↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тонущий во тьме. (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Мистика
Размер:
Миди | 230 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
От первого лица (POV), Насилие
 
Проверено на грамотность
США, конец 1920-х годов; время джаза, сухого закона и фетровых шляп. Частный детектив Чарльз Рид приезжает в мрачный Окмонт, превратившийся в город-призрак из-за многократных наводнений, чтобы найти пропавших людей, а также разобраться с собственными проблемами. Убийства, интриги, похищения, борьба за власть, тайный культ древнего божества... Какие еще секреты хранят полузатопленные улицы, и сумеет ли сыщик их разгадать, не потеряв при этом жизнь?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава третья. Первое расследование

Дом выглядел потрепанным. До наводнения он, несомненно, был вполне добротным: двухэтажный, с большими окнами. Распахнув двустворчатую дверь синего цвета, я вошел внутрь. То ли склад, то ли помойка. Вдоль стен валялись ящики, бочки, сломанные доски, пол местами провалился, на стенах висели высушенные рыбьи головы, а керосинка под потолком почти не давала света. Воняло плесенью и соленой водой. В соседнее помещение, выглядевшее чуть более обжитым, вел пролом в стене. На веревке было растянуто чье-то белье, посреди комнаты стоял стол, накрытый на удивление белой скатертью. Похоже на кухню. Прямо там же стояла замызганная чугунная ванна. Видимо, рыбаки были нетребовательны к жилищным условиям. Широкая деревянная лестница вела на второй этаж. Стоящий у оконного проёма человек в полицейской форме окинул меня презрительным взглядом и вернулся к записям, которые держал в руках:

— Ну, посмотрим, что вы найдете, чужак.

«Откуда это он знает, что я не местный и не из подручных этого Трогмортона? — задумался я. — Наверное, подслушал наш разговор перед домом. Тогда у него отличный слух».

В стене неподалеку зиял пролом, выглядящий так, словно в него кто-то вышел, минуя двери. Острые концы дощатой обрешетки зловеще торчали в разные стороны. Наверное, от сырости обвалилось, не может такого быть, чтобы это пробил человек… На полу краснели подсохшие кровавые пятна. Отпечатки ботинок. Лежавший на боку массивный шкаф справа от пролома был также заляпан кровью. За него хватались руками. Да, судя по размерам, нужно очень постараться, чтобы просто сдвинуть его с места, не говоря уж о том, чтобы опрокинуть! Интересно… Очевидно, здесь была яростная драка, и кто-то пытался сбежать. Оглянувшись на полисмена, который демонстративно не обращал на меня внимания, я продолжил осмотр. Справа на полу лежал труп, вокруг всё было заляпано кровью. Я наклонился над ним, чтобы рассмотреть. Этого бедолагу зверски избили… Лицо превращено в фарш. В висках закололо...

Неподалеку от тела маялся, переминаясь с ноги на ногу, темнокожий мужчина в грязной бежевой рубашке, похоже, один из рыбаков. Временами он начинал раскачиваться из стороны в сторону, сжимая голову руками и тихо бормоча что-то себе под нос. Я подошел поближе. Выглядел он плоховато. У него были странные зеленые глаза, подернутые мутной дымкой боли и почти безумные. Широкие губы тряслись, на коже выступила испарина.

— Ох, моя голова! — стонал он. — Что… вы… кто? Полицейский? Я уже всё рассказал…

— Я частный детектив, Чарльз Рид, — постарался произнести я как можно спокойнее. — Меня нанял мистер Трогмортон, я ищу его сына.

— А, ясно, — его усталый взгляд блуждал по стене за моей спиной. — Что вы хотите знать?

— Расскажи мне, кто ты?

— Меня зовут Уилл Хэммонд, я рыбачу. Бедняга Пол, Барри и этот иннсмутец Льюис Флинн тоже рыбаки. Мы жили тут все вместе. Перебрались сюда после потопа… Я раньше работал на железке, но она приказала долго жить, и мне пришлось ловить рыбу, чтобы не умереть с голову.

— Что здесь произошло? Припомни все подробности.

— Я… почти ничего не помню, — он часто делал паузы, морщась от головной боли. — Мы были тут втроём: я, Пол и Льюис. Барри куда-то ушел по своим делам. А потом он вернулся с сыном Трогмортона. Тот был без сознания и едва дышал. Барри пошел звонить мистеру Роберту.

— А потом? — подбодрил я его.

— Мы уложили его в комнате Льюиса. И вдруг он стал издавать ужасные звуки… Кэй! У меня голова чуть не лопнула! А потом он очнулся… и… больше я ничего не помню. Только видения, — голос рыбака дрогнул. — Затопленный город. Спящий гигант. Кто-то звал меня… Ох!

«Видения? Мне это знакомо», — подумал я.

— А где все остальные? — отсутствие в комнате людей выглядело подозрительно. Сын Трогмортона пропал, но не сам же по себе он испарился!

— Пол вон там, у двери… — он грустно кивнул в сторону тела. — Храни Кэй его душу! Барри снаружи, с мистером Робертом. Ему повезло, что он всё пропустил. А куда делись Льюис и младший Трогмортон, я не знаю… Боюсь, это всё плохо кончится.

— Ты видел, как погиб Пол?

Мой вопрос, очевидно, испугал рыбака. Он нервно дернул полу рубашки и воскликнул:

— Нет! Когда я пришел в себя, он был уже мертвый! Кэй, помилуй его душу…

Памятуя о диалектных словах, я решил не выяснять, кто этот «Кэй», которого он постоянно поминает. Наверное, какое-то местное божество. Узнав всё, что было известно рыбаку, я попрощался, но тот удержал меня за рукав.

— Детектив, пожалуйста… Скажите мне правду, сэр, — в его голосе было отчаяние, — это я убил Пола? Кэй, неужели я его убил?

Такая совестливость удивила меня, но выводы делать было рано, я даже не обошел все комнаты, поэтому честно ответил:

— Пока не знаю, Уилл. Полиция не позволит никому уйти или выйти, так что просто… отдохни немного.

Рыбак покачал головой:

— Я не могу… я боюсь того, что мне может присниться.

С этими словами он обессиленно прислонился к стене, словно разговор со мной был последней каплей. Я сочувствующе хлопнул его по плечу. Разумеется, отдыхать в доме, где рядышком лежит тело твоего товарища, не лучшая идея, но ничего другого я не мог предложить.

Пора было продолжать осмотр места преступления, раз опрос единственного свидетеля закончен. Ходить приходилось осторожно, дом лишь снаружи выглядел прилично. Кругом были дыры в полу, сквозь которые виднелся первый этаж. У дальней от входа стены стоял некогда зеленый диван, на столе перед ним явно играли в карты до того, как всё произошло. Я заглянул в последнюю комнату, где еще не был. Там стоял еще один стол, дощатая полка напротив была пуста, кровать с грязным матрасом… Сюда положили Альберта? На столе валялось несколько пустых бутылок из-под спиртного, маленький макет ялика, а также лежал необычный нож с ручкой, украшенной узором в виде рыбьей чешуи. На лезвии была выгравирована дорожка, напоминающая схематичный рисунок глаз, сцепленных один за другим. Никогда раньше я не видел подобных ножей. Искусная работа… Подойдя к кровати, я заметил на полу дорогие белые часы на цепочке. Когда я пригляделся к ним, меня вдруг знакомо повело, комната качнулась. Это пришло, как всегда, когда я пытался сосредоточиться. Я словно глядел сквозь текущую воду на то, что происходило здесь около часа назад. Полезная способность для того, кто зарабатывает частным сыском! Недаром я намекал Трогмортону, что замечаю то, чего другие не видят. В каком-то смысле так и было. Мои видения и кошмары были оборотной стороной этого дара, который иногда казался проклятием.

…В мутной голубоватой дымке я взглянул на кровать снова. Над ней парило тело человека, очень похожего на младшую версию Трогмортона. Скрежещущий голос сбоку декламировал слова на неизвестном языке: «Кгра’н хри гра’н геб хай нглуи нафтагн». Изображение подернулось рябью, теперь я наблюдал застывшие силуэты, сотканные из теней и света. Около фигуры, висящей в воздухе, замерли на полушаге еще три. Кто-то явно выбегал из комнаты. Послышался стон, невнятные возгласы: «Что… что случилось?» Картинка сменилась: четверо застыли около пролома в полу. Один держал над головой нечто вроде бочки. «Получай, обезьянья морда!» Следующий фрагмент — шкаф летит в сторону, некто выпрыгивает на улицу, другой, с револьвером в руке, преследует его с криком «давай, беги».

Произошедшее начало складываться у меня в голове. Похоже, когда Альберт Трогмортон очнулся, он был не в себе. Он напал на рыбаков и, похоже, заразил их своим безумием. Потом его ранили... вот откуда кровавые отпечатки кругом!.. и он сбежал. Вынырнув из голубоватого тумана своих видений, я затряс головой. Меня мутило, на периферии зрения мельтешили черные мушки. Итак, что мы имеем? Альберт, очнувшись, тут же накинулся на тех, кого увидел? Видимо, он представлял угрозу для них, поэтому они защищались. Правда, и рыбаки внезапно обезумели, набросившись на спасенного ими человека. Возможно ли, что это безумие заразно? Льюис Флинн, владелец револьвера, которого еще предстояло найти, стрелял в сына Трогмортона. Без предупреждения? Он иннсмутец, он ненавидит их семью за притеснения… Но, с другой стороны, Пола, чье тело осталось здесь, убил явно Альберт, в драке. Его чудовищная сила удивляла. Всё дело в том, что он сошел с ума?

Что ж, двое пропали, но, благодаря моим способностям, я теперь знаю, в каком направлении искать, и смогу их обнаружить.

Глава опубликована: 04.05.2020
Обращение автора к читателям
Черёмуховый Ветер: Дорогие читатели, пожалуйста, напишите пару строк, интересно ли вам читается, чтобы я знала, стоит ли продолжать работу. Приношу свои извинения, что обновления со временем стали выходить всё реже, но именно сейчас мне нужно какое-то ободрение.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Отличный детектив. Хоть я и не знакома с данной компьютерной игрой The Sinking City и ее персонажами, но фанфик привлек меня с первой же страницы. Сюжет очень захватывающий. Я заинтригована. Жду продолжения))
ЛУ-НИ-ТА, благодарю. Собственно, детективная составляющая взята из игры, так что за это спасибо ее создателям и сценаристам. Меня же, скорее, интересует внутренний мир героя, его виденье того странного места, где он оказался.
Да, по обилию комментариев вижу, насколько это кому-либо нужно. И не продолжаю, соответственно.
Черёмуховый Ветер
Лично я всегда жду)
Скринейджер
Эх, я соберу волю в кулак. А то уж ты забыл, чем там начиналось))
Мне очень нравится идея игры, написанной в формате текста, и очень понравился ваш слог. Замечательная работа, буду ждать продолжения.
sorel_piett
Большое спасибо) буду стараться!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх