↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Команда (джен)



Автор:
Бета:
June 10
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 2 055 967 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После воскрешения Волдеморт без конца пролетает со своими планами, и виновата в этом таинственная Команда, о существовании которой не подозревает никто, включая Дамблдора. А вот Снейпу крупно повезло, если считать "везением" очередной долг жизни имени Поттера.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 16

Эмили Вайлс поднялась на высокое крыльцо и нажала кнопку звонка. В ожидании, пока ей откроют, еще раз мысленно прокрутила фронт работ: из ста семидесяти трех домов осталось шестьдесят. Обитателей девятнадцати не оказалось дома, еще в четырнадцати ей не открыли, предпочитая общаться через домофон. Вечером надо будет наведаться туда еще раз, и возможно, придется использовать нетрадиционные методы торгового маркетинга. Задание Гермионы было четким: неохваченных в городке остаться не должно.

Щелкнул замок.

— Чем могу помочь?

— Добрый день. Меня зовут Эмили, я представляю «Парфюм Эншанте Франсэз»…

— Нет, нет, — женщина замахала слегка перемазанной в муке ладонью, — благодарю, но нам ничего… — зашипел распылитель баллончика, и глаза упрямой клиентки слегка затуманились, — о-о-о, какой чудесный аромат!

— Восхитителен, не так ли? — Эмили профессиональным жестом вложила баллон в руку женщины и ловко извлекла из безразмерной гермиониной сумки еще два, — «Парфюм Эншанте Франсэз» предлагает вам новую линейку запахов «Новолуние» — духи, дезодоранты, мужской парфюм, средства для душа, а так же детская серия…

Десять минут спустя она сгрузила в фартук очарованной

хозяйки дома полный комплект коробочек, сунула в сумку купюры — Гермиона просила считать их премией — попрощалась, вышла за ограду и развернула свой список. Согласно указаниям Гермионы, следующий дом следовало пропустить — там обитала семья волшебников, которые отправились на Ярмарку еще на прошлой неделе.

— Мисс! Подождите, мисс!

К ней на всех парах неслась пухлая старушка. С трудом затормозила, размахивая сумочкой и, пытаясь удержать равновесие, вцепилась в протянутую руку.

— Ох… простите.

— Ничего страшного.

— Это ведь вы занимаетесь распространением духов? Дейзи Копевски так благоухала вчера на заседании клуба…

— Да, я являюсь представителем…

— Милочка, это восхитительно, просто восхитительно! Меня зовут миссис Клум, Ирма Клум, Экземпл-лейн, восемь. Вы заходили к нам в понедельник, но мой муж… он не любит агентов… боюсь, он был несколько груб…

— Не стоит беспокойства, миссис Клум, это моя работа. Вас заинтересовала наша продукция?

— О, да! Невероятный запах, совершенно потрясающий! И так дешево! Надеюсь, у вас еще остались?..

— Конечно, — рука уже нашаривала в сумке нужные флаконы, — насколько помню, миссис Копевски заинтересовала «Полночная симфония», но я могу предложить вам еще несколько ароматов. Возможно также, вашему мужу понравится вот этот набор для бритья…

Через пятнадцать минут, половину из которых заняли проявления восторга и благодарности, энергичная старушка наконец ускакала, радостно прижимая к груди изрядно потяжелевшую сумочку, а Эмили вычеркнула в своем списке еще одну строку. Развернувшись, заметила трех дам, спешащих к ней с другой стороны улицы. Пожалуй, такими темпами работа будет выполнена досрочно, и нетрадиционные методы не понадобятся. Впрочем, ничего удивительного — она в сотый раз поднесла к носу пробник и прикрыла глаза от удовольствия. Надо будет попробовать уговорить Гермиону действительно запустить это в продажу. В конце концов, деньги нужны даже волшебникам.


В полумраке, разогнать который двум десяткам свечей было явно не под силу, среди огненных отсветов и зелено-голубых бликов метались две встрепанные тени. На длинном лабораторном столе, заваленном банками, досками, ступками и прочим алхимическим инструментарием, кипело сразу семь котлов. Из-за плотного тумана испарений казалось, что маленькая лаборатория внезапно очутилась на дне морском.

— Ну нифига себе! Нев, Герм, вы тут филиал преисподней решили устроить? Даже у Снейпа все выглядит куда приличнее.

— Привет, Рон, ты просто не видел, как бывает у Снейпа. Он ушел час назад. Завтра уроки у трех курсов, а он домашку с выходных не проверял.

— Надеюсь, до моей у него руки не дойдут. Вы тут надолго еще?

— Слава Алакритасу, последняя партия. Звонила Эмили, ей осталось двенадцать домов. А что?

— Ну, во-первых, уже девятый час. Во-вторых, мы с Джин, Гарри и Симусом задолбались скакать по Хогвартсу под Образом, изображая полный комплект учащихся. В-третьих, только что в школу с неофициальным визитом прибыл И.О. Министра Магии господин Шеклболт. Гарри полагает, что это повод для внеочередной планерки. И в-четвертых… Герм, солнце, ты же накапаешь мне чуток этой штуки? Просто обалденный запах.


Уютная тишина в кабинете директора Хогвартса нарушалась лишь треском горящих поленьев. Двое в креслах у камина молчали уже минут десять, задумчиво наблюдая за пляской огненных языков. Дамблдор смаковал очередную конфету. Министр Шеклболт медленно скользил кончиками пальцев по краю коньячного бокала.

— Надо же, Кингсли, тебе удалось невозможное. Этих конфет я еще не пробовал.

— Специалист по невозможному здесь не я. Альбус, вы уверены? Все это настолько невероятно.

Директор вытянул к огню ноги в мягких домашних туфлях и прикрыл глаза.

— Магия сама по себе невероятна, не находишь?

Снова молчание.

— И все-таки. Каждое из этих событий куда больше похоже на стечение обстоятельств, чем на результат действий таинственной Третьей Силы.

— По отдельности — да, но все вместе… Слишком много совпадений. Впервые за последние шестнадцать лет у Тома появляется возможность изготовить новый хоркрукс взамен уничтоженному дневнику. Обряд должен состояться послезавтра в полдень недалеко от деревушки Акингтон в Глостершире. И вот невесть откуда на Англию сваливается драконья Ярмарка. Твое расследование что-нибудь дало?

Кингсли покачал головой. Пламя бросало оранжевые отсветы на его гладкую темную макушку.

— Глухо. Все слышали ото всех, концов не найдешь.

— Так я и знал.

— Думаете, что-то произойдет?

— Уверен.

— И насколько это опасно?

Директор сунул в рот очередную конфету.

— Опасно? Нет. До сих пор никто, кроме Тома и его последователей, не пострадал. Неплохая основа для оптимизма, как считаешь?

Министр сделал маленький глоток, покатал на языке драгоценные капли.

— Поймите меня правильно, Альбус. Послезавтра в Пейнсвике соберется половина Европы. Я не имею права так рисковать.

— И что ты предполагаешь сделать? Выставить на всеобщее обозрение весь Аврорат в полной боевой готовности? Помилуй, у тебя просто не хватит людей, не говоря уж о возможной панике. Там уже собралось около двадцати тысяч человек. Вспомни Чемпионат Мира девяносто четвертого.

— Вот именно. Мы сейчас не можем позволить себе международный скандал.

— Да, у тебя же выборы через три недели?

— Да мантикора с ними, с выборами! Мы имеем дело с Волдемортом и таинственными диверсантами, у которых неизвестно что на уме!

— Отчего же, цели их явно совпадают с нашими, а методы позволяют надеяться на благополучный исход.

— Я руковожу Министерством, Альбус, а не лавкой подержанных товаров. Вы предлагаете мне закрыть глаза и положиться на удачу? Притом, что я ума не приложу, для чего им понадобились две сотни драконов?

— Кажется, здесь я смогу тебе помочь. Ты знаешь, что в конце года Тому удалось наладить отношения с великанами?

— Сортиры Камелота… — Кингсли уперся лысым затылком в подголовник и ошеломленно уставился на собеседника, — Альбус, это же безумие… Что нам делать?

— Кингсли, успокойся, все уже делают за нас. Сейчас единственное, что в наших силах — это не мешать.

— Альбус, я вас не узнаю. Масштабы грядущей катастрофы даже представить себе сложно, а вы собираетесь целиком положиться на изобретательность и благоразумие тех, кого в глаза не видели.

— Там еще и немалые возможности, Кингсли. Боюсь, мы такими похвастать не можем.

— Даже вы?

— Да. Как ни грустно это признавать, ни я, ни Аврорат, ни Орден Феникса не способны противостоять Тому с такой степенью эффективности. Надеюсь, у тебя, как и у меня, хватит ума с этим согласиться.

Долгая пауза, в течение которой Министр успел трижды осушить свой бокал. Когда Дамблдор вознамерился наполнить его еще раз, Кингсли отрицательно покачал головой.

— Благодарю, мне достаточно. Вы правы, Альбус, каша уже заварилась, и наше вмешательство только все испортит. Но, по крайней мере, можно попытаться выяснить, кто за всем этим стоит. У вас есть предположения?

— Очень немного. Точнее, только одно. Наши тайные соратники должны иметь осведомителей в Ближнем Круге Волдеморта.

— Снейп?

— Не знаю. Поначалу, после его возвращения, я был в этом фактически уверен, но теперь сомневаюсь.

— Почему?

— Никаких зацепок. Конечно, поведение его изменилось, но это вполне объяснимо. Он не пытается скрываться, не получает таинственной почты и ни разу не покидал Хогвартс, не предупредив меня заранее, куда и зачем направляется. Могу заверить, именно там он и находился.

— Возможно, они ждут, пока вы перестанете за ним приглядывать. Снейп — слишком ценный союзник, чтобы подвергать его риску.

— Может, да, а может, и нет. Сам Северус назвал Уолдена Макнейра, и чем дольше я об этом думаю, тем более правдоподобным кажется мне этот вариант. Очень даже в стиле Третьей Силы.

— И они отпустили Снейпа, даже не попытавшись его завербовать? Человека, который сидит у вас под боком двадцать четыре часа в сутки и пользуется вашим доверием? Альбус, вы сами-то в это верите?

— Дорогой мой друг, я потратил немало времени и усилий, но так и не нашел ничего, что говорило бы в пользу моих подозрений. Ни малейшей зацепки. Скорее, наоборот.

— Снейп умен, а ваши методы слишком мягки. Вот если бы вы позволили допросить его в Аврорате…

— Кингсли! — Дамблдор резко выпрямился в кресле, — позволь напомнить, Северус много лет рисковал жизнью в том числе и ради нас с тобой, а недавно и вовсе прошел через ад. Что до ваших аврорских методов, то, как я уже не раз говорил, в плане бесчеловечности они вполне могут поспорить с методами Волдеморта.

— Все, Альбус, все! — Кингсли выставил вперед светлые ладони, — я и не думал применять к нему третью степень, всего лишь веритасерум и пару дементоров! Ну не люблю я его. Да и кто вообще его любит.

— А ты подумал, что значат дементоры для человека, вынужденного постоянно общаться с Томом? — директор снова откинулся на спинку кресла, — кроме того, даже если Северус действительно имеет отношение к Третьей Силе, позволь напомнить — они нам пока не враги. Провести их человека через подвалы Аврората — не лучший способ показать свои дружественные намерения. Тем более, лично у тебя есть повод быть благодарным — своим новым Креслом ты обязан именно им.

— Не понял?

— Мне удалось навести некоторые справки. Эдгар Стоунброк женился этим летом и пределов Латвии с тех пор не покидал. Лаура Ольсен отпраздновала в кругу семьи свой стодвадцатилетний юбилей и мирно упокоилась в конце ноября.

Некоторое время Министр лишь часто моргал, приоткрыв рот, потом молча потянулся за коньяком.

— И кто же тогда… да-а-а…— два основательных глотка, — м-м-м…то есть, Скримджер вовсе не был…

— Нет, нет, Руфус, безусловно, виновен. И не в том, что он — на четверть вампир, а в том, что отрекся от семьи из страха потерять свой общественный статус. Это не говоря уж о прочих его прегрешениях, кои ты столь блистательно выволок на свет божий, — Дамблдор мечтательно поднял взгляд к потолку, — я знавал Грету Скримджер. Удивительной красоты была женщина. А как талантлива! Да… талантлива… потрясающе талантлива…

Шеклболт кашлянул.

— Однако, они нахалы. На глазах у всего министерства… И главное, каким образом? Оборотное зелье?

— Нет такого зелья, что позволило бы вторичную трансформацию, Кингсли. Или, по крайней мере, мы о нем ничего не знаем.

— Значит, это настоящие вампиры? Вы уверены, что Стоунброки здесь ни при чем?

— Ни в чем нельзя быть уверенным, когда дело касается Кланов, ты знаешь, насколько они не любят магов. Но это многочисленный, законопослушный и весьма процветающий в Прибалтике род. У них нет причин устраивать такой спектакль ради лишения непутевого родственника поста английского Министра Магии.

— Тогда наши вампиры? По части угнетения магических меньшинств Скримджер переплюнул даже Фарджа.

— Когда это вампиров интересовала политика Министерства? Даже самый полоумный фанатик не рискнет их провоцировать, вследствие чего степень их «угнетенности» близится к нулю. Нет, друг мой, никому из них нет дела до нашей возни. Даже сэр Круэнкотт последние два года игнорирует попытки с ним связаться.

— Значит, не они. Мерлин… — Министр одним глотком ополовинил очередной бокал, — Альбус, если вы не предполагаете вмешаться, зачем вообще рассказали мне обо всем этом?

— Ты меня не совсем правильно понял, Кингсли. «Не вмешиваться» не означает «бездействовать». Думаю, отряд надежных, проверенных авроров в районе Акингтона не помешает. Какой бы могущественной ни была наша Третья Сила, от неприятных сюрпризов не застрахован никто.


— Это уж точно, — Рон с неприязнью уставился на замолчавший диктофон, — от сюрпризов не застрахован никто. И вот вам доказательство.

— Успокойся, Рон, — Гермиона сжала его руку, — рано или поздно это должно было случиться. Скажи спасибо, что Дамблдор не собирается устроить на нас охоту.

— Кто сказал, что не собирается? Министерство он нам на хвост уже посадил.

— Дорогой, ты внимательно слушал? Директор сказал…

— Рон прав, — негромко перебила ее Луна. В остром взгляде голубых, чуть навыкате глаз не было ни грамма привычной потусторонности, — Дамблдор многое вычислил. Где гарантия, что он не заподозрил прослушку собственного кабинета?

— Зачем тогда он пригласил Шеклболта туда? — возразила Чжоу, — выпить больше негде?

— Потому и пригласил. Ты заметила, к чему они пришли? Все в порядке, ребята, расслабьтесь, я на вашей стороне, и профессора уже почти не подозреваю. Вы — сила, нам до вас как докси до гиппогрифа. Так что действуйте, а мы подстрахуем.

— Логично, — кивнула Гермиона, — только зачем тогда предупреждать об аврорах?

— Чтобы мы, наткнувшись на них в Акингтоне, не дергались. Спокойно, ребята, это ваше прикрытие. Согласись, так нас куда проще скрутить.

Повисло тяжелое молчание. Прислонившись к каминной полке, Снейп с легким ужасом обозревал свои владения. Никогда еще маленькая гостиная не вмещала столько народу. Большой стол и оба кресла превратились в диваны, на которых сидели сейчас плечом к плечу его бывшие и нынешние студенты — Команда в полном составе. Лишь журнальный столик избежал участи остальной мебели, поскольку надо же было на что-то поставить традиционную тарелку с бутербродами и диктофон.

— Не думаю, что Дамблдор хочет устроить нам ловушку, — медленно заговорил Гарри, — он прекрасно понимает, что одним ритуальным убийством Волдеморт не ограничится. Рядом магловский городок, и раз в деле замешаны великаны, своими силами Министерству резню не предотвратить, даже если Шеклболт пошлет туда весь Аврорат. Каковы бы ни были методы директора, цель у него действительно одна — избавить мир от очередного Темного Лорда. Он не станет приносить ее в жертву своему уязвленному самолюбию.

— Пожа-а-алуй, — протянула Луна, слегка склонив голову к плечу, — но это не означает, что Дамблдор не собирается использовать ситуацию на полную катушку. Как минимум, постарается нас отследить. Учитывая его непредсказуемость и количество тузов в рукаве…

— Согласен. Поэтому наша задача сейчас — максимально обезопаситься. Пройдемся по пунктам. Первое — лазерное шоу придется отменить. Уже завтра с утра там появятся люди Шеклболта и фениксовцы, и они будут настороже. Сомневаюсь, что наша маскировка их обманет.

— Жаль, — меланхолично отозвался Джордж, — мы такие шикарные фейерверки приготовили…

— По этим фейерверкам вас вычислят в пять секунд. Теперь, когда Дамблдор и Шеклболт в курсе, сказочка о злых упиванцах, обворовавших ваш магазин, не сработает.

— Ладно, — Мариэтта щелкнула пальцами, привлекая внимание, — однако, думаю, не стоит отменять маскировку под Упивающихся. Министр — это еще не вся магическая общественность, перед которой ему придется как-то отчитываться. Не стоит отказывать ему в удовольствии свалить все на Волдеморта.

— К тому же, так мы продемонстрируем, что понятия не имеем о том, что нас раскрыли, — добавила Чжоу.

— И как будем воровать драконов? — Рон надкусил третий бутерброд, — втихую, под покровом ночи?

— Под покровом ночи не получится, — сообщил Симус, — моя лазерная сетка всю округу засветит.

— Значит, на рассвете, — подвел черту Гарри, — сбор на базе без двадцати четыре. Невилл, не вздыхай, вас с Герм это не касается, вы отсыпаетесь после недели котлового марафона. Герм, перестань хмуриться, за драконами идут те, кто прилично держится на метле. Симус, сколько у нас излучателей?

— Пять, и один основной. Сделать еще я до послезавтра не успею, да и ни к чему — ловушки в форме октаэдра вполне достаточно. Остальные могут полететь в прикрытии, оно нам, судя по всему, пригодится.

— Это точно. Значит, ты, Джин, Рон, я, Драко и Ханна — на ловушке… хотя нет. Фред, Джордж, поскольку фейерверки отменяются, мы с вами будем в прикрытии. Думаю, втроем нам удастся создать приемлемую дезиллюминационную завесу. Чжоу, заменишь меня с излучателем?

— Без проблем. Эрни, а ты составишь компанию Мариэтте в палатке.

— Не возражаю.

— Еще бы ты возражал.

— Стоп! — Гарри хлопнул в ладоши, — Эрни, брат, ты сильно губу не раскатывай. Вам вместе с Луной придется отслеживать ситуацию в палаточном лагере и, в случае чего, постараться отвлечь внимание наблюдателей. Луна, понадобятся твои чары проекции — не вывешивать же над вольерами настоящую Метку.

— Почему? — подняла светлые брови Ханна.

— Потому что настоящая продержится до вечера, и фиг ее чем уберешь, — сообщил Драко, — в наши планы ведь не входит сорвать открытие?

— Именно так. Дальше. Вести драконов прямо в Акингтон теперь нельзя, придется найти временное укрытие. Фред, Джордж, поскольку мы все невыездные…

— Ясно, шеф. Может, вернем их в Херефордшир? Защиту строить не придется.

— Далековато, могут засечь. Не забывайте, об Образе Дамблдору неизвестно. Пускай лучше думает, что мы нашли способ управлять настоящими драконами.

— Ладно, постараемся сыскать лесок поглуше. А потом что? Погоним их обратно?

