↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Эффект домино: Когда падает одна костяшка (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Научная фантастика, Приключения
Размер:
Макси | 1068 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, От первого лица (POV), Гет
 
Проверено на грамотность
Порой всё, что нужно для изменения истории — одно пошедшее по другому событие. Что бы произошло, если бы битва в Новом Геттисберге пошла по-другому? Что, если бы командир был более предусмотрителен?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 23 — Сквозь тени

Несмотря на наши усилия, прошло немало времени, прежде чем нам с Новой удалось заснуть. Нас обоих тревожило то, во что мы ввязались, а я к тому же до сих пор нервничал из-за близости Новы, пусть и испытывал определённое удовольствие. Я много лет был в основном одинок, и иметь рядом кого-то, кто понимал меня, кому я мог открыться, было своего рода облегчением. И я не хотел, чтобы она пострадала, от меня или от кого-то другого.

— Я, знаешь ли, могу о себе позаботиться, — проворчала она.

Конечно, её телепатия тоже имела хорошие и плохие стороны. Я перевернулся, оказавшись с Новой лицом к лицу:

— То, что ты можешь о себе позаботиться, не означает, что я не волнуюсь.

— Волнуешься, что со мной что-то случится, или из-за меня?

— И то, и другое. Но ты это и так знаешь.

Она улыбнулась и придвинулась ближе:

— Я бы сказала, что на это рассчитываю. Ты всегда думаешь обо всех, кроме самого себя. Пора хоть разок подумать о себе.

Она легко поцеловала меня. В этот раз успел понять, к чему шло дело, и не был полностью шокирован. Удивление, впрочем, я испытал, но довольно приятное. Я почти забыл это ощущение.

Оторвавшись от меня, Нова улыбнулась:

— Рада, что смогла тебе напомнить.

Я рассмеялся:

— Ехидина. Ты просто не можешь удержаться, верно?

— Признаю свою вину. Ты вроде бы не жалуешься, но я могу прекратить, если хочешь.

Я обдумал это и пришёл к выводу, что мне остался лишь один вариант:

— Ни в жизнь.

Она победно улыбнулась:

— Приятно видеть, что ты наконец расслабился.

— Не стоит пока на это рассчитывать. Я не собираюсь просто так под тебя прогибаться.

— Ну и отлично, трудности я люблю. А теперь давай спать, иначе от нас никакого толку не будет.

Решила поиграть в недотрогу? — подумал я, приподняв брови.

Нет, просто проявить ответственность, раз уж ты не собираешься этого делать, — ответила она.

Я тебе поверю... в этот раз.

К моему немалому удивлению, мой сон был спокойным. Я был готов получить ещё одно "сообщение" во сне, но меня никто не потревожил. Опустив взгляд на спящую девушку в моих объятиях, я невольно улыбнулся. Покой... я не ожидал ощутить его в ближайшее время, но он имел свойство возникать в самых неожиданных местах. Достаточно было лишь того, что кто-то захотел пробиться через барьеры, которыми я отгородился за прошедшие годы. Нова и её семья пробили в этих стенах первую брешь; следующие бреши проделали Джим, а затем Сара и Мэтт. Но в том, что окончательно обрушила эти стены именно Нова, было что-то гармоничное. Мне оставалось только заботиться о том, чтобы не потерять её.

Я встал, сумев её не разбудить, и просмотрел отчёты, составленные ночной сменой. В них не было ничего, требовавшего моего внимания. Посмотрев на часы, я повернулся и начал осторожно будить Нову. Она перевернулась и что-то неразборчиво пробормотала, явно не желая просыпаться. Я усмехнулся, когда мне в голову пришёл способ её разбудить. Способ, который после прошлой ночи очень подходил.

Наклонившись, я осторожно поцеловал её. Почти мгновенно её руки обвили меня и притянули к ней, и я услышал её смех:

— Мне было интересно, как скоро ты решишь это попробовать.

— Запомню это на будущее.

— Было бы хорошо. Так зачем ты меня будишь? Хочешь поразвлечься? — игривость в её голосе откровенно выбивала меня из колеи.

— Я бы, может, был и не против, но мы почти прилетели. Так что нужно вставать.

Нова мгновенно посерьёзнела, хотя я знал, что, будь причина иной, мы бы провели ещё некоторое время, занимаясь совсем другим:

— Понятно. Но позже?..

Я улыбнулся и подмигнул ей:

— Конечно.

Ко времени, когда мы с Новой закончили готовиться и дошли до рубки, корабль уже покинул гиперпространство и подлетел к планете. Смотря на неё, я невольно предался воспоминаниям. В прошлый раз, когда я был здесь, это был довольно красивый мир, хотя война и оставила на его поверхности отметины. А теперь, хотя на ней и остались отдельные островки жизни, большая часть планеты была пустынной. Впрочем, такое всегда случалось с планетами, подвергшимися "очищению" протосской армадой. Я скорее удивился тому, что там оставалась ещё какая-то жизнь.

Вынырнув из своих мыслей, я начал отдавать приказы:

— Занять позицию на низкой орбите над планетой. Провести полное сканирование; дайте мне знать, если заметите что-нибудь необычное.

— Принято, командир, — ответил командующий сменой.

— Командир, — заговорила Джесс, — принимаю входящие передачи от вершителя Тассадара и магистра Селендис.

— Соединяй.

Передо мной возникли изображения двух протоссов. Первым заговорил Тассадар:

Мы начали фокусировать свои сенсоры на планете. Однако на данный момент не нашли ничего представляющего интерес.

Я кивнул:

— Полагаю, у нас уйдёт какое-то время, чтобы сузить область поисков. Я бы предложил начать с области, где располагались наши базы. Думаю, у нас больше шансов найти что-нибудь там.

Селендис кивнула:

Твои слова разумны. Мы начнём наши поиски оттуда.

В течение следующих нескольких часов три корабля летали над планетой, выискивая хоть что-нибудь, могущее указать нам, куда отправляться. Однако не обнаружили ничего. Мы с Новой вернулись в тактическую комнату, чтобы просмотреть результаты, и установили связь с Тассадаром и Селендис.

— Это безумие, — сказала Нова. — То существо обязано быть где-то там. Не должно быть так, чтобы мы ничего не нашли.

Согласна, — добавила Селендис. — Будь там, внизу, некая разумная жизнь, мы должны были отыскать её.

— Возможно, это из-за того, что оно скрывает своё присутствие? С помощью технологии или псионики, — предположил я.

Такое возможно, — согласился Тассадар. — Однако обладание такой силой и возможность скрыть её от нас — само по себе выдающееся достижение.

— Может, мы всё-таки ошиблись планетой? — спросила Нова.

— Возможно, но мне не приходит в голову другой подходящей, — ответил я. — Может, конечно, всё-таки имелся в виду Тарсонис, но я сильно сомневаюсь.

Все погрузились в молчание, напряжённо размышляя. Наконец я принял решение и подошёл к внутреннему коммуникатору:

— Джесс, подготовь мой корабль к запуску. Оставайся на орбите и жди дальнейших приказов.

— Есть, сэр, — ответила Джесс.

Тассадар посмотрел на меня:

Ты всё ещё полагаешь, что мы в правильном месте?

Я кивнул:

— Это наиболее вероятный вариант. Просто возможен вариант, что с орбиты мы не можем обнаружить то, что ищем. Нам нужно спуститься на поверхность.

— Но откуда начать? — спросила Нова.

— С области, где располагалась наша последняя база. Это логичнее всего.

Тассадар кивнул:

Очень хорошо. Мы подготовим корабль и отправимся с вами. Только я и Селендис, поскольку лишь нам позволили сопровождать тебя.

— Благодарю вас. Увидимся на земле.


* * *


Летя на бронированном десантном корабле над местом, которое я недолго называл домом, я внимательно осматривал поверхность, оставив основную часть управления на Нову. Когда мы готовились покинуть область и перейти к следующей, я наконец заметил кое-что необычное.

— Садимся здесь, Нова.

Нова посмотрела на меня с удивлением, но подчинилась. Когда корабль опустился, и двигатели были переключены на холостой ход, я открыл люк и посмотрел на предмет, привлекший моё внимание. Нова подошла ко мне:

— Что это?

Я покачал головой:

— То, что я не ждал здесь увидеть. Как он вообще уцелел?

Когда Тассадар и Селендис тоже приземлились, мы с Новой подошли к устройству. Я никак не ожидал увидеть установленный здесь пси-передатчик в целости и сохранности; я был уверен, что он был уничтожен или зергами, или орбитальной бомбардировкой протоссов. Нова вгляделась внимательней:

— Это тот самый пси-передатчик, что установили вы с Сарой?

К этому моменту я уже просматривал записи той битвы, отыскивая серийный номер использованного тогда пси-передатчика. Найдя, я сверил его с номером того, что стоял перед нами:

— Он самый. Я думал, что он не переживёт битвы или бомбардировку, но, похоже, у него просто кончилась энергия, или кто-то его отключил.

Велика ли вероятность подобного? — спросила Селендис.

Я покачал головой:

— Довольно мала. Запасы энергии у этих штук вполне неплохие, а вот брони, считай, нет. Он не должен был уцелеть после всего, что здесь творилось.

— Возможно такое, чтобы на нём оставили какое-то сообщение? — спросила Нова.

Я нахмурился:

— Вряд ли, но и включать его, чтобы проверить, я не собираюсь. Попробую извлечь накопители памяти.

Я наклонился вперёд и протянул руку, намереваясь открыть панель, за которой находились накопители. Однако моя рука прошла прямо сквозь неё.

Нова моргнула:

— Проекция?

— Похоже на то. Но я не вижу ничего, что бы её поддерживало. Должно быть, она псионной природы.

Селендис с мрачным видом кивнула:

Действительно. Похоже, мы на верном пути.

Тут я заметил, как Тассадар резко напрягся, и повернулся к нему:

— В чём дело?

Я чувствую чужое присутствие, — ответил он.

Все мы мгновенно повернулись, взяв оружие на изготовку. Нова закрыла глаза:

— Я тоже чувствую, но это не то присутствие, что я ощущала во сне.

— Не то? — удивлённо спросил я.

— Нет. Ощущается как протосс, но не похожий ни на одного из тех, кого я встречала.

И этому есть весомая причина, — раздался за нашими спинами новый голос.

Резко повернувшись, я оказался лицом к лицу с протоссом, заметно отличавшимся от всех, которых я встречал прежде. Стиль его одеяния был совершенно другим, нижнюю часть лица скрывала ткань. Я сузил глаза, выжидая его следующего хода.

Тассадар и Селендис, однако же, явно откуда-то его знали. Они активировали пси-клинки и приняли боевую стойку.

Что ты здесь делаешь, тёмный? — я никогда не слышал в голосе Тассадара такого гнева, смешанного с опасением.

Странный протосс, впрочем, не стал пытаться угрожать:

Я мог бы задать тебе тот же вопрос. Что привело могучего вершителя на планету, которую он уже очистил, к тому же в компании терранов?

— Так понимаю, вы друг друга знаете? — вмешался я в разговор.

Ответный голос Селендис напоминал скорее рык:

Это один из тёмных тамплиеров, преступников и предателей, из-за которых наш народ когда-то чуть не вымер. Они отвергли Кхалу и тем самым едва не погубили нас. С тех самых пор они желали нас уничтожить.

Это не совсем так, — спокойно возразил новоприбывший. — Мы действительно отдалились от наших бывших собратьев, но никогда со времён нашего изгнания не пытались вредить им. Мы предпочли жить обособленно, наблюдая из теней.

— Невольно замечаю, что на вопрос Тассадара ты не ответил, — сказал я, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. Я не раз видел протоссов в битве, и точно не желал оказаться в середине схватки между ними.

— Кто ты? — осторожно спросила Нова, ощущавшая напряжение даже лучше, чем я.

Меня зовут Зератул, дитя, — ответил протосс, прежде чем повернуться ко мне. — Меня призвали в этот мир, и я прибыл в поисках знания, которое может быть полезным в грядущем.

Я медленно кивнул, видя, что пока причин для схватки не было:

— Вижу, ты уже знаешь Тассадара и Селендис. Это Нова, а меня зовут Джейсон.

Зератул слегка наклонил голову:

Ты также известен нам, командир. То, как доблестно ты противостоял зергам, не осталось незамеченным моим народом. Полагаю, тебя тоже призвали сюда.

Командир, неужели ты готов ему довериться?! — возмущённо воскликнула Селендис.

— Выглядит так, будто мы с ним ищем одно и то же. Он как минимум может помочь нам в поисках, — ответил я, прежде чем снова повернуться к Зератулу. — Признаю, меня удивляет, что ты обо мне знаешь. Насколько мне известно, протоссы редко обращают внимание на терранов. Вы, очевидно, очень внимательно наблюдали за сектором.

Зератул издал ментальный звук, напоминавший смешок:

Мы видим очень многое, когда скользим сквозь тени. Известно ли тебе, где отыскать то, что ты ищешь?

Я нахмурился:

— Пока нет. Так понимаю, это, — я кивнул на проекцию пси-передатчика, — не твоих рук дело?

Именно так. Я сам обнаружил его незадолго до того, как вы прибыли.

Я повернулся к проекции:

— Ну, другой зацепки у нас всё равно нет.

Сев на корточки, я начал осматривать проекцию, выискивая что-нибудь выделяющееся. Нова наклонилась и указала на одну из панелей:

— Мне кажется, она слегка не на месте.

Присмотревшись, я понял, что Нова имела в виду. Одна из панелей выступала на пару миллиметров над поверхностью устройства, хотя должна была быть вплотную с остальными. Это было незаметно с первого взгляда, но сравнительно очевидно для тех, кто знал, как пси-передатчик должен выглядеть. Протянув руку, я коснулся панели и обнаружил, что она ощущалась плотной. Я нажал на неё, и неожиданно мой взор застили множество образов, в которых я узнал путь к скалам над океаном, располагавшимся к западу отсюда. Когда мы прежде были на Антиге, я часто приходил в это место, иногда вместе с Джимом или Сарой, чтобы насладиться красотой и покоем океана. Когда образы исчезли, я уже знал, куда нам нужно идти.

Встав, я натянуто улыбнулся:

— Должен признать: кто бы за этим ни стоял, он крайне хорош.

Ты теперь знаешь, что нам делать дальше? — спросил Тассадар.

— Знаю. Идите за мной, — я быстрым шагом направился по знакомому пути. Остальные двинулись следом.

Поравнявшись со мной, Зератул спросил:

Что заставляет тебя так думать?

— Касательно того, кто за этим стоит? С самого начала нас ясно подталкивали к некоторым действиям. В частности, к тому, чтобы спасти Сару Керриган от зергов, и, полагаю, к объединению сил с протоссами, чтобы получить шанс это сделать. Наводка на Антигу тоже была вполне понятной для меня, и даже передатчик и путь, который мне указали. Я не знаю, что мы найдём в конце этого пути, но знаю, что мы идём верной дорогой.

Ты выглядишь весьма уверенным.

Я пожал плечами:

— Мне не слишком нравится доверять непонятно кому, но я полагаю, что смерти мне всё-таки не желают, иначе бы, с учётом сил этого существа, я бы уже был мёртв. Так что я готов рискнуть. Нова ни за что не оставила бы меня одного, а Тассадар и Селендис... ну, так скажем, мы достаточно друг другу доверяем.

Отчасти верно, — сказала Селендис, покосившись на Зератула. — Но также мы отправились с тобой, чтобы не дать тебе совершить что-нибудь безумное.

— Более безумное, чем поиск смутного силуэта из снов на мёртвой планете в компании знакомого мне несколько минут протосса, которого вы считаете врагом? Это звучит почти весело.

Полагаю, этот спор нас никуда не приведёт, — заметил Тассадар.

Раздалась пара смешков, и мы продолжили путь, вскоре добравшись до скал. Я знал, что отсюда до поверхности океана было около двухсот метров, и всегда старался держаться подальше от неустойчивых участков. Однако, оглядевшись, я не обнаружил никаких подсказок к тому, что мы должны были делать дальше.

— И что теперь? — спросила Нова.

— Кто-нибудь из вас что-нибудь чувствует? — спросил я.

Все четверо покачали головами. Я нахмурился. Я был уверен, что шёл по правильному пути, однако, похоже, мы ещё не добрались до места назначения. Но мы стояли на краю скалы, впереди был только...

Я осторожно подошёл к скале и заглянул вниз. В скале не было видно никаких пещер. Это оставляло другой вариант, безумный, но вполне вписывавшийся в предыдущие действия загадочной фигуры.

— Ты же не думаешь о том, о чём, как я думаю, ты думаешь? — спросила Нова.

Я повернулся к ней:

— У тебя есть идеи получше? Я весь внимание.

Трое протоссов тоже уловили мои мысли и явно слегка занервничали. Селендис подошла ближе, опустив взгляд на водную гладь:

Я бы сказала, что мы полностью провалились, вершитель.

Тассадар кивнул:

Ты уверен в том, что хочешь сделать, командир?

— Если честно — и близко нет. Но я уверен, что нам нужно именно туда. Надеюсь, все умеют плавать?

Плавание проблемой не будет, — сказал Зератул. — В отличие от спуска вниз.

— К счастью, это я могу поправить.

Я лёг на скалу, установив на её краю небольшой прибор. Одним из устройств, входивших в стандартный набор приспособлений боескафандра, был так называемый когтестрел. Он мог выпускать тонкие, но прочные канаты с крюками, длиной до трёхсот метров. Использование лазеров и магнитных креплений позволяло крюкам эффективно вонзаться в любые поверхности, а то, что канаты оставались прикреплёнными к когтестрелу, позволяло путешествовать между двумя точками прикрепления с неплохой скоростью. На краю скалы я установил цель, к которой мог притянуться крюк. Через несколько секунд она крепко спаялась со скалой, давая мне возможность взобраться по скале, когда придёт время возвращаться.

Конечно, до этого ещё надо было дожить...

— И какой у тебя план? — спросила Нова.

Я обернулся к ней:

— Такой же, как и прежде, — я усмехнулся и закрыл визор шлема. — Рискнуть.

С этими словами я прыгнул со скалы.

Летя вниз, я искренне надеялся, что не врежусь в каменистое дно, и что слой воды был достаточен, чтобы смягчить падение. К счастью, так и оказалось, хотя сила удара о воду заставила меня содрогнуться и подумать, что в итоге я наверняка обзаведусь парой синяков.

Надеюсь, ты не ожидаешь, что я буду их лечить, — Нова явно была недовольна методом, которым я спустился, и не стала об этом молчать.

С тобой я уже научился ожидать самых неожиданных вещей, — с иронией подумал я в ответ.

И почему я вообще с тобой вожусь? — прорычала она.

Потому что я терпеливо сношу твои выходки в отношении меня, и даже встречаю их с улыбкой?

Нахал. Если ты что-то отыщешь, лучше бы тебе придумать другой способ спуска.

Ты серьёзно имеешь в виду, что не рассматривала способ, которым я воспользовался? Очевидно, я недостаточно хорошо тебя обучил.

Я ощутил проблеск веселья:

Ладно, посмотрим сначала, есть ли там хоть что-то.

Включив фонари боескафандра, я ответил:

Если только меня никто не съест, я дам тебе знать.

Оглядевшись, я увидел, что свет распространяется в воде не так уж далеко. Куда полезнее оказались сенсоры скафандра, сообщившие, что прямо подо мной был большой подводный проход. Я повернулся и направился к нему, начав вести запись. Я был уверен, что Нова тоже запоминает путь, считывая его у меня из мыслей, но хотел иметь запасной план.

Значит, ты мне не доверяешь?

Ого, кто-то сегодня не в духе. Ты не с той ноги встала?

Осторожней, Джейсон. Моё терпение не безгранично.

То, что ты до сих пор не шарахнула меня псионным ударом, говорит об обратном. Проход становится шире и, кажется, ведёт вверх.

Действительно. Вот спущусь, и тогда ты сможешь оценить моё терпение вблизи.

А ты уже придумала способ спуститься? Или, ещё лучше, подняться?

Будь она передо мной, её взгляд наверняка бы прожёг меня насквозь.

Продолжая плыть по проходу, я убедился, что тот поднимается вверх. Скоро моя голова поднялась над водой. Осмотревшись, я увидел, что от воды проход идёт дальше, уходя во тьму. Я улыбнулся, довольный тем, что риск в очередной раз оправдался.

Нова, кажется, мы на верном пути. Проход поднимается выше уровня моря. Мне вернуться и помочь вам со спуском?

В ответ она послала мне образ их четверых, прыгавших со скалы и летевших в воду (хотя они замедлили своё падение псионикой). Нова надела дыхательную маску, а протоссам дышать было не нужно, так что утонуть им не грозило. Я хмыкнул, подумав о том, что Нова всё-таки не стала искать другой способ спуска.

Вскоре все четверо уже вылезли из воды, присоединившись ко мне. Помогая выбраться Нове, я заметил на её лице смесь раздражения, волнения и нетерпения.

— Понравился полёт? — с усмешкой спросил я.

— Мы об этом ещё поговорим, — пригрозила она.

— Ага. Но не сейчас, время поджимает, — я вытащил свой дробовик, активировав встроенный в него мощный фонарь. — Ну, отправляемся в чрево чудовища?

Единственным ответом было то, что протоссы зажгли свои пси-клинки, а Нова достала винтовку.

Повернувшись, мы направились по проходу. Никто не произносил ни слова, но напряжение, витавшее в воздухе, стало почти осязаемым. Все были на взводе, и даже я стал сомневаться, что мы поступаем правильно. Искать неизвестную личность с невероятной силой... было ли это так разумно?

Как ты и сказал, Джейсон, нам придётся рискнуть, — послала Нова мне мысль, в которой ясно ощущался её собственный страх.

И не раз. Кстати, ты сейчас здорово выглядишь.

Она растерянно посмотрела на меня:

Мы идём, по твоим же словам, в чрево чудовища, а ты думаешь о том, как я выгляжу?

Ну конечно. Очаровательная фигура, промокший комбинезон, заставляющий воображение рисовать самые разнообразные картины. Тебе было бы трудно выглядеть привлекательней, чем сейчас.

На лице Новы отразилось недоумение, но потом она сообразила:

Ты просто пытаешься отвлечь мои мысли от того, что нас ждёт?

Отчасти.

Я услышал её смех у себя в голове:

Ну, тебе остаётся лишь позаботиться о том, чтобы мы пережили всё это. Тогда ты сможешь узнать, насколько право твоё воображение.

Я с трудом подавил собственный смешок. Неожиданно Тассадар остановился.

Я чувствую что-то впереди, — сказал он.

Остальные протоссы и Нова закрыли глаза, тоже пытаясь почувствовать. Я же просто поднял своё оружие, готовясь к возможному нападению.

— Да, это то самое присутствие, — наконец сказала Нова. — Мы в правильном месте.

— Рад слышать, — кивнул я. — Оно далеко от нас?

Зератул покачал головой:

Кем бы ни было это существо, оно явно подавляет свою силу. Однако мне это присутствие также знакомо.

— Ну, теперь смысла поворачивать назад точно нет.

Мы продолжили путь, внимательно смотря по сторонам. Через некоторое время проход стал расширяться, но никаких признаков нашего таинственного проводника по-прежнему не было. Наконец мы снова остановились.

Присутствие стало ещё сильнее. Должно быть, мы совсем близко, — тихо сказала Селендис.

Именно так, — раздался в наших головах голос. Я узнал его как тот самый голос из снов, но теперь он звучал яснее. Он явно был женским, и казался мне смутно знакомым откуда-то ещё.

— Кто ты? — спросил я, начав оглядываться. И затем увидел, как из тьмы, которую не рассеивал свет моего фонаря, начал появляться силуэт.

Вышедшая из теней фигура выглядела почти как человек, но одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что она им не являлась. Ни у одного человека не было растущих из спины крыльев... или светящихся фиолетовым светом глаз.

— Я — Королева Клинков, — медленно произнесла она. — Но прежде я была известна как Сара Керриган.


Примечания:

Примечание автора:

Ну, вот мы и добрались до ключевого момента, к которому вели многие из предыдущих глав. Наверняка многие читатели сейчас хотят воскликнуть что-то вроде "Да какого хрена?!" Можете не волноваться, в следующей главе будет дано объяснение.

Примечание переводчика:

Фух, наконец-то. Мне тоже пришлось думать о том, как подводить к этому моменту, чтобы сохранить неопределённость. Выстраивать переводимые фразы так, чтобы по словам "фигуры" нельзя было определить её пол (в оригинале герои в разговорах её вообще называют "they"), называть её то "силуэт", то "фигура", то вообще "существо"... Надеюсь, у меня получилось достаточно хорошо.

Глава опубликована: 29.06.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх