Название: | When One Domino Falls |
Автор: | warchief |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/10854777/1/When-One-Domino-Falls |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
У меня ушло некоторое время, чтобы заметить, как тихо стало после окончания прослушивания передачи. Все пребывали в шоке.
— Полагаю, это последняя на данный момент передача? — наконец спросил я.
Нова кивнула.
— Тогда давайте прослушаем остальные.
По мере прослушивания остальных разговоров становилось очевидно, что Коллинз не был принуждён к роли шпиона, а сам связался с Менгском в то время, когда мы уничтожали Ионную пушку. К счастью, в передачах не было ничего, что Менгск мог бы использовать сейчас, потому что вся информация касалась только миссий на Дайларе и Новом Фолсоме. То, что я не стал посвящать остальных в детали операции с "Террой Фирмой", оказалось крайне удачной идеей.
Всё это не сулило Коллинзу ничего хорошего. Нова, как и, скорее всего, Сара, видели, насколько я был разгневан, а Джим знал меня достаточно хорошо, чтобы об этом догадаться.
— Предлагаю разобраться с этим как можно быстрее, — прорычал я.
— Мне это по душе, — ответил Джим. — Но как ты планируешь это сделать?
— Нова, можешь настроить всё так, чтобы мы могли связаться с Менгском отсюда?
— Без проблем, это займёт всего пару минут.
— Отлично. Джим, свяжись со старшими капитанами и попроси их прибыть сюда через полчаса. Сара, свяжись с протосскими командирами и сделай то же самое. Нова, как только настроишь систему, оставайся здесь, но под маскировкой. Не думаю, что Коллинз попытается сбежать, но я предпочту иметь туз в рукаве. И следи за возможными передачами; если Коллинз свяжется с Менгском, прежде чем сюда приходить, я хочу об этом знать.
Все трое кивнули, после чего Джим с Сарой ушли, а Нова приступила к работе.
— Не помню, чтобы раньше видела тебя настолько разозлённым, — заметила она в процессе.
— Не без причины. Последний раз подобное было, когда Менгск бросил Сару. Но это предательство даже хуже.
— Я бы посоветовала всё-таки успокоиться. С таким выражением лица, как сейчас, Коллинз сразу всё поймёт.
— Ты права, — я сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться и одновременно радуясь, что не пошёл на поводу у инстинктов и не созвал собрание немедленно. Или просто не пошёл искать Коллинза.
Нова быстро закончила и повернулась ко мне:
— Вернёмся к делу, Джейсон. Так понимаю, ты планируешь вызвать Менгска.
— Да. Думаю, у нас найдётся что сказать друг другу.
— Ты уже спланировал разговор?
Я мрачно усмехнулся:
— Разумеется.
Через несколько минут после отправки вызовов почти одновременно прибыли Роланд, Тассадар и Селендис. Я выразил удивление тем, что Роланд пришёл вместе с протоссами.
— Ну, они здорово нам помогли за последние недели, но шанса толком поговорить с ними у меня не было, — объяснил он.
— Значит, вам стало любопытно?
— Пожалуй, да. Отчасти. Так зачем вы нас вызвали?
— Потребовалось разобраться с несколькими вещами, и наше расписание несколько сместилось.
Роланд кивнул:
— Это касается того, о чём мы говорили на пути сюда?
— Именно. Оказалось, что мы были правы.
Лицо Роланда омрачилось:
— Понятно. Что от нас требуется?
— Пока что ничего. Думаю, я знаю, как с ним разобраться.
— Ну, вы — командир. Не могу сказать, что мне это нравится, но я это сделаю.
— Благодарю, — ответил я, прежде чем посмотреть на Тассадара и Селендис. — Я знаю, что Сара уже просветила вас, но был бы очень благодарен, если бы вы делали то же самое.
Тассадар и Селендис обменялись взглядами, а затем снова посмотрели на меня.
— Просто наблюдать и ждать? — уточнила Селендис.
Я кивнул.
— Пусть будет так. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — сказал Тассадар.
Я безрадостно улыбнулся:
— О да, знаю.
Когда собрались остальные капитаны и командиры, я постарался ничем не выдавать своих планов. Прибыли все довольно быстро, что было мне на руку: я не знал, как долго мне ещё удастся сдерживать гнев.
— Благодарю вас за то, что вы прибыли так оперативно, — начал я. — Прошу прощения, что столь резко оторвал вас от дел, но нам требуется обсудить определённые обстоятельства.
Я наклонился к консоли и вывел на неё расшифровку одной из передач Коллинза:
— Мы перехватили это некоторое время назад. Нам не удалось до конца её расшифровать, но я хотел бы узнать ваше мнение.
Я отступил в сторону и отвернулся, позволяя всем внимательно прочесть. Я не видел, что происходило за моей спиной, но мне этого и не требовалось.
— Коллинз выглядит спокойным, но пытается составить план, — телепатически сообщила Нова.
— Ещё что-нибудь интересное? — подумал я в ответ.
— Все остальные ощущают возмущение.
Наконец я повернулся и посмотрел на собравшихся капитанов:
— Ваши мысли?
— Так понимаю, это было послано Менгску? — спросила Райан.
— Полагаю, что да, мы ещё не закончили расшифровку до конца. Но это — не главная проблема.
— Тогда в чём эта проблема заключается? — требовательно спросила она.
— В том, что отправитель находится в этой комнате.
Наступившее молчания было почти оглушающим. Все начали переглядываться, а я наконец позволил гневу проступить на лице:
— Кто-то в этой комнате, весьма вероятно, посылал информацию Менгску, подвергая жизни всех остальных риску. Я могу простить немало преступлений, но откровенное предательство, при отсутствии раскаяния...
Я обвёл взглядом всех в комнате, не задерживая взгляд ни на ком:
— Я докопаюсь до истины, можете быть в этом уверены. Но чем дольше мне придётся выискивать этого "крота", тем злей я буду, когда его определю. Так что предлагаю ему выйти вперёд, сейчас же.
Все выглядели встревоженными, но никто не сказал ни слова. Я внимательно всмотрелся в их лица, словно выискивая признаки вины. Однако даже Коллинз сумел сдержаться, и его лицо ничего не выдавало.
— О чём он думает? — мысленно спросил я.
— Он волнуется, но считает, что у тебя недостаточно информации для разоблачения, — ответила Нова.
Значит, он решил отмолчаться. Что ж, я молчать точно не собирался.
— Знаете, я надеялся на большее благоразумие с вашей стороны, — я отвернулся и снова посмотрел на экран. — Коллинз.
О том, что должно было случиться, меня предупредили две вещи. Первой был звук, с которым металл скользит по ткани, а второй — телепатический крик Новы:
— Пистолет!
— Не убивай его, — велел я.
Коллинз, очевидно, решил попытаться нанести как можно больший ущерб. Но, к несчастью для него, я предвидел именно это. За консолью никто не видел, что моя рука покоилась на моём собственном пистолете. Пришло время оценить действенность исцеляющих сил Новы и проверить, готов ли я был к бою.
Выхватив пистолет, я развернулся, почти мгновенно прицелившись. Коллинз успел вытащить оружие и целился в мою сторону, но раскрытие явно выбило его из колеи, заставив действовать несколько медленнее. Однако времени у меня всё равно хватало лишь на один выстрел.
Впрочем, на таком расстоянии большего мне и не требовалось.
Я выстрелил, и пуля попала Коллинзу в плечо. Нова в то же время нанесла удар по руке, в которой тот держал пистолет. Коллинз упал на пол, каким-то чудом сумев не вскрикнуть от боли. Он бросил на меня полный злобы взгляд, когда я обогнул консоль и направился к нему, по-прежнему держа его на прицеле. Рядом возникла Нова, приставившая собственное оружие к шее Коллинза.
— Я бы на твоём месте не дёргалась, — прорычала она.
Никто вокруг не шевелился. Мы с Коллинзом молча смотрели друг на друга.
— Ты стал небрежен, Коллинз, — наконец сказал я. — Даже зная всё, что ты знал, ты упустил очевидный факт. То, что я знал о передачах ещё до того, как Роланд их упомянул.
Коллинз молчал.
— У меня к тебе только один вопрос. Зачем? — тихо спросил я.
Коллинз посмотрел мне в глаза:
— Ты ничем не лучше Менгска.
Я приподнял брови:
— Возможно, тебе стоит объяснить подробнее.
Он фыркнул:
— Ты водишь всех за нос. Продолжаешь говорить о том, что зерги — главная угроза, что мы сражаемся за справедливость, и тому подобную чепуху. Но риторика у тебя точно такая же, как у него. Так почему люди должны следовать за тобой? Что отличает тебя от него?
Я рассмеялся:
— Вот как? Может, скажешь, что именно Менгск сделал, чтобы избавиться от угрозы зергов? Он сражался с ними только на Мар Саре и Антиге Прайм, да и то лишь потому, что мог поиметь определённую выгоду. Куда охотнее он использовал их, заманивая на планеты. Чёрт, он чуть не отдал им в лапы самое опасное из возможных орудий!
Я послал мысленное извинение Саре, но та послала в ответ заверение, что понимает.
— А ты что сделал? Что-то я не замечал, чтобы ты прилагал большие усилия для сражений с ними, — выплюнул Коллинз.
— Ну, для начала, ещё совсем недавно у нас была лишь горстка кораблей, на которых едва хватало людей, чтобы ими управлять. В последние дни мы это исправляли. Набирали большее количество огневой мощи и войск, чтобы иметь возможность успешнее атаковать, если ты каким-то чудом не понял. Подумай над этим, Коллинз. Менгск за несколько месяцев почти не навредил зергам. А мы меньше чем за один раздобыли кучу кораблей, людей и припасов, сформировали союз с теми, кто знает о зергах больше всех прочих, и при этом успели отчасти их отбросить. Спроси Тассадара и Джексона, чем они были заняты. Спроси Мэтта, сколько зергов мы уничтожили в том сражении, когда потеряли "Корморан". Спроси Сару, сколько зергов мы убили, выбираясь с Тарсониса. Спроси Джима, сколько зергов было уничтожено ловушкой, которую мы расставили, — я посмотрел на Джима. — Можешь освежить мою память в этом отношении?
— Около полумиллиона зергов, включая пару этих их левиафанов.
— Благодарю, — я перевёл взгляд обратно на Коллинза. — Всё ещё считаешь, что я не сражался с зергами?
— Вы с Менгском определённо знаете, как выбирать свои битвы.
Я наклонился ближе:
— Менгск сражается в битвах, которые может выиграть. Это по-своему неплохо, но есть кое-что куда более важное.
— И что же?
— Сражаться в битвах, которые необходимы, — ответил я, вставая. — Я, конечно, и близко не идеален. Но могу гарантировать, что я всегда буду готов пытаться спасти жизни других. А Менгск снова и снова доказывал, что до этого ему нет дела. Так зачем было выбирать его?
Коллинз прожёг меня взглядом:
— Потому что, если уж нам придётся сражаться, мы должны быть едины, делать то, что необходимо делать. Ты слишком мягок. Менгск, может, и сволочь, но понимает, что требуется делать в такой ситуации.
— Ты так думаешь? Почему бы нам не спросить его самого?
Я отвернулся от Коллинза и начал устанавливать связь. Ждать ответа пришлось недолго.
— Коллинз, что... — Менгск осёкся, когда видеосвязь окончательно установилась.
— Не угадал, Менгск, — улыбнулся я.
— Ты. Какого чёрта тебе нужно?
— Небольшая демонстрация, — я отступил в сторону, позволяя ему увидеть лежавшего на полу Коллинза. — Решил предупредить тебя, чтобы ты больше не вызывал.
— Нападаешь на одного из собственных офицеров? Не похоже на тебя, Дэвис.
— Только потому, что он хотел выстрелить в меня. Думаю, даже ты бы сообразил, что этого делать не следовало. Спасибо за технику и припасы, кстати. Было бы очень жаль, пропади они впустую.
— Ты об этом ещё пожалеешь.
— Уверен, что не так сильно, как ты. С тех пор, как ты начал использовать зергов, дела часто складываются неудачно для тебя, верно?
— Я делал это ради человечества.
— Нет, Менгск, ты делал это ради власти. Можешь не пытаться меня обдурить. Ты ведь использовал их ещё с Мар Сары.
— Не имею понятия, о чём ты.
— Действительно? — приподнял я брови. — Мне попали в руки некоторые бумаги, из которых ясно следует, что это один из твоих людей установил пси-передатчик на Мар Саре, а не Конфедерация. Это ты отдал распоряжение использовать пси-передатчик на Антиге Прайм, чтобы прорвать конфедератскую блокаду. Это по твоему приказу пси-передатчики были установлены на Тарсонисе, чтобы покончить с Конфедерацией. И это ты велел нейтрализовать войска протоссов, в то же время не трогая зергов. Ты обманул нас один раз, Менгск, и это даже было впечатляюще. Но сможешь ли ты сделать это ещё раз?
Лицо Менгска потемнело:
— Попомни мои слова, мятежное отродье: меня никто не остановит! Ни ты, ни конфедераты, ни протоссы — никто! Я буду править этим сектором или сожгу его дотла!
— Впечатляющая тирада. Обязательно её запомню. Ты ничего не чувствуешь, так ведь? Сколько миллиардов жизней ты прервал? Сколько других ты разрушил?
— Ты правда считаешь, что мне есть дело до твоего мнения?
— Да нет, пожалуй. Ты выразил свою точку зрения, теперь мой черёд. Ты можешь считать себя везунчиком, Менгск.
Менгск моргнул, растерявшись. Те, кто стоял за моей спиной, явно растерялись не меньше.
— В данный момент ты не заслуживаешь, чтобы на тебя тратили хоть одну пулю. Потому что нам нужно разобраться с зергами. Так что советую тебе не мешаться у меня под ногами. Можешь использовать это время, чтобы оснащать свои силы и упрочивать свои позиции. Так ты сможешь даже что-то из себя представлять, когда мы встретимся. Мы не забудем, Арктур, так что надейся на то, чтобы победа над зергами отняла у нас достаточно времени. Так ты сможешь даже успеть сделать что-то полезное. Людей, которые хотят тебя прикончить, набрался целый список, и в его верхних строчках — пара "призраков". Они могут проявить достаточно терпения, чтобы подождать, — я сделал паузу, подпуская в голос холода. — А могут и не проявить.
Прервав связь, я повернулся обратно к Коллинзу:
— Всё ещё считаешь, что Менгск заслуживает того, чтобы за ним шли?
Коллинз промолчал, но выглядел он теперь куда менее вызывающе. Я поднял взгляд к потолку:
— Джесс, будь добра, вызови охрану.
— Они ждут снаружи, сэр.
— Спасибо, — я открыл дверь, позволяя небольшому отряду зайти. — Пожалуйста, сопроводите капитана Коллинза в медотсек, чтобы его рану смогли обработать. Но не оставляйте его одного.
— Есть, сэр, — сержант подал знак двум своим людям, и те подхватили Коллинза.
Сара посмотрела на меня:
— Командир, полагаю, моё присутствие здесь более не требуется. Я могу пойти с ними, если вы не возражаете.
Я кивнул:
— Разумеется, Сара.
Я примерно представлял, что она хотела сделать, и вполне это поддерживал.
Когда дверь закрылась, я повернулся к остальным собравшимся:
— Прошу прощения за устроенную сцену. Но эту проблему следовало решить как можно скорее.
Райан выступила вперёд:
— Сэр, я думаю, что выражу общее мнение, если скажу, что вы были куда снисходительнее, чем он заслуживал.
Многие согласно кивнули, однако ожидаемого мной страха я не увидел.
— Тогда я могу разочаровать вас. После того, как его корабль будет избавлен от всего ценного, будь то некритически важное оборудование или информация, которую Коллинз собрал о нас, я намереваюсь отпустить его.
Роланд моргнул:
— Что?
Я улыбнулся:
— А куда он может пойти? Сомневаюсь, что Менгск после провала примет его с распростёртыми объятиями. Он, вероятно, станет наёмником или присоединится к Синдикату или Протекторату. Наказывать его команду было бы несправедливо, ведь мы не знаем, какое участие принимали они. Если они пожелают остаться, мы им позволим, но в остальном не вижу причины держать их здесь.
— Но разве Коллинз не заслуживает смерти?
— Возможно. И он умрёт, если снова перейдёт нам дорогу. Но прежде он был хорошим человеком. Я отдам этому должное. К тому же я не люблю убивать пленных.
Я видел, что многие были не согласны с моей точкой зрения, но в итоге никто возражать не стал.
После стычки с Коллинзом остальная часть собрания прошла довольно гладко. Я сообщил некоторым из капитанов о намерении их повысить, и, за единственным исключением, они это приняли. Не согласился только Мэтт:
— Спасибо за предложение, сэр, но я не чувствую себя готовым. Я бы предпочёл продолжать оставаться первым помощником.
— Уверен, Мэтт? — спросил Джим.
Он кивнул:
— Да, если я в чём-то и уверен, то в этом. Произошедшее на Шайло, можно сказать, послужило доказательством.
Я был слегка разочарован, но не собирался на него давить:
— Хорошо, Мэтт.
Повернувшись к остальной группе, я начал рассказывать о том, что запланировал:
— Пока что у нас нет чёткого плана для войны с зергами, и практически нет информации об их позициях и намерениях. Пора это переменить. Джексон, Моррис, вы оба будете работать с Тассадаром. Приказы просты: помогать со всеми операциями против зергов, при возможности эвакуировать выживших, собрать о зергах столько информации, сколько можно. Оставайтесь на связи, и, если вам потребуется поддержка, я посмотрю, что можно сделать.
Оба они кивнули, и я посмотрел на Батлера:
— Уилкс, я собираюсь выделить тебе боевую группу для защиты "Терры Фирмы". Также я намереваюсь посылать тебе корабли для усовершенствований и ремонта; их нужно проводить тщательно, но в разумное время. Как у вас успехи в остальных областях?
— Мы подготовили ещё полтора десятка "Скатов", им требуется только команда. Что до остальных проектов — я предпочёл сильнее сосредоточиться на "Тимирере", а не на "Тилацине", и, думаю, мы довольно скоро сможем ввести в строй прототип.
— Касательно этого... — заговорил Тассадар. Я посмотрел на него:
— Да, вершитель?
— Селендис известила меня, что ты желаешь более плотного сотрудничества, в частности, в области обмена технологиями.
Я кивнул:
— Хотя мы, скорее всего, получим от этого больше выгоды, чем вы, я всё ещё считаю, что это будет полезно для обеих сторон. Если наши инженеры ближе познакомятся с вашими технологиями, думаю, мы сможем чинить также ваши корабли и оборудование, и даже, возможно, найти способы улучшить то, что у нас есть.
Тассадар поднял ладонь:
— Тебе нет нужды убеждать меня, командир. Признаю, я испытываю некоторые сомнения, но всё равно считаю, что это должно быть сделано. Я говорил с моими собратьями, и как минимум некоторые выразили желание работать с вашими инженерами. Однако, полагаю, ты понимаешь, что мы не обязательно дадим вам доступ ко всем нашим технологиям.
— Было бы глупо с моей стороны на это рассчитывать. Я в любом случае вам благодарен. Батлер, мне нужно, чтобы ты сотрудничал с протоссами Тассадара так тесно, как это будет возможно. Не забывайте обращаться с ними как с почётными гостями.
Батлер кивнул. Я повернулся к Джиму и последним двум капитанам:
— Роланд, Райан, на данный момент мне требуется занять вас обоих, но, боюсь, у меня нет подходящих операций. Однако нам по-прежнему нужны ресурсы и припасы, если мы хотим действовать эффективно. Понимаю, это может быть несколько скучно, но я позабочусь, чтобы через некоторое время вас сменили. Когда остальной флот отбудет, вы останетесь здесь, добудете все ресурсы, какие возможно добыть за пару недель, а затем присоединитесь к нам, если я за это время не отдам вам других приказов. Оставайтесь начеку и не привлекайте ненужного внимания.
Оба капитана выглядели не слишком довольными, но кивнули, понимая необходимость этой работы. Я продолжил:
— Пока что мы с Джимом будем возглавлять боевые группы удвоенного размера, оставаясь в роли резерва. По возможности мы попытаемся помогать в операциях против зергов, но, если не произойдёт ничего особо важного, будем оставаться рядом с этой областью.
Все кивнули.
— Ладно, думаю, на сегодня достаточно. Насладитесь возможностью отдыха, через день-два нам нужно будет выдвигаться.
Когда ушли все, кроме Тассадара и Селендис (хотя Джим, уходя, бросил на меня пристальный взгляд), я повернулся к Нове, которая стояла неподалёку, практически забытая всеми:
— Так понимаю, ты просветила их.
Нова кивнула:
— Подумала, что так будет лучше всего.
— Очень хорошо, — я повернулся к протоссам. — Итак, что вы думаете?
— Мне это не нравится. Не ощущай я, что твой разум незапятнан, я бы заподозрил, что ты заражён зергами, командир, — ответил Тассадар.
Я мрачно кивнул:
— Мне и самому это не нравится, вершитель, но не думаю, что у нас есть особый выбор. Если есть кто-то, готовый поделиться с нами информацией, мы не можем просто это игнорировать. И отбрасывать возможность того, что в конфликте участвуют неизвестные силы, тоже не стоит.
— Я знаю. Селендис показала мне то, что видел ты. Должен признать, что, если слова той... фигуры истинны, последствия могут быть самыми тревожащими. Также, если я верно понял, тебе предложили отправиться на встречу вместе с нами.
— Да. Мне ничуть не улыбается идти туда, где вполне может быть ловушка, но, как я только что сказал, я не могу это игнорировать. Я был бы очень благодарен, отправься вы со мной.
Селендис с жаром кивнула:
— По крайней мере, этот силуэт вполне может поделиться с нами новой информацией о зергах. Нам стоит рискнуть.
— И надеяться, что наша удача ещё не иссякла, — пробормотала Нова.
Когда мы закончили разговор, я покинул корабль и направился к "Молоту", из которого группа морпехов как раз выносила ящик с припасами.
— Мы почти закончили, сэр. Коллинз всё ещё в медотсеке, под стражей.
— Рад слышать. Продолжайте.
Они продолжили, и я направился мимо них на корабль. Нова, чуть ранее твёрдо обозначившая, что не оставит меня одного, материализовалась рядом, отключив маскировку.
Идя по кораблю, я замечал некоторых членов команды, но все они держались на расстоянии. Никто их них не захотел остаться, предпочтя сохранить верность Коллинзу. Я, как и говорил остальным ранее, не собирался препятствовать их уходу.
Войдя в медотсек, я увидел лежавшего на одной из кроватей Коллинза, смотревшего в никуда. Неподалёку стояла Сара, не сводившая с него глаз.
— Не сказал ни слова с тех самых пор, как его перенесли сюда, — сообщила она, когда мы с Новой подошли ближе. — Впрочем, ранен он не слишком серьёзно.
— Понятно. Можете оставить нас двоих наедине?
Сара с Новой кивнули и вышли, оставив меня с Коллинзом. Я уселся на кровать поблизости и начал ждать. Наконец он заговорил:
— Я должен был сообразить, что ты меня заподозрил.
— Меня удивило, что ты до последнего момента молчал. Я считал, что намекнул достаточно ясно.
— Тебе всегда хорошо удавалось использовать информацию для собственной выгоды. Видимо, благодаря этому ты так хорошо справляешься, — он наконец посмотрел на меня. — Итак, сейчас я получу от тебя пулю?
— Вообще-то я этого не планировал. Ты, наверное, заметил ходящих туда-сюда морпехов. Мы забрали с корабля запасные припасы и оборудование, но оставили достаточно, чтобы некоторое время продержаться. Как только закончится извлечение важной информации, ты сможешь улететь. Я даже дам тебе час форы. А потом советую держаться от нас подальше. Отправляйся куда угодно, мне без разницы. Я делаю это лишь потому, что помню о том, каким приличным человеком ты прежде был.
— Это... больше, чем я мог ожидать. Моя команда?..
— Вся решила остаться с тобой. К ней всё это тоже относится.
— Понятно.
Я поднялся и направился к двери. На полпути я услышал, как Коллинз снова заговорил:
— Вряд ли вы снова меня увидите, сэр. Прощайте, и... удачи вам.
Я кивнул, но ничего не сказал, просто выйдя из медотсека. Ждавшие за дверью Нова и Сара последовали за мной, тоже сохраняя молчание. Когда мы покинули "Молот", я сообразил, что сегодняшние сюрпризы ещё не закончились.
Потому что снаружи меня ожидал Малькольм Канг.
— Я думаю, что нам нужно поговорить, сэр.
Сейчас я не был в настроении иметь дело ещё и с ним, но знал, что откладывать это было бессмысленно.
— Полагаю, что так. Вам стоит кое-что объяснить.
Он кивнул и сделал жест рукой, приглашая меня следовать за ним к его кораблю:
— Я подумал, что вы догадались, когда вы прилетели нас инспектировать. Вы тогда уже знали?..
Я дождался, пока мы не вошли в шлюз, и только затем ответил:
— О том, что вы работаете на умоджанцев? Да, знал. Однако тот передатчик на мостике вас тоже выдал.
Он поморщился:
— Да, глупо было надеяться, что вы его не узнаете. Но вы ничего по этому поводу не сказали, и я стал сомневаться, знаете ли вы или что-то втайне планируете.
— И почему сейчас вы решили открыться?
— Когда я услышал, что вы знали про Коллинза, я сообразил, что отсутствие действий с вашей стороны ещё не означает, что вы не знаете. И потом, кое-кто хочет с вами поговорить.
— Джейкоб?
Он посмотрел на меня:
— Вы и об этом догадались?
— Это было достаточно очевидным выводом.
— Джим, Тассадар и Селендис уже идут, — телепатически сказала Сара. Я коротко кивнул, показывая, что услышал.
Когда мы вошли на мостик "Осириса", я обнаружил, что там больше никого не было.
— Подумал, что вы захотите провести этот разговор в приватной обстановке, — пояснил Канг.
— Верно. Но сначала один вопрос. Вы знали, что Коллинз был шпионом?
Канг покачал головой:
— Даже не подозревал. Это шокировало меня так же, как остальных.
Затем он сел за консоль и начал набирать команды. За моей спиной на мостик вошли Джим и двое протоссов, остановившихся немного позади.
Я мысленно признался себе, что был несколько выбит из колеи. План, по которому я собирался провести этот разговор, одним махом вылетел в трубу. Я был не готов к такому повороту событий, и это чувство мне совершенно не нравилось. Я мог только надеяться, что всё сложится хорошо.
Канг обернулся ко мне:
— Всё готово, сэр.
Я расправил плечи:
— Соединяйте.