— Просто выпустим. После нашего показательного выступления в тех местах соберется полным-полно специалистов, пускай они своих питомцев и ловят. В остальном все, что касается Акингтона, оставляем без изменений. Вне Образа появляться там строжайше запрещено, в случае чего сматываемся без всяких разговоров. Рон, учти, это всех касается.

Рон скорчил рожу.

— Слушаюсь, любимый начальник.

— Не паясничай, это не шутки. Что до авроров, то их присутствие нам даже на руку: будет кому переловить оборотней и вызвать драконоведов. Теперь главная проблема, — повернулся к Снейпу, — сэр, боюсь, ваша кухонная диверсия теперь не прокатит.

— Не взирая на вашу ужасающую манеру выражаться, мистер Поттер, вы абсолютно правы.

Не удивились только Драко и Луна. Остальные затеяли недоуменные переглядки, пока Гермиона не выразила общий вопрос:

— Мы чего-то не знаем?

Гарри вздохнул.

— За все время нашей деятельности мы впервые собираемся покинуть школу все скопом, и это не может пройти незамеченным. Профессор смог решить эту задачу, но теперь… Сэр, может вы сами?

— Не вижу смысла объяснять, все равно придется искать иной выход… — любопытства в устремленных на него десятке пар глаз ничуть не убавилось. Пришлось сдаться. — Хорошо. Я собирался предупредить вас завтра. В ночь на субботу в партию тыквенного сока должен был быть добавлен один препарат. После активации он трансфигурирует реципиента в дуб.

— Во что?!

Снейп чуть повернул голову, коронным жестом вздернул бровь.

— У вас проблемы со слухом, мистер Макмиллан? В дуб. Это такое дерево семейства буковых.

— И надолго?

— В среднем на три часа.

— Класс! — хором сообщили близнецы, глядя на Снейпа с жадным восхищением.

— Ничего особенного, господа, это всего лишь модификация одного малоизвестного зелья, которое, если не ошибаюсь, вы уже давно с успехом используете. Канареечные помадки, так, кажется?

— Всего лишь модификация, сэр? Да мы над нашим вариантом полгода бились! Профессор, если бы вы позволили…

— …хоть одним глазком…

— …на секундочку…

— …заглянуть в вашу рецептуру…

— Стойте! — Гермиона замахала руками, — сэр, то есть в деревья превратились бы все, кроме нас? Но это…

— Мисс Грейнджер, вы невнимательны. Я сказал «после активации». Катализатором в нашем случае должен был послужить синий цвет в непосредственной близости от зелья перед самым приемом. Синий шарф — идеальный вариант.

— Райвенкло…

— Именно, мистер Финниган. После того, как мы вывели из-под удара мисс Лавгуд — надеюсь, все знают, что она получила разрешение поехать на открытие Ярмарки вместе с отцом? — это единственный стол, за которым нет никого из нас. Внезапное превращение целого факультета в дубовую рощу — гарантия, что до самого вечера педсоставу будет не до вас. Директору бы пришлось проводить расследование, а Минерве, учитывая специфику мммм… заболевания — приводить студентов в порядок.

— А профессор Спраут кинулась бы исследовать необычные трансформы на предмет их растительных свойств, — подхватил Невилл, — она в такие моменты конца света не заметит, не то что отсутствия своих старост. Гениально, сэр.

— Да, удачное решение, но в наших обстоятельствах неприемлемое. Расследование должно было привести к заключению, что это чья-то хорошо организованная шутка. Но теперь Альбус в первую очередь заподозрит отвлекающий маневр и сосредоточит свое внимание на школе, а этого допускать ни в коем случае нельзя. Так что, господа, придется нам…

Его прервал мелодичный звон, огонь в камине внезапно позеленел. Альбус, черт, как невовремя… Снейп застыл, напряженно уставившись на изумрудное пламя, мысли в голове неслись с бешеной скоростью. Кто-то забыл прикрыться Антитабулой? Или директор просто решил проверить, чем занимается неблагонадежный подчиненный? Легкий шорох и движение воздуха за спиной вывели его из ступора. В первую очередь следует выставить отсюда молодежь и привести гостиную в порядок. Время, черт… Он резко развернулся — и не сдержал изумленного возгласа. Комната была пуста. Мебель расставлена по местам, на журнальном столике стоит бутылка вина, наполовину пустой бокал, и лежит раскрытая книга. Паршивцы. Конспираторы. Команда. Ликвидировав с лица улыбку, он снова развернулся к камину и снял защиту.

— Добрый вечер, Альбус. Что случилось?

— Северус, извини, что так поздно. Ты разрешишь?..

— Заходите.

— Благодарю, — директор вышел из камина, отряхнул рукав, поправил бороду, — еще раз извини за поздний визит. Мне срочно нужен Драко Малфой.

Снейп позволил себе слегка удивиться.

— Без четверти двенадцать, Альбус. Он давно спит.

— Потому я тебя и побеспокоил. Боюсь, дело срочное, Северус. Разбуди его, будь добр.

— Секунду, я накину мантию, — мысленно возблагодарил богов, что за время ежевечерних набегов Поттера и компании успел отвыкнуть от церемоний, и сейчас щеголял в белой рубашке и черных брюках. И заодно за то, что так и не заделал дыру под стеллажом. Если бы еще мелькнувший там крысиный хвост принадлежал Малфою… Впрочем, кто бы это ни был, он наверняка уже на пути в слизеринские спальни.

Путь до факультетской гостиной проделали молча. Оставив директора в гостиной, Снейп направился к вотчине седьмого курса. Тихо скользнув за дверь, прислушался: богатырский храп Крэбба, похрюкивание Гойла, а вот от Нотта не слышно даже дыхания. Значит, с откровенными беседами придется подождать.

Откинув полог, он засветил слабый люмос и предсказуемо обнаружил спящего… будем пока считать, Малфоя. Даже пижаму успел натянуть, паразит! Или это иллюзия? Не суть важно.

— Сэр?

Ну натурально, спал. Артисты.

— Мистер Малфой, быстро одевайтесь и спускайтесь в гостиную. Я вас жду, — если будет долго возиться, или явится непричесанным и в наспех надетой мантии, значит, точно не Драко.

Спустя пятнадцать минут безупречно одетый и даже слегка надушенный Малфой приветствовал Дамблдора аристократически небрежным поклоном.

— Профессор Дамблдор. Чем могу быть полезен?

— Добрая ночь, мистер Малфой. Пойдемте.

Шагая рядом с… юношей, Снейп буквально извелся от любопытства: он или не он? Понятно, что ответ он узнает уже через несколько минут, но все-таки… Не в силах утерпеть, на повороте он слегка придержал парня за локоть и, поймав его взгляд, послал ментальный вопрос. Ответ пришел мгновенно — пушистый черно-белый котенок почесал лапкой за ухом и нахально подмигнул. Ну конечно, кто бы еще успел прижиться в дыре под стеллажом.

— Северус, ты позволишь еще раз воспользоваться твоим камином?

— Конечно, директор.

Горсть летучего пороха, зеленое пламя.

— Не закрывай камин, пожалуйста, мистер Малфой вернется через пятнадцать минут.

Едва погасли изумрудные искры, как по углам зашуршало. Наблюдая за превращением полчища крыс в толпу подростков, Снейп невольно передернулся — зрелище все-таки не для слабонервных.

— Вы с ума сошли, господа? Камин открыт!

— Не волнуйтесь, профессор, — Симус торопливо настраивал диктофон, — мы будем готовы.

«… я тебя позвал. Существует большая вероятность, что Том вызовет тебя в субботу утром, а возможно, и раньше. Ты слышал что-нибудь о магловском городке под названием Акингтон?»

«Нет, сэр»

«Послезавтра Том собирается устроить там одну из своих кровавых операций, но ему могут серьезно помешать. Будь начеку, Драко, используй портал при первой возможности. Мне бы очень не хотелось, чтобы ты пострадал»

«Я понимаю, сэр»

«Постарайся вообще отказаться от участия в операции»

«Сомневаюсь, что мне это удастся. Темный Лорд не любит, когда ему возражают. Если бы можно было посоветоваться с профессором Снейпом… У него куда больше опыта»

«Ты знаешь, что это невозможно, Драко, Обет не позволяет обсуждать твою миссию с кем-либо, кроме меня. К тому же, Северус все еще крайне болезненно реагирует на любые напоминания о том, что ему пришлось пережить. Возьми конфету»

«Благодарю вас, но я уже приготовился ко сну»

— И откуда что берется, — воспользовавшись паузой, проворчал Малфой.

— Тише, — одернула его Ханна.

«Еще вопрос, Драко. Что тебе известно об отношениях Тома с великанами?»

«Я уже докладывал вам, сэр. Крэбб, Гойл и Паркинсон проводят в Грампианских горах довольно много времени. Две недели назад мне пришлось закупить для них целую винную лавку. Хорошо, что великаны не разбираются в качестве»

«Две недели назад? Интересно. Что-нибудь еще?»

«Кажется, мистер Руквуд работает над созданием портала, обладающего достаточной мощностью для перемещения великана. Но это лишь слухи»

«Боюсь, тебе лично придется убедиться в их правдивости, мой мальчик»

«Директор…»

«Впрочем, я могу и ошибаться. Тем не менее, держи портал наготове»

«Ясно, сэр. Благодарю вас»

«Береги себя…»

Щелкнула кнопка диктофона, и дюжина крыс бросилась врассыпную. Снейп едва успел упасть в кресло и схватить книгу, как в камине взревело изумрудное пламя.

— Северус, ты проводишь мистера Малфоя до гостиной?

— Вообще-то он давно уже не маленький, Альбус, и к тому же, староста. Мистер Малфой, вы в состоянии добраться до кровати самостоятельно?

— Конечно, сэр. До свидания, директор. Доброй вам ночи, профессор.

И удалился с прямо-таки королевским достоинством. Прав Драко — и откуда что берется?

— Еще раз прости, что побеспокоил, Северус.

— Не стоит, в старые времена вам приходилось будить меня и под утро. Ваша беседа с мистером Малфоем была… продуктивной?

— Вполне. Прости, но мне не хотелось бы обсуждать это. По крайней мере, сейчас. Спокойной ночи, Северус.

На этот раз Снейп предусмотрительно закрыл глаза, дожидаясь, пока массовая трансформация завершится, после чего аккуратно восстановил защиту камина. Команда тем временем шумно двигала мебель, рассаживалась и обсуждала происшедшее.

— Гад он все-таки.

— Ладно тебе, Рон, в конце концов, он пытается заботиться о Драко.

— Конечно, куда он без шпиона. Драко, а что это был за Обет?

— Ты слышал. Запрет на любые упоминания о моем шпионаже и последнем вызове профессора. Сэр, вы в порядке?

— А почему я должен быть не в порядке, мистер Малфой?

— Ну… э-э-э… хорошее у вас вино. Дольчетто Акуй девяносто второго, так?

— Не умничай, Малфой, дай лучше попробовать. Профессор, не возражаете?

— Можно подумать, мои возражения вас остановят, Уизли.

— Слушай, Драко, а если Волдеморт и впрямь тебя вызовет?

— Не вызовет. Он невысокого мнения о моих качествах палача. Когда на церемонии принятия Метки он потребовал наложить круцио на маглу, я свалился в обморок. Тетка Белла чудом меня отмолила.

— На-а-адо же!

— А ты что думал? Семья, как никак.

— Сириус был ее кузеном.

— Я — слабак, а он — предатель крови, чуешь разницу?

— Хватит об этом, Гарри сейчас вернется.

— Я уже здесь.

Поттер плюхнулся на диван и бесцеремонно отобрал у Драко бокал.

— Фи, Поттер, что за манеры! А я-то уж было подумал, что ты небезнадежен…

— Устроишь мне урок этикета на той неделе. Все, народ, хорош галдеть, первый час ночи. Итак, нам нужно придумать надежное прикрытие на субботу.

— У меня есть идея, Поттер, — Снейп встал в центре между трех диванов, картинно скрестил руки на груди, — предлагаю пойти ва-банк.

Глава опубликована: 09.03.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 4436 (показать все)
По этому фанфику -да, не знал. А по канону и кинону - не знаю, не уверен.
Commandor
Я изначально пару месяцев назад писала, что не считаю, что если бы Дамблдор знал, кто предатель, то все равно оставил бы все как есть. Потому что оставить все как есть = отправить Волдеморта к Поттерам = убить Гарри Поттера = убить надежду магического мира. Дамблдор не мог предположить заранее, что Гарри Поттер в возрасте одного года не просто переживет встречу с одним из сильшейших магов, но переживет убивающие заклятие.


Commandor
mafusik3005
Мне приходилось встречать. И спорить насчёт того, что Думбльдор - тот, кто много думает, и тому подобное=))
вы знаете, я достаточно лояльно отношусь к переводам имен. У Роулинг было много говорящих фамилий, и, на мой взгляд, это неплохо, попытаться адоптировать хотя бы частично их смысл. Но Спивак просто в какой-то момент забила и на читаемость, и на смысл (в том числе здравый). Это просто невозможно читать же!
Не знаю... Если дать возможность выжить магическому миру ценой жизни трёх людей... Я б рискнул.
А по поводу Спивак -согласен)
Commandor
Не знаю... Если дать возможность выжить магическому миру ценой жизни трёх людей... Я б рискнул.
а как это может дать возможность выжить а не убьёт её окончательно? Нет никакой логики, которая говорит, что смерть всех троих может хоть как-то помочь. Из пророчества мы знаем только то, что родится ребенок, которой сможет противостоять Волдеморту. Логичнее сделать все возможное, чтобы предполагаемый ребенок выжил (и кстати, в каноне Дамблдор предлагает себя в качестве хранителя). А не стопроцентно гарантировать смерть одному из предпологаемых детей
Очень понравился ваш фик, прочла залпом, спасибо за работу ❤
Очень напомнил "Of a linear circle" К сожалению, перевода на русский нет (хотя возможно летом я начну это исправлять))) но знающим английский очень советую погуглить, очень похож на команду! Тоже есть "третья-серая" сторона, адекватный Северус, дамби не совсем хорош но и не прям гад, МакГонагалл 👌👌👌, Гарри и ко правда там не такие крутые как тут (но только в начале)) вообщем прям пока читала только и думала о них, всем полюбившим команду советую!
К вопросу о Блэке.
Да простит меня Автор, но поскольку этот вопрос уже задолбал, возьму смелость кинуть ссылку на наш с Malice Crash разбор этого эпизода в рамках разбора всей идиотской ситуации Хэллоуина-1981:
https://ficbook.net/readfic/11794076/30341246#part_content
И альтернативную версию объяснения действий Дамблдора:
https://ficbook.net/readfic/018c0cb1-9e97-77d0-a8a6-29331e5a1bb3
В принципе, больше говорить и нечего, но! Отмечу, что вопрос стоит не как "почему Дамблдор не вытащил Блэка", а как "почему Дамблдор ВООБЩЕ не допросил Блэка" (при том, что он мог допросить узника Азкабана и даже инициировать пересмотр дела, см. историю Морфина Гонта, о которой сам Альбус нам и поведал в каноне). И этот вопрос в рамках канона вряд ли отвечаем без либо махрового дамбигада, либо деменции у того же таки Дамблдора.
mafusik3005
Commandor
а как это может дать возможность выжить а не убьёт её окончательно? Нет никакой логики, которая говорит, что смерть всех троих может хоть как-то помочь. Из пророчества мы знаем только то, что родится ребенок, которой сможет противостоять Волдеморту. Логичнее сделать все возможное, чтобы предполагаемый ребенок выжил (и кстати, в каноне Дамблдор предлагает себя в качестве хранителя). А не стопроцентно гарантировать смерть одному из предпологаемых детей
Так, возможно, замысел Дамблдора в том и был - кто кого убьет? Если бы выжил сильнейший по пророчеству (мы в сказке, не забывайте, тут и пророчества работают), думаю, Дамблдор вышел бы на бой с Волди. Учитывая, что Том всегда побаивался Альбуса, после исполнения пророчества - один из них убьет другого - Альбуса остался бы единственным, кто мог бы одолеть Тома.
Потому и смерть троих Поттеров не стала бы большой потерей для мира.
Но Гарри выжил. И комбинатору пришлось создавать новый план.
Элен Иргиз
А разве обязательно в Москве печатать? Мне кажется, можно и в каком-то менее крупном городе найти издателя, они там почти все услуги подобного плана предлагают… И разослать оттуда же можно. Или я не знаю каких-то нюансов?

Я бы тоже поучаствовала в этом деле, живу в основном в Петербурге сейчас, но в Москве бываю периодически :)
Freace
А разве обязательно в Москве печатать?
Я думаю, про Москву вспоминают потому, что прошлый тираж тут печатали. Сама Tansan из Петербурга, не знаю, почему отдали предпочтение московской типографии. Обычно подальше от Москвы бывает подешевле как раз.
Основной нюанс в том, что нужен доброволец, который забесплатно проделает море работы: напишет всем желающим, соберет с них деньги, согласует макет с типографией, примет тираж и разошлет его. Это довольно муторно.
Я свою книгу небольшую в 50 экземпляров месяц делал, сигнальные варианты пришлось 3 раза печатать, исправлять. А тут работа громоздкая... Лично я как представлю, так уже и не хочется...
Freace
Товарищи, я проживаю в Воронеже, и, если издательство Воронежа вас не смутит, могу, в принципе, взяться за это дело. Но. Исходники для печати - только у Тансан, нам придется верстать заново, плюс вставлять картинки, делать обложку - их в первом издании две, и они совершенно особенные.

Основной нюанс в том, что нужен доброволец, который забесплатно проделает море работы: напишет всем желающим, соберет с них деньги, согласует макет с типографией, примет тираж и разошлет его. Это довольно муторно.

Самое сложное даже не макет, а именно согласование с желающими. Я пробовала собирать всех в табличку эксель, но, кроме нескольких имен, туда никто не отписался... Имейте в виду, что если на 2016 год два тома стоили около двух тысяч рублей, то сейчас это будет значительно дороже.
Элен Иргиз да, как-то так. В прошлую попытку желающих записалось меньше десятка, можно попробовать еще раз, вдруг будет принципиально больше
tired margot
А вы уже начали переводить? если да - киньте, пожалуйста, ссылочку, или хотя бы название на русском - или вы оставили английский вариант?)
Элен Иргиз
А где можно записаться в эту табличку? Меня издательство Воронежа никак не смущает, хотя конечно хотелось бы, хотя бы примерно, представлять цену, чтобы расчитать финансы
Повторно присоединяюсь к желающим получить экземпляр книги)))
La conteuse
Мелькала информация, что Астровитянку (сравнима по размеру с Командой) фанаты распечатывают мелкими (20-40) тиражами и у них получается дешевле (условно 4-5 тысяч), чем Озон, желающий 10000 за книжку из остатков официального тиража (ЭКСМО вроде).
https://don-beaver.livejournal.com/309271.html

Но тут порядок цены тиража 20-40 книг. При меньшем тираже затраты могут вырасти многократно.
Главный же вопрос, кто возьмется за организацию такого тиража. Табличку сделать в гуглдоке недолго...
Это не фанфик! Это сильный роман! Только одна претензия, автор: ближе к концу почти везде вместо
— пишется ? . Не очень удобно читать.
Фантазерка из мира снов
Насколько я помню, в какой-то момент автор внес некоторые изменения в текст и скопировал его в браузер. В итоге многие символы сбились. А в некоторых главах текст сплошняком идет курсивом.
Ну, это технические детали.
Фанфик Оооооооооооооооооооочень понравился !!! Буду перечитывать ещё раз )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх