У Андромеды вдруг задрожали губы, и она, стиснув руку Родольфуса, произнесла внезапно севшим голосом:
— Говори же!
— Да, — с лёгкой усмешкой заявил Снейп. — И если желаете, можно узнать пол.
— Мерлин, — одними губами проговорил Родольфус, сжимая руку жены.
— Вполне может быть, — кивнул Снейп. — А может быть и Моргана.
Андромеда нервно хмыкнула — и рассмеялась. И хохотала долго, до слёз — и дело было совсем не в том, насколько шутка вышла смешной. Это все понимали — и прежде всего она сама — и просто ждали, пока она успокоится. И лишь Рабастан смотрел на них удивлённо и непонимающе, но тоже ждал терпеливо — а когда смех почти что утих, спросил Родольфуса шёпотом:
— Прости — я совсем ничего не понял.
— Меда беременна, — пояснил тот. — Ты зимой станешь дядей.
— Дядей? Я? — переспросил Рабастан — и умолк, глубоко о чём-то задумавшись.
— Ну, так что — будем определять пол? — уточнил Снейп. — В любом случае — позволь, я тебя осмотрю. А потом я бы очень настаивал на посещении Мунго — Люциус вас проводит, он знает, к кому.
— Он уже тоже знает? — возбуждённо и растерянно разом спросил Родольфус.
— Нет пока, — отозвался Снейп — а вполне успокоившаяся Андромеда спросила:
— Постой… но откуда это знаешь ты? Ты не брал никаких анализов и не…
— На тебе сигнальных чар — на фамильных сейфах столько не ставят, — Снейп дёрнул уголком рта.
— И давно ты знаешь? — сощурилась Андромеда. — Это не могло случиться вчера.
— Нет, конечно, — подтвердил он. — Две недели как знаю. Но первые дни — всегда настолько спорные… я хотел убедиться. Теперь я вполне уверен. Ну так как?
— Да, — Андромеда, сглотнув, кивнула. — Я хочу знать.
— Идём, — кивнул Снейп.
— Мы скоро, — сказал Рабастану Родольфус, но тот, похоже, даже не услышал его.
Андромеда взяла мужа за руку — и так и не выпустила, даже когда они вошли в их общую спальню и она легла на кровать.
— Ты мешаешь, — сказал Снейп, и Родольфус послушно сел у самого изголовья. Андромеда сжимала его руку так сильно, что он, не желая её волновать, сказал очень ласково:
— Не важно, какого пола ребёнок. Меда, это совершенно всё равно. Мне всё равно, клянусь.
— А мне нет, — прошептала она одними губами — и он понял. И побледнел, кляня себя за глупость. Конечно, она должна была хотеть мальчика! Ребёнка, который не так сильно напоминал бы ей погибшую дочь. Или же… Мерлин — он совсем ничего не понимал в подобных вещах! Но понимать, что Андромеде не всё равно, должен был.
Снейп, между тем, взялся за палочку и какое-то время колдовал над её животом — а потом на его лице промелькнуло удивление. Однако же он продолжал колдовать — а, закончив, поглядел на Андромеду как-то оценивающе и сказал:
— Я ошибся. У меня для вас две новости.
И умолк, слегка кривя губы в ироничной усмешке.
— Северус, — опасно тихо проговорил Родольфус.
— И оба — мальчики, — договорил тот.
И усмехнулся, явно наслаждаясь произведённым эффектом.
— Оба? — ошеломлённо проговорила Андромеда. — У меня двойня?
— В твоём возрасте вероятность этого весьма высока, — сказал Снейп. — Так что, я не слишком удивлён. Но тем более настаиваю на наблюдении в Мунго — и никакой аппарации. Только камины — а на позднем сроке я бы вызывал целителей сюда. О текущем самочувствии ничего не спрашиваю: раз моё появление стало сюрпризом, значит, ты в порядке. Но всё же я принёс кое-что.
— Двойня, — повторила Андромеда. — Два мальчика.
Она посмотрела на Родольфуса — и улыбнулась так, как никогда прежде. Казалось, что её глаза, лицо, вся она посветлела и разом помолодела лет на десять.
А ему было всё равно — ему хватило её радости и той лёгкости, которой сейчас веяло от неё. Вот это было важным — для остального же попросту не осталось места.
— Я же говорил, что всё будет, — шепнул он, наклоняясь к ней и целуя.
— Если бы ты знал, как я боялась, — прошептала она в ответ, обнимая его за шею. — Дора — единственная… я не смогла бы. Просто не смогла бы всё время сравнивать. Понимаешь?
— Да, — он закрыл глаза, вдыхая в себя её запах и ощущая на губах вкус.
— Я ещё здесь, — саркастично напомнил о себе Снейп. — На флаконах всё написано, — заговорил он, когда они, оторвавшись друг от друга, оба на него посмотрели. — Но всё же выслушайте.
— Спасибо тебе, — Андромеда села и протянула Снейпу руку. — Я… не верила.
— Спасибо, как всегда, Поттеру, — хмыкнул он. И уточнил: — Для разнообразия, на сей раз Флимонту. Я лишь исполнил техническую часть. Должен предупредить: зачатие — только часть дела. Дальше может быть что угодно — и если это произойдёт, мы всё сделаем снова.
— Не нужно пугать, — Андромеда улыбнулась. — И успокаивать тоже. Просто делай то, что нужно — мы оба вполне взрослые люди и прочитали об этом всё, что только возможно.
— Как демонстрирует практика, — возразил Снейп, — книжные знания вообще помогают мало — а в подобных вопросах и вовсе. Так что я был бы весьма признателен, если бы ты не учила меня, что и как говорить.
Андромеда, покачав головой, улыбнулась — и, придав лицу на удивление послушное выражение, кивнула. Они рассмеялись — все трое, вернее, смеялись Лестрейнджи, Снейпу же хватило почти весёлой улыбки — и продолжили разговор, погружаясь в детали и мелочи, вполне известные им, но не становящиеся от этого менее важными.
А когда Снейп, прощаясь, пообещал прислать к ним Малфоя, Родольфус спросил:
— Ты уверен, что камины не повредят ей?
— Пока что ей и аппарация не вредна, — сказал тот, — хотя я бы, всё-таки, воздержался, так же, как и от использования порталов.
— Об этом речи нет, — мотнул головой Родольфус. — Но, всё же, камины действительно безопасны?
— Вполне. Поверь — и не мучай её, — сказал он довольно жёстко. — Не надо запирать её здесь — никому от этого лучше не станет. Камин не опасен. Ей сейчас нужно радоваться и делать, что ей захочется — не мешай ей.
— Я верю, — неохотно отозвался Родольфус.
— Верь, — ещё жёстче проговорил Снейп. — И помни, что она — Блэк. И будет куда хуже, если ты попытаешься её здесь запереть — и она сядет на метлу в одиночку, к примеру. Вдвоём, впрочем, можно — опасность здесь во внезапном головокружении или дурноте, а не в самом факте полёта. Или эльфу прикажет перенести себя куда-нибудь.
— Прав, — признал — теперь уже действительно признал — Родольфус. — Камин так камин.
* * *
— Пригласите меня в гости, — сказала Роуэн, останавливаясь и оборачиваясь к МакНейру.
— Замёрзли? — заботливо спросил он, тут же берясь за палочку, чтобы наложить согревающее заклятье.
— Нет, — возразила она. — Я просто хочу поговорить спокойно. Без людей и прогулок.
Сердце пропустило удар — а потом забилось так часто, что мешало дышать. Сейчас, значит. Он знал, что однажды этот вечер наступит — знал, но не хотел о нём думать. И вот… Впрочем, у него было целых полгода — это несказанно много и совсем незаслуженно. Полгода, за которые он узнал её — узнал по-настоящему и по-настоящему полюбил. Он давно перестал обманывать сам себя — это не было ни интересом, ни просто влечением. Он любил эту девочку — и если бы он был хотя бы раза в два младше! И если бы у него за плечами не было всего того, что было за ними! Но ему было за шестьдесят, и его история была именно такой — и не было никакого права всё это на неё вешать. Её влюблённость пройдёт — и она останется с немолодым и довольно скучным мужчиной, всех достоинств у которого — только надёжность да верность. Но всё это он и так отдаст ей — и Роуэн совсем незачем ради этих слабых, в общем-то, преимуществ вешать на себя его целиком. Потому что она заслуживает всего лучшего, что есть в этом свете — кого-то сильного, умного и талантливого, такого же, как и она сама. Кого-то, у кого будет довольно и средств, и силы, и сердца, чтобы всё это отдать ей — а что из этого есть у него? Молодость ценит страсть и огонь — а он даже в юности гореть не умел.
И всё же как быстро…
— Буду рад, — сказал он с улыбкой и, крепко обняв её, аппарировал.
И, усадив её на старый диван, принялся разводить камин. И долго возился с ним, для последние их минуты — а когда закончил, отряхнул руки и сел, наконец, рядом с ней, готовясь к, может быть, самому трудному разговору за всю свою жизнь.
— Уолден, — Роуэн взяла его руки в свои. Ему казалось, что она совсем не боится — и, в то же время, он видел, что это не так. Прости, девочка. — Я хочу спросить вас — и знаю, что вы не станете лгать.
— Спросите, — ответил он, стараясь приглушить свой отчаянный взгляд.
— Спросить — и сказать, — продолжала она решительно. — Что вы чувствуете ко мне, Уолден? Я люблю вас. А вы?
Правду говорят: есть вещи, к которым нельзя подготовиться. Любой из полученных им в жизни ударов, любой Круциатус был легче, чем эти слова и её взгляд, от которого он не мог оторваться и который разрывал его душу на части.
— Я… — он облизнул губы. — Роуэн. На самом деле, я совершенно не подхожу вам, — слова путались и терялись, и он с огромным трудом собирал их, постоянно сглатывая стоящий в горле жгучий комок. — Я старик, бывший заключённый и я… Роуэн, вам нужен кто-то другой. Моложе и ближе. Вы удивительная, вы… у вас ведь в Мунго много целителей. На вас многие смотрят… так… как тот же Уилкис. Я видел. Я думал о нём — он хороший человек, сильный и, я знаю, любит вас… — он едва не сказал «тоже», но в последний момент прикусил язык — а потом вообще онемел.
Потому что она… заплакала.
Он ни разу не видел её слёз до сих пор, и сейчас просто глупо смотрел, словно оглушённый или заколдованный ими.
— Вы… вы не смеете подкладывать меня под кого-то! — дрожащим, но не от боли, а от ярости голосом произнесла Роуэн. — Благодарю вас за такую трогательную заботу, но я как-нибудь сама разберусь, с кем мне быть. Вам вполне достаточно было бы простого и ясного «нет» — я отлично понимаю английский язык. Не смею вам больше навязывать своё общество, — отрезала она — а потом аппарировала, оставив его с одной-единственной мыслью о том, что лучше бы ему было умереть там, в Азкабане.






|
Alteyaавтор
|
|
|
2 |
|
|
Мария Малькрит
Побежала читать Темную сторону 💕 Очень нравится вся серия. Я с удовольствием прочту все миники. 1 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Tanariella
Мария Малькрит Спасибо!Побежала читать Темную сторону 💕 Очень нравится вся серия. Я с удовольствием прочту все миники. 1 |
|
|
Перечитываю и нашла хитры блошку, затесавшуюся в главы)
Глава 4 « — У каждой комнаты в нашем доме своя зашита, — ответил Маркус рассеяно. — А я, похоже, не в состоянии её снять…» Всё-таки, «защита») |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
1 |
|
|
Alteya
Не за что! |
|
|
1. Спасибо!
Показать полностью
2. Замеченные опечатки: Глава 31 Просто продолжать жить — На каком из диалектов ты остановился? — заинтересовался Родольфус. — Не смотри на меня так, я знаю что из там не один десяток. (?) я знаю что из там → я знаю, что их там Глава 34 Просто продолжать жить Как иногда он говорит, хуже перфекционизма только его романтичная разновидность. Это когда ты стремишься сделать всё наилучшим образом… ну, а если это невозможно — тогда меланхолично решаешь, что лучше не делать вообще ничего, — пояснил Мальсибер с широкой улыбкой. — А поскольку сделать всё идеально получается не так уж и часто, романтичные протекционисты редко бывают довольны миром. (?) протекционисты → перфекционисты? Глава 44 Просто продолжать жить — Ты зря меня перебил, — негромко сказал Мальсибер. — Ты просто не знаешь кое-чего… или, скорее, забыл. А вот я помню. Я тебе рассажу, — он взял его под руку. — Пойдём сядем где-нибудь — не хочу на ходу. (?) Я тебе рассажу Глава 47 Просто продолжать жить — Вот зельеварение за пределами аврорского куста — это точно уже не ко мне, — вздохнул Поттер, разглядывая свой экземпляр. — Да и гербология у меня исключительно… прикладная с точки зрения борьбы с криминалом, — он улыбнулся. — Но сейчас эти знания, похоже, не слишком-то помогают. Вы можете пояснить? — спросил он Лестрейнджа. (?) за пределами аврорского куста ← точно не «курса»? — Парные составы, — кивнул тот, — это, как я полагаю, антогонисты: запирающий и открывающий. Рецепта я ни сейчас, ни потом не скажу — я не зельевар. Был когда-то — но, во-первых, далеко не блестящим: мог сварить какое-нибудь прикладное зелье, не больше, а, во-вторых, так давно не практиковался, что не возьмусь сейчас даже за что-то простенькое. Но общая идея прослеживается: активаторы, закрепители… А вот третий состав куда интереснее, — он глянул на Эйвери. — У тебя никаких идей нет? (?) антогонисты Главы 103 и 104 — Карлус/Карлос Просто продолжать жить — Карлус ведь не просто улетел и потерялся, не так ли? — спросил Гарри негромко. — Да я правда не уверен, — он сел на пол чуть поодаль. — Но просто… мы рассорились здорово… кое с кем, — он бросил быстрый взгляд на отца, но тот не выказал никакого интереса, и Джеймс продолжил. — Меня предупреждали, что я пожалею — а потом Карлос исчез. Я никуда не посылал его в тот день — он просто пропал. Из совятни. Только не надо мне говорить, что если одно событие следует за другим — это вовсе не означает, что оно является его следствием! — воинственно предупредил он. — Способны! — не выдержал Альбус. — Они точно способны! И не смотри на меня так! — неожиданно осадил он брата. — Мне жалко Карлуса — я хочу знать, что с ним случилось! И если папа может помочь — почему не рассказать ему всё? Просто продолжать жить — Зависит от плана и вашей в нём роли, — ответил Гарри вполне серьёзно. — Но для начала можно назвать нас заговорщиками, — он улыбнулся, и когда мальчишки заулыбались в ответ, сказал: — А теперь расскажите мне спокойно и подробно, что там произошло с Карлосом. |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Спасибо)
|
|
|
Это просто ❤️ шедевр!
1 |
|
|
В последнем предложении, может, оказалось, а не оказалась?
1 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Leo Moon
Спасибо! ) Leo Moon В последнем предложении, может, оказалось, а не оказалась? Да, пожалуй. )3 |
|
|
Мhиябета
|
|
|
N2H4
Спасибо! На будущее, если ещё обнаружите блошек - лучше пишите в личку, я быстрее увижу и поправлю. Конечно, только там, где я бета 1 |
|
|
Мhия
О, буду иметь в виду! |
|
|
Начала читать сразу после "однажды..". И не поняла..я какой-то Фик пропустила? Или тут история прошла другим чередом? Я про Снейпа. Или будет объяснение позже?)) в "Однажды" о нем ни слова 😅
1 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
KettuKettu
Начала читать сразу после "однажды..". И не поняла..я какой-то Фик пропустила? Или тут история прошла другим чередом? Я про Снейпа. Или будет объяснение позже?)) в "Однажды" о нем ни слова 😅 В серии все тексты расположены так, каких их следует читать. Это не хронологическая последовательность. )1 |
|
|
Alteya
KettuKettu В серии все тексты расположены так, каких их следует читать. Это не хронологическая последовательность. ) То есть, нужный фик идёт ДО "Однажды", если мне память не изменяет)) |
|
|
А нет, изменяет, "Однажды" самый первый, но между ним и "Просто продолжать" ещё целая куча
2 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Cat_tie
Alteya Нет)То есть, нужный фик идёт ДО "Однажды", если мне память не изменяет)) Однажды первый) 1 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Да, там куча)
1 |
|
|
2 |
|