| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри сел между слизеринцами и бросил взгляд на преподавательский стол. Директор с любопытством рассматривал его. Смесь эмоций, отразившихся в глазах Снейпа, не позволяла Гарри идентифицировать его реакцию.
Не прозвучало ни одного хлопка, ни приветствия вроде «Добро пожаловать на Слизерин!». Ничего. Все четыре стола как будто замерли; однако спустя несколько секунд процедура распределения продолжилась. Гарри воззрился в тарелку и слушал, как профессор МакГоннагал выкрикивает имена, а шляпа — факультеты. Невилл отправился на Гриффиндор. Рон, казалось, чуть не поссорился со шляпой о чем-то, и с выражением внутренней борьбы на лице присоединился к своим братьям. Почему-то было ощущение, что люди стали хлопать тише и неохотнее к концу списка. Когда последняя девочка заняла свое место, поднялся профессор Дамблдор:
— Перед началом трапезы позвольте сказать еще несколько слов. Вот они: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Всем спасибо. Приступим.
Блюдо, на которое глазел Гарри в прострации, вдруг наполнилось едой. И все блюда наполнились: такого обилия кулинарных шедевров Гарри еще не приходилось видеть. Между различными мясными деликатесами стояли… Маленькие вазочки с огромными, как грецкий орех в скорлупе, магловскими мятными леденцами «бычий глаз». Гарри хмыкнул, протянул руку, положил несколько конфет в нагрудный карман мантии и, повернув голову, встретился взглядом с директором, наблюдавшим за ним. Профессор Дамблдор вдруг подмигнул ему. Гарри подмигнул в ответ. Директор улыбнулся в бороду и заговорил с профессором МакГоннагал о чем-то своем.
Гарри наполнил свою тарелку едой и, когда проглотил последний кусочек бифштекса, увидел, что вся еда с тарелок исчезла, а место мяса заняли торты. Леденцы исчезли тоже; больше сладостей из мира маглов не было. Появились всевозможные пирожные, безе, мороженое и суфле. Гарри, хоть он и не был любителем сладкого, попробовал всего понемногу. Сидящие справа и слева от него были явно знакомы друг с другом и заняты общением, и Гарри, к его удовольствию, не нужно было ни с кем разговаривать. Он слышал, как справлялись о здоровье матерей старшекурсники, как ломающиеся голоса хвастались продвижением отцов по службе, как перешептывались девочки. Некоторые молодые люди и девушки сидели особняком, думая о чем-то своем. Гарри растворился в звуках и вкусах; ему казалось, он сам состоит только из двух челюстей и пары ушей. Он был дома.
Когда сытость всех достигла высших пределов (безе таяли во рту и не имели ничего общего с тем, что получалось у тетушки, которая, по словам ее соседок, готовила лучше всех в мире) и перевалила за них, когда никто больше не мог проглотить ни кусочка, снова со своего места поднялся директор. Все замолчали; он произнес короткую речь, запрещая ходить в лес на территории школы и — «всем, кто не хочет умереть мучительной смертью,» — пользоваться правой частью коридора на третьем этаже. Он очень разочаровал Гарри, напомнив всем о том, что нельзя колдовать на переменах. И сказал что-то о тренировках по квиддичу.
По залу прокатился шепот: всех почему-то удивила новость о коридоре. Белобрысый начал что-то вещать своему соседу справа. Директор, выдержав паузу, завершил свою речь:
— Настало время спеть школьный гимн. Все поют на свой любимый мотив и в своем темпе. Итак, начали!
Взмахнув левой рукой, профессор приглушил свет звезд на потолке и свечей в воздухе так, что люди стали с трудом различать соседей. Затем он сделал еще какой-то жест (вернее, Гарри, глаза которого почти мгновенно адаптировались к темноте, показалось, по шевелению серебристой мантии, что директор взмахнул правой рукой с волшебной палочкой); над преподавательским столом повисли гигантские огненные нити, которые, искрясь и извиваясь, как змеи, сложились в текст следующего содержания:
Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс,
Научи нас хоть чему-нибудь.
Молодых и старых, лысых и косматых,
Возраст ведь не важен, а важна лишь суть.
В наших головах сейчас гуляет ветер,
В них пусто и уныло, и кучи дохлых мух,
Но для знаний место в них всегда найдется,
Так что научи нас хоть чему-нибудь.
Если что забудем, ты уж нам напомни,
А если не знаем, ты нам объясни.
Сделай все, что сможешь, наш любимый Хогвартс,
А мы уж постараемся тебя не подвести.
Пели все. Облегчало ситуацию с выбором темпа для Гарри то, что Слизерин гремел в едином, — не очень быстром и не слишком медленном, — ритме. С соседних столов доносились отрывки разных слов. Вдумываясь в то, что произносилось, Гарри поразился отсутствию «старых» и «лысых» в толпе учеников: исходя из текста, ученики Хогвартса могли быть самого разного возраста. И Гарри нашел аргумент, который он мог бы противопоставить Шляпе, если бы она удивилась его возрасту еще раз; но, увы, разговор с ней закончился час назад.
Директор дирижировал палочкой шутникам со стола Гриффиндора, которые, решив растянуть пение гимна до бесконечности, выдерживали его в тональности похоронного марша. И отправил всех спать.
«Научи нас хоть чему-нибудь,» — пульсировала в голове строчка, пока Гарри спускался за старостой (высоким темно-русым шестикурсником, носившим очень дорогую на вид мантию с темно-зеленым подкладом) в подземелье. И он вдруг подумал, что профессора тоже все время чему-нибудь да учатся…
Гостиная Слизерина была обставлена резными креслами. С потолка на цепях свисали ажурные лампы, светящие теплым желтым светом. Камин тоже был изысканно выделан, инкрустирован огромными зелеными камнями. Гарри подумал, что это, должно быть, гигантские изумруды: так весело горели в них отблески ламп тысячами фунтов и галеонов. В согласии с его мыслями староста, приведший их в это место, сказал:
— Пожалуйста, не ковыряйте камин. На нем стоят специальные защитные чары. Камни, которые выковыриваются из камина, превращаются в стекло, а в камине остаются настоящие изумруды. При этом с факультета автоматически снимается штраф в двадцать пять баллов, а ваша рука немеет, пока ее не расколдуют в больничном крыле. Будьте осторожны, я вас предупредил, — он замолчал на секунду. — Спальни мальчиков — вот здесь, направо по коридору, спальни девочек — налево. Ваш багаж уже доставили, он рядом с вашей кроватью. — Староста взъерошил рассеянным жестом свою холеную укладку: — И вот еще что: запомните, что после одиннадцати часов у нас в гостиной режим тишины. Старшим нужно готовиться к сдаче экзаменов, чтобы своими блестящими показателями удержать кубок Школы в наших руках седьмой раз подряд. Я говорю об этом однажды, и все, кто забудут мои слова и издадут хоть звук громче шепота после одиннадцати, отправятся к декану мыть котлы и проведут в его… чудесной компании, — Гарри чувствовал сарказм в этих словах каждой клеточкой мозга, — целую неделю. Независимо от того, к какой фамилии вы принадлежите, — его взгляд задержался на белобрысом, — ведь тем позорнее ваша несдержанность. Меня зовут Марвин, — он поставил ударение на французский манер, — и я староста Слизерина, как вы уже, надеюсь, поняли. Если вам что-то потребуется, ищите меня в спальне, в библиотеке или на лекциях, расписание которых найдете над камином. Желаю вам хорошего вчера.
Гарри прошел в спальню вслед за однокурсниками. Он совсем забыл, что надменный мальчик из поезда будет теперь рядом постоянно. А тот про Гарри, наоборот, помнить не переставал. И, когда Гарри подошел к своей кровати, белобрысый окликнул его.
— Значит, ты не представился, когда я пришел в ваше купе. Почему? — спросил он задиристо, глядя на Гарри сверху-вниз. Гарри повернулся к нему, оторвавшись от созерцания толстенных и при этом кристально чистых стекол, обрамленных тяжелыми зелеными шторами и показывающих, как в огромный телевизор, ночную подводную жизнь. Эти стекла заменяли дальнюю от входа стену спальни, и только каменная перемычка между ними не позволяла забыть о том, где заканчивается помещение: горели светильники на тумбочках и свечи в маленьких люстрах под пятиметровым потолком, но от стекол ни они, ни люди в спальне не отражались. Основатель факультета сделал так, что давление воды не ощущалось под толщей вообще. Гарри, кровать которого располагалась рядом с «окном», чуть было не забыл вопрос:
— А… Потому что ты не представился, — рассеянно отмахнулся он. Белобрысый наклонил голову вбок, оценивая этот ответ, и, прищурившись, подошел поближе.
— Меня зовут Малфой, Драко Малфой. И среди чистокровных я не нуждаюсь в представлении. А на остальных мне нечего терять время.
Тихие перешептывания еще двух их соседей стихли. Мальчик с дредами, убранными в хвост, толкнул в бок своего собеседника и кивнул на Гарри и Драко. Толстые мальчишки, бывшие с Драко в поезде, сделали шаг, чтобы оказаться ближе к Малфою. Все глаза были на Гарри.
— Ах, — улыбнулся тот, и по стеклу за его спиной вверх со страшной скоростью пополз гигантский инеевый стебель толщиной в ствол многолетнего дуба, от которого в разные стороны стали расходиться лучи-ветки, листья и другие узоры. Масштаб рисунка был потрясающий: высокие потолки, в которые упирались стекла, давали разгон гневу. Толстые мальчики невольно отшатнулись. — Дело в том, — медленно продолжил Гарри, немигающим взглядом уставившись притихшему Малфою в глаза, — что лично я не нуждаюсь в представлении… вообще, — он помолчал, добирая напряжения, и выдал: — А если уж и представляюсь, то только из уважения, которое я склонен испытывать только к тем, кто чем-то его заслужил, кроме… — взгляд скользнул по фигуре Драко и обратно к его застывшему в напряженной гримасе лицу, — умения говорить. Говорить умею и я — Гарри Поттер.
Выдав эту тираду, он скрылся за высоким пологом. И по мере того, как разворачивалась ткань полога, скрывая его от глаз соседей, стирался ледяной рисунок с окна. Когда Гарри не стало видно, пошевелился темнокожий мальчик с дредами. Он сказал своему собеседнику так тихо, как мог, но было слышно всем:
— А мне папа говорил, что в Хогвартсе проявления стихийной магии невозможны...
Гарри резко отдернул край полога, и все вздрогнули. Гарри воззрился на Драко снова, как будто что-то забыл:
— Спокойной ночи, Малфой, — сказал он.
Полог снова задернулся и Гарри устроился поудобнее, заглушив все шумы вокруг. Он хотел, чтобы Малфой понервничал. Чего-то не хватало; Гарри погрузился в анализ прошедшего вечера и понял: директор Дамблдор ни разу не пытался проникнуть в его мысли.

|
Анонимный автор
|
|
|
гыга
Спасибо Вам! Все сюжеты на ближайшие (примерно) 20 глав разработаны, так что следите, буду понемногу работать и выкладывать. Они уже были у меня N лет в виде идей и эпизодов где-то, но никак не срастались, а тут как-то прям неплохо закрутились. Мне понравилось, буду делиться. Щас, кажется, на детективной части потихоньку жара начинается, но мы и семью забрасывать не будем. 5 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Djarf
Иногда думаю, что кто-то сына вырастил, а кто-то фик *начал*, хех Спасибо от души. Рад, что читаете =) 2 |
|
|
Автор, огромная вам благодарность! Очень жду продолжения.
2 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Cevast не знаю, что и сказать на Вашу рекомендацию. Спасибо за вдумчивое чтение — и что насладились. Для меня это самое важное.
Хочется всё бросить и написать ещё главу, вот. |
|
|
Я бы с удовольствием прочла ещё что-нибудь у этого автора)
2 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Harmonyell
Это самое лучшее, что я писал. Но спасибо!) 2 |
|
|
Отличный фанфик, спасибо
1 |
|
|
Огромное спасибо за ваше творчество!!
1 |
|
|
ae_der Онлайн
|
|
|
Интересно. Похоже, тут Воландеморд социопат - но более сложный, чем просто "убить всех".
Хорошо. А то варианты альтернатив "Пожиратели Смерти были хорошими, их просто оболгал Дамблдор" - они получаются очень скучные и занудные. 2 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
ae_der
Ага, в этом фишка. Не хочу копировать штампы, тут немного вывернутая картинка будет, просто не сразу. Пока специально прорисованы как каноничные большинство персонажей (кроме Гарри, + «каноничные» в моем понимании их психологии), но они как-то иначе себя ведут. Волдеморт да, увидите, это начало. 1 |
|
|
hludens Онлайн
|
|
|
Анонимный автор
Единственное что странно, Том ведь лет на 20-30 старше чем вся эта компания, плюс Снейп может быть в ней только после 77 года, он вчерашний школьник, а Люциус не намного его старше... И компания зовет крутого мага который вдвое старше - просто Том... Как то это не вяжется... |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
hludens
Ну, он выглядит так же юно, как они. Вроде упоминал. Плюс чистокровные — снисходительно относятся к нему, возможно, поэтому, когда он сам (вероятно) предложил «без затей», то они с легкостью, тем более, что он не выглядит старше. Таким людям только дай повод, кмк. Кто-то бы воспринял как особую честь, что можно по имени, а кто-то — Рабастан =) Кстати, Снейп вполне может с пятого-шестого курса там быть, просто с Малфоем линять из школы или по выходным, почему нет Но спасибо за замечание, попробую обосновать это поподробнее в дальнейшем, шоб вязалось 1 |
|
|
За 11 лет мы добрались до Рождества 1го курса, моей жизни не хватит чтобы узнать чем все закончится(
|
|
|
Анонимный автор
|
|
|
shvarts1
Я прошу меня простить, это были очень тяжелые 11 лет в моей жизни. Надеюсь, что в ближайшее время будет находиться время для того, чтобы работать над новыми главами. Но если Вам есть что сказать про саму работу кроме того, что я и так сам считаю её недостатком, я Вас с удовольствием выслушаю, и если меня это порадует, то я напишу продолжение быстрее. 2 |
|
|
Однажды, когда фик будет завершен, я начну снова его читать. Пока только жду и продолжаю гадать кто ты, "Анонимный автор"?
1 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
ae_der Онлайн
|
|
|
Какой-то Том странный получается кадр. Нелогичный.
Ну допустим, вместо увлечённых магией соратников - обнаружил, что общается с тупыми садистами-убийцами, режущими магглов без всякого смысла (то есть они ведь не использовали их в ритуалах для чего-то полезного/разумного, а просто садистски убивали). При этом, так как все они относительно молоды, никто из них не застал совместное житьё магов и магглов и Инквизицию - т.е. даже особо мстить не за что. Нельзя даже сказать, что "магглы прогнали магов с родной земли" - маги спокойно могут жить среди магглов, просто замаскировав дома, и фактически магглы им ничего сделать не могут. В общем и целом, на месте Тома, логично было бы просто ликвиднуть всех принявших метку. Или память им стереть нафиг. Или поместить их в кому, например, с помощью василиска. Что ему за радость смотреть на этих молодых идиотов, всё более превращающихся в животных, живущих убийствами? Может быть, это своего рода месть Тома за своё детство в Хогвардсе? --------------- Также не очень понятно, а где попытки захватить политическую власть над миром магии? 2 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
ae_der
Что за радость? Своего рода «предали — хоть посмотрю, как они морально разлагаются». Типа месть за предательство — моральным уничтожением. Как видите, он не очень настроен «ликвидировать») Насчет политики — со слов Снейпа выходит, что Тома больше наука интересовала, а Лестрейнж и ко решили сделать из него «главу» своей компании. Политически Снейп какой-то не очень рассказчик, это к Малфою — как раз надеюсь, что Гарри туда попадет. Гарри тож не очень понял расклад, как Вы видите, но решил, что надо у самого Тома попытаться узнать 2 |
|
|
ae_der Онлайн
|
|
|
Анонимный автор
Если честно, мне кажется очень странным, что такой умный Том вооще набрал себе кровожадных идиотов в компанию. |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
ae_der
Ну, они же не с самого начала такими предстали, ведь вообще цвет Слизерина, чистокровного общества; его тоже могло пленить и воспитание, и манеры, и древность традиций. Может, он «купился» и не предполагал сначала, что они окажутся обычными кровожадными идиотами, как Вы выразились. (АПД.: К тому же, грустно вообще бывает признавать, что ошибся в людях, до последнего не хочется обычно. Особенно когда ты умный! АПД.2: но надо всё же дать ему шанс самому рассказать, как так вышло, — не будем гадать) Спасибо за общение, приятно очень! |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |