Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В доме было тихо и темно и, кажется, все спали. Бёрки вообще ложились рано, а Меропа... Она теперь вообще всё время спала или просто лежала.
Джон постучал в её дверь и, не дожидаясь ответа, которого в последнее время и не слышал, вошёл внутрь.
— Мама, — тихо позвал он, — прости меня. Я не должен был... в общем, если ты хочешь... давай я тебе его сюда приведу? Этого человека?
Меропа вздрогнула и, приподнявшись, сказала с ужасом:
— Нет! Нет, Джон, не надо! Я же ведь.... Я ведь сделала, как ты хотел, — прошептала она. — Не трогай его... Пожалуйста...
— Да не буду я его трогать, — расстроенно сказал Джон, — раз уж он тебе нужен.
— Джон, прости меня, — прошептала Меропа. — Я просто...
Она вдруг заплакала, протянув было руку к сыну и тут же прижав её к лицу.
— Не плачь, — попросил Джон, голос которого тоже начал подозрительно дрожать, — я... не должен был так с тобой говорить.
— Нет, — покачала головой она и снова робко потянулась к сыну. — Нет, ты можешь... это твоя жизнь, будущее... Я всё понимаю... Я с самого начала знала, что ты не сможешь... Но я просто... Я просто хотела чуть-чуть пожить... — едва слышно проговорила она.
— Вот и живи, — сказал Джон, — я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось!
— Но, — робко проговорила она, — он... маггл... понимаешь? И ты... — она протянула к нему руку и спросила: — Подойдёшь ко мне?
Джон бросился к ней и обнял, как в детстве.
— Ну, маггл, — пробормотал он, — что теперь... — фразу про жабу он благоразумно решил не озвучивать. — Лишь бы человек был хороший.
— Джон, — она уткнулась лицом в его волосы и прижала его к себе так крепко, как только могла. — А тебя ведь в честь его зовут, — прошептала она вдруг.
— Что? — тихо спросил Джон.
— Мистер Уотсон принимал у меня роды, — прошептала Меропа. — И я назвала тебя в его честь. Если бы не он, я бы умерла тогда... Так... Так трудно было...
— Вот как, — произнёс Джон, чувствуя, что просто мечтает нацарапать на капоте ухоженной «Бентли» мистера Кроули матерное слово. Гвоздём.
Он всё прекрасно знал — и просто издевался над Джоном!
— Я так удивилась, когда снова его встретила, — Меропа устало опустила голову ему на плечо. — И мы... Но ничего не было, — торопливо добавила она. — Совсем ничего... Мы просто иногда гуляли и... мы разговаривали, — она неуверенно коснулась волос Джона. — Просто разговаривали... Он... Он хороший человек... Джон, я понимаю, что так не бывает... И что ты... Я просто... Оказывается, это совсем по-другому — когда по-настоящему...
— Ты встретила его в этом госпитале, — мягко уточнил Джон, — куда тебя отправил... мистер Кроули?
— Мистер Кроули меня туда не отправлял, — растерянно возразила она. — Я сама там оказалась после бомбёжки... и решила, что потом приду туда. И только тогда встретила Дж... мистера Уотсона.
— Вот как, — Джон не то чтобы поверил... Ну, не мог же Кроули ещё и немецкими бомбами управлять?
— Угу, — пробормотала Меропа. — И я... я скучаю по нему, — вздохнула она. — Он очень хороший человек и... И если бы он был волшебником, он бы тебе понравился...
— Вполне возможно, — согласился Джон, — хотя волшебники бывают разные.
Он вспомнил пьяного урода в грязной хибаре и вздрогнул от отвращения. Значит, Морфин Гонт? Литтл-Хенглтон? Ну что же... спасибо вам, мистер Кроули. Джон обязательно побывает там ещё раз и всё выяснит. Сам!
— Но он не волшебник, — она вздохнула. — Джон... что мы теперь будем делать?
— А что мы должны делать? — удивился Джон. — Я учиться поеду через два дня. Ты... ты можешь сама выбирать, что для тебя лучше. Я хочу, чтобы тебе было хорошо.
— И я... — она даже приподняла голову и напряглась. — Могу... если вдруг... он... мы...
Выговорить слово «свадьба» или «замуж» она просто не смогла. И вообще, в конце концов, разве её кто-то звал? Разве об этом вообще заходила речь?
— Конечно, — улыбнулся Джон. «Интересно, — подумал он, — а с папашей моим вы до сих пор женаты или нет?» Но озвучивать свою мысль не стал. Такие вещи надо хорошо обдумать...
— Ох, Джон, — она почему-то вновь заплакала, только теперь эти слёзы не лишали её сил, как прежде. — Но ты... но как же ты? Твои друзья... они же...
— Мои друзья? — переспросил Джон. — Что же, заодно проверю силу их дружбы. В конце концов, я сам полукровка...
«А толерантность может дать больше, чем откровенное неприятие всего немагического, — неожиданно подумал он. — Верно говорил мистер Фелл о добрых делах — вот и та нелепая девчонка с Рейвенкло пригодится».
И слегка улыбнулся одними губами.
— Прости меня, — привычно сразу же сказала Меропа.
— И ты меня прости, — уже совсем по-другому улыбнулся Джон.
— Что ты, мой родной, — она порывисто обняла его и прижала к себе крепко — как часто делала в его детстве, пока он не подрос и не решил, что уже слишком большой для таких объятий. — Ты — самое лучшее и удивительное, что есть у меня...
— Ты тоже лучше всех, — абсолютно искренне ответил Джон, не отстраняясь, как делал в последнее время.
«Потерплю, — подумал он. — Я третий год в одной комнате с самодовольным снобом Эйвери живу, и ничего, привык. Сколько там будет времени терпеть того маггла?»
* * *
Увидев Меропу утром, Джон подумал, что, кажется, ещё никогда в жизни не видел её такой счастливой. Это было даже несколько обидно — что она так сильно радовалась не из-за него. Хотя... тут ведь как посмотреть.
Так что, проводив Меропу в этот её госпиталь, он тоже собрался.
В гости. К истокам, так сказать.
До Литтл-Хэмптона он добрался уже привычным способом — «Ночной Рыцарь» работал безупречно, так зачем изобретать что-то ещё?
Он порадовался, что оборотное зелье взял у Эйвери с запасом.
— ...Будешь должен, Гонт, — насмешливо произнёс Эйвери. — Услуга за услугу.
— В таком случае, равноценность ответной услуги буду определять я сам, — предупредил Джон.
Эйвери кисло улыбнулся и неохотно кивнул.
...Большая бутылка самого дешёвого и убойного огневиски была куплена загодя на Диагон-аллее — в маггловском мире спиртное с началом войны тоже стали продавать по карточкам.
Джон был уверен, что готов ко всему — но когда взялся за ручку двери хибары, понял, что его трясёт. Даже эта ручка была грязной! И не просто пыльной, нет — она была какой-то сальной, мерзкой, словно вымазанной в чём-то отвратительном.
— Ш-што тебе надо, чуж-ш-шак? — раздалось змеиное шипение, и из-под полуразвалившегося крыльца показалась явно больная болотная гадюка. — Уходи, а то укуш-шу!
— Не с-с-с-с-мей! — прошипел Джон на парселтанге. — Ух-х-х-ходи! И уводи других-х-х-х! Я... буду говорить с этим, — он кивнул на дверь.
— Говорящий? — змея высунула язык, словно пробуя воздух на вкус. — И впрямь, Говорящий... С-с-свои вс-с-се спят, х-холодно... з-с-сдесь только я, — и она нырнула обратно под крыльцо.
— Вот и с-с-сиди там, — прошипел Джон и решительно толкнул дверь.
Внутри воняло — да так, что у Джона защипало в глазах и в носу.
— Кого там Мордред принёс? — пробурчал пьяный голос откуда-то из угла. — Убирайтесь все! Нет здесь никого, слышите?
— Люмос! — сказал Джон, тщетно силившийся разглядеть того, кто копошился в углу. — Добрый день, мистер Гонт, — сказал он, старательно стирая с лица выражение отвращения. — Меня зовут Джон Смит. Я пишу книгу о потомках Слизерина.
— Смит? — тупо повторил голос. — А ты не грязнокровка? А то Смиты всякие бывают... Выпить есть, Смит?
— Смиты — потомки Хельги Хаффлпафф, — сообщил общеизвестную истину Джон, не вдаваясь в детали и подробности. — Да, пожалуйста, — добавил он, левитируя к Морфину бутылку — не потому, что всерьёз его боялся, а потому, что не мог заставить себя прикоснуться к нему. От омерзения.
— Хе-ельги... — пробурчал голос. — Все они предатели... предали Салазара...
Бутылку цепко ухватила грязная скрюченная рука, больше заслуживающая наименования «лапа», и поднесла к тому месту, где у людей находится голова. Незнакомым Джону заклинанием на парселтанге родственничек ловко открыл бутылку и тотчас присосался к ней.
— Уф-ф-ф, — довольно произнёс он спустя пару минут, — а ты хто?
— Я Джон, — повторил тот и рискнул: — Хотел поговорить с вами о вашей семье. Я много о ней слышал. Самый славный род Британии!
— Джон, — скривился пропойца, — убогое маггловское имя. Ты точно не грязнокровка?
— Точно, — усмехнулся Джон. — Это имя христианское. Меня назвали в честь Иоанна Крестителя, — соврал он — и сам немного удивился.
— Джон Причер? — удивился пропойца. — Не знаю такого. Причардов знаю, отец говорил. А ты разве не Смит?
— Смит, — согласился Джон. — И Причард, — ну, раз его дядюшка их знает, почему бы нет?
— Это как? — не понял дядюшка. — Я вот Гонт, а не Смит!
— А я Смит, — терпеливо ответил Джон. — Так вы мне расскажете о своей семье?
— А тебе зачем? — подозрительно спросил Морфин Гонт.
— Я пишу книгу о потомках Салазара Слизерина, — повторил Джон. — А вы — они и есть. Так?
— Да! — существо на полу гордо выпятило грудь и снова присосалось к бутылке. — Я — наследник Салазара!
Джона остро затошнило — настолько, что он прижал руку к горлу и глубоко и часто задышал, не желая, чтобы его вывернуло прямо здесь.
— Так расскажите же о вашей семье, — попросил он.
— Семье? — тот сплюнул. — Нет у меня никакой семьи!
— Но ведь была же? — настойчиво спросил Джон.
— Была, — существо вдруг захлюпало носом, — маманя была... отец был... сучка эта была... тварь!
— Что за сучка? — быстро спросил Джон. — Кто это? Сестра?
— Тварь она, — надрывно пожаловался ему Морфин, — а не сестра. Сбежала из дома! Вот чего ей не хватало, а?
— В самом деле, — поддержал его Джон. — А куда сбежала? Почему?
— Куда сбежала? — удивленно переспросил Морфин, — так к магглам! И украла медальон Салазара! А потом и сама сдохла там, — он пьяно всхлипнул, — и медальон пропал...
Медальон? У мамы есть медальон самого Слизерина? Впрочем, об этом, решил Джон, он подумает потом и спросил:
— А зачем она сбежала к магглам?
— Зачем сбежала? — снова переспросил дядюшка, — так ведь она с магглом сбежала. Только этот маггл здесь, а она сдохла... Вот как так-то, а?
— Где «здесь»? — быстро спросил Джон. — И кто он? С каким она сбежала магглом?
— А ты чего, аврор? — дядюшка злобно оскалил редкие желтые зубы. — Вынюхивать припёрся? Опять меня в Азкабан решил упечь, падла?
— Что вы, — возразил Джон. — Я считаю, таких магглов следует наказывать. Вы просто возмущены поведением сестры — это вполне понятно.
— Чего? — тупо переспросил Морфин Гонт.
— Я вас понимаю, — подавив вздох, «перевёл» Джон. — Этого маггла надо наказать.
— Надо! — горячо закивал Морфин. — А пойдём вместе!
И на карачках пополз из угла к Джону, умудряясь удерживать бутылку в зубах.
— Идём, — согласился Джон, немного попятившись. — А куда идти-то?
— К дому, — просветил его пьяница, вынув бутылку изо рта, — к дому на вершине холма. Там они все... — он вдруг гаденько захихикал, брызгая слюной. — Вот и придёт конец загадкам! Ты их убьёшь, и я опять смогу жить нормально... Знаешь, как это, когда вот тут помнишь, а тут не помнишь? А?
— Амнезия, — великодушно подсказал Джон и переспросил: — К дому на холме? Каком? Вокруг полно холмов. Как его зовут?
— Протего! — заорал вдруг пьяница, и Джона буквально отбросило от него возникшим из палочки Морфина серебристым щитом. — Напасть на меня решил в моём же доме? Что это за Амнезио такое, а?
Джон и сам не понимал, как удержался от того, чтобы ударить дядюшку каким-нибудь особо мерзким заклинанием. Но он сумел сдержаться — и, поднявшись, как можно дружелюбней возразил:
— Вы спросили, как называются провалы в памяти — я назвал. Это не заклятье — просто название. Зачем мне нападать на того, с кем мы собрались идти мстить магглу на холме?
— А? — спросил тот, снова отхлебывая из почти опустевшей бутылки и с сожалением глядя на неё. — Какому ещё магглу?
— Магглу, к которому ушла ваша сестра, — едва сдерживая нетерпение, сказал Джон. — Как, вы говорите, его звали?
— Загадка, — мелко захихикал Морфин. — Загадка!
— А отгадка у загадки есть? — спросил Джон. Его уже трясло от отвращения, но ведь должен он был добиться у этого отродья хоть чего-то! Пусть хоть имя его отца назовёт — и сидит в этой клоаке дальше.
— Какой же ты тупой, Причард или там Смит, — дядюшка выцедил-таки последние капли огневиски и швырнул пустую бутылку в стену, — я же говорю — загадка!
— Что «загадка»? — вспылил Джон — и вдруг замер. — Риддл? Его зовут Риддл?
— А я тебе это сколько говорил? — вопросил дядюшка. — Том Риддл. Лощёный ублюдок! Вот почему он тоже не сдох, а?
— Том Риддл, — повторил Джон. Его сердце колотилось с такой силой, что, казалось, вот-вот должно было пробить грудную клетку. — Ты сказал, дом на холме?
— Ну! — Морфин Гонт протянул руку и махнул куда-то, видимо, показывая направление, — большой дом, богатый... Вот почему ничтожные магглы живут в большом богатом доме, а чистокровные маги... Надо убить всех магглов и забрать себе их дома!
Он покачнулся и повалился на пол, что-то невнятно бормоча себе под нос — огневиски на голодный желудок, да ещё на старые дрожжи, оказался вещью страшной убойной силы.
— Непременно, — согласился с ним Джон. — Большой дом на холме, — повторил он. — Я разведаю, что там и как, и вернусь за вами, — сказал он и наконец почти выбежал из этого клоповника.
Сложное это дело - урожденных дарксайдеров воспитывать.
|
Alteyaавтор
|
|
Дарт Сайдекс
А кому сейчас легко? 2 |
Ещё хочу.... Про оружие ярче тысячи солнц и колесницу. И про сестрёнку или братишку Джона и Мэри... И....
2 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
клевчукавтор
|
|
Severissa
Ещё хочу.... Про оружие ярче тысячи солнц и колесницу. И про сестрёнку или братишку Джона и Мэри... И.... Про оружие - это надо к следующему "воспитаннику" ангела и демона.)Лишь бы эта парочка детишечек никогда не пересеклась в дальнейшем.) |
клевчук
О да.... |
А кого они ещё воспитывали? И - да, я дикий дроу.
|
Nalaghar Aleant_tar
Антихриста. Точнее мальчика, которого при рождении перепутали с ним. Нил Гейман и Терри Пратчетт "Благие Знамения". Очень рекомендую))) 1 |
А... Мне Гейман плоховато захдит, разве что *Американские боги*
|
Alteyaавтор
|
|
Vhlamingo
Жесть какая Спасибо большое! Авторам приятно. )Читаю пятую главу и, периодически, довольно часто, заливаюсь слезами. Мега сильная вещь. Со мной редко бывает, когда нечего сказать, но здесь нет слов, одни эмоции. Очень надеюсь, что у Меропы и Джона всё будет хорошо. Умеете же вы... 2 |
Alteya
Vhlamingo *нежно любит авторов*Спасибо большое! Авторам приятно. ) Каждый раз, читая очередную вещь, думаю, что это самое лучшее из всего, что у вас читала. И каждый раз то, что я читаю следующим, кажется мне лучшим💓🦩 На данный момент я влюбилась в эту историю! Сто процентов буду её перечитывать! |
Ааа, ещё. Потрясающая способность взять персонаж, про которого описание меньше, чем на карточке от шоколадушки, и запилить ему личность и био круче, чем у многих гг в каноне!
1 |
Alteyaавтор
|
|
Vhlamingo
Alteya Спасибо! ) Это очень-очень приятно. )) *нежно любит авторов* Каждый раз, читая очередную вещь, думаю, что это самое лучшее из всего, что у вас читала. И каждый раз то, что я читаю следующим, кажется мне лучшим💓🦩 На данный момент я влюбилась в эту историю! Сто процентов буду её перечитывать! Vhlamingo Ааа, ещё. Потрясающая способность взять персонаж, про которого описание меньше, чем на карточке от шоколадушки, и запилить ему личность и био круче, чем у многих гг в каноне! Ну так это же полная свобода. )1 |
Aviete
У вас такие убеждения. Вас никто не тащит помогать другим людям, это будет нерезультативно. Но зачем же всех отличающихся от вас называть тупыми? Это было бы самонадеянно 1 |
Ereador
Чувство самосохранения отсутствует только у тупых. Помогать надо, но точечно. |
Aviete
Чем больше вы комментируете, тем больше становится всё понятнее про вас, а не про героиню. И да, чувство самосохранения у неё есть, вы просто этого не поняли после прочтения. 2 |
Когда ты читаешь и получаешь огромное наслаждение - это про Ваше произведение! Потрясающе! Благодарю!
1 |
Alteyaавтор
|
|
МараРаzu
Спасибо!) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |