, продолжая сосредоточенно изучать пол. Девушка затаила дыхание, слегка прикусив губу. — Думаю, я не могу на тебя сердиться. Это неправильно. Ты мне столько помогала. Не знаю, насколько правильно ты действовала, скрывая свою личность, как не знаю и то, что тобой двигало. Но если бы не ты… Если бы не ты, я бы так и оставался грустным и никому не нужным мальчишкой. Ты стала мне другом, которого я не могу потерять вот так.
— Гарри, я тоже… — прошептала Дафна, зачарованно глядя на поблескивающие в волшебном свете черные волосы юноши и слыша, как бьется от радости ее сердце. От корыстной радости.
— И хотя я тебя, если задуматься, совсем не знаю, думаю, лучше поздно, чем никогда.
Гарри повернулся к ней, с любопытством вглядываясь в черты лица, слабо освещенные заклинанием. Дафна прищурила глаза.
— И что же ты хочешь знать?
Гарри выставил вперед руки, загиная пальцы и бормоча что-то про себя, будто бы ведя счет, а потом вдруг выдал:
— Все!
— Все? — переспросила Дафна, удивленно выгнув брови.
— Да, все, — подтвердил парень. — А то я знаю лишь то, что ты любишь апельсины…
— Безмерно люблю! — закивала Дафна.
— Ну, а что насчет любимого цвета?
— Хм… — промычала она, задумчиво обведя взглядом комнату.
— Дай угадаю. Зеленый?
— С чего бы? Серебряный, но не как на гербе Слизерина. Тот больше серый. А мне нравится серебристый, как цветы в снегу. От них весной пахнет.
Концы их волшебных палочек многомиллионными звездочками отражались на ребристой плитке пола, словно бы небо упало, разлившись по земле озером Млечного Пути. За окном тихонечко подвывал ветер, необычно даря ощущение какой-то странной защищенности, будто бы все напасти мира не здесь, а где-то там, за озером из звезд, за одиноким ветром.
— А чего ты боишься?
— Боюсь? Хочешь найти мое слабое место? — беззлобно, скорее, шутя, поинтересовалась девушка.
— Просто хочу знать, что ты тоже человек, — добродушно откликнулся Гарри. Дафна усмехнулась.
— Я боюсь высоты. По правде говоря, это все дурацкая детская травма из-за собственной неугомонности. Я с метлы дядиной упала в пять лет. С тех пор никаких покорений высот, кроме как, может быть, символических.
— А уроки полетов на первом курсе?
— Я не ходила, — без обиняков пояснила Дафна. — Папа договорился с директором.
— То есть высота — твой единственный страх? Похвально, женщина-Халк.
— Кто-кто? — девушка недоумевающе уставилась на Гарри.
— Герой один из маггловских историй, зеленый такой, с огромной силой… А впрочем, не забивай себе голову.
— Я не зеленая, — единственное, что смогла добавить Дафна, рассмешив гриффиндорца чуть ли не до слез. — Дурачок, — добавила она чуть погодя. — Не бывает бесстрашных людей. Меня пугает будущее.
— В каком плане? — Гарри нахмурился, мигом стерев с лица улыбку смеха.
— Знаешь, как у нас, аристократов, все устроено? Все должно происходить согласно традициям и правилам. Вот, например, в ближайшее время мне найдут жениха, богатого и из благородной семьи. А после выпуска из Хогвартса мы поженимся.
— И что же в этом плохого?
— А ты не понял? Я не выбираю. Я и малейшего понятия не имею, кто окажется моим женихом. Может, он будет замечательным, а может… Что будет, то будет, не будем загадывать.
«Убедительное вранье, Дафна, — подумала девушка, капельку тоскливо, чем должно. — Ты знаешь, кто станет твоим избранником. Кто должен им стать. А если этого не произойдет, то виновата будешь только ты одна».
— А я слизней не люблю, — беззаботно заметил Гарри спустя несколько секунд молчания, которое было дано Дафне для приведения мыслей в порядок.
— Слизней? — усмехнулась девушка.
— Только никому не рассказывай! — преувеличенно строго потребовал юноша.
— Уж поверь, завтра же это окажется на первой полосе «Пророка»! — захохотала Дафна.
Их личные звездочки на полу медленно расплывались в своеобразные созвездия-узоры, опадали, восставали, но неизбежно потухали. Сначала потухла половинка звезд Гарри, но окончательно потопила свет звездного озера Дафна. Ветер потихоньку отступал, успокаивался, будто овладеваемый дремотными чарами Хогвартса.
— Спасибо тебе, Дафна, — произнес Гарри, но девушка молчала. Он чувствовал лишь тяжесть ее головы на своем плече да легкое ровное дыхание. Дафна спала. — Спасибо тебе, Дафна, за все, — пробормотал Гарри, хотя и понимал, что она его не слышит.
Гарри протянул руку и приобнял Дафну за плечо. Так и мягче, и теплее, и удобней, разве нет? Почти в обнимку.
Из окна под потолком на пол новым озером разливался блеклый свет месяца, словно подглядывавшего за ними. Рядом видела сны Дафна. Хорошие сны. Она улыбалась. Слегка, едва заметно, но улыбалась. Ее волосы — словно серебристо-золотые ниточки в мерцающем свете. Лунная девочка.
Гарри приобнял ее посильнее, носом утыкаясь в волосы-ниточки. Они пахнут ландышами. Перед глазами возникло воспоминание, мираж. Золотой локон волос, тихое «мне жаль». Тонкий, едва уловимый аромат ландышей — все, что ему тогда осталось. Воспоминание отходит на задний план, мираж гаснет. Все стало на свои места, верно? От Дафны пахнет ландышами. От Дафны пахнет весной.
О, Вас теперь и там и тут передают
2 |
Lady from Wonderlandавтор
|
|
Pepsovich
Как говорится, это не техника дошла, а я сама сюда дошла. Расширяю горизонты😄 1 |
Фадимир
Там ещё столько всего накручивается, так что сюжет заставляет не ждать близкого конца 1 |
Deskolador Онлайн
|
|
Внезапно сразу три главы.
|
Спасибо за главы, интересно читать. Но глава закончилась на самом интересном. Эх
1 |
Неплохо, в последних трех главах как-то даже поживее стало
|
Прекрасный фанфик! История цепляет и заставляет ночью на пролёт дочитывать) жутко не выспался! Автору огромное спасибо! С нетерпением ожидаем продолжения!
1 |
Воды немало
1 |
Ged Онлайн
|
|
Оно живо! Ура! =)
|
Автор, пожалуйста, пишите!
|
Изумительно. Очень трогательно и интересно!
1 |
Сразу видно что Гарри английский мальчик..наш бы дал в морду Малфою увидев поцелуй и выругался бы. А Гарри..это г Ари.
1 |
Deskolador Онлайн
|
|
Princeandre
Посмеялся )) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |