— Шеф, у меня идея, — традиционно оскалившись разом и хищно, и весело, сказал Причард, входя вечером в кабинет Поттера.
— Пошёл вон, — меланхолично отозвался тот. — То есть ступайте, старший аврор Причард, воплощать ваши идеи самостоятельно, — поправился он. — В рамках существующего закона.
— Нет, я могу, — протянул Причард, потерев переносицу. — Но если что — ты сам так велел, — он развернулся и намеренно неспешно взялся за ручку двери.
— Стоять! — велел Поттер. — Докладывай.
— У нас же через полторы недели годовщина битвы? — спросил Причард.
— Ну, — осторожно проговорил Поттер. Энтузиазм начальника Отдела особо тяжких ничего хорошего не сулил.
— Тебе понравится, — пообещал тот, усаживаясь напротив.
* * *
— Библиотека? — переспросил Люциус, изумлённо глядя на непривычно возбуждённого Эйвери.
— Публичная, — кивнул тот. — Но я совершенно не представляю, с какой стороны за это браться… а ты же, наверное, знаешь каких-нибудь строителей?
— Знаю, — Малфой подошёл ближе и остановился в паре шагов, изучающе его разглядывая. — Как тебе это вообще пришло в голову?
— Ну, — непонятно смешался Эйвери, — в разговоре. Какая разница?
— Никакой, — не стал настаивать Люциус. — Просто очень уж необычно… но вообще идея отличная. Копии снимать кого-нибудь нанять можно, — протянул он задумчиво. — А пока обойтись имеющимися… но ты спросил про строителей. Да — я, безусловно, знаю, к кому обратиться. Собственно, пристойных фирм две — я устрою встречи, если ты хочешь.
— Хочу, — кивнул Эйвери и попросил: — Сходишь со мной?
— Да уж не упущу такое развлечение, — заверил его тот. — Схожу, разумеется. А кстати, — он взглянул на часы, — можем сейчас прогуляться. Зайдём к ним — ты посмотришь проекты, подумаешь пока, а потом уже вернёмся поговорить предметно. Хотя я бы рекомендовал «Хиллиарда и Уоррингтона» — ты ведь собираешься строить надолго?
— Конечно, — Эйвери озабоченно нахмурился. — Это же библиотека — я надеюсь, что она простоит хотя бы лет тысячу!
— И в классическом стиле, — скорее сказал, чем спросил Малфой.
— У меня есть эскизы, — Маркус вытащил из кармана папку и, вернув ей нормальный размер, протянул Люциусу. — В классическом, наверно — хотя я бы, скорее, назвал его…
— Эскизы? — с любопытством оборвал его Малфой, открывая папку и развешивая наброски в воздухе. — Чьи?
— Ну… мисс Целлер, — смутившись, ответил Маркус — и Люциус, мгновенно оторвавшись от разглядывания рисунков, уставился на него с весёлым вопросом.
— Это в разговоре с ней возникла идея библиотеки? — спросил он совершенно невинно.
— С ней, да, — чувствуя, что краснеет, Эйвери торопливо подошёл к одному из рисунков. — Мне кажется, она должна снаружи выглядеть как-то так, — сказал он, не глядя на Малфоя.
— Почему нет, — согласился тот, глядя на Маркуса с едва сдерживаемой улыбкой. — Вполне классическое и строгое здание… и вообще, по-моему, проект очень неплох. С этим определённо к Хиллиарду — Роберт прекрасный архитектор, и материалы у него превосходные. Хотя берёт он недёшево.
— Даже если я буду питаться одним только золотом, — улыбнулся Эйвери, — я всё равно вряд ли смогу освободить сейф, проживи я ещё лет сто.
— Если ты станешь питаться золотом, проживёшь ты недолго, — возразил Люциус. — Не бахвалься — это действительно большие расходы. Я бы посоветовал выкупить какое-нибудь старое здание — и уже его переделать. Выйдет всё равно дорого — но это всё же реальнее. Тем более, что семейными делами ты не слишком-то занимаешься, насколько я понимаю — а финансы самостоятельно не размножаются.
— Там просто аренда и патенты, — возразил Эйвери. — Ничего сложного. Ты думаешь, это будет настолько дорого? — спросил он с печалью.
— Я не думаю — я уверен. Это же не простой дом — потребуются специальные чары, чтобы создать внутри нужную температуру. Плюс влажность — нужна отличная вентиляция. А ещё представь просто, сколько потребуется полок или шкафов — ещё и дом… впрочем, надо посчитать, — он перешёл на деловой тон. — Ты представляешь себе хотя бы примерный размер своего состояния?
— Я не считал, — легко отозвался Эйвери. — Но гоблины знают, наверное? Можно сходить в Гринготтс…
Он умолк, потому что Люциус, как ни старался, сдержаться не смог и расхохотался.
— Мерлин… Эйв, — проговорил он, качая головой и утирая с глаз слёзы. — Ты… Не буду врать, что гоблины понятия не имеют о содержимом твоего сейфа. Существуют некоторые ограничения на то, что ты можешь туда положить — но ни золото, ни серебро, ни драгоценные камни к ним не относятся. И да — прежде, чем затевать стройку, нужно знать, чем ты располагаешь. Мерлин, — изумлённо проговорил он, — ну это же очевидные вещи!
— Я же ни разу ничего не строил! — смущённо возразил Эйвери. — Я просто… меня настолько захватила сама идея, что я просто не успел обдумать всё это.
— Я понимаю, — мягко сказал Малфой. — Но давай ты всё же это выяснишь. А после поговорим.
— Но там, — вздохнул Маркус, — так много всего… есть какой-нибудь способ быстро пересчитать много монет?
— Есть заклятья, — вновь развеселился Люциус. — Я тебе покажу, если ты не знаешь. А лучше воспользуйся услугами аудита. Всё же гоблины оплачивают счета по твоим распискам.
— Ох, пусть считают, — с благодарностью попросил тот. — Иначе я там застряну на неделю!
— Оставишь мне пока что эскизы? — спросил Малфой.
— Я копии сделаю, — Маркус тут же схватился за палочку.
А когда он ушёл, Люциус, продолжая широко улыбаться, неспешно прошёлся по комнате и довольно пробормотал:
— Похоже, у нас намечается ещё одна свадьба. Если, конечно, мисс Целлер догадается взять это дело в свои ручки.
Роберт Хиллиард Эйвери понравился — так же, как и его макеты, и мастерская, расположенная неподалёку от Гринготтса на второй линии Диагон-элле. А вот изумительно прекрасная помощница, встретившая их с Люциусом, которая была хороша настолько, что последний заподозрил в ней то ли каргу, то ли вейлу, оставила Маркуса на удивление равнодушным, склонив, во-первых, того к мыслям о карге, и во-вторых — подтвердив его предположения о возможной грядущей свадьбе.
— Надо было взять с собою мисс Целлер, — шепнул Малфой, пока Хиллиард рассказывал им о некоторых представленных в мастерских моделях. И даже пожалел о своих слова — настолько Эйвери тут же расстроился. Пришлось срочно исправлять ситуацию: — Но мы можем пока не обсуждать с ним ничего конкретного, а договориться о следующей встрече — а пока просто обсудить цены, материалы и сроки.
Маркус заметно повеселел — а Люциус слушал Хиллиарда и вспоминал Розу Целлер. И чем дальше — тем больше утверждался в мысли о том, что это мог бы быть удачный союз. Ему доводилось работать с Целлерами, и Роза представлялась ему умной и любящей книги женщиной, талантливой волшебницей и просто спокойной и терпеливой. Как раз такой, которая вполне может сделать его друга счастливым… если тот, конечно, решится выразить свою симпатию действиями. Может, стоит слегка его оттолкнуть?
— Могу я узнать, о какой работе идёт речь, господа? — спросил, наконец, Хиллиард, слегка огладив свои роскошные ухоженные усы.
— О библиотеке, — помолчав, сказал Эйвери. — Мы хотим построить библиотеку.
— Пристроить к дому, — ненавязчиво поправил его Хиллиард. — Это очень интересно, — он улыбнулся. — Я с радостью взялся бы. Люблю книги…
— Вы не поняли, — сдерживая улыбку — но так, чтобы собеседник это увидел — сказал Малфой. — Речь идёт об отдельно стоящей библиотеке. Мы ведь можем надеяться на вашу скромность? — спросил он, внимательно на него глядя.
— Я всегда полагал скромность одним из величайших достоинств, — заверил его Хиллиард.
Малфой вопросительно взглянул на Эйвери. Тот кивнул с нетерпением, и Люциус вкрадчиво проговорил:
— Это будет не простая библиотека. Мистер Эйвери собирается создать первую волшебную публичную библиотеку. И ищет архитектора, который захотел бы войти в историю вместе с ним.
— Вы строите публичную библиотеку? — изумлённо переспросил Хиллиард. Малфой заметил, как сверкнули его глаза и внутренне улыбнулся удовлетворённо. Это ведь несравнимо почётнее, чем квиддичный стадион на всемирном чемпионате, Роберт, не так ли? Он знал о давнишнем соперничестве «Уоррингтона и Хиллиарда» со «Смитом и сыновьями» — и знал, что с момента строительства того стадиона последние считались лидерами в этой гонке.
— Блестящая идея, не так ли? — Малфой со сдержанным восхищением кивнул покрасневшему от удовольствия и смущения Эйвери.
— Идея изумительная, — даже не пытаясь скрыть удивление, признал Хиллиард. — Я буду счастлив поучаствовать в таком замечательном деле.
— Вопрос цены, — рассмеялся Малфой. — Как всегда, Роберт, исключительно вопрос денег… вы лучший — лично у меня в этом нет никаких сомнений, — сказал он любезно и искренне. — Но и самый дорогой, — он шутливо развёл руками. — Проект грандиозный — и вопрос актуален даже для моего друга.
— Есть вещи, — проникновенно проговорил Хиллиард, глядя в глаза то Эйвери, то Малфою, — важнее денег. Моя профессия, к счастью, позволяет мне не бояться голода — и я почёл бы за честь поспособствовать подобному делу.
Ну, вот и славно. Теперь осталось зайти к Смитам, узнать их расценки — и получить здесь скидку. Всё верно: проект более чем престижный, а за подобное надо платить. Никто не остаётся в истории забесплатно, и деньги — самое меньше, чем можно расплатиться за это.
— Хотите войти в историю, мистер Хиллиард? — понимающе улыбнулся Малфой. — Настоящую, а не известную лишь знатокам? — он рассмеялся, сбивая этим пафос собственных слов, и пошутил: — У нас есть для вас эксклюзивное предложение!
Когда Малфой с Эйвери попрощались с Хиллиардом и вышли на улицу, договорившись о встрече на завтра, Маркус спросил:
— Зачем ты так? Мне было ужасно неловко.
— Как именно? — уточнил Малфой, крепко беря его под руку и аппарируя домой.
— Ну… вот так, — Маркус потёр плечи. — Войти в историю… зачем ты?
— Во-первых, это чистая правда, — отозвался Люциус. — Тот, кто выстроит первую публичную библиотеку, навсегда останется тем, кто это сделал — а это и есть история. Уникальность. Идея принадлежит тебе — и…
— Не мне! — перебил Эйвери. — Я говорил ведь — это мисс Целлер придумала!
— Вам обоим, — ничуть не смутившись, согласился Малфой. — И вы с ней уже войдёте в историю — и имя Эйвери лет через двести помнить будут в связи с библиотекой, а всё остальное забудется. Но и архитектор, что её выстроит, всегда будет рядом с вами — особенно если позволить ему где-то написать своё имя. Позволишь? — он улыбнулся.
— Конечно, — нетерпеливо ответил Маркус, — но ты не ответил — зачем ты так?
— Ты слышал цены, — сказал тот уже серьёзно. — Это дорого, Маркус — даже для тебя. Даже если ты позволишь разделить с тобой финансирование. Даже если не только мне.
— А ты хочешь? — удивился Маркус.
— О да, — мягко проговорил Люциус. — Конечно же, я хочу. Я клянусь не вмешиваться в сам проект — но деньгами с радостью поучаствую. Так же, как и в организации процесса… если вы с мисс Целлер мне это позволите.
— Я вообще ничего в этом не понимаю, — признался Эйвери. — Но я сперва спрошу мисс Целлер… ты не против? — добавил он тут же.
— Нет, — широко улыбнулся Люциус. — Разумеется, нет.
Что ж, мисс Целлер — познакомимся ближе. Вы кажетесь разумной и деловой женщиной — если это так, мы с вами непременно подружимся.
![]() |
|
Это было прекрасное время проведённое с вашей историей, спасибо, автор🤗
1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
![]() |
|
Kate88
Напугали вы меня, аж побежала смотреть! Но всё в порядке, почти 400 работ вместе с Миледи - всё здесь. 1 |
![]() |
|
Агнета Блоссом
Сама испугалась)) Видимо глюк какой то был, сейчас зашла вроде все норм 1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Напугали и меня. Глюк это )
3 |
![]() |
|
Интересно, как же Рабастан комментировал детские рисунки (кроме той девочки-птицы)?
|
![]() |
Alteyaавтор
|
Turtlus
Интересно, как же Рабастан комментировал детские рисунки (кроме той девочки-птицы)? Это врачебная тайна. ) |
![]() |
Alteyaавтор
|
Cat_tie
Я вот все думаю - почему они Нарциссу не позвали на похороны Беллы, а? Она ведь такая же сестра, как Андромеда. Ну вот так решили...И да, было бы круто почитать о сотрудничестве Рабастана с Паем, я уверена, что оба захотят его продолжить) Да, скорее всего, захотят.) |
![]() |
|
Mortera
Мне кажется, это было в Тёмной стороне луны. Так что нет, не приснилось) 1 |
![]() |
|
Болею и перечитываю фанфик в очередной раз. Попыталась найти эту самую акацию с алыми и белыми цветами. Что за подстава, не могу!
1 |
![]() |
|
А разве она не в Однажды?
|
![]() |
|
Turtlus
А разве она не в Однажды? Я настоящее дерево не могу найти, чтобы с красными и белыми цветами)) Так-то она и в Однажды, и здесь)) |
![]() |
|
Ой, а я здесь не помню.
Кажется, пришло время перечитать)) 1 |
![]() |
|
Turtlus
Ой, а я здесь не помню. Кажется, пришло время перечитать)) Слизеринские детки пришли на празднование юбилея победы в венках из акации) 2 |
![]() |
|
А, точно, спасибо!
|
![]() |
|
Вам можно как-то отправить донат? Беглым поиском не нашел информации. Прочитал уже несколько ваших фанфиков, чувствую моральную необходимость поблагодарить
|
![]() |
Alteyaавтор
|
Eskilo
Вам можно как-то отправить донат? Беглым поиском не нашел информации. Прочитал уже несколько ваших фанфиков, чувствую моральную необходимость поблагодарить Спасибо за предложение, но нет. Для этого придётся деанониться хоть где-нибудь, а меня это мысль печалит. ( |