Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Дафни, вставай!
Астория была ранней пташкой и частенько выполняла функцию будильника для сестры. Но сейчас она даже пришла пораньше, так ее будоражил интерес перед предстоящим днем.
Дафна, проснувшаяся от тряски — Астория прыгала на ее кровати — и ни в какую не желавшая открывать глаза и покидать теплую уютную постель так рано, недовольно ворча, забралась под одеяло с головой. Спать хотелось невероятно сильно. Дафна всегда просыпалась довольно легко, но сейчас почувствовать себя и встать было для девушки столь же непосильной задачей, как и, например, жить среди русалок.
— Дафна! — воскликнула Тори, стягивая с сестры одеяло. — Поднимайся, соня! Нас ждут великие дела и письмо от Героя.
Дафна недовольно зашикала на сестру, попутно оттягивая одеяло на себя. Впрочем, Панси, которая могла подслушать их разговор, в кровати уже не было: она всегда вставала раньше Гринграсс-старшей, чтобы умыться, навести красоту, полюбоваться собой, состроить хитроумные планы по захвату мужских сердец и так далее. Паркинсон была очень занятой дамой и ужасной копушей, а Дафна, которая собиралась несколько быстрее, могла позволить себе подольше поспать.
— Да вставай же ты! А то я сама пойду за письмом, — пригрозила Астория. Дафна выпустила край одеяла из рук, так что младшая Гринграсс чуть было не перекувыркнулась с кровати прямо на пол.
— Навряд ли он уже ответил, — заметила Дафна, сладко потягиваясь, а затем принимая сидячее положение. — Он же только вчера мое письмо получил, не забыла?
— Я уверена, что он уже ответил! — настаивала Астория, нетерпеливо подпрыгивая.
— Надо дождаться хотя бы вечера, — решила Дафна, соскальзывая с кровати. — Тебя заплести?
И почему Асторию это так интересует? Дафна настолько озадачилась этим, что даже спросила у сестры, на что получила лишь робкий смех и заявление, что «это ведь очень весело, прямо как игра». Да уж, игра!
К счастью, некий азарт и мысли о Поттере настолько захватили Дафну, что та быстро выбросила из головы воспоминания: предстоящее ей дело было гораздо более увлекательным. Пусть она и относилась к «охоте за Героем» как к чему-то, навязанному и разрушившему ее жизнь под корень, ей было интересно, что из этого выйдет, будто какому игроку на скачках, сделавшему ставку на определенную лошадь. Она крепила маленькие, чуть поблескивающие серебром заколочки на золотистых волосах, собранных в элегантный пучок, застегивала все пуговицы-жемчужинки на белоснежной блузке с иголочки, расправляла складки юбки, собирала сумку, а сама, подобно сестре, все думала о письме, вероятно, уже ее ожидавшем.
Выйдя из спальни под руку с Асторией, Дафна, не глядя на других слизеринцев, прошествовала к выходу, чуть высокомерно задрав хорошенький носик, а младшая Гринграсс, немного отставшая, принялась смущенно выслушивать немного неискреннюю похвалу от других девочек в адрес своей прически: те всегда слегка завидовали Астории, у которой была такая умелая старшая сестра (сама же Дафна наотрез отказывалась плести косы кому-либо, кроме младшей сестры, делая крайне редкие исключения для Панси). Конечно, это долетело и до ушей старшей Гринграсс, но та лишь безразлично хмыкнула, дожидаясь Асторию у выхода. На завтрак они пошли вместе, а вот из Большого зала им было не по пути: Асторию, как и других третьекурсников, ждала Астрономия, а вот Дафну — мсье Малфой и Зельеварение.
Была у них с Драко своеобразная традиция — на Зельеварение они с самого первого курса ходили вместе, когда занятия по этому предмету проходили сразу после приема пищи. Дело в том, что дружки Малфоя, Крэбб и Гойл, очень долго и обильно кушали, а Драко не очень-то прельщало лицезреть весь этот процесс, поэтому он предпочитал пройтись по замку в компании прелестной Дафны. Конечно, к ним нередко присоединялась Панси, но это было раньше: она не сдала экзамены по Зельеварению да и давно решила, что не свяжет свою дальнейшую жизнь с грязным процессом приготовления различного рода варева. Поэтому весь шестой курс Дафне и Драко предстояло шагать в компании друг друга.
Как делала предыдущие миллионы раз за все эти годы, Дафна, окончив завтрак, неспешно вышла из-за стола и направилась к выходу, неторопливо цокая небольшим каблучком изящных, как и сама Гринграсс, туфелек. Она делала это с таким непринужденным видом, как будто бы не ждала Малфоя, — это тоже входило в их традицию, как и последующие торопливые широкие шаги Драко, догоняющего свою спутницу и нисколечко не возмущающегося по поводу ее внешнего безразличия.
— Как настроение, Даф? — Драко поравнялся с ней и даже подстроился под ее неспешный шаг.
— Ничего, спасибо, — легкая, почти призрачная улыбка и благосклонный кивок головы, но и это уже большая редкость для Ледяной Принцессы.
Как так вышло, что прелестная Дафна Гринграсс, холодная к большинству людей, допустила Малфоя до круга общения, вполне имеющего право именоваться кругом друзей? Загадка, будоражащая умы многих юношей, когда-либо позарившихся на Принцессу и получивших от нее лишь «ледяное приветствие». Они объясняли это тем, что Малфои и Гринграссы всегда были довольно дружны, и это дало повод для хороших отношений между младшим поколением обеих семей.
Но дело было не совсем в этом. Да, поначалу они общались только потому, что их семьи были довольно близки: отцы часто запирались в кабинете, оживленно обсуждали какие-то общие идеи и дела, а матери, состоявшие в дальнем родстве, любили выпить друг с другом по чашечке чая. Конечно, это было до «возрождения Того-Кого-Нельзя-Называть»; со временем данное довольно теплое общение сменилось на обособленную друг от друга жизнь, запертую в кружке собственных семей, и учтивые кивки да вежливые улыбки при встрече. Но дети имели возможность общаться в школе.
В начале первого курса Дафна держалась обособленно, несколько холодно к остальным. Возможно, это было заложено в ее характере с самого рождения. Непривычно сдержанная, скупая на эмоции, она отпугивала однокурсников, тем не менее, уважавших ее — было в этой статной маленькой девочке что-то такое, что внушало это чувство. А Драко, имевшему некое доверие со стороны Дафны, казалось чем-то невероятно важным общение с ней. Конечно, как и все дети, в одиннадцать лет Дафна была более общительной, ей было легче сходиться с другими людьми, но со временем это все подавилось возрастом и присущей ей холодностью, сдержанностью, обособленностью от остальных.
На последующих курсах Дафна предпочитала обходить шумные слизеринские компании стороной, а если и собиралась компания девочек поговорить непосредственно с ней — то предпочитала сказать лишь несколько четких слов по делу, не делая лирических отступлений. Однако Драко частенько можно было увидеть в ее компании за каким-нибудь разговором в креслах напротив друг друга у камина. Впрочем, вскоре это стало привычной картиной. Они не проводили время друг с другом постоянно, как делают обычные друзья, но переговорить между собой временами, обсудить какие-либо насущные проблемы, было очень важно и полезно для обоих. Именно благодаря Драко сошлись Дафна и Панси: обе друг друга поначалу терпеть не могли, но в дальнейшем свыклись с таким обществом, как с чем-то непреложным, естественным, и стали общаться за пределами «кружка Малфоя» (Дафна туда совсем не навязывалась, но вот Драко тянулся к ней, а за ним — вся его шайка).
— Просто не выспалась, — добавила Дафна, легким движением руки заправив выбившуюся из прически прядь. — Все думала…
Драко понимающе кивнул, как джентльмен, придерживая девушку за локоть на крутых ступеньках лестницы.
— Время сейчас такое. У мамы здоровье подкосилось из-за всего этого, а отец… — Драко горько усмехнулся. — Он не вылезает из судов.
Настало время Дафны понимающе кивнуть. Положение Драко, само собой, было в сто раз хуже, чем ее. Люциус Малфой, можно сказать, уже одной ногой в тюрьме. До сих пор ему удавалось избегать столь непритязательной участи за счет богатств, связей и полнейшего отрицания причастности к деятельности Пожирателей. Однако после заявления Героя его положение колоссально ухудшилось.
Они спустились в подземелья и медленно шли по коридору, подходя к кабинету. Дафна кинула беглый взгляд на Драко. Парень задумчиво разглядывал ее, будто пытался разгадать какую-то загадку, неожиданно открывшуюся в ней. Дафна отвела взгляд, скрыв легкое смущение за взмахом длинных ресниц.
— Ты очень красивая, Дафна, — задумчиво заговорил Драко, как будто бы размышлял вслух с самим собой. — Тебе идут убранные волосы.
— Могу поспорить, нашей Принцессе все идет, — Забини, каким-то боком умудрившийся оказаться поблизости, втиснулся между ними, слегка отпихнув Драко в сторону. — Это одна из ее магических способностей. А другая — замораживать глазами.
Дафна действительно смерила его ледяным презирающим взглядом, который, наверное, славился на всю школу и лег в основу ее прозвища. Как ни странно, Блейз, вопреки своим словам, продолжал широко ухмыляться, словно ничего не замечал. Дафна, гордо вздернув носик, отвернулась, а Блейз беззаботно обратился к Малфою:
— А где Паркинсон? Она просила рассказать ей про клуб этого Слизнорта.
— Забини, ты идиот? — хмыкнул Малфой, смерив приятеля насмешливым взглядом. — У нее нет Зельеварения. Полмесяца прошло, можно было и запомнить.
— А-а, точно, — Блейз хлопнул себя по лбу. — Нелегко привыкнуть к тому, что она не вертится вокруг тебя постоянно. Она, вероятно, доверяет присмотр за своим парнем закадычной подружке? — Блейз покосился в сторону Гринграсс, надеясь на реакцию с ее стороны, но та безучастно смотрела на закрытую дверь кабинета Зельеварения перед ними, не вслушиваясь в разговор.
— О, заткнись! — фыркнул Драко, впрочем, уловивший кое-что интересное для себя в словах Забини. — Так как тебе этот клуб?
— Тоже мечтаешь туда попасть? — парень прищурил глаза, не стягивая с лица наглую ухмылку. — Знаешь, там довольно неплохо. Слизнорт всегда раздает какие-то вкусные штучки, которые иногда бывает сложно достать. Обещал познакомить нас с какой-то теткой из «Пророка» на следующей неделе. Только он все время пытается чего-то добиться от «драгоценного Гаррички», и поэтому временами эти посиделки превращаются в каторгу для всех, даже Поттера.
Дафна, упорно игнорировавшая разговор парней все это время, встрепенулась. Она слегка напряглась, сжав в пальцах ремень сумки, болтавшейся на плече.
— Поттер? — переспросила она с самым невинным видом, на который только была способна. — Подожди-подожди, вы о Клубе Слизней?
— Такое ощущение, что ты все это время отсутствовала. Влюбилась, что ли? — хмыкнул Забини, а Дафна лишь раздраженно возвела глаза к небу. — Конечно, мы об этом клубе.
— И как ты туда попал?
— Слизнорт приглашение выдал. Вроде как, он приглашает самых талантливых, амбициозных, подающих надежды…
— Нет-нет, ты меня не понял, — возразила Дафна, слегка сощурив глаза. — Как ТЫ туда попал?
Драко хохотнул, несильно пихнув Блейза локтем, а тот не прекращал самодовольно ухмыляться, будто вовсе не почувствовал сарказма в колких словах девушки, и невозмутимо ответил:
— Все сделала репутация матери. Впрочем, думаю, я Слизнорту приглянулся, раз он не перестает осыпать меня приглашениями.
Дафна нахмурилась, вновь уходя в свои мысли и не обращая никакого внимания на хвастовство Забини и ехидные речи Малфоя, которому, если быть откровенным, было несколько обидно, что старый профессор не позвал его в свой кружок «избранных». В данный момент ей было не до них. Гарри Поттер — ее цель. Он ходит на собрания этого клуба. Собрания проходят довольно часто. Заведует всем этим делом Слизнорт. Значит, надо его впечатлить и получить это заветное приглашение. Она сделает все, чтобы попасть в этот клуб и оказаться ближе к Поттеру. Логика и холодный расчет, как твердила всю жизнь ее драгоценная матушка.
За секунду до начала урока приковылял сам профессор Зельеварения и наконец впустил студентов в кабинет. Стоя у своего котла и нетерпеливо стуча пальчиками по столу, Дафна отметила, что Поттер еще не пришел, как и Уизли. Как обычно опаздывают.
— Умострильное зелье, — вещал Слизнорт, сидя за столом и накручивая на палец свои моржовые усы. — Итак, кто скажет, что это такое и с чем его едят?
Взмах руки в воздух, кивок Слизнорта и удивленные взгляды переглядывающихся однокурсников, осознавших, что рука принадлежала отнюдь не Гермионе, все еще пребывавшей в Больничном крыле под надзором мадам Помфри. Логика и холодный расчет.
— Этот эликсир улучшает работу мозга человека, — громко, четко выговаривая каждую букву, сообщила Дафна.
Слизнорт кивнул, с интересом рассматривая девушку, как какую-то новую модель метлы. Да, конечно, он слышал о Гринграссах, но из-за их нынешней непопулярности в магическом мире решил не брать на себя лишнюю ответственность по приглашению отпрысков этой семьи в свою коллекцию. Само собой, он и раньше не раз натыкался на Дафну, но та была молчалива, а потому профессор счел ее не стоившей усилий личностью, а просто симпатичной пустышкой. Однако сейчас девушка притягивала его внимание. Или во всем виноват этот слегка диковатый, целеустремленный, горящий взгляд?
— Прекрасно, мисс Гринграсс, — довольно хлопнув себя по пузику, выдал профессор. — Заслуженные пять баллов Слизерину.
К тому моменту, как в класс влетели Поттер и Уизли, студенты уже начали раскладывать ингредиенты для зелья. Краем глаза Дафна отметила, что Гарри выглядит сердитым. Брови чуть сдвинуты, зубы сжаты, на лбу пролегла складка. Опять какие-то надоедливые поклонницы? Впрочем, она решила не задаваться этим вопросом. Гораздо важнее сейчас было приготовить зелье идеально. Пусть они и делали его на четвертом курсе, а все же неплохой шанс привлечь внимание профессора.
Дафна торопливо толкла в ступке сушеных скарабеев, как вдруг поймала на себе взгляд — Драко, задумчиво нахмурившись, явно размышлял о чем-то, касающемся ее напрямую. Дафна вопросительно выгнула брови, но парень лишь качнул головой, возвращаясь к своей работе.
Дафна, довольно умная и получающая в основном отличные оценки, не так сильно любила Зельеварение, как могло показаться. Она в целом подошла довольно необдуманно к выбору предметов для изучения на шестом курсе, оставив Зелья, Травологию, Защиту от Темных Искусств и еще несколько дисциплин и исключив Нумерологию и Уход за Магическими Существами, которые изучала на пятом курсе. Какое-то время она подумывала о карьере лекаря, но сейчас склонялась к тому, что попросту не представляет, кем ей быть в будущем. Во всяком случае, у нее есть еще почти два года для раздумий и перспектива стать хорошенькой женой богатого аристократа.
Умострильное зелье вышло у Дафны превосходным. Да, она недолюбливала все эти ингредиенты, варки-парки, помешивания, но это не значит, что у нее что-то не получалось. Гринграсс всегда добивается того, к чему стремится. И все бы ничего, если бы Гарри Поттер не сотворил зелье «выше всяких похвал», что было довольно подозрительно: все предыдущие года у Снейпа были для него провальными. Так что варево в котле Дафны удостоилось быстрой похвалы, а вот настоящее расхваливание, словно птичье чириканье, разлилось уже в адрес Поттера. Дафна шумно выдохнула, недовольно захлопнув учебник.
— Эй, Даф, — послышался голос Забини. Дафна подняла на него вопросительный, слегка раздраженный взгляд. — Это несправедливо. У тебя отличное зелье.
Драко согласно промычал, помешивая свое зелье, — он немного отстал, пока перемалывал скарабеев, однако варево выходило годным.
— Много вы знаете, — безразлично обронила девушка, возвращаясь к своим вещам.
Урок подошел к концу, и ребята дружною толпой ринулись из кабинета. Все, кроме Дафны, которую Слизнорт попросил задержаться. Девушка, высоко подняв голову, прошагала к преподавательскому столу, совершенно случайно задев Поттера, направлявшегося к двери, сумкой. Несильно, она даже не заметила, чего нельзя сказать о Гарри: юноша обернулся и, нахмурившись, какое-то время смотрел ей в спину и переваривал определенную, только ему известную мысль.
— Да, профессор? — Дафна остановилась прямо у стола Слизнорта, легонько опустив свои белые ручки на край деревянной поверхности.
— Не хотите взять реферат? Нет, даже не так, — профессор продолжил накручивать ус на палец. — Скорее, это не реферат или доклад, а сочинение на тему амортенции. Попробуйте написать мне историю, а не сухие сведения из учебника, — он говорил все это с таким запалом, как будто Дафна уже согласилась и все жаждала поскорее приступить к заданию. — Возьметесь?
— Да, профессор, — она сдержанно кивнула, ни капли не изменившись в лице. — Когда я должна вам его сдать?
— Так-так, — Слизнорт изобразил на старческом лице глубокую задумчивость, словно его ответ решал что-то настолько важное, сравнимое только с делами государственной важности. — Ну, предположим, до Рождества.
— Так долго?
— Сроки не так важны, как содержание. Объем тоже на ваше усмотрение, моя милая.
Дафна изобразила на лице предельно вежливую очаровательную улыбку, опустив ресницы. «Моя милая» — это определенно успех. Может, он сейчас выдаст ей приглашение на следующую встречу в свой клуб? Но нет, профессор упорно молчал, с нескрываемым любопытством пялясь на Дафну. Девушка убрала руки со стола, поправив ремень сумки на плече — знак, что она собирается уходить.
— До свидания, профессор, — она направилась к выходу.
— До встречи, дорогая Дафна.
Девушка аккуратно прикрыла за собой дверь и, мерно постукивая каблучком, направилась вперед по коридору. Недовольство неоправданными надеждами и неосуществленным с первой попытки планом сменилось решительностью всего добиться, сколько бы времени ни прошло, и неизменными мыслями о Поттере. Мерлин знает, как привлечь внимание этого мальчика, имеющего тенденцию вляпываться в разнообразные истории. Как бы то ни было, надо испробовать все возможные способы.
Письмо. Мысль о нем, на некоторое время покинувшая Дафну, вновь вернулась, подогревая любопытство и мешая думать о других вещах, не требующих отлагательств. К тому же, неугомонная Астория, дожидавшаяся ее за обедом в Большом зале, тоже с нетерпением ждала услышать новости. Наверное, Дафна впервые полностью осознала свою ошибку о сообщении сестре родительского наказа, когда Астория в десятый раз за прошедшие пять минут спрашивала о письме.
— Астория, я проверю вечером, сколько можно повторять! — Дафна с силой ткнула вилкой в тарелку, отчего та недовольно звякнула, привлекая внимание других слизеринцев за столом.
— Хорошо-хорошо, — пролепетала Тори, виновато опустив взгляд в тарелку и обижено поджав губы. — Зачем же так орать?
Дафна шумно выдохнула. Нет, безусловно, она любила младшую сестру, и их абсолютно доверительным отношениям могли позавидовать многие другие сестры, и тем не менее сейчас ей до ужаса хотелось дать Астории в лоб. Но вместо этого она мстительно проткнула вилкой горошек.
— Надоела, — сообщила Дафна, отодвигая от себя еще полную тарелку и поднимая уставший взгляд на Асторию, давно закончившую свой обед и нетерпеливо испепеляющую сестру взглядом, полным любопытства. — Пошли.
Дафна быстро встала из-за стола и пошагала к выходу, а за ней шустро засеменила Астория, чуть ли не подпрыгивавшая от счастья. Путь их длился относительно недолго и заканчивался возле кабинета Трансфигурации. Обед был еще в самом разгаре, так что в коридорах было пусто, и им никто не мог помешать. И все же Дафна, примкнув спиной к запертой двери кабинета настороженно осмотрелась по сторонам, внимательно вслушиваясь. Асторию она поставила в начале коридора контролировать ситуацию. Было бы крайне неприятно, если бы ее план с письмом оборвался, даже не успев начаться, по вине какого-нибудь незваного визитера.
Дафна торопливо оттолкнулась от стены и в считанные доли секунды оказалась у рыцарских доспехов, указанных ею же в письме Поттеру. Она шикнула на Асторию, оглядывающуюся на нее через плечо в надежде хоть что-то разглядеть, а затем, когда сестра, обиженно поджав губы, вернулась на свой пост, двумя пальцами откинула холодное и достаточно пыльное железное забрало. Навряд ли Поттер оставил ответ снаружи — слишком непредусмотрительно и рискованно.
Она заглянула внутрь доспехов, но из-за царившей там темноты едва ли что-то могла разглядеть. Достала палочку, направив ее на «внутренности» доспехов и подсветила их заклинанием. Но там было пусто. Абсолютно и совершенно пусто.
— Ну что там? — раздался взбудораженный голос Астории, заставивший Дафну нервно вздрогнуть.
— Ничего. Как я и говорила, он еще не ответил, — ответила девушка, отходя в сторону и давая путь сестре собственноручно убедиться в ее словах.
— А это тогда что? — она вытащила небольшой конверт из верхней части шлема — своеобразного купола, куда старшая не додумалась посмотреть.
Дафна забрала, практически выхватила письмо из рук сестры, вполне довольной собой и широко улыбающейся. Она еле сдерживалась от того, чтобы вскрыть этот конверт прямо здесь, посреди коридора, так сильно было ее природное любопытство. Но она совладала с собой.
Дафна подняла взор горящих глаз, что было довольно пугающим или по меньшей мере необычным явлением для вечно холодной Ледяной Принцессы, но едва ли это могло смутить Асторию, во взоре которой плясало то же пламя. Они поняли друг друга буквально с одного короткого взгляда — и вот обе уже помчались в гостиную своего факультета, полностью игнорируя любопытных однокурсников, окликающих их по пути.
Добравшись до гостиной и очутившись наконец в пустой комнате Дафны, девочки завалились на кровать, склонившись над письмом. Астория слегка подпрыгивала, выражая тем самым свое нетерпение. Дафна, пятнадцать минут назад горевшая желанием поскорее распечатать конверт, сейчас отчего-то медлила.
— Ну что же… — выдохнула Дафна и развернула письмо.
Девушка быстренько пробежалась взглядом по строчкам, прыгающим и явно написанным второпях. Затем она просто тихо усмехнулась, испытав легкое облегчение. И чего она так распереживалась?
Астория все прыгала позади сестры, пытаясь хоть что-то разглядеть и зазря сминая серебристо-изумрудное покрывало.
— Ну что там? Что он написал?
Дафна откинулась на кровать, все еще сжимая письмо в пальцах, и окинула сестру снизу-вверх насмешливым взглядом.
— Дафна, ну не тяни!
— Такой предсказуемый, — девушка вновь приглушенно усмехнулась, не сводя глаз с нависающей над ней сестры. — Интересуется тем, кто я. Спрашивает, отчего к нему такой интерес. Ну и еще, конечно, задается вопросом, к чему такое таинство.
— Всего-то? — казалось, Астория была разочарована: ее взгляд потускнел, а губы слегка подрагивали.
— А чего ты ожидала? Что он мне тут же признается в любви?
— Не знаю… — Астория задумчиво нахмурилась. — Думала, что он будет более дружелюбно настроенным.
— Тори, вот ты представь, что тебе написал какой-то незнакомый человек, представившийся твоим другом, и предложил пообщаться. Не думаю, что ты была бы очень уж приветлива.
— Была бы, — уверенно отозвалась Астория, слегка наивно, как показалось Дафне.
— А я бы даже не стала отвечать, — девушка пожала плечами.
— А мне кажется, что ты бы непременно ответила.
— Навряд ли, — она не хотела разводить спор на пустом месте в столь неподходящий момент, а потому решила приступить к гораздо более важному делу. — Главное, я знаю, что ему написать сейчас. Тори, будь добра, подай мне пергамент. Он лежит вон в том ящике, — Дафна взмахом руки указала сестре верное направление, а сама наклонилась к сумке за чернильницей и белоснежным пером.
Вскоре ответ, написанный аккуратным почерком Дафны на чистейшем пергаменте и заботливо упакованный в небольшой конверт, отправился в шлем рыцарских доспехов и уже на следующее утро оказался в руках Гарри Поттера.
О, Вас теперь и там и тут передают
2 |
Lady from Wonderlandавтор
|
|
Pepsovich
Как говорится, это не техника дошла, а я сама сюда дошла. Расширяю горизонты😄 1 |
Фадимир
Там ещё столько всего накручивается, так что сюжет заставляет не ждать близкого конца 1 |
Внезапно сразу три главы.
|
Спасибо за главы, интересно читать. Но глава закончилась на самом интересном. Эх
1 |
Неплохо, в последних трех главах как-то даже поживее стало
|
Прекрасный фанфик! История цепляет и заставляет ночью на пролёт дочитывать) жутко не выспался! Автору огромное спасибо! С нетерпением ожидаем продолжения!
1 |
Воды немало
1 |
Ged Онлайн
|
|
Оно живо! Ура! =)
|
Автор, пожалуйста, пишите!
|
Изумительно. Очень трогательно и интересно!
1 |
Сразу видно что Гарри английский мальчик..наш бы дал в морду Малфою увидев поцелуй и выругался бы. А Гарри..это г Ари.
1 |
Princeandre
Посмеялся )) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |