Название: | When One Domino Falls |
Автор: | warchief |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/10854777/1/When-One-Domino-Falls |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Антига Прайм, 13 декабря 2540 года
Официальная резиденция адмирала Джейсона Дэвиса (в отставке)
Обведя взглядом комнату, я невольно расплылся в улыбке, наблюдая за разворачивающимися счастливыми сценами. Моя младшая дочь Селина праздновала свой восемнадцатый день рождения и совершеннолетие, и наша семья и друзья решили отпраздновать это с размахом. Старый дом, построенный нами после окончания войны, чуть не трещал по швам, едва выдерживая количество людей и радостную атмосферу. Селина порхала по всей комнате, болтая с гостями; её глаза сверкали от восторга. У стены стояла старшая из моих детей, двадцатишестилетняя Кат, с улыбкой наблюдавшая за своей младшей сестрой. В общем-то, неудивительно; она определённо унаследовала озорную натуру своей матери, но при этом предпочитала избегать внимания и наблюдать, как зачастую поступал я. Она не видела нужды в том, чтобы красть внимание у своей младшей сестры. Её двадцатидвухлетний брат Джеймс, средний ребёнок из троих, в целом следовал примеру старшей сестры, хотя и более активно общался с гостями, краем глаза приглядывая за Селиной.
Комнату наполнял негромкий гул разговоров, иногда перемежающийся взрывами смеха. Заметив, что моя жена уселась рядом со мной, я повернулся к ней и довольно улыбнулся.
— Трудно поверить, что все они выросли, — мягко улыбнулась она.
— Кажется, ещё вчера они бегали повсюду и устраивали хаос, да? — усмехнулся я.
Она строго посмотрела на меня:
— Тебе не кажется, это вчера и было. А ты, между прочим, их подбадривал. Они определённо переняли всё это от тебя.
— Ага, а ты их растила как невинных ангелочков, — хмыкнул я. — Вы виновны не меньше моего, миледи.
Она пожала плечами:
— Хочешь что-то доказать?
— Нет, дорогая. Просто сделал наблюдение.
Она тихо рассмеялась:
— Да ладно тебе. Не нужно сидеть в стороне.
Не обращая внимания на мои протесты, она потащила меня в центр людского водоворота. На следующие несколько часов я позволил себе потеряться в праздновании, болтая со старыми друзьями и просто наслаждаясь жизнью.
Наконец вечеринка закончилась, и большинство гостей разъехались. На ночь остались только наши самые давние друзья и их взрослые дети. Пожелав друг другу спокойной ночи, мы разошлись по комнатам, чтобы насладиться отдыхом после долгого, но определённо приятного дня.
Годы привычки заставили меня на следующее утро проснуться рано, но моя очаровательная жена, крепко прильнувшая ко мне во сне, и отсутствие причин рано вставать отбили всякое желание шевелиться. Наконец, однако же, я решил, что дольше лежать не стоит. Легонько поцеловав жену и шепнув ей на ухо 'Доброе утро', я выскользнул из кровати, оделся и направился вниз, чтобы приготовить завтрак. К моему немалому удивлению, на кухне обнаружились трое моих детей, ждущих меня и параллельно готовящих завтрак. Мой взгляд скользнул по всем троим.
— Ну и какие ловушки вы расставили сегодня? — шутливо осведомился я.
Все трое посмотрели на меня совершенно невинным взглядом.
— Мы не знаем, что ты имеешь в виду, папа, — сказала Селина.
Джеймс изобразил на лице обиду:
— Мы пытаемся сделать тебе и маме что-то приятное, а ты подозреваешь, что мы готовим какой-то розыгрыш?
— Да. Потому что я вас хорошо знаю, — ответил я, прищурив глаза.
На их лицах были шутливые выражения, но под ними я различил серьёзность, которую увидеть не ждал, особенно в глазах Кат. Что бы ни происходило, это был не просто розыгрыш, или даже вовсе не розыгрыш.
— Ладно, выкладывайте.
Все трое обменялись нервными взглядами.
— Можешь сначала привести маму? — спросила Кат. — А заодно тётю Сару и дядю Джима.
Я слегка кивнул. В животе, казалось, образовалась пустота, когда я осознал возможные причины такой просьбы.
— Скоро вернусь.
Выйдя из комнаты, я обнаружил троих детей Джима и Сары — двадцативосьмилетнего Мэтта, двадцатишестилетнюю Лидди и двадцатичетырёхлетнего Рори, осторожно смотревших на меня. Я наклонил голову вбок:
— И вы тоже в этом участвуете?
— Более или менее, — ответил Мэтт, пристально посмотрев мне в глаза.
Я вздохнул:
— И почему меня это не удивляет? Пойду приведу ваших родителей.
Мысленно выругавшись, я направился вверх по лестнице. И обнаружил, что Джим как раз выходит из гостевой комнаты. Улыбка на его лице увяла, когда он увидел меня:
— Я хотел сказать "доброе утро", но выражение твоего лица намекает, что это может быть неподходяще. Что случилось?
— Дети хотят с нами поговорить. Со всеми нами, — коротко ответил я. — Даже завтрак приготовили.
Джим вздохнул:
— Понимаю, почему ты обеспокоился. Пойду разбужу Сару.
Он направился обратно в гостевую комнату, а я пошёл в свою спальню. Войдя, я увидел, что жена смотрит на меня с мягкой улыбкой. Однако, как и улыбка Джима, та быстро угасла:
— Что происходит?
Я нервно сглотнул:
— Наши дети, вместе с детьми Рейноров, хотят со всеми нами поговорить. И мне приходит в голову не так много возможных тем.
Её лицо побледнело:
— Думаешь... они хотят поговорить о войне?
Я мрачно кивнул:
— Мы постоянно уходили от этого разговора, говоря "расскажем, когда вы будете постарше". Больше эта отговорка не прокатит. С другой стороны, — добавил я, пытаясь слегка разрядить обстановку, — они приготовили завтрак. Кажется, даже не с целью розыгрыша.
Она фыркнула:
— Ну, хоть какие-то хорошие новости.
Закончив утренние приготовления, она подошла ко мне:
— Ну что, пора расхлебать эту кашу.
— Точно, — согласился я, подавая ей руку.
По пути вниз по лестнице к нам присоединились Джим и Сара, тоже выглядевшие довольно мрачно. Никто не произнёс ни слова. Завтрак прошёл в молчании, которое сохранилось даже после того, как мы все переместились в гостиную. Теперь все выглядели довольно нервными. Наконец я вздохнул и уселся:
— Давайте, выкладывайте. Вы хотели что-то нам сказать, и вот мы все здесь.
Все остальные тоже сели. В воздухе нарастало напряжение. Наконец Селина осторожно начала:
— Никто из вас практически не рассказывал о войне. Нам рассказывали про неё в школе, но это всегда ощущалось немного неправильным. Словно какой-то информации недоставало.
— Я ж тебе говорила, — сказала Сара, протягивая ладонь. Вздохнув, Джим отдал ей несколько кредитов. Остальные негромко хмыкнули.
Я внимательно посмотрел на Селину:
— Мы никогда не говорили о ней, потому что это не те времена, о которых приятно вспоминать. Далеко не лучшие дни наших жизней, дорогая.
— С тех дней, так скажем, у нас остались демоны, которым не слишком хочется смотреть в лицо. Даже сейчас, — мягко добавила Сара.
— Мы знаем, — тихо сказала Кат. — Даже по тому, что мы знаем, понятно, что те времена для вас были нелёгкими. Но мы просто хотим понять.
Мэтт поморщился:
— О произошедшем тогда много спорят. Многие считают, что официальная история зияет дырами, и, учитывая всё...
— Ну конечно, — простонал Джим. — Все спрашивают вас, какой же была "настоящая" история. Вот стервятники.
— Ну, это было вполне ожидаемо, — заметила Сара. — Таковы уж дети.
— Я удивлена, что вы ждали так долго, прежде чем спросить, — сказала моя жена.
Джеймс пожал плечами:
— Это была моя идея. Было бы несправедливо спрашивать, пока все мы не смогли бы получить ответы. Так что пришлось ждать, пока одна малышка подрастёт.
Селина возмущённо шлёпнула его по руке, но атмосферу, тем не менее, эти слова разрядили: все снова рассмеялись.
Я устало прикрыл глаза. Я искренне надеялся, что этот день никогда не наступит. Пусть финал нашего пути и оказался приятным, путешествие, которое ему предшествовало, было крайне тяжёлым. Как для нас, так и для всего сектора. Было крайне непросто найти ветерана той войны, готового подробно рассказывать о произошедших событиях. Учитывая, что нам приходилось делать, и чему становиться свидетелями, мы исключением не были, и наши дети это хорошо знали.
Но также все трое унаследовали мою беспощадную решимость и упрямость, и я знал, что просто отмахнуться от темы не получится. Вздохнув, я обменялся взглядом с остальными, и увидел в их глазах то же неохотное понимание, которое испытывал сам.
— Ты не можешь вечно оберегать их от этого, Джейсон, — проговорила моя жена, беря меня за руку. — Ты ведь знал, что однажды нам придётся всё им рассказать.
— Я знаю, — вздохнул я. — Но попытаться-то можно?
Помолчав пару секунд, я начал:
— Вы правы в том, что "официальная" версия событий неполна. Дело в том, что очень немногие изначально знали полную историю. Мы не добивались этого специально, но так уж получилось, и мы не стали пытаться дополнить информацию.
— Я бы сказал, мы скорее ощутили немалое облегчение, — согласился Джим. — После прошедших лет я вижу, как нам повезло в том, что люди не пытались судить нас за то, что мы делали.
На лицах детей отразился ужас.
— Но кое-что из того, что люди говорят... — начал Рори.
— Мы знаем, дорогой. Лучше, чем ты можешь подумать, — ответила Сара.
— Людям проще и безопаснее судить нас, основываясь на лжи, а не на правде, — мягко сказала моя жена. — У всех нас с тех дней осталась кровь на руках, и не вся она принадлежит нашим врагам.
— Так вы точно хотите знать правду? — спросил я. — Даже зная, что это всё изменит?
Кат решительно посмотрела мне в глаза:
— Да.
Мы с женой обменялись взглядами. И затем она достала небольшой накопитель памяти, который захватила из нашей комнаты:
— Пока мы не расскажем вам полную историю. Это заняло бы немалое время. Но мы дадим вам её начало.
— На этом накопителе, — продолжил я, — мои воспоминания о том, что случилось во время первой войны. От падения Конфедерации и дальше. Я начал записывать их после Войн выводков, и с тех пор постоянно дополнял.
— Помни, это лишь описания с точки зрения твоего отца, — предупредила Сара. — Местами мы ему помогали, но прежде всего тут записаны его мысли и впечатления.
— Хотя, учитывая его роль во всём, вы наверняка сочтёте их весьма подробными. Если где и искать полную версию событий, то здесь, — добавил Джим.
Я поднял руку, останавливая возможные вопросы:
— Сначала прочитайте, а потом мы это обсудим. Нам бы не хотелось заново переживать те события в большей степени, чем необходимо.
Кат взяла накопитель. Все шестеро смотрели на него так, словно это был Святой Грааль.
— Спасибо, — прошептала Кат.
— Беги уже, непоседа, — улыбнулся я. — Уверен, вам не терпится всё узнать.
Пробормотав благодарности, все шестеро встали, обняли нас и выбежали из комнаты. Проводив их взглядами, вы уселись обратно в кресла.
— Ну, вот это и случилось, — заметил Джим.
— Ага, — кивнула Сара. — Чую я, потом будет непросто.
Все мы замолчали, погрузившись в воспоминания о давно прошедших временах. Наконец Джим посмотрел на меня:
— А ты решил, как назвать всю эту историю? Помнится, когда ты начинал, названия у неё не было.
— Всю историю — ещё нет. Но для того, что я отдал детям, название я в итоге придумал. И довольно подходящее, как по мне.
— И какое же? — с интересом спросила Сара.
Я слегка улыбнулся:
— "Когда падает одна кость домино".
Высокая орбита Тарсониса, 2500 год
Хороший день редко начинается с резкого пробуждения. Ещё реже, когда ты просыпаешься и уверен, что забыл что-то важное. В моём случае это был странный сон, ощущавшийся на удивление реальным. И в этом сне было что-то значительное. Но помнил я из него только ряд образов и слов, которые не имели смысла.
Наконец выбравшись из койки, я плеснул себе в лицо водой, надеясь, что это поможет. Как я и ожидал, не помогло.
Снова усевшись, я обратил мысли ко вчерашнему дню и той безумной миссии, которую проводил на пару с этим заносчивым болваном Дюком. Нам было дано задание пробиться через защиту столичной планеты Конфедерации, но, как я и ожидал после схваток с Дюком (как на одной стороне, так и на противоположных), он оказался не шибко хорошим тактиком и ещё худшим командиром. Он не заслуживал называться солдатом, а уж тем более воином.
И, словно этого было мало, потом всплыл план Менгска. Если подумать, ничего удивительного, что он держал его в секрете, доверившись только Дюку. Дюк был бессердечным ублюдком, которому не было дела до моральной стороны плана. И опять же, никто не предвидел, что Менгск окажется достаточно безумен, чтобы натравить зергов на гражданское население.
Мои размышления были прерваны скользнувшей в сторону дверью каюты. Учитывая, что я спал не на "Гиперионе", а на собственном корабле, только пара человек могла открыть эту дверь без моего разрешения. Подняв взгляд, я увидел одного из них.
С Джимом Рейнором я был хорошо знаком уже давно, ещё с того времени, когда он был одним из моих шерифов на Мар Саре, в те дни, когда я ещё был конфедератским магистратом. Забавно, это было всего несколько месяцев назад, но мне казалось, будто прошли годы. Тем не менее, какими бы тяжёлыми не были нынешние времена, мы оба как минимум умеренно радовались успеху кампании на Тарсонисе. А у Джима, разумеется, была ещё одна причина для радости.
Его отношения с Сарой Керриган, лейтенантом Менгска, не слишком афишировались парой, но и секретом не были. Если бы кто-то спросил моего мнения, я бы ответил, что рад, что Джим нашёл кого-то вроде неё. Чтобы оторвать его от затаённой печали о погибших жене и сыне, требовалась поистине грозная женщина, и Сара для этого более чем подходила. Из того немногого, что я узнал о её прошлом, я понял, что ей пришлось намного тяжелее, чем даже Джиму. Немало поработав с ними, я знал, что в профессиональном плане каждый из них по отдельности был весьма опасен, но вместе они были практически неостановимы. Вне боя пара вела себя слегка нервно и неловко, но подходили они друг другу прекрасно.
Джим прочистил горло, заставив меня вынырнуть из своих мыслей:
— Пойдём, Рейнджер. Менгск опять хочет нас видеть.
Застонав, я встал и посмотрел на него:
— И какой прекрасный план он собирается утаить от нас на этот раз?
Ни Джиму, ни Саре, ни мне не говорили, что Менгск отдал Дюку приказ разместить пси-передатчики на орбитальной платформе, которую я и Дюк зачистили вчера. Ни один из нас не обрадовался этой новости, а моё доверие Менгску, и так заметно более низкое, чем у Джима или Сары, ещё несколько просело. Это было одной из основных причин, почему я отправился спать на "Освободитель"*, собственный боевой корабль класса "Скат": я не желал находиться на одном корабле с Менгском.
— Не уверен, но сам знаешь: что-то наверняка будет, — ответил Джим.
Выйдя и заперев дверь на кодовый замок, мы с Джимом направились по коридору к шлюзу, к которому в данный момент был пристыкован "Гиперион".
— На случай, если он даст нам очередное безумное задание: разумного плана у меня нет, — сказал я, чувствуя необходимость хоть немного выплеснуть недовольство.
— Понимаю. Я и сам раньше не был уверен, что всё может закрутиться ещё интереснее, а потом он вывалил это.
— Ага. А ведь события всегда могут стать хуже.
То, что на краю моих мыслей продолжал крутиться тот сон, делу тоже не помогало. Я начал вспоминать отдельные его фрагменты. Он был как-то связан с Керриган, но я не понимал, почему он приснился мне именно сейчас. Вероятно, моё подсознание просто пыталось разобраться с последними событиями. Но моё чутьё нашёптывало, что грядёт что-то значимое, а игнорирование инстинктов никогда раньше мне не помогало.
Когда шлюз открылся, на другой стороне обнаружился ждущий нас морпех.
— Сэр, генерал Менгск ожидает вас в переговорной.
— Благодарю, сержант, — ответил я. — Передайте ему, что мы уже направляемся туда.
Морпех отдал честь, и, проходя мимо него, я услышал, как тот активирует свой передатчик. Мы с Джимом обменялись взглядами, без слов сказав друг другу, что продолжение нашей дискуссии на флагмане Менгска разумным не будет.
Меньше чем через минуту мы оказались в переговорной. Менгск и Дюк уже о чём-то разговаривали, пока адъютант терпеливо ожидал.
— Командир, капитан, — повернулся к нам Менгск, — рад, что вы к нам присоединились. Давайте начнём.
Джим и я уселись, и адъютант начал говорить:
— Обнаружены несколько десятков протосских кораблей, входящих в атмосферу Тарсониса. Похоже, они держат курс прямо на главный улей зергов.
Протоссы. Мы мало что знали об этой загадочной расе, но я отметил, что там, где появляются зерги, вскоре появляются и они. Учитывая, что Менгск заманил на Тарсонис зергов, удивляться не было причин.
Не успел никто ничего сказать, как Менгск ударил кулаком по столу:
— Если они оттянут на себя силы зергов, конфедераты могут сбежать!
Он замолчал на минуту, после чего посмотрел прямо на меня:
— Командир, отправьте лейтенанта Керриган с ударным отрядом на поверхность. Свяжите протоссов боем. Капитан Рейнор и генерал Дюк останутся на флагмане.
Ага. Один "призрак" и то, что мне удастся наскрести в качестве ударного отряда, против двух вражеских армий. Причём вести наступление мы сможем только против одной. Описать задание Менгска можно было в разных терминах. Самым вежливым было бы "самоубийственная миссия", но мне скорее приходило в голову FUBAR**. И в то же время мои инстинкты вопили, что здесь что-то не так. И почему, спрашивается, ведь я и так знал, что именно?
Рейнор, как я и ожидал, пришёл в ярость.
— Сначала ты отдаёшь всех людей на этой планете на съедение зергам, а теперь приказываешь нам сражаться с протоссами?! — с жаром воскликнул он. — Ещё и планируешь послать туда Керриган без всякого прикрытия!
Если бы взгляды могли убивать, и Менгск, и Рейнор уже рухнули бы замертво.
— Я абсолютно уверен в том, что Керриган удастся сдержать протоссов, — наконец ответил Менгск холодным как лёд голосом.
Звучало, конечно, красиво, но протоссы были здесь не единственной проблемой. Мне показалось странным, что Менгск не упомянул зергов. Но сейчас у меня не было возможности попытаться отговорить его от этой миссии, так что я решил зайти с другой стороны.
— Менгск, с силами, что мне предоставлены, остановить протоссов, не имея возможности атаковать зергов — задача непростая, — негромко сказал я. — Мы потеряем много людей. Полагаю, потери просто перевесят выгоду.
Полный холодной ярости взгляд, которым наградил меня Менгск, сказал о многом даже до того, как он ответил:
— Нет! Конфедерация не должна получить шанс уцелеть!
— Конфедерация уже практически накрылась. Зерги смогут разве что забить последний гвоздь в крышку её гроба, убив в процессе миллиарды гражданских. Нет тактической причины позволять зергам здесь оставаться. Зато есть множество причин позаботиться о выживании людей.
— Вы позаботитесь о том, чтобы протоссы не смогли уничтожить зергов, иначе я...
Менгск не закончил фразу, но угроза была ясна. Хоть я его и не слишком боялся, если уж он зациклился на этой идее, я позабочусь, чтобы мы смогли справиться. Однако это не значило, что спор был окончен.
— Вы что? Замените меня? И кто ещё из ваших людей имеет шанс такое провернуть и готов туда спуститься? Керриган уже включена в план, но в одиночку ей с этим не справиться. Дюк недостаточно хорош, и я сильно сомневаюсь, что Джим достаточно безумен для такого. А остальные ваши командиры... у них нет ни шанса, и вы это знаете.
Дюк побагровел от злости, но я не обратил на него внимания:
— Единственный другой командир, который мог бы с этим справиться — вы сам. И я сомневаюсь, что вы на это согласитесь.
К этому времени Менгск, казалось, готов был взорваться.
— Так что я предлагаю вам, так скажем, сделку. Я сделаю это, но по-своему. То есть без любого рода вмешательств со стороны вас.
— Хотите сказать, что не доверяете мне? — холодно осведомился Менгск.
Я приподнял бровь:
— Доверие работает в обе стороны. Вы могли хотя бы посвятить меня в свой план использовать пси-передатчики. Однако вы ясно дали понять, что мне не доверяете, и поэтому я не уверен, что могу доверять вам.
Менгск молчал.
— Таковы мои условия, Арктур. Или занимайтесь этим сами, или я сделаю это по-своему. Выбор за вами.
Менгск мрачно посмотрел на меня.
— Лучше бы вам сделать всё правильно, — наконец сказал он с плохо сдерживаемой яростью. — Просто выполните миссию.
Вздохнув, я кивнул:
— Очень хорошо. В таком случае я займусь приготовлениями.
Встав, я повернулся к Джиму:
— Джим, будь так добр, найди Керриган и приведи её в тактическую комнату. Нам нужно обговорить план боя.
Мне не было нужды говорить, что я имел в виду тактическую комнату "Освободителя", Джим и так это прекрасно понял. Чтобы выполнить это задание, мне требовалась каждая крупица таланта и безумия, что я мог наскрести. И я не хотел и близко подпускать Менгска к составлению планов.
Примечания:
* — Данный фик начал писаться в 2014 году, ещё до выхода Legacy of the Void, и на игровой "Освободитель" этот корабль похож не так уж сильно. Хотя при втором взгляде можно найти несколько весьма любопытных совпадений, которые автор даже отметил в комментарии к одной из более поздних частей.
** — разговорная армейская аббревиатура с не слишком приличной расшифровкой.
Возвращаясь на "Освободитель", я почти не обращал внимания на происходящее вокруг: мои мысли были заняты словами Менгска и тем, что из них могло следовать. Войдя в тактическую комнату "Освободителя", я всё ещё прокручивал варианты в голове, когда заметил тактический обзор, выведенный на экран моим ИИ, Джесс.
Самым заметным элементом был протосский флот, занявший позиции над Новым Геттисбергом. Я вздохнул: флот обещал быть крупным препятствием для любой атаки, особенно с учётом того, что в этом районе у нас не было наземных сил. Однако, приглядевшись, я обнаружил, что протоссы высаживали наземные силы за чертой города. Я начал рыться в памяти, пытаясь припомнить случаи, когда протоссы предпочитали сражаться с зергами на земле, вместо того, чтобы разбомбить их и всю остальную жизнь на планете с орбиты.
— Джесс, наблюдались ли нами случаи участия протоссов в войне на земле? — спросил я, так и не сумев вспомнить ни одного.
— Нет, командир. Прежде протоссы сражались только с орбиты, — последовал быстрый ответ.
Значит, новая ситуация. И это оставляло мне три важных вопроса, на которые требовалось найти ответ.
Почему протоссы высадили здесь наземные силы?
Почему Менгск так настаивал на том, чтобы не дать им уничтожить базу зергов?
И, самое важное, почему он так твёрдо заявил, что наземную операцию должна вести Керриган, а Джим и Дюк должны остаться на "Гиперионе"?
На последние два вопроса пока что было трудно ответить, так что я сосредоточился на первом. В течение нескольких следующих минут мы с Джесс изучали снимки Нового Геттисберга, пытаясь понять, почему протоссы избрали такую рискованную тактику. Довольно быстро мы убедились, что в этой области не было важных военных или научных объектов, в которых могли найтись тайны или технологии, способные заинтересовать протоссов. Учитывая их технологический уровень, это и так было маловероятно, но лучше было убедиться. Далее мы стали изучать силы зергов, выискивая что-нибудь необычное, что могло заинтересовать протоссов. Но опять же ничего не обнаружили.
Понять цели врага — ключ к победе в любой битве, и не понимать, почему протоссы были здесь и действовали таким образом, было неприятно. Но отбросьте всё невозможное, и то, что останется...
— Джесс, на каком расстоянии от протоссов находятся уцелевшие силы Конфедерации?
— Ближайшая позиция находится на расстоянии 43,6 километров от основной базы протоссов, хотя позиции гражданских ближе. Однако же и те, и другие располагаются так, что между ними и зергами оказывается база протоссов.
...и будет ответом, каким бы невероятным он ни казался.
Протоссы развернули наземные силы, чтобы не дать зергам атаковать конфедератов и гражданское население.
Я ощутил первый проблеск надежды. Протосский командир, очевидно, не хотел, чтобы миллиарды терранов погибли при орбитальной атаке, и пытался избежать такого экстремального решения. Учитывая то, что они окопались ближе к позициям гражданских, был неплохой шанс, что это не Конфедерация обратилась к ним за помощью (что и так было маловероятно). Нет, протоссы сами решили защищать людей от зергов. Я подумал, что теперь эта миссия начинает выглядеть ещё сомнительнее, но в то же время... это могло быть хорошей возможностью больше узнать о протоссах и, возможно, спасти некоторые жизни, пусть даже Менгску не было до них дела.
Затем мои мысли обратились ко второму вопросу. Скорее всего, Менгск действительно просто не хотел дать конфедератам шанс сбежать. Я мог в это поверить: все знали, какой лютой ненавистью Менгск ненавидит Конфедерацию. Я во многом был с ним согласен, но не до такой степени, чтобы жертвовать миллиардами людей. Самым сложным вопросом был третий. Керриган была, пожалуй, самым преданным Менгску человеком из его внутреннего круга, даже более преданным, чем Дюк в настоящий момент. И всё же он осознанно посылал её на самоубийственную миссию, в то же время оставляя Джима и Дюка в стороне. Единственным пришедшим мне в голову разумным ответом было то, что Менгск или ожидал, или хотел того, чтобы Керриган погибла в Новом Геттисберге. Но почему? В данной головоломке явно не хватало какой-то детали. Услышав, как за моей спиной с шипением открылась дверь, я сообразил, что у меня есть шанс узнать, какой именно.
Повернувшись, я увидел входящих Джима и Сару. Выглядели они куда менее довольными, чем я помнил их прошлым вечером перед тем, как они куда-то скрылись. От стройной, но крепкой фигуры Сары веяло напряжением, её довольно симпатичное лицо, чьи черты прошлым вечером были смягчены редкой радостью, снова казалось высеченным из камня. Как и ожидалось, первым заговорил Джим:
— Это полная херня.
Сара закатила глаза:
— Я и в первый раз тебя услышала, Джимми. Мой ответ неизменен: я туда отправлюсь.
— Вот уж не думал, что тебе хочется стать мученицей.
— А теперь херню несёшь ты.
Я прочистил горло, привлекая внимание, пока спор не зашёл слишком далеко.
— Рад видеть, что вы так мило общаетесь, — сказал я с усмешкой.
Две пары глаз, зелёная и каряя, резко обратились ко мне, вперив в меня возмущённые взгляды. Ещё секунду я ухмылялся, прежде чем посерьёзнеть.
— Однако вы оба по-своему правы. Джим, думаю, нам и вправду нужно туда отправиться, — я вскинул руку, едва Джим начал открывать рот, чтобы возразить. — Но не по той причине, которую озвучил Менгск.
Это заставило Сару немедленно рассвирепеть:
— Что?!
Повернувшись обратно к экрану, я пересказал им те выводы, которые мы с Джесс сделали в отношении протоссов.
— Не слишком-то убедительно, — заметил Джим.
— Возможно, — ответил я. — Но в данный момент я не могу придумать иной причины, по которой протоссы могли высадить наземные силы.
— Возможно, это действительно так, — признала Сара. — Но это не объясняет, почему ты считаешь Менгска неправым.
— Сара, когда твои принципы приводят к тому, что несколько миллиардов людей погибнут, чтобы ты мог получить откровенно малую выгоду, весьма вероятно, что твои принципы ошибочны, — ответил я. — В данный момент не имеет значения, уничтожат протоссы зергов или нет, Конфедерации всё равно уже приходит конец. Бессмысленно уничтожать миллиарды людей, чтобы закрепить это. И подвергать целый ударный отряд риску, отправляя их между двух враждебных армий — неумная стратегия, если ты хочешь, чтобы этот отряд выжил.
— Менгск знает, что делает. Мы можем разобраться с зергами после Конфедерации и протоссов. Он что-нибудь придумает, я знаю, потому что... просто знаю. Я же "призрак", помнишь?
— Я уверен, что он знает, что делает. И это, как по мне, часть проблемы.
— Хм? Что ты имеешь в виду?
Я посмотрел Саре в глаза. Учитывая, что она была сильнейшим "призраком" в истории, она уже наверняка знала, что я хочу сказать.
— Есть ли у Менгска причина желать тебе смерти?
На несколько секунд воцарилось молчание, прежде чем Сара начала смеяться.
— Ты же шутишь, да? — проговорила она между смешками.
Прошло ещё несколько секунд, прежде чем она заметила выражение моего лица и перестала смеяться.
— Ты серьёзно?
— Абсолютно, — ответил я. — Менгск особо настаивал на том, что на это задание должны отправиться ты и я. Он знает, что это по всем параметрам самоубийственная миссия. Я знаю, что он был бы не против убрать меня; слишком уж яро я высказывал своё возмущение некоторыми его идеями, особенно касательно пси-передатчиков. Потери его явно не волнуют. И он должен быть как минимум готов к тому, что и ты с этого задания не вернёшься.
В комнате снова повисло молчание, но теперь куда более мрачное. Джим переводил взгляд от Сары ко мне и обратно.
— Ты правда думаешь, что Менгск оставит Сару умирать? — наконец спросил он.
— Такую возможность я не могу исключать. Сара тоже не слишком обрадовалась идее использования пси-передатчиков. Я могу ошибаться, я искренне надеюсь, что ошибаюсь, но предпочёл бы узнать это, будучи подготовленным.
Смотря на лицо Сары, я заметил, как на нём на долю секунды мелькнуло выражение боли, страха и паники. Этого было достаточно, чтобы моё сердце ушло в пятки. Очевидно, в её прошлом и вправду было что-то, отчего Менгск мог хотеть её смерти. Её разум как минимум допускал озвученные мной предположения. Быстрый взгляд на Джима дал понять, что он тоже это заметил.
— Сара? — мягко спросил Джим.
Так тихо, что её почти не было слышно, она проговорила:
— Он сказал, что простил меня за это.
Джим и я молча ждали. Наконец Сара снова заговорила:
— Помните, как была убита семья Менгска? Незадолго до того, как он возглавил "Сынов Корхала"?
— Конечно, — ответил я. — Всегда говорили, что это была группа конфедератских...
Я осёкся, когда мой разум наконец собрал мозаику.
Семью Менгска убили конфедератские "призраки".
В то время Сара ещё была вынуждена работать на Конфедерацию.
Она была сильнейшим "призраком" в истории.
Каковы шансы, что её не было в команде, убившей Ангуса Менгска вместе с женой и дочерью?
Да практически нулевые.
Взглянув на Джима, я увидел, что он тоже всё понял. На его лице отражалась смесь ужаса и ярости.
Наконец я заговорил:
— Думаю, у нас есть очень веская причина для беспокойства.
Джим кивнул:
— И раз уж мы во всё это вляпались, как нам теперь выбраться?
На этот вопрос, к счастью, у меня был ответ:
— Нужно, чтобы Менгск увидел, как мы начали этим заниматься. Я изначально планировал делать всё не торопясь, слишком уж велики риски, но теперь, думаю, нужно быть ещё осмотрительнее. Для начала развернём базу и возведём укрепления.
Сара кивнула; в этом предложении ничего необычного не было, мы уже занимались этим не раз. Повернувшись к экрану, я вывел на него изображение Нового Геттисберга с отмеченными позициями зергов, протоссов и нашей будущей базы. Указав на точку в пяти километрах к югу от нашей базы, я продолжил:
— Следующей целью будет это вот месторождение минералов. Никто пока не попытался его присвоить, и я хочу, чтобы между нами и зергами была некоторая дистанция. В плане обороны не слишком удачно, но всяко лучше, чем иметь зергов прямо на пороге. Когда там будет возведена укреплённая позиция, ты, Сара, вместе со всеми войсками, которые не требуются для сдерживания зергов, переместишься туда.
Сара кивнула. В её глазах снова загорелась искра жизни:
— Так мы с большей вероятностью сможем провести контрудар, если зерги попытаются задавить нас числом.
— Именно, — кивнул я. — Ещё нам понадобятся несколько "призраков", а также подготовленных к битве крейсеров и ядерных ракет. Нам нужна будет поддержка с воздуха. Но, прежде чем биться с протоссами, я хочу попробовать один трюк.
— Уже не терпится послушать, — хмыкнул Джим.
Я усмехнулся в ответ и повернулся к Саре:
— Насколько трудным будет проникнуть на базу протоссов, не убив ни одного из них?
Лишать людей дара речи уже после того, как я начал излагать тактику, всегда доставляло мне некое особое удовольствие.
Наконец Сара заговорила:
— Ты шутишь?
Я усмехнулся:
— Вовсе нет. Это, вероятно, наша лучшая возможность поговорить с протоссами и обсудить происходящее.
Снова воцарилось молчание.
— Поговорить с протоссами? Ты точно сам не хочешь моей смерти? — спросила Сара.
— Я не говорил, что ты должна заняться этим сама, — спокойно ответил я.
Повернувшись к экрану, я начал объяснять:
— Рядом с областью нашей высадки протоссов нет. И рядом с тем месторождением на юге тоже. Я полагаю, что для начала они пошлют лишь небольшие группы для разведки. Если они откроют по нам огонь, мы будем отбиваться, но я не хочу активно на них нападать. Зерги уже доставят нам достаточно проблем.
— Но если мы не можем... — начала Сара.
— Секунду, — прервал Джим. — Кажется, я понял твою мысль. Ты думаешь, что если мы не станем атаковать протоссов, то они не убьют посланника, проникшего на их базу?
— Такова общая идея, — кивнул я. — Я полагаю, что раз уж они так расположили свою базу, им известны понятия о чести и тому подобном; они не чудовища, подобные зергам. Если мы сможем не убивать их и передать сообщение о том, что хотим переговоров...
Джим резко вскинул голову, словно его ударило током:
— Это может быть достаточно безумным планом, чтобы сработать.
— Допустим, это сработает, и мы сумеем вызвать их на разговор. А что потом? — спросила Сара, прищурив глаза.
Я улыбнулся:
— Если мы узнаем, зачем они здесь появились, это прояснит дальнейшие действия. Что бы ни говорил Менгск, зерги — самая серьёзная угроза. Кто знает, может, мы убедим протоссов, что конфедератов тоже нужно устранить. Эвакуируем столько гражданских, сколько сможем, оставим конфедератов и зергов друг на друга, а потом протоссы разнесут всё с орбиты. Менгск в итоге всё равно получит то, чего он, по его словам, хочет; миссия перестанет быть самоубийственной, мы спасём множество жизней и даже, возможно, откроем дальнейшие возможности к сотрудничеству с протоссами.
— И как мы проберёмся на базу протоссов? — спросил Джим.
Я усмехнулся:
— Замыкания.
Глаза Сары расширились, и на её лицо наползла слабая улыбка:
— Это должно сработать. Команда "призраков" отключает защиту, и один проникает на базу, чтобы передать сообщение. И никто ни с одной стороны не погибнет, если только у них нет других детекторов.
— Именно поэтому нам нужно две команды, атакующих линию защиты в двух точках. Так они не будут знать, куда стягивать силы.
Несколько секунд Сара молчала, обдумывая возможности.
— Это всё основывается на твоей идее, что Менгск хочет моей смерти, верно? — наконец спросила она.
— В данном случае я предпочту готовиться к худшему сценарию. И именно поэтому я ещё прошу тебя, Джим, поговорить с нашими друзьями. Если всё полетит к чёрту, я хочу быть уверен, что нам хватит челноков, чтобы всех вытащить, и огневой силы, чтобы прикрыть отступление.
— Можешь на это рассчитывать, — кивнул Джим.
Сара посмотрела на Джима, потом на меня. Когда она заговорила, казалось, что она готова прослезиться:
— Знаете... я и не припомню, чтобы кто-то был готов поставить так многое на кон ради меня.
Такое откровенное проявление эмоций от почти всегда холодно-сдержанного "призрака"? Похоже, Джим и вправду делал успехи в том, чтобы помочь ей стать более открытым человеком. Я очень старался не слишком об этом думать: всё-таки злить "призрака" с пси-индексом 10, способного читать твои мысли — не самая умная идея. Впрочем, Сара сейчас, кажется, не обращала внимания на мои мысли, вместо этого смотря на Джима со слабой улыбкой.
— Свинья, — сказала она.
Джим рассмеялся:
— Виновен по всем пунктам.
— Знаешь, Сара, — добавил я, — мне бы не хотелось объяснять Джиму, почему его девушка не вернулась.
Это оказалось уже чересчур, и Сара совершила нечто совсем уж из ряда вон выходящее: таки расплакалась и заключила меня в объятия. Джим и я обменялись удивлёнными взглядами.
Наконец Сара успокоилась, отступила на шаг и посмотрела на нас обоих.
— Спасибо вам... за всё, — прошептала она.
— Пожалуйста, Сара, — улыбнулся я. — А теперь давай перейдём к делу. Нас ждёт немало работы.
Сара, чьё лицо снова стало непроницаемым, кивнула:
— Свяжемся, когда я окажусь на земле.
— Удачной охоты, дорогая, — добавил Джим, слегка приобняв её.
* * *
В кои-то веки разворачивание базы не сопровождалось паникой и хаосом, к которым я привык. Пары бункеров и осадных танков на каждом подходе при поддержке ракетных турелей оказалось более чем достаточно, чтобы разобраться с пробными атаками зергов и протоссов, позволив нам сосредоточиться на наращивании сил, а также выстраивании обороны около южного месторождения минералов. Воздушным силам приходилось подождать, пока база не будет полностью развёрнута: слишком велик был риск случайного огня. Однако в целом всё шло так, как я и надеялся.
Дверь с шипением открылась за моей спиной. Бросив за спину беглый взгляд, я убедился, что это Джим. Тот подошёл к экрану и внимательно вгляделся.
— Значит, пока всё идёт по плану, — заметил он.
— В кои-то веки. Однако я не стал бы надеяться, что всё так пойдёт и дальше, — ответил я. — Протоссы после пары разведывательных атак, кажется, решили оставить нас в покое, так что нам приходится иметь дело лишь с обычной зерговской дружелюбностью.
— Звучит неплохо. Потери есть?
— Только у зергов. Протоссы отступали, как только их щиты оказывались пробиты, а наши парни были под огнём недостаточно долго, чтобы пострадать.
— Значит, план пока работает. Чем занята Сара?
— В основном практикует навыки снайперской стрельбы на зергах, что оказались слишком близко, и соревнуется с осадными танками, кто подстрелит больше. Пока что она выигрывает.
— Могу поверить. В стрельбе она почти так же хороша, как ты.
Я усмехнулся. Хоть в последнее время я в основном командовал битвами со с стороны, не принимая участия лично, я был неплохим бойцом, способным пользоваться любым оружием, которое использовали мои войска, и ещё несколькими в придачу. И особенно хорошо мне давалась стрельба на дальние дистанции, велась ли она из C-10 или орудия "Ямато". Именно поэтому Джим прозвал меня "Рейнджер".
— Может, когда всё это закончится, устроим соревнование по стрельбе?
— Ну уж нет, в этом я с тобой соревноваться не буду. Я и так достаточно денег проиграл.
— Кайфолом, — буркнул я, наблюдая за тем, как Сара ведёт отряд к южному месторождению. Вскоре за ней последовали строения и КСМ, начавшие укреплять оборону.
Я бросил взгляд на часы, а затем включил коммуникатор:
— На две минуты позднее, чем я ожидал, Сара. Может, послать тебе вниз кровать и бокал вина?
На экране было видно, как она поднимает взгляд туда, где на орбите находился "Освободитель", явно прикидывая, не попробовать ли его подстрелить.
— Нет, спасибо, — наконец откликнулась она. — Не хочется, чтобы у тебя в горле пересохло, пока я выполняю самую трудную работу.
— Ну вот, а у меня как раз завалялась бутылка отличного марочного вина. Видимо, придётся всё выпить самому.
Последовавший ответ был крайне непечатным.
Улыбнувшись, я отключил микрофон и посмотрел на Джима:
— А она и вправду стала более открытой. Раньше бы она или гордо промолчала, или посоветовала мне быть более профессиональным. Не уверен, как тебе это удалось.
На лице Джима заиграла широченная ухмылка:
— Секрет фирмы.
— А-а, — протянул я. — Так как прошли твои переговоры?
— Я пообщался с Мэттом Хорнером. Он готов при необходимости прикрыть нас, и ещё несколько моих друзей готовы сделать то же самое.
— Хорошо. Надеюсь, что этого хватит.
Джим мрачно кивнул:
— Как думаешь, он вправду это сделает?
Я знал, что он имел в виду Менгска.
— Увы, доказательств у меня нет. Но моё чутьё говорит "да". У меня ещё до брифинга было плохое предчувствие.
Тут из коммуникатора послышался голос Сары:
— База развёрнута, и крейсеры готовы к бою.
Я включил микрофон и ответил:
— Отлично сработано. Начинай минировать основную базу, перемести все не задействованные в обороне силы на южную базу и выдвигайся к базе протоссов. Боевой план Дельта-5.
— Принято.
Я откинулся на спинку кресла, и Джим негромко пробормотал:
— Вот и началось.
Я кивнул.
Когда Сара успешно проникла на протосскую базу и отыскала их командира, я невольно подумал, что всё получается слишком хорошо. Боевые планы никогда не переживают встречи с врагом, но пока всё шло как по маслу. Я заметил, что зерги странно притихли, и старался внимательно приглядывать за их позициями, но пока что причин для беспокойства не было. Посмотрев на экран, показывающий Сару, я увидел, что она спокойно разговаривает с протосским командиром, и ни один из них не держит в руках оружия. Я начал верить, что мы сможем с этим справиться.
И в этот момент, разумеется, из-под земли вырвалась огромная армия зергов, начавшая двигаться в сторону основной базы.
Ругнувшись, я ударил кулаком по коммуникатору, что заставило Джима быстро подойти ко мне и тоже уставиться в экран.
— Сара, не хочу тебя прерывать, но на главную базу надвигается куча зергов.
— Сколько? — спросила она.
— Много. Чересчур много. Я бы посоветовал поскорее выбираться.
Бросив взгляд на получаемые ей самой данные, она открыла общую линию связи:
— Это Керриган. На нашу позицию надвигается огромная стая зергов. Нужна немедленная эвакуация.
По моей спине побежали мурашки, когда я неожиданно понял, что уже слышал эти слова. Тот чёртов сон... в нём была такая же сцена. И тут я со всей ясностью понял, что услышу дальше.
— Отставить. Мы уходим.
Голос Менгска затих, но осталась вызванная его словами жгучая ярость. Я попытался переключиться на канал связи с Керриган, но обнаружил, что "Гиперион" блокирует связь с поверхностью. Менгск знал, что мы с Джимом не оставим Сару просто так, и лишил меня возможности командовать сражением, помогая ей. Ну и ладно, я всё равно не планировал оставаться на орбите. Пока Джим изливал свой гнев на Менгска по связи, я выбежал из тактической комнаты и помчался в рубку корабля, по пути выкрикивая команды для Джесс:
— Джесс, полная боевая готовность! Активировать все системы, отстыковаться от "Гипериона"! И попытайся прорваться через его глушение!
— Принято, — последовал ответ. — Генерал Менгск отдал флоту приказ покинуть орбиту планеты.
Просто прекрасно. Этот ублюдок был готов пожертвовать всем ударным отрядом, лишь бы убить одну женщину. Ну, у меня найдётся на это пара возражений!
Ворвавшись в рубку, я уселся в кресло пилота. Второй пилот тут же передала мне управление. Я был довольно неплох в управлении кораблями, а учитывая тот факт, что я принимал деятельное участие в конструировании кораблей класса "Скат" в общем и "Освободителя" в частности, именно мне было лучше всего пилотировать его в критической ситуации.
— Доложить обстановку!
— Все системы исправны, двигатели и генераторы работают на полной мощности, — доложила второй пилот.
— Готовы отстыковаться от "Гипериона", — добавила Джесс.
— Отстыковаться и взять курс на Новый Геттисберг! — приказал я, попутно проверяя входящие доклады.
— Шлюзовое соединение разорвано, — сообщила Джесс.
— Курс проложен, — доложил навигатор.
Я кивнул. Через несколько секунд двигатели загудели, и "Освободитель" начал разворачиваться. Как я позднее узнал, мы отстыковались буквально в последнюю секунду. Менгск понял, что я не собираюсь бездействовать, и послал отряд морпехов, чтобы остановить нас. Они как раз собирались ворваться на корабль, когда мы отстыковались.
— Джесс, все данные из Нового Геттисберга на тактический дисплей рубки, и передай Джиму, чтобы он шёл сюда, — сказал я, прибавляя скорость.
На данный момент на нашем пути не было других кораблей, и я мог идти на полной скорости. "Освободитель" был почти уникален: по скорости и манёвренности он не уступал "Миражам", а броня и огневая мощь могли посоперничать с таковыми у крейсера. При этом он был примерно втрое меньше, чем крейсер. В итоге лишь очень немногие корабли могли успешно сражаться с ним. Увы, флот был вполне на это способен, и один из этих немногих кораблей...
— Сэр, батареи "Гипериона" наводятся на нас!
...мы только что оставили позади.
— Эм, ребята, так как насчёт эвакуации? — снова послышался по связи голос Сары.
— Сэр, "Гиперион" вызывает, — доложил связист.
— Ответьте, — коротко бросил я.
Из динамиков послышался холодный голос Менгска. Судя по тону, он был крайне недоволен:
— "Освободитель", немедленно вернитесь на позицию.
— Менгск, я не собираюсь просто сбегать, когда мои друзья и войска в беде! — прорычал я.
— Это был приказ!
Джим вошёл как раз вовремя, чтобы услышать мой ответ:
— Можете засунуть свой приказ куда подальше, Менгск. Я не дам вам пожертвовать всем отрядом, лишь бы отомстить одному человеку.
— Командир, предупреждаю вас...
Я резко нажал кнопку, разрывая связь с "Гиперионом", а затем открыл общий канал связи с флотом:
— Говорит командир Джейсон Дэвис с корабля "Освободитель". Рейдеры, взять курс на Новый Геттисберг. Нам нужно эвакуировать наши силы. Все прочие, не желающие жертвовать достойными людьми, что сражаются там, тоже могут присоединиться.
Джим встал за моей спиной:
— Рейдеры, говорит капитан Джеймс Рейнор. Вы слышали, что сказал командир. Давайте сделаем это.
— Говорит "Корморан", — послышался из динамиков новый голос. — Командир, мы готовы помочь.
"Корморан", корабль Мэтта Хорнера. Достойный человек, и достойный корабль.
— "Освободитель", говорит "Дитя грома", — раздался ещё один голос. — Мы с вами. Устроим зергам ад.
Я усмехнулся. С флотом Рейдеров плюс другими кораблями у нас были шансы справиться. Тут мимо иллюминатора пролетел луч лазерного орудия, едва не задев щиты.
— Сэр, "Гиперион" открыл по нам огонь.
Ага, я это заметил. Но раз уж Менгск решил играть грубо...
— Батареи с шестой по девятую, переключиться на прерыватели, а затем огонь по "Гипериону". Сосредоточить огонь на их сенсорах, передатчиках и двигателях, именно в таком порядке.
Батареи "Освободителя" отличались от батарей других крупных кораблей терранов: мощность их выстрелов была заметно меньшей, зато скорость ведения огня — куда большей. Поскольку щиты крупных кораблей обычно конструировались с расчётом на сдерживание мощных выстрелов при низкой скорости стрельбы, а меньшие корабли полагались на уклонение от таких выстрелов, "Освободитель" был весьма грозным противником. Впрочем, пробивание брони и щитов "Гипериона" заняло бы время, которого мы терять не могли. Но прерыватели не вредили кораблю физически, вместо этого они закорачивали его электрические системы. А следовательно, нам не придётся долго...
— Командир, глушение, создаваемое "Гиперионом", отключено! — доложила Джесс.
Я открыл канал связи с Сарой, и её голос снова зазвучал из динамиков:
— Командир? Джим? Что у вас там творится?
— Извини, Сара. У нас тут возникли некоторые проблемы, именно такие, которых мы опасались. "Освободитель" уже летит вас эвакуировать. Будем примерно через три минуты.
Теперь, когда "Гиперион" перестал быть проблемой (слепота, глухота и неспособность передвигаться плохо влияют на боеспособность корабля), а остальная часть флота или последовала за нами, или находилась в смятении, я получил возможность окинуть взглядом ситуацию, в которой оказалась Сара. Сказать, что у неё были проблемы, было бы серьёзнейшим преуменьшением. Зерги затопили основную базу, усердно ломая здания, которые не могли передвигаться. Все паучьи мины и автоматические системы защиты были уничтожены. Впрочем, некоторые системы наведения ещё работали. Хмм...
— Сара, пять ядерных ракет в воздух. Бей по основной базе. Передай всем, кто ещё там остался, немедленно отступать!
— Принято. Все, кто там был, либо уже отступили, либо погибли.
Сара, как я обнаружил, успела также основательно заминировать южную базу и отвести большую часть сил и строений за линию обороны протоссов. На моих глазах её осадные танки поливали огнём атакующих базу зергов, не давая им подобраться к фотонным пушкам, которые использовали в качестве обороны протоссы, а эскадрильи "Миражей" при помощи пары крейсеров сдерживали воздушные силы противника. Протосский флот эвакуировал их собственные силы, но я видел, как их командир сражается рядом с Керриган. Вдвоём они были грозной силой, доставляющей зергам немало проблем. Но, как только зерги разберутся с остальными двумя базами и начнут массированную атаку на их линию обороны, им придёт конец. Пора было с этим что-то делать.
— Джесс, через какое время зерги будут в нашей зоне поражения?
— Двадцать секунд, командир.
Я усмехнулся и разблокировал основную батарею корабля. Стволы восьми скорострельных UV-пушек, расположенных вокруг рубки, начали вращаться. Они были рассчитаны на уничтожение бронированных целей, а независимое наведение позволяло покрыть достаточно большую зону.
Короче говоря, зергам вскоре предстояло узнать, как выглядит ад.
— Сара, внимание на западный фланг. Так сейчас начнётся мясорубка.
— Что именно у тебя на уме?
Вместо ответа я навёл пушки на зергов в той области и нажал пусковую кнопку.
"Освободитель" был ещё в двадцати четырёх километрах от цели, но двухсекундный шквал огня оказался смертельно точным. Земля в области удара расплавилась и потрескалась, и при этом всё равно осталась в лучшем состоянии, чем зерги. Каждый зерг в той области был испепелён, даже огромные ультралиски, доставлявшие столько хлопот наземным войскам.
— Ладно, и как давно ты придерживал эту карту в рукаве? — голос Сары слегка подрагивал от сдерживаемого смеха.
— А тебе понравилось? — хмыкнул я.
Из динамиков послышался смешок:
— Определённо. Как долго вы ещё сможете такое вытворять?
На этот раз ответил Джим:
— Достаточно долго, чтобы ты успела погрузить свою очаровательно упругую задницу на борт, дорогая.
— А за это ты ещё ответишь, свинья!
— Ладно, хватит флирта, — хмыкнул я. — Время поджимает. Когда прибудут шлюпки, будьте готовы сразу подняться на борт.
— Есть, командир. Кто-то ещё к нам прилетит?
Из коммуникатора раздался голос Мэтта:
— Керриган, "Корморан" на пути к вам. Время прибытия — девяносто секунд.
— Спасибо, Мэтт.
Подняв корабль чуть выше, чтобы накрыть большую зону, я улыбнулся:
— Всем батареям: огонь по зергам. Сдерживайте их, пока мы не эвакуируем всех.
Остальные двенадцать батарей "Освободителя" не были так мощны, как главная, но всё же вполне способны серьёзно досадить зергам. Оглядывая поле боя, я обратил внимание, что протоссы эвакуировали все свои силы, кроме тех, что сражались на передовой.
— Сара, если протоссы смогут нас прикрыть, пока мы забираем людей, мы сможем прихватить и их.
Сара перебросилась несколькими фразами с протосским командиром, после чего ответила:
— Звучит разумно. Дай мне знать, как будешь готов.
На моих глазах обе силы начали медленно отступать, пока зерги продолжали яростно атаковать защитные сооружения. Затем несколько "призраков" выступили вперёд, начав наводить оставшиеся ядерные ракеты.
Когда ракеты ударили, испепелив множество зергов перед базой, "Корморан" начал подниматься вверх.
— Мы забрали всех, кого могли, сэр, — доложил Мэтт.
— Принято, — ответил я. — Сара, готовься.
— Есть, — откликнулась она.
Расположив "Освободитель" так, чтобы шлюпкам было удобнее доставить людей, и в то же время продолжая поливать зергов огнём батарей, я бросил взгляд на Джима:
— Беги скорее в погрузочный отсек. Проследи, чтобы все успешно оказались на борту.
Джим кивнул и умчался прочь. Я продолжал наводить огонь батарей, сдерживая зергов. Наконец из коммуникатора послышался голос Сары:
— Мы на борту. Улетаем!
Направив "Освободитель" почти вертикально вверх, уносясь прочь от Нового Геттисберга, я подумал, что редко когда испытывал такую радость от слов кого бы то ни было.
Корабль летел прочь от Нового Геттисберга, и я смотрел на зергов, бегущих там, где совсем недавно были наши войска. Было кристально ясно, что и нас, и протоссов от поражения отделяли считанные секунды. Если бы мы, например, дольше говорили с Менгском...
— Нет нужды рыться в проблемах прошлого, когда у нас их хватает в настоящем.
Я повернулся в кресле, чтобы взглянуть на Сару. По её щеке текла кровь, правую руку она держала слегка неестественно, а левой ей приходилось опираться на Джима. Я подумал, что выглядит она потрясающе.
— Ты, кажется, готова хоть сейчас снова броситься в бой, — заметил я, приподняв бровь.
Она фыркнула и поморщилась, то ли от боли, то ли пытаясь скрыть улыбку:
— Благодаря вам я жива. И это меня для меня сейчас самое важное.
— Если бы тебе не приходилось опираться на Джима, думаю, важным для тебя было бы кое-что другое.
— Приятно знать, что я на что-то гожусь, — усмехнулся Джим.
Сара вымученно улыбнулась, после чего повернулась к фигуре, стоявшей за её спиной:
— Командир, это протосский вершитель Тассадар. Вершитель, командир Джейсон Дэвис.
Я взглянул на фигуру, стоявшую в тени:
— Приятно с вами познакомиться, вершитель. Я крайне благодарен, что вы помогли нам всех эвакуировать.
Тассадар величественно кивнул. Рта у него, как и остальных протоссов, не было, так что я предположил, что он ответит телепатически. И я не был разочарован:
— Эн Таро Адун, Джейсон Дэвис. Скорее уж мы должны благодарить тебя. Если бы ты не пошёл против своих приказов и не уговорил друга Сару Керриган сделать то же самое, нас бы здесь не было.
Я мрачно кивнул:
— Так понимаю, Джим рассказал вам о произошедшем на орбите?
Сара кивнула, и на её лице мелькнула ярость:
— Едва могу поверить, что Менгск настолько желал моей смерти. Надеюсь, мы не повстречаемся с ним на обратном пути.
— Не стоит волноваться, большая часть флота уже отбыла. На орбите остались только Дюк, наши союзники и зерги. Однако, похоже, Дюк активировал Ионную пушку Тарсониса, так что улететь будет непросто.
— А Менгск нас, похоже, не слишком любит, — хмыкнул Джим.
— Вот уж точ...
— Тревога, — неожиданно заговорила Джесс. — Обнаружена псионная сигнатура. Предположительно класса десять.
Псионик с индексом десять? Единственным таким, насколько я знал, была Керриган, и она настолько превосходила остальных, что это было не смешно. Если есть ещё один подобный ей...
— Покажи местоположение, — сказал я.
На консоли замигал набор координат. Повернув корабль в ту сторону, я включил визуальное отображение, как раз вовремя, чтобы увидеть, как несколько городских зданий рушатся.
На мостике воцарилась тишина. Все мы думали об одном и том же.
— Ты точно хочешь туда отправиться? — наконец спросил Джим.
— Это довольно близко к Ионной пушке, — ответил я, указывая на карту. — Нам всё равно нужно лететь в ту сторону. Думаю, нам стоит хотя бы взглянуть; там внизу явно есть кто-то живой, а после такой вспышки им наверняка заинтересуются Дюк и зерги.
— Согласна, — сказала Сара. — Было бы неплохо спасти хоть кого-то из этого кавардака.
— Я могу сопровождать вас, если хотите, — предложил Тассадар.
— Почту за честь, — кивнул я. — Джесс, найди зону для посадки и отдай приказ остальному флоту следовать за нами, а то они как на ладони. И приготовь мою броню.
— Принято.
Остальные посмотрели на меня с лёгким удивлением. Я пожал плечами:
— Хочу немного размяться. Слишком уж много битв в последнее время я видел только со стороны, скоро ржавчиной покроюсь.
Пока остальные начали разворачивать базу, я, Джим, Сара и Тассадар рассматривали видневшуюся вдалеке Ионную пушку. С орбиты две оборонявшие её базы Дюка не выглядели слишком грозными, но сейчас стало понятно, что ситуация сложилась как минимум непростая. Помощь протоссов давала нам преимущество, но схватка всё равно предстояла тяжёлая. Особенно если вспомнить, что нас могли нагнать зерги. Но до того, как разбираться с Ионной пушкой, нужно было найти таинственного псионика.
— Вы чувствуете что-нибудь? — спросил я Сару и Тассадара.
Сара осторожно кивнула:
— Что-то чувствую. Кажется, этот псионик передвигается, но медленно. И движется приблизительно в нашу сторону.
Обернувшись, я убедился, что база разворачивается без каких-либо проблем, после чего подозвал Мэтта Хорнера:
— Мэтт, удерживай эту позицию совместно с протоссами. Постарайся разузнать, что на уме у парней Дюка. А мы пока постараемся найти того псионика.
— Есть, сэр, — отдал честь Мэтт.
Когда он ушёл, я повернулся к своим трём спутникам:
— Ладно, посмотрим, что это такое.
Все вместе мы направились в направлении, указанном Сарой и Тассадаром. Джим и я шли впереди. Оба мы вооружились нестандартным оружием; Джим, помимо обычной винтовки Гаусса и гранат, прихватил снайперскую винтовку M12 "Игла". Мой же бронированный боескафандр, помимо брони, превосходящей даже лучшую морпеховскую, был оснащён несколькими малыми калибрами. Помимо этого я вооружился модифицированной M12, а также оружием, которое большинство людей в наше время сочли бы откровенно безумным.
— До сих пор не могу поверить, что ты таскаешь с собой меч, — покачала головой Сара.
— Не ехидничай. Этот меч способен прорезать боескафандр морпеха, словно бумагу. И потом, у него не могут кончиться патроны.
Я привык к подшучиванию окружающих по поводу меча. Эти подколки обычно прекращались сразу после того, как меня видели с ним в бою. Тут Тассадар остановился и поднял ладонь:
— Я что-то ощущаю.
Все мы поспешно отступили в укрытие. Через несколько секунд Тассадар снова заговорил:
— Впереди молодая терранка. Похоже, она и есть псионик. Но к ней приближаются другие терраны.
Мы поспешно продолжили путь. Завернув за угол, мы увидели её — девушку лет двадцати, со светлыми волосами до плеч. Она лежала на земле, всхлипывая. Её окружало десятка четыре морпехов. Когда один из них схватил девушку за шкирку и поднял в воздух, я её узнал.
Последний раз я встречал Новембер Терру, или просто Нову, четыре года назад, когда возглавлял отряд её телохранителей. Моя карьера в конфедератской армии подходила к концу, и я был рад возможности заняться чем-то сравнительно мирным. Многие из действий конфедератских войск в окраинных мирах не вызывали у меня никакого одобрения.
Даже при том, что я сам был в дальнем родстве со Старыми Семьями, я редко пересекался с ними. Семья Терра была исключением. Константино Терра хотя бы старался изменить Конфедерацию к лучшему, а его жена и дочь были самой обычной семьёй, не ведя себя так, будто им было дозволено всё что угодно. До меня доходили слухи, что у Новы был псионный потенциал, но я никогда не говорил об этом ни с Новой, ни с её родителями. В конце концов, оказаться завербованной в программу "призраков" — не самая завидная судьба.
Ну а в настоящий момент Нова извивалась в хватке морпеха, пытаясь дотянуться ногами до земли. Однако большей проблемой являлись остальные морпехи, заметившие нас и уже начавшие поднимать оружие.
Я был не в настроении для переговоров. Обменявшись быстрым взглядом с Рейнором и зная, что Сара и Тассадар просто услышат мои мысли, я бросился вперёд, активируя две функции боескафандра. Первой была пара лёгких, но крепких крыльев, прежде сложенных под ранцем с боеприпасами. А второй — прыжковые реактивные двигатели.
В ту секунду, что я преодолевал расстояние до морпехов, Джим присел и уложил полдесятка из них метким выстрелом M12, затем начав идти вперёд, стреляя из винтовки Гаусса. Тассадар сотворил псионный шторм, разорвавший ещё полдесятка врагов, а затем начал бить псионными молниями по левому флангу. Керриган тоже двинулась вперёд, меткими выстрелами из C20-A укладывая морпехов, что были ближе всего к Нове. Морпех, державший Нову, отбросил её и вскинул оружие.
Ошибка номер один. Никогда не отбрасывай заложника.
Сара прострелила морпеху голову, прежде чем тот успел хотя бы нажать на спусковой крючок.
Я же тем временем активировал оружие, встроенное в броню, и начал поливать правый фланг огнём. Приземлившись, я сбил с ног двоих и резко развернулся. Морпехи, как я и надеялся, повернулись и начали целиться в меня.
Ошибка номер два. Никогда не отводи взгляда от надвигающейся опасности.
Через пару секунд после моего приземления Керриган ринулась к морпехам слева от Новы, разогнавшись с помощью псионики, выхватив боевой нож и продолжая стрелять, держа винтовку одной рукой. К этому времени я успел выхватить меч и начал рубить противников поблизости. Джим и Тассадар расправлялись со всеми, кого не достали я или Сара.
От начала до конца схватки прошло около двадцати секунд. Я с гордостью улыбнулся, подумав, что даже на фоне грозного протосского воителя мы, терраны, показали себя замечательно.
Повернувшись к Нове, я слегка удивился, увидев, что её обнимает Керриган, пытавшаяся утешить девушку. Причём это, похоже, работало. Нову всё ещё трясло, но её взгляд был осмысленным. Я подошёл к ней, опустился на корточки и поднял визор шлема. Нова подняла взгляд, и на её лице мелькнуло узнавание.
— Джейсон? — проговорила она. — Что ты тут делаешь?
Проигнорировав удивлённые взгляды остальных, я ответил:
— В данный момент — пытаюсь выбраться с планеты. Мы засекли псионную вспышку и решили посмотреть, что её вызвало. Так понимаю, это твоих рук дело?
Она кивнула:
— Я уже поднялась на эвакуационный корабль, когда ощутила, что маме и папе грозит опасность. Я вернулась, но... когда оказалась здесь...
Я поднял руку, поняв её без слов:
— Очень жаль это слышать. Твои родители были, в отличие от многих других конфедератов, прекрасными людьми.
Помолчав несколько секунд, давая Нове возможность собраться с силами, я спросил:
— Ты можешь идти? Мы не можем долго здесь оставаться.
Она кивнула, после чего, опираясь на Керриган, осторожно встала:
— Мне тут больше нечего делать. А идея покинуть планету звучит заманчиво.
Я кивнул и кратко представил её остальным. Джим и Сара слегка напряглись, поняв, что Нова была наследницей одной из столь презираемых ими Старых Семей, но достаточно быстро расслабились. В нестабильной боевой ситуации лучше не тратить силы на эмоции.
Я активировал передатчик и вызвал Мэтта:
— Какова ситуация?
— Произошла пара стычек, но ничего масштабного, — доложил тот. — Думаю, лучшим вариантом будет просто атаковать Ионную пушку. При достаточной скорости мы сумеем уничтожить её. Отряд "призраков" расчистил подступы к ней, и мы подготовили несколько ядерных ракет.
Поразмыслив несколько секунд, я ответил:
— Согласен, но не рискуйте понапрасну. Мы нашли выжившего, сейчас выдвигаемся обратно.
— Принято.
Я повернулся к остальным:
— Мэтт готов к атаке на Ионную пушку, нам нужно возвращаться. Времени мало.
Остальные кивнули. В течение пятнадцати минут мы вернулись на базу и начали готовиться к отлёту. Вскоре из передатчика зазвучал голос Мэтта:
— Всем войскам: Ионная пушка уничтожена. Готовьтесь к отступлению.
Силы Дюка, поняв, что лишились своего главного орудия, начали эвакуироваться. Благодаря этому нам больше не пришлось разбираться с атаками. Даже "Норад II" не стал нападать на нас, когда мы вышли на орбиту.
Когда все корабли доложили о готовности, я приказал им отправляться к оговоренной точке сбора.
Один за другим корабли нашего маленького флота начали уходить в гиперпространство. Последним был "Освободитель". Покидая систему Тарсониса, в которой мы столкнулись со столькими проблемами, я чувствовал несравнимое облегчение.
Как только "Освободитель" оказался в безопасности гиперпространства, я отдал приказы о досрочном окончании смены. После столь кошмарного дня всем требовалась передышка, и у нас было ещё около двадцати четырёх стандартных часов до того, как наш флот прибудет в точку встречи.
К сожалению, мне самому, прежде чем отправиться отдыхать, нужно было разобраться с несколькими проблемами. И одна поджидала меня сразу после того, как я покинул рубку. Сара и Джим стояли прямо за дверью, и взгляды, которыми они меня наградили, красноречиво сообщили, что они хотят не просто поболтать.
Вздохнув, я сделал им знак следовать за мной. Никто из нас не проронил ни слова, пока мы не оказались в тактической комнате. Заперев дверь, я повернулся к ним:
— Ладно, валяйте.
Они обменялись взглядами, а затем Джим спросил:
— Как так вышло, что ты знаешь не только вероятную наследницу, но и главу одной из Старых Семей?
— Это долгая история.
Взгляд, которым смерила меня Сара, не слишком ободрял:
— Сейчас у нас вроде бы хватает времени.
Я заколебался. Тот факт, что я раньше работал на Конфедерацию, секретом не был; каждый из нас раньше так или иначе на неё работал. Они даже знали, что я оставил службу в конфедератской армии, будучи в чине полковника. Но о моей прямой связи со Старыми Семьями, пусть и довольно дальней, я не рассказывал никому из Рейдеров. В основном потому, что не желал ассоциироваться ни с одной из них, а особенно с моей собственной, семьёй Тигор. Я даже сменил имя, прежде чем пойти на службу, твёрдо желая пробиться самому. Более того, было весьма вероятно, что Менгск, даже сам будучи членом Старой Семьи, не слишком обрадуется такому прошлому. Терры были одними из немногих, кто знал о моей настоящей истории. Отец Новы прознал про это даже до того, как меня назначили телохранителем его дочери. Впрочем, отнёсся он к этому с пониманием и даже помогал мне скрывать данные детали своей биографии. Но даже если бы я не хотел рассказывать Джиму и Саре, были немалые шансы, что они вскоре и сами всё узнают.
Откинувшись на спинку кресла, я рассказал им обо всём. О своих предках, о своей истории, о том, почему я оставил всё это в прошлом, о своём знакомстве с Новой и о том, почему я раньше скрывал от них всё это.
Когда я закончил, Сара и Джим довольно долго молчали.
— Впечатляющая история, — наконец сказал Джим.
— И не говори, — ответил я. — Не так мне хотелось вам об этом рассказать, но рисковать, пока рядом был Менгск, я не желал. А после того, как мы от него отделились, свободного времени крайне не хватало.
— И... есть у тебя ещё какие-нибудь скелеты в шкафу, о которых нам следует знать? — осведомилась Сара.
Я посмотрел на неё. На её лице ясно был виден гнев; казалось, она едва удерживает себя под контролем. Спокойно выдержав её взгляд, я ответил:
— Нет. Теперь вы знаете о моём прошлом всё.
Встав, она взглянула на меня. В её взгляде не было ни понимания, ни сопереживания.
— Надеюсь, — тихо пробормотала она, после чего развернулась и вышла за дверь.
Я вздохнул:
— Ну, всё прошло не так уж плохо.
Джим кивнул:
— Непросто осознать всё это одним махом. Но она справится.
— А ты? — приподнял я бровь.
Джим усмехнулся:
— Я догадывался, что мы многого о тебе не знаем. Постройка этого корабля явно стоила немалых денег, особенно со всеми его секретами. Я сообразил, что у тебя была весомая причина хранить тайну, и оказался прав.
Я ощутил облегчение: по крайней мере, один из моих ближайших друзей отнёсся к моему прошлому с пониманием.
— Ты не представляешь, как многое это для меня значит.
— А может, и представляю, — хмыкнул Джим. — Оставь Сару мне. Я с ней поговорю. А что ты планируешь делать с Новой?
— Для начала просто поговорю с ней. Но, полагаю, на некоторое время она останется с нами. Это будет ещё одна крайне интересная беседа... даже не знаю, как она отнесётся к тому, что я присоединился к повстанцам.
Джим поднялся и кивнул:
— Удачи.
Направляясь в медотсек, я всё ещё прокручивал в голове недавний разговор, а особенно то, как отреагировала Сара. Я надеялся, что она отнесётся к моим доводам с большим пониманием. Подобная враждебность разочаровывала, хотя и не слишком удивляла. О её ненависти ко всему, связанному с Конфедерацией, ходили легенды... хотя опять же, после того, что конфедераты с ней сделали, это не удивляло. Оставалось надеяться, что с Новой мне повезёт больше.
Нова сидела на одной из кроватей медотсека, ожидая, пока медики закончат какие-то тесты. Когда я подошёл, один из них сказал:
— Ну что ж, дорогая моя, вы в полном порядке. Не вижу причин вас здесь задерживать.
Я улыбнулся, когда Нова с жаром поблагодарила их; ей явно не терпелось сбежать. Встав, она повернулась ко мне:
— Пожалуй, просто скажу, что ты один из последних людей, которых я ожидала встретить. Я не знала, что ты был где-то рядом с Тарсонисом.
Я поморщился:
— Ну, это долгая история. Я расскажу тебе, но не здесь.
Она внимательно посмотрела на меня:
— И почему у меня такое чувство, что мне будет непросто это услышать?
— Потому что так и есть, — ответил я, направившись к своей каюте. Этот разговор я хотел провести в приватной обстановке. Особенно с учётом того, что Нова легко могла отреагировать примерно так же, как и Керриган.
Пока мы шли, Нова время от времени бросала на меня встревоженные взгляды.
— Давно я не видела тебя таким серьёзным, — медленно сказала она.
Открыв дверь каюты, я жестом пригласил её внутрь:
— Да. Со времени нашей последней встречи всё столько раз перевернулось вверх ногами, что я просто не поспеваю.
Когда мы сели, я начал:
— Так понимаю, до недавнего времени ты считала, что я был на Мар Саре. Верно?
Нова кивнула. Я продолжил:
— Когда на Чау Сару напали, Дюк отдал всем нам приказ отправляться в пустоши. Мы находили мелкие группы зергов, но тогда ещё не понимали, что это были за твари. Дюк сказал нам не волноваться по этому поводу, но мы с Джимом — ты с ним уже встречалась, — поняли, что конфедераты не успеют. Так что мы собрали боевой отряд и сумели остановить зергов. Мы нашли командный центр, покрытый... чем-то. Мы так и не поняли, что это было, но зерги явно его захватили. Когда мы его уничтожили, Дюк арестовал Джима и его парней. Потом, когда зерги начали массированную атаку, Дюк заявил, что не собирается помогать. Единственными, кто выразил желание помочь с эвакуацией, были "Сыны Корхала".
— Террористы? И ты согласился на их предложение?
— Единственной альтернативой была гибель множества людей.
Несколько секунд Нова молчала.
— Ну... я могу тебя понять, — сказала она наконец. — Но всё же... они террористы, убийцы, варвары.
— Их предводитель — определённо, хоть я и понял это только сегодня. Но большая их часть — просто обычные люди, которые из-за Конфедерации лишились слишком многого. Поверь, Нова, в окраинных мирах дела уже давно становились всё хуже и хуже. Твой отец был одним из немногих, кто пытался изменить это к лучшему, но не слишком успешно, — я заметил, что при этих словах она поёжилась.
— Так или иначе, — продолжил я, — мы спасли Джима, добыли кое-какую важную информацию и выбрались с Мар Сары. Потом Менгск послал нас на Антигу Прайм, чтобы помочь тамошнему восстанию колонистов. Там Джим и я встретились с Керриган — с ней ты тоже уже знакома, — и сумели начать масштабное восстание против конфедератов. На тот момент Дюк был на орбите Антиги, но после атаки зергов его крейсер рухнул неподалёку от нас. И Менгск приказал нам его спасти.
— Погоди секунду, он приказал тебе спасти конфедератского генерала? Он с ума сошёл?
— Многие из нас подумали так же, но Менгск решил, что он станет нам сильным союзником. Пожалуй, он был прав, но я всё равно не доверял Дюку ни на грош.
— После Мар Сары — неудивительно.
— Вот именно. Ну а потом всё стало куда хуже.
— Почему?
— Конфедераты нас обнаружили. Они окопались неподалёку от нас и начали атаковать. К тому моменту Менгск сумел расшифровать данные с Мар Сары. Он сказал, что конфедераты уже довольно давно знали о зергах, и разработали способ приманивать их. Мар Сара, похоже, была одной из планет, на которую они заманили зергов, проверяя, можно ли их использовать в качестве биологического оружия. И в данных с Мар Сары были чертежи пси-передатчика — прибора, который и использовался для привлечения зергов.
— Прошу, скажи, что вы не...
— Увы. Менгск приказал Керриган и мне установить такой передатчик в центре конфедератской базы, а затем мы воспользовались наступившим хаосом и сбежали, пока протоссы не спалили всех зергов.
Нова молчала, но выражение ужаса на её лице говорило о многом.
— Нова, — тихо сказал я, — поверь, это не то решение, которое я вспоминаю с радостью или гордостью. Но в то время у нас практически не было других возможностей. Все мы не слишком обрадовались и ясно сообщили это Менгску.
Она посмотрела на меня:
— Джейсон, я ни капли тебя не виню. Мне просто трудно поверить, что то, за что боролся мой отец, могло привести к чему-то подобному. Я не верю, что он бы пошёл на такое. Использовать инопланетную расу против собственных людей — это...
— Нова, — прервал я, — я не думаю, что он в этом участвовал. Это шло против всех его идей. Он ведь и против ядерного удара по Корхалу выступал. Он не стал бы участвовать в таком.
— Надеюсь, — пробормотала она.
Несколько секунд мы молчали. Наконец она сказала:
— Но это всё ещё не объясняет, как ты оказался на Тарсонисе.
— Мы с Дюком возглавили атаку на центральную платформу Тарсониса, чтобы уничтожить планетарную защиту. Как оказалось в итоге, главной целью была установка на этой платформе пси-передатчиков. Знали об этом только Менгск и Дюк. Узнав про это, мы были, мягко говоря, в ярости.
— Боже мой, так Менгск заманил сюда зергов, чтобы уничтожить Конфедерацию? Не могу представить, как всё могло стать ещё хуже.
— Но оно стало. Когда появились протоссы, Менгск приказал Керриган и мне атаковать их, чтобы они не смогли уничтожить зергов.
Нова с ужасом посмотрела на меня. Я натянуто улыбнулся:
— К этому моменту меня начали терзать сильные подозрения по поводу намерений Менгска, и даже Джим с Сарой начали сомневаться. Я сумел поговорить с ними до начала миссии, и мы сошлись на том, чтобы попытаться начать с протоссами переговоры. К чему это привело, ты видела.
Нова кивнула. На её лице появилась слабая улыбка.
— Во время переговоров, — продолжил я, — зерги начали массированную атаку, и Керриган запросила эвакуацию. Менгск ей отказал.
— Что?
— Он отдал приказ флоту покинуть планету. Кажется, даже послал морпехов на абордаж моего корабля, пытаясь нас остановить. Когда мы полетели в Новый Геттисберг, он попытался нас сбить, но не учёл, что многие из его людей не хотят больше за ним следовать.
— Он хотел оставить Керриган и весь ударный отряд зергам?
— Когда мы их нашли, наши ребята и протоссы сражались бок о бок. Не думаю, что они протянули бы ещё хоть минуту, даже с нашей огневой поддержкой. В итоге мы выбрались оттуда как раз вовремя, чтобы засечь твоё маленькое шоу и активацию Дюком Ионной пушки. Остальное ты знаешь.
Нова молчала почти минуту. Я видел, как она пытается сдержать свой гнев. Наконец она заговорила:
— Я хочу участвовать.
— Что? — моргнул я.
— Ты слышал. Этот ублюдок уничтожил всё, что я знала. Я хочу увидеть его смерть. Желательно от моей руки.
— Ну, тут тебе придётся встать в очередь. Думаю, первую пулю в него захочет всадить Керриган. Джим, я и остальные наши люди тоже в стороне не останемся. Да и у протоссов, думаю, есть к нему претензии. Но...
— Ты считаешь, что я недостаточно взрослая или сильная, да?
Я поморщился:
— Нет, я думаю, что ты весьма способная девушка. Но это не значит, что тебе нужно в это влезать. Так или иначе, сейчас Менгска нам не одолеть. Нам придётся ждать подходящей возможности. К тому же зерги сейчас являются большей угрозой. Но, если ты твёрдо вознамерилась этим заняться, тебе понадобятся тренировки и некоторые навыки.
Лицо Новы, казалось, было высечено из камня:
— Можешь на это рассчитывать.
Я кивнул:
— Ну что ж, тогда добро пожаловать к Рейдерам.
Проводив Нову до отведённой ей каюты, я направился обратно в тактическую комнату. Там обнаружился ожидающий меня Тассадар. Кивнув, я поприветствовал его:
— Эн Таро Адун, Тассадар. Что думаешь о нашем скромном корабле?
Протосс хмыкнул:
— Я никогда прежде не встречал настолько протосского терранского корабля.
Это заставило меня слегка растеряться:
— Протосского?
Тассадар рассмеялся:
— Этот корабль одновременно функционален и изящен. Большая часть терранских кораблей куда более... утилитарны, чем протосские. Здесь я ощущаю себя так же уютно, как на собственном корабле. И это ещё не говоря о немалой скрытой мощи.
Я улыбнулся:
— Не вижу причин предупреждать врага о том, с чем он столкнётся. Что до остального... приятная и слаженная команда — самая эффективная. Я бы выставил их против любой другой команды в секторе и ждал как минимум впечатляющей схватки, а может, и чистой победы.
— Понимаю тебя. Чем ты планируешь заняться дальше, Джейсон Дэвис?
— Перво-наперво хочу разобраться, сколько у нас людей, а потом уже решать, что делать. Думаю, стоит сосредоточиться на зергах. Менгску придётся подождать.
— Согласен. Они — угроза всему живому.
— И не поспоришь. А каковы ваши планы?
— В данный момент я практически изгнан моим народом. Но это не значит, что я могу игнорировать их нужды. Я буду продолжать выслеживать зергов, пытаться узнать их планы. Но я не забуду того, что ты сделал для нас сегодня. Если вам понадобится моя помощь, я приду.
— Я это ценю. Только прошу, дай мне знать, если узнаешь что-то важное. Зерги не остановятся, пока нас всех не перебьют. И лучше уж сражаться вместе, чем гибнуть поодиночке. Если вам понадобится наша помощь, смело проси.
— Конечно, друг Дэвис. Тебе стоит отдохнуть. Боюсь, всем нам скоро понадобится помощь.
— Да уж, — пробормотал я. — Прежде чем дела изменятся к лучшему, они обязательно должны ухудшиться.
Наконец я получил возможность вернуться в свою каюту и отдохнуть самому. Но меня поджидал ещё один сюрприз. В каюте обнаружилась ждущая меня Керриган, чей гнев нисколько не утих.
— Я уж думала, ты вообще решил сюда не возвращаться.
Как бы ни ценил и ни уважал Сару, моя интуиция при виде её начала настойчиво сигнализировать об опасности.
— Куча дел, сама понимаешь. Чем могу помочь?
Она сделала шаг ко мне:
— Даже не думай о том, чтобы просить меня тренировать эту... мажорку. Знать её не хочу.
Это она про Нову? Я нахмурился:
— Сара, нравится тебе это или нет, она — мой друг, как и вы с Джимом. И весь её мир только что перевернулся вверх дном. Думаю, тебе это чувство тоже знакомо. И прежде чем узнать о её семье, ты явно с радостью проявила к ней заботу. Я могу понять, почему она может тебе не нравиться, но ни она, ни её семья не являются чудовищами, которых ты, кажется, себе навоображала.
Единственным предупреждением оплеухи, которую Сара попыталась мне залепить, стал звук рассекаемого воздуха. Только благодаря тому, что я ждал чего-то подобного, я успел отшатнуться, и её рука пролетела в паре миллиметров от моего лица. Теперь я разозлился не меньше, чем сама Сара:
— Злишься на меня, потому я тоже с ними связан, верно? И предпочитаешь игнорировать тот факт, что я всю жизнь пытался не иметь со Старыми Семьями, кроме разве что Терр, никаких дел. Забываешь о том, сколько раз я и Джим спасали твою задницу. Раз так, можешь уходить. Я переведу тебя на другой корабль сразу, как только мы окажемся в точке встречи.
Где-то в середине этой тирады Сара, кажется, начала осознавать. Черты её лица смягчились, в глазах появилось выражение вины. Однако теперь уже я не хотел её слушать:
— Ты меня слышала. Уходи.
Медленно развернувшись, Сара направилась к двери. Я видел, что сильно её расстроил, и ощутил укол вины, но был всё ещё слишком зол, чтобы её окликнуть.
— Джесс, — сказал я, закрыв дверь, — следующие десять часов меня не беспокоить. Если только не случится чего-то вроде масштабной катастрофы.
— Есть, командир.
Я выключил свет, улёгся на койку и почти мгновенно уснул.
Жар.
Огонь.
Зерги.
Громовой голос.
Отчаяние.
Сон не принёс мне отдыха, на который я надеялся. Посмотрев на часы корабельного времени, я увидел, что они показывают два часа ночи. Из коммуникатора рядом послышался голос Джесс; следовательно, проснулся я не сам.
— Прошу прощения, командир, но Сара Керриган пытается получить доступ в вашу каюту.
— Что значит "пытается получить доступ"?
— Она взламывает систему управления дверью.
Взламывает? Это не обещало ничего хорошего.
— Дай мне полторы минуты, а потом пусть думает, что она преуспела.
Застать "призрака" врасплох было крайне трудно, но у меня была пара преимуществ. Во-первых, я знал, что Сара идёт, пусть и не знал причины. А во-вторых, "Освободитель" был оснащён пси-экранами, которые могли быть активированы как по всему кораблю, так и в отдельных помещениях. Обычно я спал с отключённым экраном, но в последние несколько дней решил, что мне нужна приватность мыслей. Благодаря этому Сара не будет знать, что я жду её, пока я сам не покажусь.
Поспешно уложив в кровать приготовленный для подобных случаев манекен, я схватил пистолет и отступил в тень. Через пять секунд дверь открылась, и внутрь скользнула Керриган. Двигаясь быстро, но бесшумно, она уселась на стул неподалёку от кровати и стала ждать. Её лицо выражало тревогу и отчаяние. Вспомнив, насколько кошмарным для неё выдался вчерашний день, я решил её пожалеть:
— И как долго ты планируешь здесь сидеть?
Я никогда не видел, чтобы кто-то подпрыгивал настолько высоко. Ладно, возможно, жалость получилась с подвохом.
Включив свет, я увидел, что Сара смотрит на меня со страхом.
— И долго ты там стоял? — эта фраза походила скорее на вскрик.
— Вообще-то всего несколько секунд. Едва успел подготовиться и отойти в сторону, когда ты закончила взламывать мою дверь.
Ей хватило такта выглядеть пристыженной:
— Извини. Когда Джесс сказала, что ты велел не беспокоить, я подумала, что ты просто не хочешь со мной разговаривать.
— А ты твёрдо вознамерилась таки поговорить? Даже не подождав, пока я проснусь? Очевидно, что-то крайне серьёзное, — я сел и внимательно посмотрел на неё. — Итак, ради чего ты решила взломать мою дверь в два часа ночи?
— Я поговорила с Новой.
Этого я не ожидал, хотя, если подумать, такой поступок был довольно логичен. Однако пока что я не собирался облегчать ей жизнь:
— Вот как? Я думал, ты и видеть не хочешь эту "мажорку".
— Я обдумала то, что ты говорил о ней и обо мне. И хоть Джим и я с нашей первой встречи узнали тебя неплохо, я подумала, что она знает тебя дольше. И мне стало интересно. Я знаю, что ты довольно хорошо разбираешься в людях, и ты с немалым напором встал на её защиту. Так что подумала, что мне нужно хотя бы поговорить с ней.
Я приподнял бровь.
— Ладно, может, дело было не только в этом. К окончанию разговора я поняла, что ты был прав в отношении Новы. Ты как-то упоминал, что первое впечатление редко бывает ошибочным, а до того, как я узнала, кто она такая, Нова мне понравилась. Поговорив с ней, я узнала больше про неё и её семью, и, ну... поняла, что судить людей за их имя, а не за поступки — прекрасный способ наделать множество ошибок.
Отключив пси-экран, я мысленно усмехнулся. Сара признаёт свои ошибки? Кто эта женщина и что она сделала с Сарой Керриган?
— Я это слышала, — буркнула она.
— Ну и хорошо, — ответил я. — Не придётся повторять вслух.
Сара невольно улыбнулась:
— Ты обычно пользуешься пси-экраном?
— Нет, но сейчас мне нужно о многом размышлять, и он помогает. И потом, с таким количеством "призраков" на корабле и смятением в моей голове, это было лучшим вариантом.
— Что значит 'смятением'? — спросила Сара.
Я покачал головой:
— Долгая история. Не хочу пока об этом говорить.
Она протянула руку и взяла мою ладонь в свою:
— Извини за вчерашнее. Я подожду, пока ты будешь готов рассказать.
— Я это ценю, — улыбнулся я.
Тут из динамика зазвучал голос Джесс:
— Командир, до прибытия в точку встречи осталось десять минут.
— Спасибо, Джесс, — ответил я, вставая. — Приведи корабль в полную готовность. Я скоро буду.
Сара тоже встала и взглянула на меня:
— Я схожу за Джимом и тоже скоро буду, — подойдя ближе, она заключила меня в крепкие объятия. — Прошу, Джейсон, не дай никому себя переменить.
— Никогда не сдаваться, никогда не поддаваться. Такой у меня девиз, — усмехнулся я.
* * *
Усевшись в кресло пилота и рассеянно проглядывая системные отчёты, я размышлял о событиях последних дней. Вторжение на Тарсонис, разгром в Новом Геттисберге, переговоры с протоссами, спасение ударного отряда, Сары и Новы... событий определённо хватало. А ещё предстояло решить, что делать с Менгском и зергами, как поддерживать наши силы в боеспособном состоянии и наращивать их, и как скоординировать всё это с протоссами. И, будто этого было мало, ещё эти чёртовы сны.
Когда Джесс начала обратный отсчёт до прибытия, я тряхнул головой и сосредоточился на более насущных проблемах. Корабль вынырнул из гиперпространства, и сенсоры сообщили, что неожиданных гостей поблизости не было. Чуть выше и правее из гиперпространства появился "Корморан", левее — "Дитя грома", а остальная часть нашего флота выстроилась за "Освободителем". Немного ниже телепортировался флот протоссов, выстроившийся в боевой готовности.
— Все корабли доложили об успешном прибытии, командир, — доложил офицер связи.
— Перевести флот на геостационарную орбиту, — приказал я. — Сообщите капитанам, что через два часа будет общекорабельное совещание. Вершитель, почту за честь, если ваши командиры тоже присоединятся, — добавил я, повернувшись к Тассадару.
Тассадар кивнул:
— Я сейчас же их извещу и проведу необходимые приготовления.
Вершитель слегка поклонился, его окружило голубое сияние варп-телепортации, и через пару секунд он исчез, телепортировавшись на свой корабль.
Джим вошёл как раз вовремя, чтобы увидеть это, и покачал головой:
— Не уверен, что когда-нибудь к такому привыкну.
— Прекрасно тебя понимаю, — ответил я.
За спиной Джима, у смотрового окна, стояли Сара и Нова, вглядывавшиеся в ледяной мир под нами.
— А где мы? — спросила Нова.
— На орбите Калдира. На звёздных картах он отмечен, но ни у кого не хватило безумия попытаться его колонизировать. Пока что тут безопасно, но я не планирую здесь надолго задерживаться.
— Немного необычное место, не находишь? — заметила Сара.
— Именно. Ни у кого нет причин сюда прилетать.
Следующие два часа прошли в спешке. Экипажи кораблей, воспользовавшись тем, что двигатели пока что использовались лишь для стабилизации орбиты, занялись починкой и проверкой всех систем. К счастью, "Освободитель" на Тарсонисе почти не пострадал, так что мы закончили одними из первых. К совещанию, впрочем, все капитаны освободились.
Начав загружать тактические данные, я узнал нескольких капитанов и старпомов, в их числе Мэтта Хорнера и капитана "Корморана", Майкла Адамса. Также присутствовали Тассадар и несколько его командиров.
— Дамы и господа, прежде чем мы начнём обсуждать планы на ближайшее будущее: есть ли у кого-то проблемы, требующие озвучивания?
Этот вопрос был встречен молчанием. Хороший знак. Если бы проблемы наличествовали, присутствующие обязательно бы их назвали.
— Отлично. В таком случае нам нужно определить, как лучше всего противостоять Менгску и зергам.
— Если это — наши планы, нам понадобится куда больше людей и кораблей, — возразил Адамс.
— Именно. И мы знаем, где их можно достать.
Слово взяла Сара:
— Похоже, Менгск отправляет немалую часть своего флота, включая "Норад II", на дайларские верфи, с целью починки и переоснащения. Это идеальный шанс освободить Менгска от владения многими его кораблями и приспособить их к лучшему делу.
Многие, услышав это, с интересом присвистнули. Угон кораблей мог здорово нам помочь.
Далее заговорил Джим:
— Очевидно, нам понадобится немалое количество людей для управления кораблями, равно как и для наземных операций. Менгск, похоже, отправляет бойцов противостоящих ему ополчений в Новый Фолсом. Если освободим их и некоторых других заключённых, получим немалое количество людей для наших операций.
Это было бы крайне непросто. По долгу службы мне приходилось бывать как на Дайларе, так и на Новом Фолсоме, и я неплохо был осведомлён о защите обеих баз. Верфи наша армия, пожалуй, ещё могла бы взять штурмом, но вот Новый Фолсом... Без помощи Керриган было не обойтись, да и нам с Джимом, скорее всего, придётся принять непосредственное участие.
— Это будет непросто, сэр, — словно озвучив мои мысли, заметила Катерина Райан, капитан корабля "Афина".
— Верно, но, думаю, справиться всё же возможно. И потом, у нас есть пара тузов в рукаве, — ответил я. — Помимо этих операций, я хочу послать отряд для помощи протоссам в их охоте на зергов. Чтобы успешно выполнить эти задачи, нам понадобится куда лучшая разведка. Сейчас много где царит смятение, но вечно так не будет. Нам нужно действовать быстро, но не обязательно начинать прямо сейчас.
— Могу я высказать предложение? — спросила одна из женщин-протоссов. Я припомнил, что Тассадар представил её как магистра Селендис.
— Конечно.
— Вершитель Тассадар отдал магистру Тамсиру и мне распоряжение оставаться с вами и оказывать вам всяческое содействие. У сил Тамсира есть немалое количество наблюдателей. Эти корабли по способностям к обнаружению не уступают вашим научным судам. У них нет других функций, но они куда меньше, действуют без экипажа и постоянно замаскированы. Полагаю, они будут идеальны для разведывательной работы.
Джим широко усмехнулся:
— Определённо. Они и во время атаки здорово пригодятся.
— Согласен, — кивнул я. — Благодарю, магистр Селендис. Итак, нам нужны команды для разведки как верфей, так и Нового Фолсома. Капитан Дэвид Моррис, вы на "Уроборосе" отправитесь на Дайлар, а вы, капитан Катерина Райан, поведёте разведывательную команду на Новый Фолсом. Магистр Тамсир, буду очень благодарен за предоставление каждой команде эскадрильи наблюдателей. Буду ждать регулярных отчётов.
Отдав приказы, я послал личные сообщения Адамсу, Мэтту, капитану "Молота" Джону Коллинзу и магистру Селендис личные сообщения с просьбой остаться на связи, когда остальные отключатся. Когда все они кивнули, я продолжил:
— Капитан Крис Джексон, "Дитя грома" и остальной ваш ударный отряд отправятся помогать вершителю Тассадару. Оказывайте ему содействие в его операциях и эвакуируйте с пути зергов всех гражданских, каких сможете. Остальной флот займёт позиции, чтобы мы смогли нанести удар по обеим целям в кратчайшие сроки. Вопросы есть?
Все, как я надеялся, покачали головами. В конце концов, в данный момент операции были простыми.
— Отлично. У вас есть четыре часа, чтобы приступить к заданиям. Свободны.
Изображения капитанов начали исчезать, но те, кого я попросил остаться, терпеливо ждали. Быстро послав Нове сообщение с просьбой подойти, я обратился к Коллинзу:
— Капитан, "Освободитель" и "Корморан", равно как и силы магистра Селендис, остальной флот сопровождать не будут. Если кто-то заинтересуется — мы собираем информацию о сопротивлении Менгску и его правлению.
— Принято, сэр. Мне стоит знать, где вы будете на самом деле?
— Пока что, полагаю, нет. До нашего возвращения оставляю флот в ваших надёжных руках.
— Есть, сэр.
Изображение Коллинза исчезло за пару секунд до того, как вошла Нова, выглядевшая слегка озадаченной. Я повернулся к оставшимся и продолжил:
— Я попросил вас остаться, потому что существует ещё одна возможность для приобретения кораблей и персонала, которой я хотел бы попробовать воспользоваться.
Активировав тактический дисплей, на котором показывалась космическая станция, я начал объяснять:
— Это "Терра Фирма", секретная передвижная верфь, которой управляла непосредственно семья Терра. Большая часть Конфедерации и Старых Семей не знают даже о существовании этой станции. Офицер, в настоящий момент командующий станцией — мой старый друг ещё с тех времён, когда мы оба работали на Терр. И я надеюсь, что с помощью Новы мы сможем уговорить его присоединиться к нам.
— Такие усилия для того, чтобы завладеть одной станцией? Что в ней такого особенного? — спросил Мэтт.
Вместо меня ответила Нова:
— На этой станции занимаются самыми передовыми разработками в области кораблестроения. У них есть несколько экспериментальных кораблей и систем, а их производственные и исследовательские мощности — одни из лучших.
— Именно там был спроектирован и построен "Освободитель", — продолжил я. — Я рассчитываю найти там как минимум ещё несколько кораблей класса "Скат", хотя, полагаю, мы найдём много большее.
— А Менгск об этой станции знает? — спросила Сара.
— Я так не думаю, хотя и не уверен. Поэтому я и делюсь этой информацией только с вами. Даже так он узнает о ней раньше или позже.
— Так зачем вам требуется моя помощь? — спросила Селендис.
— Если всё пройдёт гладко, она не понадобится. Но если они будут под атакой или сами начнут нас атаковать, нам понадобится огневая мощь. И я не могу быть уверен, что Менгск не внедрил в наши силы шпиона. Мне требуются те, кому я доверяю.
— А остальные операции? — спросил Джим.
— Они важны, но не настолько конфиденциальны, как эта. К тому же об их целях у нас пока что мало информации.
— И... какой у тебя план? Мы просто прилетим туда и поговорим? — спросила Нова.
— Если только у тебя нет идеи получше. Селендис, вашим силам лучше будет остаться ждать на краю системы. Не думаю, что вид следующего за нами протосского флота будет располагать к переговорам.
— Справедливо, — согласилась Селендис.
— Ну, план не хуже многих других, — сказала Сара. — Давайте заимеем себе верфь.
* * *
Наблюдая за тем, как остальная часть флота стала исчезать, совершая гиперпрыжки к точкам назначения, я порадовался тому, как мы замели следы. Мы прыгнули впереди флота, но пролетели всего несколько миллионов километров, прежде чем сойти с курса. Наше отсутствие заметят только после прибытия, а к тому времени будет уже поздно пытаться за нами следовать. Открыв канал связи с оставшимися кораблями, я проинструктировал:
— Всем кораблям: взять курс на Браксис и пройти ровно двенадцать целых и тридцать четыре сотых световых лет. В этой точке, Селендис, вашим силам нужно будет выйти из гиперпространства, а "Освободитель" и "Корморан" пролетят ещё полтора миллиарда километров.
Джим посмотрел на экран системы навигации и повернулся ко мне с ошарашенным выражением на лице:
— Система Шайло?*
— Ну да. Я думал, уж ты-то её сразу узнаешь.
— Зачем размещать там сверхсекретную конфедератскую базу?
— Никто не будет её там искать. И потом, я уже говорил, что она передвижная.
— Более того, до появления зергов она находилась неподалёку от Мар Сары, — добавила Нова.
— Ну теперь уж я точно не поверю, — сказала Сара.
— А что? Там не было недостатка ресурсов, да и корабли пролетали редко. Я хорошо знал, что не вся продукция системы указывалась в отчётах, потому что часть уходила на "Терру Фирму", — объяснил я. — И потом, была и дополнительная причина такого расположения: я о станции знал и мог помочь им эффективнее заметать следы.
— Знаешь, это звучит почти безумно.
— Так же безумно, как то, что мы делали в последнее время?
— Я же говорю: почти безумно.
Я усмехнулся:
— Ну, прыжок будет коротким, так что приготовьтесь.
Прыжок, как я и обещал, занял довольно малое время, и вскоре корабли Селендис вынырнули из гиперпространства. Через полторы минуты "Освободитель" тоже завершил прыжок, а через секунду к нам присоединился "Корморан". Перед нами расстилалось пустое космическое пространство.
— И где станция? — спросил Джим.
— Под маскировкой, полагаю. Стандартная процедура, — ответил я. — Джесс, передай кодовую последовательность Дельта-12 на минимальной мощности.
— Начинаю передачу.
Мы ждали, продолжая двигаться вперёд с небольшой скоростью.
— Так-так-так. И кого в этот раз к нам занесло? — неожиданно послышался из передатчика голос.
— Я знаю этот голос, — тихо сказал Джим.
Я удивлённо покосился на него, а затем повернулся обратно к приборной панели:
— Рассылку последних новостей, полковник. Или вы не слушаете новости?
— Ты прекрасно знаешь, что у меня нет времени на эту херню, — голос заметно похолодел. — И хватило же у тебя смелости снова сюда заявиться.
— А ты прекрасно знаешь, что я не сделал бы этого без крайне весомой причины. Возможно, тебе стоит хоть иногда высовывать нос наружу. В последнее время многое изменилось.
— А, ну конечно. Ты оставил Конфедерацию, повернулся спиной ко всему, чему посвятил свою жизнь, и начал работать на этого ублюдка Менгска.
— Поверь, это было не самое удачное из моих решений. Но в то время оно было правильным. Иначе все на Мар Саре погибли бы. Если бы не Рейнор и...
— Рейнор? Ты ещё и с этим сукиным сыном работаешь?
Я моргнул и перевёл взгляд на Джима:
— Вы знакомы друг с другом?
— Ага, — ответил Джим, подходя ближе к приборной панели. — Привет, Батлер, давно не виделись.
Примечания:
Примечания автора:
Я знаю, что по канону Селендис была ученицей Артаниса, но она хорошо сюда подходила. Так что в данном случае имеет место элемент AU.
Батлер, если кто-то не знает, был шерифом, в своё время охотившимся за Рейнором и Тайкусом.
Примечание переводчика:
* — Если кто не знает, Шайло — родная планета Рейнора.
— Рейнор, — прошипел Батлер. — Так понимаю, пришёл сдаваться?
Я поднял ладонь, молчаливо прося Джима не злиться, хотя мне и было интересно, что связывает этих двоих.
— Полковник, можем мы на минуту забыть об этом? На кону сейчас многое, и у нас нет времени на споры.
— Назови хоть одну вескую причину, почему я не должен разнести ваш корабль на куски.
— Я хоть раз на твоей памяти преувеличивал угрозу?
На другом конце наступило молчание.
— Зерги, кажется, вознамерились всех нас истребить, и даже если они вдруг передумают, сейчас во главе встал Менгск. Мы оба знаем, что он будет как Конфедерация, только ещё более бессердечным. Лучший вариант для нас — работать сообща.
Ответом было всё то же молчание. Наконец Батлер заговорил:
— Ладно, я дам вам добро на посадку, но только для 'Освободителя'. Второй корабль пусть остаётся там, где сейчас.
— Есть.
— Следуйте по маяку в док девяносто четыре. Думаю, ты ещё помнишь, как это делал раньше?
Я фыркнул:
— Конечно, помню. Ты не пожалеешь об этом, друг.
— Посмотрим, — послышался полный скепсиса ответ, после чего Батлер разорвал связь.
— Ну, могло быть и хуже, — заметила Нова.
— Точно, — ответил я, начав разворачивать "Освободитель". — Вы всё слышали? — спросил я Адамса.
— Да, сэр. Вы уверены, что справитесь?
— Особого выбора у нас нет. Сохраняйте бдительность. Я не жду проблем, но осторожность не помешает.
— Есть.
Я отключил связь как раз в тот момент, когда "Освободитель" прошёл сквозь маскировочный щит, и мы увидели "Терру Фирму". Сказать, что остальные были впечатлены, было бы преуменьшением. Впрочем, неудивительно: станция была размером с крупный астероид.
— Да как вообще Конфедерация умудрилась тайно отгрохать такое? — спросила Сара.
— Держа строительство подальше ото всех. Космос, знаешь ли, весьма пуст, — ответила Нова.
— Но сколько ж ресурсов и рабочей силы потребовалось? Кто-то должен был обратить внимание, — возразил Джим.
— А для этого использовались ложные следы, — ответил я. — Одной из первых систем, что они ввели в действие, были двигатели, а затем — системы маскировки. С тех пор станцию постоянно перемещали. Никто не сообразил, что они работали на той же станции. И потом, даже во время строительства многое на станции было автоматизировано, а ресурсы доставлялись не напрямую, а вспомогательным транспортом.
— Умно. Крайне расточительно, но умно.
— Расточительно или нет, у нас может быть шанс приспособить её к делу.
Когда мы приземлились в доке девяносто четыре, я заметил, что снаружи собираются солдаты. Я повернулся к Саре и Джиму:
— Лучше вам будет экипироваться.
— Есть, — кивнула Сара, и они с Джимом ушли. Я повернулся к Нове:
— Нова, а тебя я прошу пока остаться на борту. Это может быть рискованно.
Она бросила на меня сердитый взгляд, но возражать не стала.
Через несколько минут я вышел в грузовой отсек. Джим и Сара уже меня ждали.
— Ты решил броню не надевать? — спросил Джим.
Я покачал головой:
— Не хочу выглядеть так, словно я испугался или сам хочу их припугнуть. И потом, я ведь не безоружен.
Когда пандус опустился, я направился по нему вниз. Джим и Сара следовали за мной по бокам.
Внизу стоял Батлер, за чьей спиной собрался внушительный отряд морпехов. Никого не удивило, что он заговорил первым:
— Значит, ты вправду работаешь с Рейнором. Я и не думал, что можно пасть ещё ниже. Как ты вообще умудрился оказаться с ним в одной команде?
— Он был одним из моих шерифов на Мар Саре, и помог мне спасти немало жизней. Может, расскажешь, откуда вы друг друга знаете?
— То есть он тебе не рассказал?
Я посмотрел на Джима. Тот поморщился:
— Я немало времени провёл в бегах от конфедератов после того, как они меня подставили. Батлер был, наверное, самым упорным из моих преследователей.
— Жаль только, что ты так сильно полагался на прочих, — выплюнул Батлер. — Я упёк твоего дружка Тайкуса в Новый Фолсом, но, думаю, тебе найдут камеру по соседству.
Глаза Джима сверкнули гневом, но следующей заговорила Сара:
— Я бы на твоём месте поменьше разбрасывалась угрозами.
— А ты ещё кто такая? Очередная его подружка?
Я не выдержал и рассмеялся:
— Полковник, вы хоть знаете, что сейчас дерзите самому опасному "призраку" в истории?
Глаза Батлера сузились, когда Сара вперила в него пристальный взгляд:
— Ты шутишь. Ты что, сманил к себе Сару Керриган? Я думал, она верна только этому ублюдку Менгску.
— Когда тебя бросают на поле боя, невольно пересматриваешь некоторые жизненные ориентиры, — пожал я плечами.
— Бросают? Уж кто бы говорил. Ты повернулся спиной ко всему...
— Единственной альтернативой была гибель людей, за которых я отвечал. Скажи, неужели ты бы предпочёл просто сбежать?
— Законы существуют не просто так, Дэвис. Именно они отделяют нас от обычных бандитов, таких, как твой приятель.
— Оставь Джима в покое, — прошипел я.
— Ну уж нет. Засадить его будет для меня истинным удовольствием, — ухмыльнулся Батлер.
Не успев даже обдумать его слова, я сделал шаг вперёд, встав между Батлером и Джимом. Сара поступила так же.
— Только через наши трупы, — холодно сказала она, держа оружие на изготовку.
Морпехи Батлера тоже достали оружие. Я, однако, не спешил следовать их примеру, не желая провоцировать схватку.
— Вы правда так слепы, полковник? Весь сектор горит, а вы одержимы сведением мелочных обид?
— Он — преступник, и ты теперь тоже. Извини, старый друг, но у меня нет выбора.
— Сара, Джейсон, прошу, — прервал Джим. — Просто...
— Что просто? — прорычала Сара. — Просто позволить ему забрать тебя, да? После всего, через что мы вместе прошли? Ни за что.
Не успел никто сказать ни слова, как энергетическая волна отшвырнула Батлера и его морпехов назад. Я резко повернулся, взглянув на Керриган, но та выглядела не менее удивлённой, чем я. Выходит, она этого не делала. Тогда кто...
— Хватит! — неожиданно послышался крик Новы.
А, вот кто. И когда она успела так научиться управлять своими силами?
Повернувшись, я увидел её идущей вниз по пандусу. Её глаза пылали яростью, каждый шаг словно демонстрировал, что перед нами была аристократка. Батлер стоял словно громом поражённый. Честно говоря, винить его было трудно.
— После всего, через что вы двое прошли, Уилкс, — голос Новы звенел от гнева и резал не хуже кинжала, — ты готов так просто отвернуться? Следование приказам, конечно, здорово и стильно, но надо же иногда и задумываться над тем, что делаешь, особенно когда из-за этого гибнут люди! Иногда нужно вставать на защиту того, во что ты веришь. Когда ты в последний раз верил во что-то, кроме приказов?
Батлер был ошарашен.
— Нова, что ты тут делаешь? — наконец выговорил он.
— Помимо того, что вколачиваю тебе в башку немного разума?
— Мы подобрали Нову на Тарсонисе, — вмешался я, не давая разговору уйти в сторону.
— Что? Ты её похитил?! — зарычал Батлер. — Забыл, каким достойным человеком был Константино? Ты...
Нова подошла ближе и положила ладонь мне на грудь. Это немало помогло: я чувствовал, что и сам вот-вот выйду из себя.
— Если бы не эти трое, я бы погибла, как и моя семья, — с нажимом сказала она.
Эти слова каким-то образом до Батлера дошли.
— Подожди, — сказал он, — твоя семья погибла?
— Да, — ответила Нова. Выражение гнева на её лице исчезло, сменившись печалью.
— Как? — выдохнул Батлер.
Я подумал, что мне и самому интересно это узнать. Нова не рассказывала мне о произошедшем, а сам я не хотел спрашивать. Однако Батлер был куда менее дипломатичен.
— В наш дом ворвалась группа повстанцев. Им помог Эдвард Питерс.
Это имя я помнил. Питерс работал на Терр, когда я и Батлер занимались обеспечением их безопасности. Мы слышали, что он вроде бы был любовником матери Новы. Общаться с ним нам почти не доводилось, но и особого впечатления он не произвёл.
— Они загнали всех в угол, а потом казнили. Я вернулась как раз в момент, когда они убили папу, — к концу фразы голос Новы сильно задрожал.
— Но как тогда выжила ты?
Нова была не в силах ответить, так что заговорил я:
— Она бессознательно применила псионику, разнеся в процессе несколько зданий. Мы засекли это, когда двигались к Ионной пушке, решили разведать и нашли её как раз тогда, когда солдаты Дюка её схватили.
— Дюка? — переспросил Батлер.
— Долгая история.
Он внимательно посмотрел на меня, затем подал знак морпехам, и те опустили оружие.
— Ну что ж, время для разговора у нас есть.
Чтобы рассказать обо всём произошедшем, понадобился целый час, который мы провели в одной из комнат для совещаний. Но в конце концов Батлер всё же согласился, что мы поступили правильно. Однако рассказ о Дюке вызвал у него крайнюю злость:
— Жаль, что ты не оставил этого сукиного сына умирать.
— Я бы с радостью так и сделал, но Менгску бы это не понравилось. А когда мы улетали с Тарсониса, времени поквитаться не было, — ответил я.
— Разумно. Так как Рейнор начал на тебя работать?
— Примерно в то время, когда ты продолжил службу в армии, Майк Хэммонд, предыдущий магистрат Мар Сары, снял с Джима все обвинения и назначил его шерифом. Ну а у меня не было причин снимать его с должности: он справлялся просто прекрасно. Ему ни разу не приходилось доставать оружие.
— Кстати, я крайне обрадовался, что ты, Батлер, вернулся на службу. Было бы неприятно постоянно с тобой сталкиваться, — улыбнулся Джим.
— Не могу тебя винить. Я не доверяю тебе, Рейнор. Но поскольку тебе доверяют Джейсон и Нова, я подожду и посмотрю, что из этого выйдет. И буду надеяться, что не пожалею об этом.
— Меня это устраивает, — кивнул Джим.
Батлер повернулся ко мне:
— Итак, полагаю, ты предлагаешь нам объединить усилия.
Я кивнул:
— В секторе хозяйничают зерги, Менгск охотится за всеми, кто ему противостоит, и за всем, что ему может пригодиться. Нам нужны люди и ресурсы, а вам нужен кто-то, кто помог бы вас защитить. Мне думается, мы отлично друг другу подходим.
— Согласен. И что конкретно тебе нужно?
— Вам удалось протолкнуть проект "Скат"?
— Удалось. Восемь месяцев назад нам дали добро. Два корабля уже закончены, и ещё двенадцать в производстве; они будут готовы через несколько недель.
— Это хорошо, 'Скаты' дадут нам преимущество. Над чем ещё вы в последнее время работали?
— Помнишь проекты "Тимирер" и "Тилацин"?
Мои глаза расширились. Эти проекты были разработаны как раз перед тем, как я вышел в отставку. "Тимирер" был крайне модернизированным осадным танком, а на фоне "Тилацина" другие крейсеры выглядели игрушками. Однако оба были очень дороги в производстве, и я даже не предполагал, что их могут одобрить.
— Ещё бы не помнить.
— Несколько месяцев назад мы получили приказы вывести их на стадию прототипов. "Тимирер" будет готов примерно через две недели, "Тилацин" — не раньше чем через год. До меня даже доходили слухи, что тебя пригласят их испытывать.
— Ну и ну. Я и не думал, что они преодолеют всю сопутствующую бюрократию.
— И тем не менее они как-то преодолели. Очевидно, немалые суммы денег сменили владельцев.
— Теперь это уже неважно. Сейчас нужно приготовить "Скатов" к бою и, думаю, вам стоит снова переместить станцию.
— Ну, как говорится, нет предела совершенству.
Нова фыркнула:
— Будто бы вы стали стремиться к чему-то меньшему.
Тут разговор был грубо прерван взревевшими сиренами боевой тревоги. Батлер бросился к коммуникатору, я тем временем достал свой и вызвал "Корморан":
— Что там происходит?
— У нас появилась компания, — сообщил голос Мэтта.
Я повернулся к тактическому дисплею, активированному Батлером. И действительно, прямо к нам двигалось огромное скопление сигналов. Одного взгляда хватило, чтобы понять, кто это был.
Зерги. Крупные силы зергов.
Резко повернувшись к Батлеру, я спросил:
— Сколько вам нужно времени, чтобы уйти в гиперпространство?
— Минимум час.
Взглянув на тактический дисплей, я понял, что у нас не было и получаса. Тут мне пришла в голову озадачивающая мысль. Зерги вряд ли могли засечь "Корморан" на таком расстоянии. Так почему они проигнорировали Шайло и двинулись прямо к нам?
Я тряхнул головой, отгоняя мысль. Вопрос был важным, но сейчас не было времени его обдумывать. Вспомнив, что канал связи всё ещё открыт, я приказал:
— Мэтт, запускай истребители, а затем лети на станцию и выгрузи гражданских и грузы. Тебе понадобится покинуть корабль; на станции есть пара "Скатов", и мне нужно, чтобы ты пилотировал один из них. Лейтенант Вайтс тебя встретит.
Когда Мэтт ответил "Есть" и отключился, я повернулся к Саре и Джиму, которые были одними из немногих, имеющих опыт пилотирования "Ската":
— Как думаете, справитесь с другим?
Несмотря на серьёзность ситуации, по лицу Сары скользнула усмешка:
— Что за вопрос?
— Отлично, — усмехнулся я в ответ. — Батлер, найди кого-нибудь, кто проводит их до одного из "Скатов". Мой второй пилот познакомит Мэтта с другим.
Батлер мрачно кивнул. Подав Нове знак следовать за мной, я пустился бежать, на ходу связываясь с Джесс:
— Джесс, привести "Освободитель" в боевую готовность. Команде — на боевые позиции. Передай Вайтс, что ей и Мэтту нужно будет пилотировать один из новых "Скатов". Ей нужно будет встретиться с ним, когда "Корморан" приземлится.
— Принято. К вашему прибытию корабль будет готов взлетать.
Не тратя времени, я переключился на другой канал:
— Селендис, меня слышно?
— Ясно и чётко, командир, — послышался её телепатический голос. — Полагаю, вы засекли зергов?
— Ещё бы. С чем в точности мы имеем дело?
— Наши сенсоры обнаружили несколько массивных организмов, крупнее любого из наших кораблей. Из них вылетают слепни и муталиски. Над ними роятся надзиратели. Волна атаки, похоже, направлена исключительно на вас. Защитные силы планеты приводятся в боевую готовность, но зерги на данный момент их игнорируют.
Значит, мы и вправду были целью. Но почему?
— Зерги вас обнаружили?
— Если и обнаружили, то они также полностью нас игнорируют.
— Крайне необычно. Ладно, удерживайте пока вашу позицию и, если сможете, постарайтесь незаметно связаться с терранскими силами на Шайло. Они могут захотеть помочь, а нам нужны все возможные ресурсы.
— Как пожелаешь.
Ответ Селендис прозвучал как раз в тот момент, когда мы с Новой взбежали по трапу "Освободителя". Джесс, как и обещала, уже подготовила корабль ко взлёту. Оказавшись в рубке, я указал Нове на кресло второго пилота, а сам сел в кресло основного. У Новы, по крайней мере, были некоторые навыки пилотирования, и сейчас мне требовался хорошо знакомый мне человек, способный поспеть за моими действиями.
Когда "Освободитель" оказался в открытом космосе, я активировал тактический экран и отдал команду на запуск истребителей. Зрелище, представшее моим глазам, надежды не внушало. На экране отобразилось полдюжины крупных организмов, упомянутых Селендис; я пометил их как "левиафаны". Из их чрев уже успело вылететь около тысячи слепней и под шесть сотен муталисков, и это явно был ещё не конец.
— Джесс, время до столкновения с зергами?
— Мы окажемся в зоне их досягаемости через пятнадцать минут и сорок секунд.
— Оцени силы зергов на тот момент, предположив, что скорость разворачивания не изменится.
— Силы зергов, скорее всего, будут состоять из шести левиафанов, примерно четырёх тысяч слепней и двух тысяч четырёхсот муталисков.
Против этого у нас в лучшем случае (если местные вооружённые силы согласятся нам помочь) было три крейсера, три "Ската", "Корморан" (который, при всех своих достоинствах, оставался переоборудованным торговым кораблём), сама "Терра Фирма" и сорок эскадрилий "Миражей". Плюс дюжина авианосцев и двадцать эскадрилий "Разведчиков" Селендис. У нас было несколько "наблюдателей" и научных кораблей, которые могли помочь лучше координировать действия и обнаруживать угрозы, но пользы непосредственно в бою от них было бы мало.
Было кристально ясно, что у врага значительный перевес. И это нужно было как можно быстрее переменить, если мы хотели выжить. Самой очевидной угрозой были левиафаны, продолжавшие порождать летающих зергов. Если мы сумеем быстро от них избавиться, у нас будет шанс. Отметив, что два других "Ската" уже вылетели со станции и выпустили собственные истребители, я начал организовывать боевое построение флота:
— "Скаты", построиться треугольником. Всем истребителям: следовать за "Скатами", построение крестовое.
В итоге образовался крупный треугольник, в каждом углу которого было по "Скату", за которым следовало восемь эскадрилий истребителей. Таким образом у каждого корабля оставалось место для манёвра и огня, но в то же время флот мог вести массированный огонь по цели. Пока что перед левиафанами было не так много зергов. Пора было их за это проучить.
Тут из коммуникатора послышался голос Селендис:
— Командир, планетарные защитные силы согласились нам помочь. Они направляются к вашей позиции.
— Передай им, чтобы они не прыгали в зону досягаемости, пока я не отдам приказ. Когда я прикажу, мне нужно, чтобы и вы, и они ударили зергам в тыл. Не задерживайтесь для битвы, просто ударьте и отступите.
— Принято.
— Полную мощность на передние щиты, — продолжил я раздавать приказы флоту. — Истребители, приготовиться к точечной защите. "Скаты", приготовить передние батареи для атаки целей, обозначенных как "левиафаны". Синхронизировать огонь с батареями 'Освободителя'. Все кораблям: сохранять прежний курс и скорость, пока не будет отдан иной приказ.
Подтверждения пришли довольно быстро, хотя в голосах Сары и Мэтта я услышал некоторую растерянность: они не до конца понимали, что я задумал. Я улыбнулся:
— И ещё, Джесс...
— Да, командир?
— Нам понадобится "Рысь".
— Начинаю расчёты.
— Рысь? — недоуменно взглянула на меня Нова.
"Рысь" была нестандартной боевой тактикой, которую я разработал, когда проект "Скат" впервые стал серьёзной возможностью. Фокусирование огня на одной цели применялось в военном деле с незапамятных времён, но "Рысь" в этом плане была ещё более продвинутой. Идея её основывалась на старой астрономической технике, когда астрономы объединяли телескопы, находящиеся на некотором расстоянии друг от друга, симулируя тем самым более мощный телескоп и получая возможность видеть более тусклые небесные тела. "Рысь" же предусматривала фокусирование нескольких лазерных орудий в одной точке. Это позволяло создать единый мощный луч, превосходящий по урону сумму отдельных орудий и с лихвой компенсирующий отсутствие на "Скатах" орудия "Ямато". Я уже испытывал эту тактику, когда впервые получил "Освободитель", но теперь у меня был шанс испробовать её с несколькими кораблями.
У этой тактики, однако же, были немалые, хоть и преодолимые сложности. Она требовала не только крайней точности стрельбы, но и синхронизации полёта и атаки. Чтобы создать нужный эффект, лучи орудий должны были встретиться в строго определённый момент. Также кораблям нужно было иметь достаточно пространства, а цель луча должна была быть большой, медленной или неподвижной. Такие ситуации на поле боя складывались крайне редко, но, раз уж зерги предоставили нам такую возможность, было бы глупо её не использовать. Скоординировать такую атаку мог только мощный ИИ, но он, к счастью, у нас был.
— Увидишь, — ответил я, улыбнувшись Нове.
— У меня такое чувство, что мне это понравится.
— Ага, наверняка.
Мы ждали, пока Джесс закончит расчёты. Это заняло немало драгоценного времени, но наконец она доложила:
— Расчёты закончены. Орудия кораблей синхронизированы. "Рысь" готова к использованию.
Я усмехнулся и кивнул:
— Определить левиафанов как основную цель. Атаковать по готовности.
Произошедшее далее наверняка здорово ошарашило зергов. Передние батареи "Скатов", по восемь на каждом корабле, одновременно выстрелили в одну точку. Одиночному "Скату" применять эту тактику было несколько проще, потому что направление объединённого луча было примерно тем же, что у лучей отдельных орудий. В нашем же случае требуемое направление заметно отличалось. Однако с координированием Джесс всё прошло как по маслу.
Объединённый луч ударил в направлении зергов. На его пути оказалась неудачливая стая слепней, которая была мгновенно испепелена. Луч поразил одного из левиафанов, и мне стало сразу понятно, что, какая бы броня у этого чудовища ни была, её оказалось недостаточно. Крайне недостаточно. Луч просто разорвал огромную тварь, хотя на это и ушла вся его энергия.
В эфире, казалось, повисло безграничное изумление. Даже зерги выглядели растерянными. Я улыбнулся: всегда приятно видеть, как придуманное тобой работает, пусть я и не ожидал такой эффективности.
Примерно через двадцать секунд орудия дали ещё один залп, и результат был настолько же эффектен. После этого зерги наконец очнулись и начали ответные действия: их движения ускорились, оставшиеся левиафаны выстроились в одну шеренгу и начали производить муталисков и слепней ещё быстрее, а остальные силы рассредоточились. Они явно поняли, что мы выбьем левиафанов задолго до того, как окажемся в их зоне досягаемости, и хотели вступить в схватку с как можно большим количеством сил. Что интересно, они не пытались отступить, что, вероятно, означало наличие у них некой цели. Но пока у меня не было времени над этим думать.
Через несколько минут все левиафаны были уничтожены, но они всё же успели произвести достаточное количество меньших летающих зергов, чтобы у тех образовался перевес. К счастью, не такой уж большой. Пора было снова сменить тактику.
— Джесс, отменить синхронизацию орудий "Скатов".
— Есть, командир.
Я открыл канал связи со флотом:
— Отлично сработано. Всем кораблям: приготовить ракеты и быть готовыми к сражению на близкой дистанции. Селендис, даю добро на атаку.
— Принято. Благодарю за возможность, командир.
— Всегда пожалуйста.
— И давно у тебя был припрятан этот козырь? — раздался из коммуникатора голос Джима.
— Обдумывал я его уже довольно давно, — усмехнулся я, — но только сейчас получил возможность применить с таким размахом. А что, вам понравилось?
— Ещё бы, — послышался голос Сары. — Жаль только, что мы сами не смогли пострелять.
— Попроси Селендис, и, может, она тебе что-нибудь оставит, — хмыкнул Джим.
— Об этом не переживайте, зергов хватит на всех, — ответил я, наблюдая за тем, как объединённый флот протоссов и планетарных сил обороны вынырнул из гиперпространства позади зергов. Те явно были ещё растеряны тем, как повернулись события, но всё равно начали быстро разворачиваться, чтобы дать отпор новой угрозе. Хоть у них и осталось куда меньше сил, чем мы опасались, корабли Селендис не могли успеть нанести им значительный урон. И всё же это вынудило зергов затормозить.
Возможно, если нам удастся заставить их отвлекаться на угрозы с двух разных сторон...
— По моей команде, всем кораблям прыгнуть на расстояние двух километров от зергов и дать залпы из всех орудий. Будьте готовы снова прыгнуть по моему сигналу.
Я выждал несколько секунд, позволяя зергам полностью развернуться и сосредоточиться на битве с силами Селендис.
— Прыжок.
Нова щёлкнула нужным переключателем, и через секунду зерги оказались в нашей зоне досягаемости. Их замешательство было очевидно, но они довольно быстро сообразили, что снова оказались с угрозой за спинами. Однако, пока протосские перехватчики и "Разведчики" наводили в их рядах хаос, а терранские крейсеры и "Миражи" сеяли панику, они не могли быстро развернуться. Пока что мы не понесли потерь, но если схватка затянется...
— Выпустить ракеты, приоритетные цели — слепни. Селендис, будьте готовы отступить.
— Принято.
Прежде чем вступать с зергами в близкое противостояние, нам нужно было проредить их силы. Ракетные залпы наносили немалый урон, но было очевидно, что рано или поздно зерги перегруппируются и атакуют нас.
— Селендис, прыжок.
Через секунду корабли Селендис и её терранских союзников исчезли в гиперпространстве, оставив перед зергами лишь пустой космос. Однако тут произошло непредвиденное: зерги тоже совершили гиперпрыжок.
— Селендис, вы видите поблизости от вас зергов?
— Нет, командир. Они не стали разворачиваться и атаковать вас?
— Похоже, нет.
Что у них было на уме? Зерги редко бежали с поля боя, и если они не погнались за Селендис, то где же они были? Разве что...
— Всем кораблям: полусекундный прыжок вперёд, а потом взять обратный курс.
Корабли почти одновременно выполнили команду. Последним был "Освободитель"; мы уже готовились к прыжку, когда по каналу связи послышался голос:
— Подождите нас!
Это был голос Адамса. Посмотрев на приборы, я увидел, что "Корморан" наконец прибыл, выгрузив пассажиров и грузы. Но рядом с ним быстро появлялось множество варп-сигнатур, слишком крупных и многочисленных, чтобы быть "Миражами". У меня ушла одна секунда, чтобы понять происходящее, и ещё две, чтобы связаться с 'Кормораном':
— Адамс, срочно выбирайтесь оттуда!
Пока я кричал, "Корморан" оказался окружён целой тучей зергов, и к нему понеслось множество слепней.
— Они идут! — крикнула Нова.
Остальная часть зергов двигалась прямо на нас. Я снова посмотрел на экраны, и меня накрыло страшное осознание.
Зерги отрезали нас от "Корморана", не давая помочь ему спастись. Вынырнув из гиперпространства, корабль нуждался в нескольких десятках секунд для перезарядки гипердвигателя. Но стремительно приближавшиеся зерги не оставляли им этого времени.
Спасти "Корморан" возможности не было.
Адамс явно пришёл к тому же выводу:
— Выбирайтесь отсюда, сэр!
У меня не оставалось иного выбора. Что не значило, что мне было легко его принять.
— Простите, — тихо проговорил я, потянувшись к варп-переключателю.
В момент, когда я щёлкнул им, и 'Освободитель' совершил прыжок вперёд, слепни врезались в "Корморан". Я успел увидеть несколько взрывов, а затем они исчезли в ослепительной вспышке, когда взрыв двигателей уничтожил корабль вместе со всем его экипажем. Затем это сменилось многоцветием гиперпространства, но образ навсегда отпечатался в моей памяти.
"Освободитель" вынырнул из гиперпространства рядом с остальным флотом, и я постарался отогнать мысли о "Корморане". Сейчас было не время отвлекаться, но всё равно мне было труднее, чем когда-либо, контролировать свой гнев. Остальные корабли уже развернулись, и я знал, что мы должны быстро последовать их примеру, иначе зерги окажутся у нас на хвосте. Я начал разворачивать "Освободитель" на месте, стараясь балансировать мощность двигателей, чтобы избежать лишней тряски.
Едва мы закончили разворот, зерги возникли перед нами. Мои глаза сузились. Да, разгневанный человек неспособен мыслить ясно, и разозлённый командир может погубить свои войска, но сейчас я не мог унять кипящую во мне ярость. Если зерги хотели битвы, они её получат!
— Всем кораблям — вступить в бой. Селендис, прикройте нас с флангов.
Затем я включил двигатели на полную мощность и передал Нове контроль над основной батареей. Требующиеся в этой битве лётные манёвры обещали быть непростыми, и я не мог доверить их никому, кроме самого себя.
Почти мгновенно мне стало ясно, что зерги не ожидали того, что мы двинемся на них. Их силы отпрянули назад. Интересно, они поняли, насколько мы разозлились, или просто раньше никто не бросался на них первым? Впрочем, мне это было не так важно: сейчас я жаждал мести. Какая-то часть разума нашёптывала, что это было глупо, но мне было плевать. Из коммуникатора донёсся яростный вскрик: Мэтт понял, что именно произошло с его кораблём.
— Джейсон? — тихо спросила Нова.
В её голосе звучали нотки беспокойства, которых я никогда прежде от неё не слышал. Я моргнул и ощутил, как красный туман ярости отчасти рассеялся. Гнев всё ещё бурлил внутри, но теперь я мог его контролировать. Бросив взгляд на экраны, я открыл общий канал связи:
— Мэтт, ты с "Миражами" берёшь на себя центр. Сара, ты и я берём левый фланг. Селендис, на тебе правый фланг.
Гнев наконец отступил, и я смог снова воспринимать зергов как опасных врагов, а не мишени. Мэтт, как и я, со временем наверняка успокоится, но сейчас его шок и злость вряд ли позволили бы ему сосредоточиться. Помощь "Миражей" должна была это отчасти нивелировать. У Селендис хватало огневой мощи, чтобы сдержать зергов, и я уже убедился, что в бою она была способна на многое. Что до Сары, Джима и меня... ну, мы по крайней мере могли потрепать зергам нервы.
Я надеялся, что зерги сосредоточатся в основном на Селендис; в конце концов, зерги и протоссы друг друга ненавидели. И поэтому произошедшее далее стало для меня сюрпризом:
— Сара, посмотри на построение зергов и скажи, что мне не мерещится.
Из коммуникатора донёсся резкий вдох:
— Ты про то, что большая часть зергов разворачивается к нам?
— Ага.
— Выглядит вполне реально, — заметил Джим.
— Точно, — согласилась Сара.
Итак, два "Ската" против крупных сил зергов. Это обещало быть интересным.
— Разделяемся и затем сближаемся? — спросила Нова.
— Думаю, да. Сара? — уточнил я.
— Поняла.
Сара и Джим резко заложили влево, мы в то же время повернули направо. Зерги разделились, чтобы преследовать нас. Но большая часть погналась за Сарой и Джимом, что меня несколько озадачило. Это породило какую-то тревожащую мысль в самой глубине разума, но я не мог позволить себе на неё отвлекаться. Пальцы Новы быстро двигались над приборной панелью, и главная батарея поливала зергов огнём. Взгляд на экраны подтвердил, что остальная часть команды также успешно занята уничтожением зергов. Сара и Джим, даже имея большую часть зергов на хвосте, весьма успешно уклонялись от их атак, успевая отстреливаться. Селендис эффективно вносила хаос в ряды зергов, в то же время умудряясь почти не подставляться под урон, а помогавшие ей терранские корабли окружали зергов, не давая им перегруппироваться. Сильнее всего меня тревожил Мэтт; он и сопровождающие его "Миражи" пока не особо пострадали, но в основном потому, что зерги атаковали их не слишком усердно. Однако он явно позволял своей злости себя направлять, и скоро это могло вылиться в потерю множества жизней. Я открыл приватный канал связи:
— Мэтт, я знаю, что ты сейчас дико взбешён, но ты должен пока что задвинуть это подальше. Будешь продолжать в таком духе, и многие погибнут. И получится, что "Корморан" погиб ни за что.
— Да как ты смеешь...
— Как я смею? Мэтт, ты можешь нас погубить! Битва и так крайне непростая, и если ты продолжишь действовать на одном лишь гневе, нам всем конец. Умерь злость, Мэтт. Она нам нужна, но в более контролируемом виде.
Последовало молчание, позволившее мне сосредоточиться на управлении кораблём. Хорошо, что я знал "Освободитель" как свои пять пальцев, потому что мне приходилось выжимать из него почти всё теоретически возможное.
— Хорошо, сэр, — наконец ответил Мэтт заметно более спокойным голосом. — Но мы ещё поговорим о произошедшем.
— Согласен.
После этого я разорвал связь, оставив Мэтта налаживать тактику. Еще один взгляд на экраны сообщил мне, что Саре и Джиму нужно помочь.
— Сара, Джим, готовьтесь к развороту и сближению по моей команде.
— Есть.
Бросив взгляд, я увидел их "Скат" почти прямо за нашей кормой. Основная масса зергов продолжала гнаться за ними.
— Разворот.
Я снова включил поворотные двигатели, но на этот раз держал их включёнными чуть дольше. Это позволило атаковать зергов как основной батареей, так и основной частью вспомогательных. Зерги бросились врассыпную, но недостаточно быстро. Я направил "Освободитель" через образовавшийся проход, двигаясь прямо ко второму "Скату", выполнившему тот же манёвр. Разделившиеся на две группы зерги сомкнулись за нами; наконец-то что-то пошло по плану. Через несколько секунд зерги, гнавшиеся за Сарой и Джимом, оказались в зоне нашей досягаемости.
— Огонь, — скомандовал я.
Нова усмехнулась, и её пальцы снова забегали над консолью. Чтобы атаковать окруживших корабль зергов, не повредив сам корабль, требовались незаурядные смелость и мастерство как пилотов, так и стрелков. Зерги явно не ожидали от нас такого хода, хотя, с учётом произошедшего ранее, это было даже странно.
Два "Ската" пронеслись друг от друга в считанных метрах, уничтожая окружающих их врагов. Я услышал в разуме что-то похожее на тихое присвистывание.
— Впечатляет. Уничтожить двадцать процентов вражеских сил одним манёвром... я никогда подобного не видела, — в мысленном голосе Селендис слышалось изумление.
— Ну что тут скажешь, мы — профессионалы, — хмыкнул я.
— Джейсон, — вмешалась Нова, — я засекла крупный варп-сигнал.
— Прекрасно, и что теперь они нам приготовили? — пробурчал Джим.
— Что, будешь жаловаться на то, что мы спасаем твой зад? — послышался из коммуникатора новый голос. — И тебя ещё шерифом назначили! Как низко упали стандарты...
Батлер. Я давно не был так счастлив его видеть, пусть он ради помощи нам и подставил под удар множество жизней и крупнейшее наше преимущество. Но с ответом меня опередила Нова:
— Вы закончили обмен колкостями? Или думаете, что зерги их услышат и немедленно сдадутся в плен?
Я невольно хмыкнул:
— Вы слышали даму; займитесь стрельбой. Мэтт, Сара, Селендис — равнение на нас. "Миражи" — равнение на станцию. Зажмём зергов.
Оказавшиеся между молотом 'Скатов' и флота Селендис, и наковальней "Терры Фирмы" и "Миражей", зерги продержались недолго. Вскоре все они были уничтожены. Однако цена, которую нам пришлось заплатить, была высока. Помимо "Корморана" мы потеряли целых две эскадрильи "Миражей" из наших собственных сил. Батлер потерял примерно такое же количество истребителей. Силы планетарной обороны лишились крейсера и дюжины истребителей. Даже силы Селендис потерпели урон: все авианосцы получили повреждения, причём пара — довольно серьёзные. Её истребители справились лучше, чем наши, но несколько "Разведчиков" всё же оказались уничтоженными.
Естественно, когда все мы приземлились на Шайло примерно через час после окончания битвы, настроение большинства было подавленным. Все ощущали груз произошедшего и печаль по погибшим. Мэтт выглядел мрачнее всех и время от времени бросал в мою сторону гневные взгляды. Ещё одна проблема, требующая разрешения, но ей придётся подождать. Сейчас к нам шли правители Шайло, и одного из них я сразу узнал. Джим, судя по брошенному на него беглому взгляду, тоже.
— Майк Хэммонд. Я всё гадал, найду ли тебя здесь, — сказал он.
Хэммонд усмехнулся и пожал сначала руку Джима, а затем мою:
— Как только я узнал, что зерги атакуют, а поблизости объявилось что-то здорово напоминающее "Освободитель", я догадался, что это вы двое. Мы как раз приводили силы в боеготовность, когда с нами связалась Селендис и сообщила, что вы готовитесь сражаться с зергами. Больше мне слышать и не потребовалось, хотя я удивился, что ты сотрудничаешь с протоссами, — он бросил беглый взгляд на Селендис. — Не в обиду вам будет сказано, магистр Селендис.
— Никаких обид, — ответила та. — Я хорошо понимаю, почему вам было трудно поверить в возможность объединить силы. И благодарна вам, что вы пришли на помощь так быстро.
— Признаюсь, это было отчасти из своекорыстия. Если бы зерги покончили с вами, они двинулись бы на нас, и у нас не было бы ни шанса. Объединить силы было разумно. Хотя, — Хэммонд указал на Джима и меня, — упоминание этих двоих здорово помогло этому решению.
— Майк управлял Мар-Сарой до меня, и они с Джимом — давние друзья, — пояснил я для тех, кто не знал этой части истории. — Мы довольно неплохо друг друга знаем.
Затем я повернулся обратно к Хэммонду:
— Соболезную твоим потерям, Майк. Они были достойными людьми.
Майк отвернулся и посмотрел на последние из его кораблей, заходивших на посадку:
— Взаимно, Джейсон. Благодаря твоим ребятам было спасено куда больше жизней. И твои потери тоже... довольно значительные.
Я поморщился; в моей голове снова возник образ взрывающегося "Корморана":
— Да. Все мы потеряли много хороших людей. Теперь нам надо постараться, чтобы их смерти не были напрасными.
Майк повернулся ко мне:
— Согласен. Позволь спросить: что привело тебя сюда в такой подходящий момент?
Я махнул рукой в сторону Батлера:
— Услышал, что полковник всё ещё был где-то рядом, и решил предложить ему присоединиться.
— И зерги тут стали крайне весомым аргументом, — проворчал Батлер.
Хэммонд слегка нахмурился, явно чувствуя, что мы оба недоговариваем. Но он знал, что мы должны были сохранять осторожность, обмениваясь планами.
— И что теперь? Так понимаю, остаться вы не сможете.
Я покачал головой:
— Те части сектора, что ещё не охвачены огнём, скоро запылают. У нас нет сил, чтобы помочь защищать Шайло, и мы должны проводить кучу других операций. Если потребуется, возможно, мы сможем помочь вам отразить нападение, но большего я обещать не могу. Хотя не думаю, что зерги скоро сюда вернутся. Скорее всего, следующим к вам пожалует Менгск.
— Не слишком похоже на изменение к лучшему.
— Да, но и сражаться с вами ему невыгодно. Думаю, если вы будете сидеть тихо и заверите его в своей лояльности, он оставит вас в покое. Но следите за ним в оба. Мы вот следили за ним вместе, и то едва не стали жертвой его махинаций. Мы поможем вам, чем сможем, но...
— Я понял. Да, сидеть и не высовываться сейчас будет лучше всего.
— Увы, мы такого себе позволить не можем. Можешь, кстати, свалить потери на нас. Это заставит его легче вам поверить.
Майк удивлённо посмотрел на меня, но затем кивнул:
— Приму это к сведению.
Я слегка улыбнулся: он принял это предложение лучше, чем я ожидал.
— Извини, Майк, но нам пора. Если останемся дольше, начнутся ненужные расспросы.
Майк кивнул и пожал мне руку:
— Берегите себя. До встречи.
Вскоре мы уже снова оказались в космосе, а ещё через некоторое время — в гиперпространстве. Не последовала за нами только "Терра Фирма", которой нужно было найти новое место для размещения. Батлер, впрочем, пообещал поддерживать связь.
Оставив сменную группу координировать гиперпрыжок и рассчитывать курс к остальной части флота, я направился в тактическую комнату. Нова молча последовала за мной.
— Что случилось, Джейсон? — негромко спросила она, когда дверь тактической комнаты закрылась за нами.
— Помимо того, что из-за моей дурацкой ошибки погибла куча людей?
— Ты имеешь в виду то, что ты позволил гневу взять над собой верх, или то, что ты не ожидал того манёвра от зергов?
Я уставился на Нову. Я и забыл, что она была настолько проницательной, пусть даже во многом благодаря своим пси-способностям. Её приподнятые брови сообщили мне, что она услышала эту мысль. Я хмыкнул:
— Право же, мне надо избегать споров с женщинами-псиониками.
Взгляд Новы стал ещё более пронизывающим. Я вздохнул:
— Ты права, конечно. То, что я потерял контроль над своим гневом, было проблемой, но сравнительно легко решаемой. Но я должен был предвидеть, что зерги появятся. Должен был оставить "Корморан" на станции. Я...
Однако Нова меня перебила:
— Ты не мог оставить его на станции. Весьма вероятно, что без него бы мы погибли. Его жертва выиграла нам время, и мы успели отступить. Не успей мы, могло бы погибнуть куда больше людей. А возможное появление зергов ты предусмотрел. Примерно за этим ты и оставил на краю системы флот Селендис, помнишь? Как страховку на случай нападения. Ну что ещё ты мог сделать?
— Но "Корморан", по сути, просто отвлёк зергов на себя и взорвался.
— А не сделай он этого, взорваться могли бы мы. И всё было бы совсем иначе, верно?
— Наверное, — пробормотал я. — Но легче мне от этого не становится.
— Ты допустил ошибку. Это случается с каждым.
Я отвлечённо набрал несколько команд для Джесс, велев ей составить воспроизведение битвы:
— Возможно. Но это не значит, что я не могу вынести из неё урока.
Нова положила свою ладонь на мою:
— Дам тебе совет, Джейсон: оставь эти мысли на утро. Ты и так слишком долго на ногах почти без сна. Думаю, до утра всё это потерпит.
Я заколебался. Я знал, что должен взглянуть на битву объективно, и для этого требовалась ясная голова. Но я не был уверен, что могу позволить себе тратить время. Нова, явно услышавшая и эту мысль, вперила в меня пристальный взгляд. Я вздохнул, признавая поражение:
— Ладно, ты права. Пойду и посплю, сколько смогу. Джесс, воспроизведение должно быть готово к утру.
— Как пожелаете, командир.
Я устало улыбнулся Нове, осознав, насколько же измотанным себя чувствую:
— Спасибо, Нова. Ты сегодня хорошо справилась.
На самом деле даже лучше, чем хорошо, но я не хотел чересчур тешить её эго.
— Я это слышала, — усмехнулась Нова, направляясь к двери. — Спокойной ночи, Джейсон.
Вернувшись в свою каюту, я открыл корабельный канал внутренней связи:
— Всему экипажу: вы, конечно, уже это знаете, но сегодня вы справились просто замечательно. Спасибо вам всем. Постарайтесь передохнуть, вам понадобятся свежие силы. Отбой.
После этого я рухнул на свою койку и почти моментально уснул.
Пульсирующий силуэт.
Скрытая в тенях фигура.
Голос.
— Услышь...
Эти сны начинали уже откровенно раздражать. Бросив взгляд на часы, я понял, что на этот раз хотя бы сумел поспать продолжительное время. Отлично, хоть какие-то хорошие новости в начале дня.
Встав, я начал размышлять, что означали эти сны и означали ли они что-то вообще. Логика твердила, что смысла в них не было. Но та же логика говорила, что псионики не могут существовать... и сон, приснившийся мне перед Новым Геттисбергом, ясно показывал события битвы.
Я никогда не был особо религиозным человеком, да и мистицизмом не увлекался, так что в высшее предопределение не верил. Но я признавал, что некоторые вещи были за гранью нашего понимания. Возможно, это как раз была одна из них, и было очевидно, что мне нужно было с ней разобраться. Однако мне могла потребоваться помощь, причём помощь телепата. Возможно, даже одного из протоссов, хотя я надеялся, что мне смогут помочь Нова или Сара.
Я застыл, когда мне пришла в голову мысль. Абсурдная мысль, но...
Я выбежал из каюты и помчался в тактическую комнату. Я заметил, как дверь каюты Новы начала открываться, когда я пробегал мимо, но не остановился.
— Доброе утро, командир, — поприветствовала меня Джесс, когда я оказался в тактической комнате.
— Доброе, Джесс. Воспроизведение готово? — спросил я, торопливо набирая команды на консоли.
— Да, сэр. С какой целью вы вводите команды?
— Мне нужен небольшой анализ. Ладно, начинай воспроизведение.
Едва я закончил фразу, в комнату вошла Нова:
— Что происходит?
Я поднял руку, без слов попросив Нову пока помолчать.
Воспроизведение битвы началось, и я внимательно вглядывался в него, пытаясь вычленить смысл из творившегося хаоса. Когда я закончил просмотр, Нова взглянула на меня:
— Что всё это значит? Ты проносишься по коридору, словно за тобой гонятся, а затем...
— Мне пришла в голову одна мысль, и я должен был её проверить.
— И это нужно было делать сию же секунду?
— Если я прав, это может многое изменить. Знать, что именно нужно зергам, для нас довольно важно.
— Но мы уже это знаем, разве нет? Им нужна была "Терра Фирма".
Я приподнял брови:
— Ты так думаешь? Тогда почему станция за всю битву не получила ни единого попадания? И откуда зерги узнали о её существовании?
Нова моргнула, обдумывая мои вопросы:
— Выходит, им нужна была не станция...
— И я хочу понять, что именно они хотели заполучить. У меня появилась идея, но я должен был убедиться.
— И что же им было нужно?
Я снова запустил воспроизведение:
— Попробуй определить сама.
Мы снова просмотрели запись. Нова на этот раз вглядывалась в экран куда внимательней. Когда запись закончилась, она повернулась ко мне:
— Наверное, что-то участвовавшее в битве. Один из "Скатов", возможно?
Я улыбнулся, впечатлённый неплохой, хоть и неточной догадкой:
— Почти. Но я думаю, что не совсем.
— Тогда что?
Я поморщился:
— Я подозреваю, что не 'что', а 'кто'.
В комнате повисло гробовое молчание. Нова выглядела почти шокированной; я никогда не видел на её лице такого выражения. Идея того, что зерги могли пытаться заполучить какого-то человека, а не позицию или технику, явно её поразила. Даже мне было трудно примириться с такой идеей, хоть она и пришла в голову мне самому.
— Почему ты так думаешь? — наконец спросила Нова.
— Зерги никогда не интересовались технологиями. Зачем они им, с их-то скоростью эволюции? Так что, скорее всего, им нужен был кто-то конкретный.
— Но кто... — нахмурилась Нова, но тут её лицо озарилось пониманием, и затем на нём отразился ужас. — Думаешь, им нужна Сара? Или я?
Я рассматривал вариант того, что зерги охотились за Новой, но изначально оценивал его как маловероятный, а теперь разубедился в нём почти окончательно:
— Не думаю, что они охотились за тобой. Им нужна была Сара, я в этом уверен. Они гонялись за ней на протяжении всей битвы, но атаковали, пытаясь вывести корабль из строя, а не уничтожить. Она была нужна им живой.
— Ты не можешь быть уверен в том, что им нужна именно она.
Я повернулся к тактическому экрану:
— Джесс, анализ закончен?
— Да, командир. Совпадение полное. Вероятность ошибки отсутствует.
Я кивнул и с мрачным видом на лице повернулся обратно к Нове:
— Это доказывает моё предположение. Я попросил Джесс сравнить псионную сигнатуру Сары с тем, что излучают пси-передатчики.
— И они совпали, — Нова слегка побледнела.
— Именно. Представляешь, что бы зерги смогли сделать с ней, захвати они её в плен? Опытный 'призрак' с пси-индексом 10 под контролем зергов... мне даже думать об этом страшно.
Нова кивнула. На её лице отражался тот же страх, что чувствовал я после того, как радость от получения новой информации начала угасать. Несколько секунд мы оба молчали.
— Ладно, — сказал я наконец. — Нова, мы с тобой ещё раз изучим имеющуюся информацию; возможно, мы всё же проглядели какие-то возможности. Джесс, передай Джиму, Саре и Селендис, что я хочу видеть их сразу после прибытия в точку встречи. Остальным пока ничего не сообщать. Нам и так ещё нужно решить, что рассказать людям о гибели "Корморана" и о "Терре Фирме".
— И у нас есть только несколько часов, чтобы со всем этим разобраться, — заметила Нова.
— Ага. Увы, будет это не так уж интересно.
Пока мы работали, я задал Нове вопрос, уже некоторое время донимавший меня:
— А как ты сумела отшвырнуть Батлера и его парней?
Нова улыбнулась:
— В ночь после того, как вы меня подобрали, ко мне пришла Сара.
— Она упоминала, что говорила с тобой.
— Да, сначала мы просто разговаривали. Но через некоторое время она решила, что мне стоит научиться некоторому контролю над своей псионикой, для общей безопасности. Она успела обучить меня нескольким штукам, в частности, основам псионной защиты и телепатии. Очевидно, я довольно быстро учусь. Мы с ней уже умеем неплохо общаться на расстоянии, и я научилась контролировать небольшое количество псионной энергии. Хотя того, что у меня получиться отшвырнуть Батлера, не ожидала даже она.
Я улыбнулся:
— Ты телепатически наблюдала за тем разговором?
— В тот момент это казалось лучшей идеей.
— Согласен. Твоё появление здорово помогло разрядить обстановку.
Нова удивлённо воззрилась на меня:
— Ты знал, что я буду наблюдать.
— Я рассчитывал, что ты попросишь Джесс передавать тебе происходящее, но да. Ты была лучшим шансом убедить Батлера нас выслушать.
Она улыбнулась:
— Ты всё такой же талантливый тактик, как погляжу.
Я пожал плечами:
— Некоторых людей я понимаю очень хорошо, но ты в этом деле просто мастер. Я постараюсь этим не злоупотреблять, обещаю.
— Пока что ты в этом вполне успешен.
Я с благодарностью улыбнулся:
— Когда мы встретимся с остальным флотом, и если вы обе будете не против, я бы хотел, чтобы Сара продолжила тебя тренировать. Возможно, Джим тоже сможет помочь тебе в тренировках, в некоторых других областях.
— Не ты? — приподняла брови Нова.
— Джим в большинстве навыков не уступает мне, но да, я тоже постараюсь обучить тебя кое-чему из того, что знаю. Если ты хочешь одолеть Менгска или хотя бы пережить эту войну, ты должна быть исключительно хороша.
Нова с серьёзным видом кивнула.
* * *
Когда мы вынырнули из гиперпространства и увидели остальной наш флот, я слегка приободрился. Остальные тоже быстро нас заметили.
— Сэр, "Молот" вызывает, — доложила Джесс.
— Соединяй, — ответил я.
Через пару секунд на экране перед нами появилось изображение капитана Коллинза:
— Добро пожаловать обратно, сэр. Надеюсь, ваше предприятие было успешным?
— Умеренно успешным, спасибо, капитан. Вам есть о чём доложить?
— Все разведывательные команды вернулись, сэр.
— Рад слышать. Дайте нам пару часов, чтобы разобраться с делами, и мы устроим общее совещание. Если, конечно, вы не считаете, что нам нужно отправляться раньше.
— Нет, сэр, думаю, в этом нет необходимости.
Мои глаза слегка сузились. Я хорошо знал Коллинза, и он отвечал на удивление складно и официально, что было на него непохоже. Подтверждая мои подозрения, на меньшем экране появилось текстовое сообщение, тоже от Коллинза:
"Множество разговоров о вашем отсутствии. Ожидайте полных возмущения вопросов на совещании".
Прочитав, я с благодарностью кивнул:
— Очень хорошо, капитан. Пожалуйста, передайте другим капитанам о необходимости их присутствия на совещании через два часа.
— Разумеется, сэр. Отбой.
Изображение Коллинза исчезло, и я откинулся на спинку стула:
— Похоже, тут у нас будет лёгкая тряска. Но будем решать по одной проблеме за раз.
— Это разумно, — согласилась Джесс. — У меня сообщения от капитана Рейнора и магистра Селендис; оба они на пути к вам.
— Хорошо. Свяжись ещё с Мэттом, спроси, может ли он встретиться где-то через час.
— Будет сделано.
— Ты хочешь поговорить с Мэттом сейчас? — посмотрела на меня Нова.
— Это нужно сделать как можно раньше, ещё до совещания. Откровенно говоря, он этого заслуживает. Если бы не разговор, который у нас скоро будет, я попросил бы его прибыть прямо сию минуту.
— Командир, ваши гости в данный момент пристыковываются к кораблю, — сообщила Джесс.
— Спасибо, Джесс, — ответил я, вставая. — Скажи им, что я жду в тактической комнате. Нова, ты предпочтёшь уйти или остаться?
— Я останусь.
Когда Сара, Джим и Селендис вошли, они быстро заметили мрачные выражения наших лиц.
— Что-то случилось? — спросила Селендис.
Я снова запустил воспроизведение вчерашней битвы:
— Пожалуйста, просмотрите это и скажите, если заметите что-то странное.
Все трое внимательно просмотрели запись. Несколько секунд после её окончания они молчали, но наконец Джим заговорил:
— Мне показалось, или зерги с особым упорством преследовали наш "Скат"?
— Нет, они определённо за нами гнались, — ответила Сара. — Я даже удивлялась, что мы не получили больших повреждений. У нас на хвосте висела целая туча этих тварей.
— Да, но точность их атак была куда меньше, чем мы наблюдали в прошлом, — отметила Селендис.
— Именно, — кивнул я. — Как думаете, что это может означать?
Глаза Селендис сузились:
— Ты полагаешь, что они не пытались навредить им?
— С чего бы это? — озадаченно спросил Джим. — Они раньше никогда не выказывали неохоты убивать.
— Возможно, им было кое-что нужно, — пояснила Нова.
— И что же?
Мы с Новой обменялись взглядами. Затем я посмотрел в глаза Саре:
— Не что. А кто.
Было почти буквально видно, как на неё накатила волна осознания:
— Я?
Джим резко повернул к ней голову. Даже Селендис выглядела шокированной. Я кивнул:
— Прости, Сара, но всё выглядит именно так. Мы несколько последних часов изучали данные и всё время приходили к одному и тому же выводу. Также мы ещё раз изучили структуру пси-передатчика и выяснили, что он передаёт, по сути, твою пси-сигнатуру.
Сара медленно кивнула:
— Теперь всё ясно. Похоже, Джим, ты был прав тогда, несколько месяцев назад.
— Я точно не хотел оказаться правым в отношении этого, — пробормотал Джим.
— Я знаю, но факты — вещь упрямая. Все всегда охотились за мной, по той или иной причине.
Она повернулась ко мне:
— Я пойму, если ты меня прогонишь, Джейсон. Пока я здесь, зерги будут продолжать за вами гоняться.
Я на мгновение потерял дар речи, что случалось довольно редко. На мостике повисла тишина. Первой её нарушила Нова:
— Да как ты можешь?!..
— Сара Луиза Керриган, — заговорил я следом, с крайним нажимом в голосе, — это самое тупое, что мне доводилось от тебя слышать!
— После всего, через что мы вместе прошли, думаешь, мы оставим тебя на произвол судьбы? — продолжил Джим.
— Неужели ты думаешь, что мы так легко отбрасываем в сторону наших союзников и друзей? — даже голос Селендис звучал разгневанно.
Сара выглядела ошарашенной.
Я активировал один из экранов, и на нём появились изображения окружающих нас кораблей:
— Посмотри, Сара. Каждый из этих кораблей добровольно покинул ряды Менгска, чтобы помочь спасти тебя. Так что даже думать не смей о том, что мы тебя бросим.
Затем я продолжил мягче:
— Если ты хочешь уйти от нас, это твой выбор. Ты — свободная женщина, Сара. Если вдруг захочешь, можешь уйти даже к Менгску или зергам, мы примем твой выбор. Разве что спросим, не спятила ли ты, но, в конце концов, к подобному мы привыкли.
В комнате раздались мрачные смешки, хотя Нова бросила на меня странный взгляд. На лице Сары читались одновременно стыд и облегчение.
— Спасибо, — просто сказала она, хотя я видел, что она с трудом держит эмоции под контролем.
— Ещё ошарашивающие новости есть, Джейсон? — спросил Джим.
— Нет, — покачал я головой. — Но после вас мне предстоит разговор с Мэттом.
— Тогда скажи ему, что мысленно мы с ним, — попросила Сара.
Подлетая на модифицированном "Мираже", который я использовал в качестве личного транспорта, к "Скату" Мэтта, я невольно чувствовал волнение. Навряд ли гнев Мэтта мог утихнуть за ночь, так что наша встреча обещала быть... интересной.
Приземлившись в ангаре "Ската" и выйдя из корабля, я увидел ожидавшую меня лейтенанта Вайтс, моего давнего второго пилота. Я был рад её видеть, хотя то, то Мэтта поблизости не наблюдалось, не было хорошим знаком.
— Как ты, Рос?
— Не так уж плохо, сэр, учитывая всё произошедшее. Мэтт ждёт вас в тактической комнате.
Я кивнул, подумав, что всё пойдёт более-менее так, как я ожидал. Путь до тактической комнаты мы провели, обсуждая различия между "Освободителем" и новым "Скатом".
У двери тактической комнаты Вайтс остановилась:
— Думаю, мне лучше вернуться на мостик, сэр. Удачи вам.
Поблагодарив её, я вошёл. Услышав звук открывшейся двери, Мэтт оторвал взгляд от тактического экрана, остановив воспроизведение. Сейчас оно показывало "Корморан" в его последние секунды.
Повисшее в комнате молчание было оглушающим. Наконец Мэтт заговорил:
— Я потерял свой корабль и множество моих друзей. Из-за вас.
Я кивнул:
— Не могу с этим поспорить. Я совершил ошибку, и они заплатили за это, как и многие другие.
— Вот именно, — голос Мэтта был холоден как лёд.
— Мэтт, ты же знаешь: будь возможность их спасти, я бы это сделал.
— Да ну? У вас явно есть любимчики, и "Корморан" в их число не входил. С чего бы вам его спасать?
— Ну, например, хотя бы с чисто тактической точки зрения, — мой голос тоже слегка похолодел. — У нас не бесконечное число кораблей и людей, Мэтт. Мы не можем ими разбрасываться, особенно такими хорошими командами, как на "Корморане". С личной же точки зрения... я не люблю никого терять. Иначе зачем бы мне было так рисковать в Новом Геттисберге? Да, там была Керриган, но ещё множество прочих бойцов и гражданских. Я не могу спокойно относиться к смертям, Мэтт. Я не Конфедерация и не Менгск.
Мэтт медленно кивнул:
— Этого у вас не отнять, на них вы не похожи. Но вы могли спасти их. Вы были там.
— А что бы я мог сделать, Мэтт? — я невольно ощутил лёгкое раздражение. — Я не могу выигрывать везде. Зерги уничтожили 'Корморан' секунд через пятнадцать после выхода из гиперпространства. Чтобы охладить и зарядить гипердвигатели, им нужна была пара минут. Даже остальному флоту понадобилось бы время, чтобы прийти на помощь. "Освободитель" хорош, но сдерживать такие зерговские силы в одиночку... я не встречал ни единого корабля, который был бы на такое способен. Даже на время, необходимое для возвращения остальной части флота. Добавь к этому тот факт, что 'Корморан' был лёгкой мишенью. Это было невозможно, Мэтт.
Я замолчал на пару секунд, переводя дыхание:
— Признаю, это из-за меня Адамс и "Корморан" оказались на той позиции, что стало причиной их гибели. Мне стоило оставить их на "Терре Фирме". С этим осознанием мне придётся жить. Но в сложившейся ситуации я не мог сделать ничего, чтобы их спасти. Я мог только постараться, чтобы погибло как можно меньше людей.
Я вздохнул, ощущая усталость от необходимости выгораживать невыгораживаемое:
— Но мы оба потеряли там контроль над собой, и не можем позволить себе снова это допустить. Да, из-за меня "Корморан" оказался уничтожен, и из-за меня чуть не погибло множество других людей, но ты некоторое время даже не думал о тех, за кого отвечал. Мне пришлось одёргивать тебя.
Мэтт опустил взгляд. Похоже, мои слова наконец проняли его.
— Наверное, вы правы, сэр, — пробормотал он.
— Мы оба получили тяжёлый урок, Мэтт. Теперь нам нужно постараться не повторять подобных ошибок.
Он поднял взгляд и выдавил слабую улыбку:
— Я постараюсь, если и вы постараетесь, сэр. Ладно?
— Конечно, — кивнул я, пожимая ему руку. — Прежде чем я уйду, думаю, мне стоит ещё кое о чём рассказать. Но я буду благодарен, если ты сохранишь это в тайне.
Я пересказал ему те выводы о зергах и их заинтересованности в Саре, к которым мы пришли.
— Чёрт. Сара, заражённая зергами... жутковатая мысль. Похоже, мы прошли по краю пропасти, — заметил Мэтт, когда я закончил.
— Причём эта пропасть ещё не позади, — добавил я.
* * *
Убедившись, что Мэтт понял ситуацию и причины моих действий, я смог сосредоточиться на предстоящем совещании с капитанами. Возвращаясь в тактическую комнату на "Освободителе", я всё ещё не до конца представлял, в чём заключалась проблема. Даже предупреждение Коллинза делу не слишком помогало. Впрочем, мне уже доводилось действовать вслепую.
Когда изображения капитанов начали появляться, я мысленно приготовился к долгому разговору. Учтя ситуацию, я попросил протоссов не принимать в совещании участия и ограничиться необходимыми отчётами. Я был не слишком этому рад, но они согласились, что в данный момент это было разумно.
— Прежде чем мы начнём, — заговорил я, — я с глубокой скорбью должен сообщить вам о гибели "Корморана", а также двух эскадрилий истребителей. Чуть позднее я посвящу вас в детали, но пока просто прошу почтить минутой молчания пилотов, капитана Адамса и его команду.
К моему удивлению, эту просьбу все присутствующие исполнили, хотя я был уверен, что некоторым из них не терпится начать меня допрашивать.
— Благодарю вас. Прежде чем мы перейдём к отчётам разведки, полагаю, некоторые из вас хотят задать мне вопросы. Спрашивайте, и я постараюсь на них ответить.
— Что за игру вы ведёте? — спросил один из капитанов. Я не слишком хорошо его знал, хотя Джесс быстро идентифицировала его как Пола Роланда, капитана корабля "Убежище".
— Не могли бы вы прояснить свой вопрос? — хладнокровно уточнил я.
— Вы прекрасно знаете, что я имею в виду! Сначала отдаёте нам приказы, а потом втихую пропадаете, отправляясь на вроде как разведывательную миссию. Вы просите нас следовать за вами, а потом откровенно демонстрируете не только то, что нам не доверяете, но и то, что протоссам доверяете больше.
Услышав приглушённое согласное бормотание ещё нескольких, я вскинул ладони:
— В данном случае вы вполне правы.
Это здорово ошарашило всех.
— Учитывая то, как мы покинули "Сынов Корхала", я не могу гарантировать, что на борту одного из кораблей, которые последовали за "Освободителем" от Тарсониса, нет шпиона. Мне пришлось принять предосторожности против этого, — я видел, что Роланд хочет ещё что-то сказать, но продолжил. — Миссии на Дайларе и Новом Фолсоме имеют высокий приоритет, но также весьма вероятно, что Менгск догадается о возможности нашей атаки на одну или обе из этих целей. Так что возможность того, что он узнает о наших планах этих операций, меня не так сильно волновала.
— А та операция, что проводили вы, значит, была куда важнее? Вы использовали нас как приманку, чтобы Менгск не обратил на вас внимания! — выплюнул Роланд.
— Вовсе нет. Мы покинули Тарсонис с крупным флотом, куда большим, чем многие могли ожидать. Большая часть флота Менгска сейчас в доках, и он навряд ли рискнул бы напрямую нападать на нас. Скорее уж с его стороны было бы логично устроить нам засаду, когда мы начнём собственную атаку. Та операция, что проводил я, была призвана обеспечить нас, так скажем, тузом в рукаве. Да, я предпочёл сохранить её в тайне, но имелись немалые шансы на то, что Менгск не знал о том, что мы хотели заполучить. Так что осведомлены были только непосредственно принимавшие участие. Даже капитану Коллинзу не было известно о цели миссии.
Это явно заставило некоторых удивиться, а Коллинза — несколько расслабиться. Очевидно, ему трудно было убедить людей в последнем.
— Целью нашей миссии было получение станции, на которой был построен "Освободитель". Я надеялся, что мы сможем убедить их присоединиться к нам, дав нам доступ к довольно ценным технологиям. Думаю, вы и сами видите, что мы в этом преуспели.
Немалая часть капитанов понимающе кивнула. Однако следующая часть должна была понравиться им куда меньше:
— Прежде чем мы успели закончить переговоры и вернуться к флоту, появились крупные силы зергов и попытались атаковать станцию. При помощи наших союзников, — я кивнул в сторону Селендис, — нам удалось отбить атаку и уничтожить зергов, но при этом были потеряны "Корморан" и некоторое число истребителей, как терранских, так и протосских. А также часть флота обороны Шайло.
Я сделал паузу, и Роланд не упустил возможности:
— Ваше недоверие к нам стоило множества жизней. Мы последовали за вами на Тарсонисе, потеряли практически всё, потому что решили, что вы лучше, чем Менгск. Так скажите... то, что вы сделали, того стоило?
Я посмотрел на него:
— Стоит ли то, что мы приобрели, больше, чем потерянные жизни? Ценность жизни измерить нельзя, но, думаю, в долгосрочном плане мы теперь сможем спасти больше жизней. Если же вы спрашиваете меня, стоило ли отказываться от того, что мы потеряли на Тарсонисе, то отвечу: я уверен, что да. Однако это решение должны принять вы сами. Я не прошу вас слепо следовать за мной или абсолютно мне доверять. Я, как и все прочие люди, совершаю ошибки. Но если вы решите остаться, тогда я прошу поверить, что мы будем делать то, что лучше для всех. Будут моменты, когда мне придётся скрывать от вас информацию. Я просто прошу вас принять этот факт и помнить, что я доверю вам эти секреты, когда смогу это сделать. Мои действия могут не быть очевидны, но у меня есть свои причины.
Пока я говорил, мне пришло личное сообщение от Керриган:
"Тебе нужно сказать им, что зерги охотятся за мной".
Мне не слишком этого хотелось, но особого выбора не было. Если бы я это не сделал, Сара, весьма вероятно, рассказала бы сама.
Роланд слегка присмирел после моего монолога, но отступать пока не собирался:
— Звучит, конечно, здорово, но можем ли мы верить этим словам, когда о том же говорил Менгск?
Это был разумный вопрос. Но совет Сары мог дать мне контраргумент.
— Справедливый вопрос, Роланд. Но вы уже задали мне немало вопросов, так что, прежде чем я отвечу, позвольте задать вопрос и вам всем. Что убедило вас на Тарсонисе последовать за мной, а не Менгском?
Капитан Райан в течение всего разговора молчала, но сейчас заговорила:
— Я могу говорить только за себя, командир, но я помнила, как вы всегда выкладывались на полную ради тех, кто был под вашим командованием. А Менгск показал, что готов легко нас оставить. Поэтому лучше, как по мне, было последовать за вами.
Я улыбнулся, тронутый искренностью и уверенностью ответа:
— Спасибо, капитан.
Слегка поколебавшись, я решил всё же последовать совету Сары:
— В последней битве с зергами также было выявлено ещё одно важное обстоятельство. Однако я прошу вас пока что держать это в тайне.
Оглядев изображения и получив кивки ото всех, я продолжил:
— Во время битвы зерги продемонстрировали примечательное рвение в погоне за одним из "Скатов". Однако прилагали все усилия, чтобы не слишком сильно повредить и не уничтожить его.
На лицах всех отразилось искреннее удивление.
— Не похоже на зергов, которых мы знаем и любим, сэр, — заметил капитан Моррис.
— Согласен, — сказал Роланд. — Однако я не совсем уверен, какое это имеет отношение к делу. Разве что вы предполагаете, что кто-то из нас в союзе с зергами, что я нахожу крайне маловероятным.
— Я тоже, — ответил я. — Однако это обстоятельство обеспокоило меня, и в последние несколько часов мы тщательнее изучили обстоятельства битвы. "Скат", который я упомянул, в тот момент пилотировался Сарой Керриган.
Глаза Роланда сузились:
— Вы считаете, что зерги охотились за ней?
— Я в этом уверен, — кивнул я. — Из интереса я сравнил её ментальную сигнатуру с эманациями пси-передатчиков. Они полностью совпадают. А мы все видели, какой эффект пси-передатчики оказывают на зергов.
Лица всех капитанов приобрели мрачное выражение.
— Не думаю, что мне нужно пояснять, что может произойти в результате. Пока что мы будем относиться к этому как в проверенным данным. Так что, вероятно, зерги ещё атакуют нас в будущем.
Я обвёл взглядом комнату:
— Предлагаю сделать часовой перерыв. Думаю, каждому из вас нужно поразмыслить. Если кто-то решит, что хочет нас покинуть, я не буду держать на него зла, если только он не пойдёт против нас. Вы все уже сделали куда больше, чем я мог или имел право ожидать. Если кто-то желает, он может связаться со мной приватно.
С этими словами я отключил связь, и изображения исчезли. Откинувшись на спинку стула, я проверил, что Джесс настроила следящую систему, которая должна была помочь нам засечь любого, связывающегося с Менгском, и начал ждать.
К моему удивлению, первый приватный вызов поступил от Роланда:
— Думаю, я должен принести вам извинения, сэр.
— За что? — спросил я.
— Вы уже не раз доказывали свои таланты, а я всё равно стал допрашивать вас, будто вы были зелёным новичком. Думаю, я понимаю причины ваших действий. Только вот вашим словам о Керриган, признаться, поверить трудно. Вы в этом уверены?
— Настолько, насколько это позволяют наши данные. Узнать больше можно, только расспросив самих зергов.
Он фыркнул:
— Было бы забавно посмотреть на подобное. А Менгск об этом знал?
Я и сам уже задавался этим вопросом:
— Не знаю. Я уверен, что о пси-передатчиках он знал больше, чем рассказывал нам, но я не имею понятия, установил ли он связь между ними и Керриган.
Роланд мрачно кивнул:
— Как бы то ни было, сэр, я с вами. Но советую вам быть осторожнее. Некоторые люди с радостью будут сидеть и наблюдать за фейерверками, воздерживаясь от действий сами.
— Я это учитываю. Мне остаётся только ждать и смотреть, что произойдёт. Но спасибо за оптимистичный настрой.
— Всегда пожалуйста, сэр. Отбой.
В течение часа со мной связались ещё несколько капитанов, каждый из которых хотел выяснить ещё какие-нибудь детали или что-то уточнить. Я не заметил никаких признаков того, что кто-то из них хочет уйти. Однако Джесс за это время перехватила кое-что куда более интересное: короткий сеанс межзвёздной связи:
— Он вернулся к флоту.
— И чем он был занят?
— Какой-то особой операцией. Я сообщу вам детали, как только смогу.
— Хорошо. Каков его план?
— Он не сказал, но, полагаю, он всё ещё намеревается атаковать Дайлар и Новый Фолсом.
— Продолжай держать меня в курсе.
Первый голос мне распознать не удалось, но я узнал второй.
Значит, среди нас всё же был шпион. Вскоре Джесс выдала анализ, вместе с именами. Просмотрев его, я фыркнул:
— Мне стоило догадаться.
Имена, обозначенные в перехваченном разговоре, имели очевидную связь между собой. Одно принадлежало одному из моих капитанов. Второе — высокопоставленному члену правительства.
Капитан Малькольм Канг. Член Совета правления Умоджи, Джейкоб Канг.
Идея того, что умоджанцы внедрились сперва в "Сынов Корхала", а потом и в нашу отколовшуюся группку повстанцев, удивления не вызывала. Учитывая их молчаливую поддержку восстания Менгска, было вполне возможно, что они пошлют некоторые силы, чтобы скрытно помочь свергнуть конфедератов. Но мне нужно было узнать, кого именно они теперь поддерживают. И это обещало стать непростой задачей. Я ранее уже слышал о Джейкобе Канге и наблюдал один из его разговоров с Менгском. Он показался мне достойным человеком... ну, для политика. Было вероятно как то, что он продолжит поддерживать Менгска, как и то, что отвернётся от него после того, как увидит его истинное лицо. Возможно, мне придётся лично с ним поговорить.
И я всё ещё не был уверен, что в наших рядах не было человека или нескольких людей, которые связывались с Менгском напрямую. И это означало, что пора было вбросить некоторое количество дезинформации.
Когда час истёк, я продолжил совещание с капитанами. Все из них, включая Канга, выразили желание остаться в наших рядах, приняв моё объяснение произошедших событий. Я сообщил им, что встречусь с каждым из них лично, если мне позволит время, искренне пояснив, что хотел бы получше узнать людей под моим командованием. Также я сообщил, что намереваюсь первым делом атаковать Новый Фолсом, а через несколько дней, заручившись поддержкой освобождённых людей и позволив им встроиться в наши силы, атаковать верфи Дайлара. Отдельно я уточнил, что в этой миссии будут участвовать исключительно терраны: вершитель Тассадар попросил магистров Селендис и Тамсира временно вернуться к нему для некой операции, и им нужны были даже наблюдатели. Так что нам придётся полагаться лишь на информацию, полученную от местных и в результате взлома информационных систем; я заверил всех, что этого будет более чем достаточно.
Всё это было крайне далеко от правды.
Я и вправду намеревался провести операции в ближайшее время, но первым делом планировал атаковать дайларские верфи, поскольку эта операция была более зависима от времени. Наша разведка сообщала, что флот будет готов отбыть в течении пары недель. Потом я намеревался немедленно двинуться на Новый Фолсом, который располагался на другой стороне сектора, рассчитывая, что ответный удар будет направлен на верфи. Также Нова и Сара по моей просьбе тайно связались с Селендис, объяснив ей ситуацию и попросив помощи в исполнении моего плана. Та охотно согласилась, и её силы уже выдвинулись на позицию, с которой им будет удобно поддержать наши операции, хотя Селендис также сообщила, что известила Тассадара об общей сложившейся ситуации.
Остальные же корабли я хотел посетить не только затем, чтобы познакомиться с людьми под своим началом, но и чтобы поискать следы связи с внешними силами. Я решил, что лучше всего будет начать с капитана Роланда, чтобы окончательно уладить наши разногласия. Но также мне пришлось крайне осторожно прикинуть, на каком месте в списке посещений должен располагаться корабль Канга, чтобы тот ничего не заподозрил.
Прибыв на "Убежище", я с удивлением увидел, что встречает меня сам Роланд. Это было несколько необычно, учитывая то, что я подчёркивал неофициальность встречи. Однако я догадывался, что у него должны были быть какие-то причины.
Когда обмен любезностями завершился, Роланд отослал своих людей и повернулся ко мне:
— Должен признать, я удивлён, что вы прибыли так скоро, сэр.
— Некоторых людей я хотел увидеть пораньше, и вы — один из них. С чего лучше начать?
Он улыбнулся:
— Полагаю, просто с обхода корабля?
— Идёт.
Пока мы обходили старый крейсер, у меня сложилось впечатление, что Роланд был именно таким капитаном, которых я ценил: достаточно строгим, но справедливым и не боящимся замарать руки. У него также была склонность к импровизации и привычка неожиданно заглядывать в те части корабля, которых большинство капитанов обычно избегало. Его команда была вполне довольной и сплочённой группой, уважавшей своего лидера. Это произвело на меня весьма приятное впечатление. Когда мы завершили обход и зашли в комнату для совещаний, чтобы поговорить с глазу на глаз, я искренне сообщил ему обо всём этом.
— Услышать подобное от вас значит очень многое, сэр. Я всегда старался действовать так, чтобы заслужить уважение, вместо того, чтобы требовать его.
— И, судя по увиденному, вы отлично с этим справляетесь. Как бы ни был хорош корабль, без хорошей команды он всё равно что металлолом. Однако у меня есть один вопрос.
— О? Конечно, задавайте.
Я улыбнулся:
— Вы так и не ответили мне, почему покинули Менгска на Тарсонисе. Судя по информации о вас, в рядах "Сынов Корхала" вы занимали высокое положение. Почему же вы от всего этого отказались?
Его улыбка слегка поблекла:
— А почему отказались вы? Вы входили во внутренний круг Менгска, были, вероятно, его лучшим командиром, способным действовать в любых условиях. Что заставило вас уйти?
Я приподнял бровь:
— Ну что ж, давайте обменяемся информацией. Что вы знаете о кампании на Тарсонисе?
— Не так уж многое. Вы работали вместе с Дюком, а потом из-за чего-то поцапались. Мы так и не узнали, из-за чего именно. А вскоре после этого вы уже мчитесь на поверхность, чего я давно от вас не видел, а "Гиперион" по вам стреляет.
— Вы не задавались вопросом, почему зерги появились так быстро?
Глаза Роланда сузились:
— Вы хотите сказать, что...
— ...Менгск приказал установить пси-передатчики? Именно это и произошло. Он отдал этот приказ Дюку, оставив всех остальных в неведении. Ничего удивительного, он ведь явно понимал, что нам это не понравится. А я уже относился к нему с лёгкой настороженностью; мне было не по душе то, что он приказал спасти Дюка, и то, как мы выбрались с Антиги Прайм.
Пару секунд Роланд молчал.
— А что затем? — наконец спросил он.
Я поморщился:
— Новый Геттисберг. Он рассчитывал, что тот отряд погибнет там. А в особенности, что погибнет Керриган.
— Почему она?
— Это вопрос, который вам нужно задать ей самой, — покачал я головой. — Но это стало последней каплей. Я не бросаю своих людей, и точка.
Он кивнул:
— Понимаю. Наверное, вам трудно было смириться с гибелью "Корморана"?
— Да, это я ещё нескоро забуду, — ответил я. — Теперь ваш черёд отвечать на мой вопрос.
Роланд медленно встал, подошёл к стене, снял оттуда фотографию в рамке и передал мне. На ней были изображены сам Роланд, девочка лет шести и женщина примерно возраста Сары.
— Это моя жена Лилит и моя дочь Тина. Они жили на Мар Саре, когда там объявились зерги. Тогда я уже состоял в "Сынах Корхала", и когда услышал, что Мар Сара под атакой и мы собираемся спасать людей, отчаянно хотел участвовать в спасательной операции. Но мы в то время были на другом конце сектора, готовя почву для восстания на Антиге Прайм. Так что я узнал, что произошло, только через несколько недель. Конечно, 'Сыны' помогли вам выбраться с планеты, но это вы и Рейнор достаточно долго сдерживали зергов, чтобы осталось кому выбираться. Вы двое — единственные, кого интересовали жизни гражданских. Теперь я это понял.
— Теперь? — приподнял я брови.
Он протянул мне документ:
— Я нашёл вот это на теле оперативницы "Сынов" на Тарсонисе. Она погибла, защищая нашу основную базу во время первого удара. Не столь важно, кем она была, важнее то, что ей приказали сделать.
Я пробежал документ глазами, но затем что-то привлекло моё внимание, и я вчитался внимательней. Это была запись переговоров Менгска и оперативника "Сынов" на Мар Саре, незадолго до вторжения зергов. И там говорилось, что он был отрезан от другого оперативника с...
Я резко поднял голову, взглянув на Роланда:
— Вы нашли это прямо перед миссией в Новом Геттисберге?
— Да. Я не знал, кем с этим поделиться, кому могу доверять. Когда я услышал ваше сообщение, я понял, что мне предоставилась отличная возможность, и не упустил её.
Моя голова шла кругом. Практически всё, во что я верил касательно произошедшего на Мар Саре и после, перевернулось с ног на голову.
Менгск сказал мне, что пси-передатчик на Мар Саре установили конфедераты. И при этом прекрасно знал, что это один из его оперативников украл аппарат и активировал его.
"Сыны Корхала" были в ответе за то, что зерги напали на Мар Сару.
— А ваша семья выбралась? — запоздало спросил я.
Роланд кивнул:
— С трудом, но да. Однако практически всем, кого они знали, повезло куда меньше.
Он указал в сторону документа:
— Так вы об этом не знали?
— Знай я об этом, я бы никогда не остался с Менгском, — покачал я головой. — Вот и ещё одна причина покончить с ним.
— У меня такое ощущение, что этих причин наберётся немалый список.
— И вы правы. Если не возражаете, я пока оставлю этот документ у себя, — я помахал листом.
— Конечно, никаких проблем.
Я поднялся:
— Ну что ж, мне пора. Пожалуйста, сохраните пока наш разговор в секрете.
— Вы всё ещё считаете, что кто-то здесь работает на Менгска?
— Скажем так, я не исключаю такой возможности.
Он кивнул:
— Не могу вас винить. Наши датчики, как мне показалось, в последние несколько часов засекли пару дальних передач, но я не уверен. Я полагал, что они были проведены с вашего одобрения.
— Пару? — насторожился я.
— Да, последняя была за несколько минут до вашего прибытия.
Я сглотнул:
— Думаю, вы понимаете, что это я тоже попрошу сохранить в тайне.
Глаза Роланда слегка расширились:
— Конечно, сэр. Так понимаю, вы не давали добро на эти передачи?
— Нет.
В течение следующих нескольких часов я сосредоточился на общении с различными капитанами. Некоторых я знал хорошо, как Райан на "Афине"; эти разговоры проходили достаточно просто и не отнимали много времени. Других я не знал, и мне требовалось больше времени, чтобы составить представление о них и об их методах. Однако в целом у меня сложилось впечатление о них как о честных и компетентных офицерах, чьи команды были вполне довольны и готовы следовать за ними.
Вскоре после того, как я покинул "Убежище", я связался с Джесс при помощи ограниченно направленного передатчика. Та подтвердила, что засекла вторую передачу незадолго до моей встречи с Роландом, но её стиль и шифрование заметно отличались. Похоже, у нас на флоте было минимум два "крота", которые отчитывались перед разными людьми. Мне ещё предстояло подробно изучить передачу, но, вероятно, это означало, что Канг и умоджанцы не работали напрямую с Менгском.
Приземлившись в ангаре корабля Канга, я заметил немалое оживление. Команда проверяла военное снаряжение, занимаясь починкой. Когда я выбрался из корабля, Канг поприветствовал меня:
— Добро пожаловать на борт "Осириса", сэр.
На первый взгляд Малькольм Канг выглядел тихим, но компетентным офицером. Его глаза лучились умом, а держался он со спокойным достоинством. В обычных условиях он бы сразу мне понравился.
— Благодарю, капитан. Я не знал, что ваши люди так пострадали за последнее время, иначе бы прибыл, когда вы были не так заняты.
— А, это, — он махнул рукой в сторону работающих членов команды. — Просто обычная проверка снаряжения. Учитывая ближайшие планы, я подумал, что оно должно быть в лучшем виде.
— Разумно. У вас есть всё необходимое?
— Да, сэр. Мы стараемся, чтобы ничто не пропадало впустую.
В этих фразах было лёгкое противоречие, но я был согласен с таким подходом. Держать всё снаряжение в наилучшем состоянии было правильной идеей.
Пока мы обходили корабль, говоря о различных вещах, у меня сложилось впечатление об "Осирисе" как о держащемся в отличном порядке корабле с весьма эффективной командой. Повсюду шли какие-то работы, словно корабль подвергался полной проверке. Временами из-за этого было почти ничего не слышно, и подозрительная часть меня задалась вопросом, не было ли это сделано нарочно, чтобы не дать мне возможности ничего записать на диктофон. Однако, хоть я и хотел это сделать, у меня не было нужного оборудования.
За весь обход корабля я заметил только одну вещь, намекающую на связь с умоджанцами. На мостике корабля, задвинутый в угол и почти скрытый от глаз, стоял крайне продвинутый коммуникатор прямой связи, который мог соединяться только с другим таким же устройством. Точно такой же прибор стоял у Менгска на "Гиперионе", и по нему он связывался с умоджанским агентом. Эти приборы не были идеально защищены, но засечь и расшифровать их передачи всё равно было крайне трудно. Мне это удалось лишь потому, что Джесс была ИИ высшего класса, способной засекать и записывать передачу в реальном времени, оставляя расшифровку на потом. Я слегка удивился, что Роланд вообще сумел заметить эту передачу.
Остальная часть обхода прошла более-менее рутинно. Все ответы на вопросы были примерно такими, какими я и ожидал их услышать. Естественно, я спросил и о том, почему Канг покинул Менгска.
— Я всегда старался поступать правильно, сэр, — был его ответ.
Скорее всего, правда, но лучшая ложь всегда содержит в себе часть правды. К концу обхода я так и не составил чёткого представления как о его намерениях, так и о намерениях Протектората. Мне оставалось лишь продолжать отслеживать передачи с кораблей и надеяться, что я скоро узнаю то, что мне было нужно. По крайней мере, теперь я знал, что мне нужно остерегаться не только Менгска, но и умоджанцев.
* * *
В течение следующей пары дней я побывал на каждом из кораблей и встретился со всеми капитанами. Общее впечатление у меня сложилось положительное. Мне повезло получить небольшое, но элитное ядро войск и снаряжения, которые в последующие месяцы и годы обещали быть важнейшей частью моих войск. Все сомнения по поводу решений отдельных капитанов были обговорены и легко улажены. Самой большой проблемой оставались 'кроты'; вторую передачу оказалось крайне трудно расшифровать, даже для Джесс. Она сумела определить, что используемые коды походили на те, что Менгск использовал в прошлом, но отследить источник или точку назначения передачи, определить "крота" или хотя бы прочитать сообщение пока не удавалось.
Встречи с капитанами, работа над расшифровкой передачи и планирование двух операций совершенно не оставили мне времени на общение с Новой, Джимом или Сарой. Я знал, что Нова проводила с ними много времени, в основном усиленно тренируясь, так что не ожидал, что в ближайшее время меня побеспокоят. Поэтому Селендис, телепортировавшаяся в тактическую комнату, когда я занимался прогоном симуляций, стала для меня немалым шоком. Я едва успел сообразить, что произошло, чтобы не выстрелить в неё.
— Я бы попросил в следующий раз постучаться, но, полагаю, с расстояния нескольких световых лет это проблематично, — сказал я.
Селендис хмыкнула:
— Думаю, это было бы контрпродуктивно, учитывая твои планы.
— Пожалуй. Так чем я могу помочь?
— Скорее это мы хотели бы вам помочь. Керриган дала мне понять, что ты намереваешься атаковать Дайлар, а затем Новый Фолсом, но сообщил своим подчинённым об обратном порядке атак.
— Верно, — ответил я. — Основная проблема — как добраться до Дайлара, не выдав моих планов ни одному из шпионов.
— Ты определил, что среди вас есть шпионы?
— Да, и даже установил личность одного из них, равно как и того, кому он посылает сообщения. Но также я знаю, что есть и второй, и его защита куда эффективнее. Мы всё ещё пытаемся расшифровать его передачу, и выглядит всё так, что к завтрашней миссии нам этого не удастся. Остаётся надеяться только на дезинформацию.
— И это возвращает тебя к той же проблеме. Как перебросить флот на Дайлар так, чтобы шпионы не узнали, куда он направляется.
Я кивнул.
— Тебе будет приятно узнать, — продолжила Селендис, — что Доминион собирает силы вокруг Нового Фолсома, хотя защита Дайлара тоже была укреплена. Очевидно, шпион поверил в озвученный тобой план.
— Это и вправду хорошая новость. В идеале нам понадобится некоторое время, чтобы забрать не только корабли, но и припасы с запчастями. Доминион всё равно сможет достаточно быстро собрать силы для ответного удара, так что, если мы справимся на Дайларе, нам нужно будет сразу выдвигаться на Новый Фолсом.
Селендис слегка наклонила голову:
— А что, если я скажу тебе, что мы можем доставить вас к Дайлару и Новому Фолсому почти мгновенно?
Потеряв на мгновение дар речи, я уставился на Селендис в полном обалдении.
— Чего? — наконец выдавил я.
— Мы можем доставить вас к Новому Фолсому и Дайлару почти мгновенно, — повторила Селендис, которую ситуация явно забавляла.
Мне никогда не доводилось даже слышать о чём-либо с подобными возможностями.
— Как?
Она подошла к тактическому дисплею и загрузила проекцию типа судна, которого мне прежде видеть никогда не доводилось:
— Это "Арбитр", специализированный корабль поддержки. Нам удалось запросить их из нашего родного мира в последнюю пару дней. Он способен при необходимости поддержать остальные силы огнём, но куда ценнее остальные его функции. Он может скрывать ближайшие войска маскировочным полем, вводить вражеские силы в стазис и, самое главное, транспортировать дружественные силы к своей позиции, причём вне зависимости от расстояния.
— Вне зависимости от расстояния? — изумился я.
— Да. Они встречаются крайне редко, но, учитывая ситуацию, с которой мы столкнулись, вершитель Тассадар решил, что они могут пригодиться в грядущих битвах.
— Не могу с ним поспорить. Для подобной операции они будут просто идеальны.
— Что именно будет идеально? — послышался голос Сары.
Обернувшись, я увидел входивших в дверь Джима, Сару и Нову, которые затем остановились и с некоторым удивлением поприветствовали Селендис. Когда обмен любезностями завершился, Сара снова вопросительно взглянула на меня.
— Протоссы предложили нам возможность атаковать и Дайлар, и Новый Фолсом, не выдав до атаки наших намерений. Я не знал, что вы решите заглянуть.
— Нова подумала, что ты по нам соскучился и вообще рискуешь стать нормальным, — широко усмехнулся Джим.
— Нормальным? Держите карман шире. И да, мне не хватало вас, как дырки в голове.
— Мы тоже тебя любим, — рассмеялась Сара. — Так что это за возможность, которую ты упомянул?
Я повернулся обратно к консоли и вызвал карту сектора:
— Селендис, как близко вы можете подобраться к обеим целям?
— Терранские датчики и патрули покрывают зону радиусом примерно в половину светового года, хотя внешние её границы полагаются исключительно на патрули. Наши наблюдатели легко смогли пройти эту область. Они смогут провести "Арбитр" на более близкую позицию, а затем тот сможет призвать к себе флот. Хотя, чтобы переместить силы таких размеров, особенно если операция на Дайларе будет успешна, понадобится несколько "Арбитров".
— И сколько вы можете нам выделить? — спросил Джим.
— В настоящий момент к нам приписано три "Арбитра", и в контролируемых условиях этого должно быть достаточно. Два из них отправятся к Дайлару и перенесут к себе силы нашей атаки, после чего сами будут перенесены третьим, который займёт позицию неподалёку от Нового Фолсома.
— Полагаю, это потребует немалое количество энергии. Так что нужно будет позаботиться, чтобы они успели её восстановить между переносами, — заметил я.
— Твоя догадка верна, — подтвердила Селендис.
— Значит, мы можем добраться до обеих целей, и нам нужно разобраться с тем, как их захватить, — я вызвал на экране изображение дайларских верфей. — Если дайларская операция будет успешна, мы, полагаю, сможем рассчитывать минимум на десять часов времени, прежде чем они подтянут подкрепления. И это худший сценарий; не забывайте, что они всё ещё заняты преобразованием Конфедерации в Доминион, и это отнимает много сил. Думаю, у нас будет скорее часов двадцать.
— И их подкрепления наверняка двинутся к Дайлару, что позволит нам спокойно атаковать Новый Фолсом, — добавила Нова.
— Именно. Есть другая проблема — нам нужно не только нейтрализовать силы обороны, но и навредить кораблям как можно меньше, чтобы они смогли взлететь сразу после захвата. То есть нужно захватить большинство из них прямо в доках. А подводить "Арбитр" слишком близко тоже опасно, так что нам придётся иметь дело с флотом обороны и защитными станциями.
— Тут нам могут помочь "Скаты", — сказала Сара. — Батареи-прерыватели позволят быстро их нейтрализовать.
— Будь у нас их больше, чем три, я бы с тобой согласился. Но, если попытаемся таким образом вырубить их всех, наши силы окажутся слишком растянутыми. А схватка и так обещает быть жаркой, — заметил Джим.
Я кивнул:
— Я хочу сначала дать им шанс сдаться, хотя и сомневаюсь, что они меня послушают. Думаю, лучшим вариантом для "Скатов" будет заняться флотом, полагаясь на поддержку авианосцев. "Миражи" меня не слишком интересуют: у нас их не так уж мало, и при необходимости есть возможность построить ещё. Более значительная проблема — найти для них пилотов. А вот крейсеры станут большей проблемой, если будут серьёзно повреждены. "Скаты" должны будут заняться ими в первую очередь, при огневой поддержке авианосцев. Остальной флот займётся станциями обороны и истребителями. Станции можно выбить при помощи залпов "Ямато", а с их истребителями должны справиться наши.
— Разумно. Мы ведь собираемся добыть корабли, а не потерять их, — кивнул Джим. — Там полдюжины станций обороны и около двадцати готовых к бою крейсеров. Если каждый будет знать, куда стрелять, и будет делать всё быстро, у нас может быть шанс.
— Согласна, — сказала Селендис. — Это не будет похоже на битву у Шайло. У нас будет больше кораблей, больше боевой мощи и план нападения.
— И возможность выбрать время для атаки. Ты ведь не раз говорил, что атаковать проще, чем защищаться, — заметила Нова.
— Верно, — кивнул я. — Селендис, "Арбитры" смогут добраться до солнечной стороны базы?
Поразмыслив некоторое время, Селендис кивнула:
— Это будет непросто, но не невозможно.
— Хорошо. Заход с этой стороны позволит меньше беспокоиться о датчиках. Итак, мы должны будем телепортироваться туда, вырубить связь, разнести станции обороны и истребители, нейтрализовать и взять на абордаж крейсеры и верфи, забрать все припасы и корабли, которые сможем, и разнести остальные, чтобы Менгск не мог ими воспользоваться. Потом отправляемся на Новый Фолсом и будем уже отталкиваться от достигнутого. Как по мне, неплохой план на первое время.
Остальные кивнули. План, конечно, ещё требовал доработки, но выглядел более-менее выполнимым.
— Отлично. Что касается Нового Фолсома — я собираюсь зайти с дальней от Дайлара стороны их системы. Если они ожидают, что мы двинемся прямо туда, они будут полагать, что мы полетим по прямой. Обычным способом добираться от Дайлара до Нового Фолсома нужно минимум четверо суток, так что, если они даже получат сообщение до того, как мы отрубим дайларскую связь, у нас будет запас времени, прежде чем прибудут подкрепления. Возможно, какие-то группы кораблей будут находиться ближе, но сомневаюсь, что Менгск бросит их все на защиту. Это оставит его уязвимым перед остальными угрозами.
— Если уж говорить об остальных угрозах — что делать, если объявятся зерги? — спросила Нова.
Это было проблемой. Возможное появление крупных сил зергов грозило связать нас боем. Учитывая то, как мы разгромили их у Шайло, они могли и временно перестать нас преследовать, но я был уверен, что они продолжат охотиться за Сарой.
— Селендис, Тассадар составил какое-то представление о том, что замышляют зерги?
— Нет. Более того, он упомянул, что зерги в последнее время проявляли довольно малую активность. Помимо битвы у Шайло, они совершили только пару незначительных нападений.
— Звучит так, словно они замышляют что-то масштабное, — заметила Нова.
— Ага, я сомневаюсь, что они планируют в ближайшее время отступить и начать зализывать раны, — мрачно сказала Сара.
Я знал, что все мы думали об одном и том же. Мне в голову пришла неожиданная мысль; мысль, которая мне не очень понравилась, но которая могла решить насущную проблему. Разумеется, Сара и Нова ощутили, что я обдумывал что-то не самое приятное, а Селендис бросила на меня заинтересованный взгляд.
— Хочешь с нами чем-то поделиться? — спросила Нова.
Джим повернулся и тоже вопросительно посмотрел на меня. Я поморщился:
— Мы знаем, что зергам нужна Сара, так что разумным будет предположить, что они до некоторой степени могут отслеживать её ментально. Верно?
— Вроде верно, — но тут глаза Джима округлились. — Ты же не думаешь...
— Использовать её в качестве приманки? Не глупи, — резко ответил я, слегка рассердившись на то, что он даже предполагал возможность такого предложения с моей стороны.
— Вообще-то в таких терминах я не думал, — голос Джима несколько похолодел. — После всего, через что мы прошли, я знаю, что тебе не придёт в голову подобное.
Я слегка смутился:
— Прости, просто подумал о худшем. Дурная привычка.
— Благодаря этой привычке мы до сих пор живы, — заметила Сара на удивление мягким тоном. — Ты думал об использовании пси-передатчиков, верно?
Остальные вперили взгляды в меня, хотя и не выглядели удивлёнными. Я кивнул:
— Мне это не нравится, но это — лучший шанс отвлечь зергов, убирая их с дороги. Мы даже можем устроить ловушку на какой-нибудь платформе с кучей взрывчатки, чтобы как следует их поприветствовать. Но я ненавижу эти штуки.
— Лучше использовать их так, чем на обитаемой планете, — заметил Джим.
— А также это может помочь окончательно установить, действительно ли зерги охотятся за мной, — добавила Сара.
— Соглашусь, — сказала Селендис.
Я медленно кивнул:
— Тогда займёмся этим. Джим, на других "Скатах" были пси-передатчики? Я не успел спросить Батлера.
— Да, я видел пару. Мы займёмся их приготовлениями.
— Хорошо. Для атаки на Дайлар мы разделимся на три группы, каждую из которых возглавит "Скат". Думаю, этого будет достаточно. С Новым Фолсомом придётся смотреть по ситуации. Сара, нам понадобится твоё участие на земле; думаю даже, что нам всем может понадобиться участвовать.
— Даже мне? — удивлённо уточнила Нова
Я посмотрел на Джима и Сару. Я знал, что Нова была как минимум компетентна, но мне хотелось узнать мнение тех, кто занимался с ней тренировками. И Джим, и Сара коротко кивнули.
Улыбнувшись, я перевёл взгляд обратно на Нову:
— Ага, у тебя будет шанс ничего не пропустить..
* * *
Ветер.
Лава.
Буря.
Тёмная фигура.
Знакомый голос.
— Ты должен понять.
Сон не дал мне отдыха, на который я надеялся. Был здесь, впрочем, и возможный плюс: я начал более ясно вспоминать прошлые сны.
Едва я закончил одеваться, как послышался тихий стук в дверь. Взглянув на выдвинутый Джесс маленький экран, я увидел ждущую снаружи Нову.
— Нова. Что-то случилось? — спросил я, открыв дверь.
— Тебя что-то тревожит, — это был не вопрос, а скорее констатация факта.
— Ты имеешь в виду, помимо шпионов, предстоящих двух битв, слежения за Менгском и зергами, поддержания союза с протоссами и усилий, требуемых на то, чтобы люди под моим началом могли эффективно действовать и выживать?
Она бросила на меня взгляд, который ясно дал понять, что моя попытка увильнуть её не впечатлила. Я вздохнул:
— Мне начинает казаться, что Сара слишком хорошо тебя обучает.
Жестом пригласив её зайти, я затем запер дверь:
— Джесс, если на нас не нападут — меня пока не беспокоить.
— Принято.
Я сел и повернулся к Нове:
— В последнюю неделю мне снились весьма... дикие сны. Я и так недосыпаю, но они делу ничуть не помогают.
— Сны? Не припомню, чтобы тебя когда-нибудь волновало подобное. Похоже, они были и вправду дикие.
— Ага. Последние несколько было трудно разобрать. В них видно просто тёмный силуэт, который говорит что-то загадочное. Он всегда окружён лавой, зергами или и тем, и другим. В общем, местечко то ещё.
— Последние несколько? Самые первые были другими?
Я сглотнул:
— Первый был самым странным. Он мне приснился в тот день, когда мы покинули ряды Менгска. Понимаешь, Нова... мне приснилось то, что случилось в тот день, а точнее то, что случилось бы, если бы мы не вытащили Сару из Нового Геттисберга. Появление протоссов, брифинг, атака зергов, всё прочее... Как такое возможно?
Нова моргнула:
— Единственный приходящий мне в голову вариант — это был не сон. Или ты владеешь каким-то предвидением, что маловероятно, или...
— ...или кто-то сумел проникнуть в мой разум и внедрить туда этот сон, — закончил я. — Кто-то, кто знал, что произойдёт в тот день. Но кто?
— Кто-то из протоссов?
— Возможно. Но откуда бы им об этом знать? И если это и вправду кто-то — что он пытается мне сказать? Могу ли я доверять собственному разуму?
— А что этот... силуэт говорит? Как думаешь, кто это может быть?
— Не знаю, я не могу его ясно рассмотреть. Но во всех снах был один и тот же силуэт, я в этом уверен. А говорит он только что-то вроде "Услышь" и "Ты должен понять".
Нова нахмурилась:
— Тебе стоит поговорить об этом с Сарой.
— Может быть, но всё это, похоже, как-то с ней связано. Ведь первый сон был именно о ней. Если это ловушка зергов, я не хочу, чтобы она об этом знала.
— Тогда пока оставим это между нами. Возможно, будет лучше, если я сама просмотрю эти сны. Возможно, помогу тебе снова их пережить.
— Рисковать тобой я тоже не хочу.
— Ты и не рискуешь. Сомневаюсь, что зерги дали бы тебе знание, которое не позволило бы им схватить Сару. Прошу, просто доверься мне.
Я обдумал эту идею:
— Возможно, позже. Сейчас у нас нет времени. Снам придётся подождать.
Нова неохотно кивнула, а затем смерила меня пронизывающим взглядом:
— В следующий раз, когда тебе приснится подобный сон, ты расскажешь мне. Хорошо?
— Хорошо, — ответил я, на мгновение посмотрев ей в глаза, а затем встал. — Пойдём, нас ждёт знаменательный день.
Заняв свои места в рубке и приготовившись к грядущей битве, мы оба всё ещё размышляли о том, что обсуждали. Я знал, что не должен был нагружать этим ещё и Нову, но в то же время радовался, что поделился этим хоть с кем-то. Нова бросила на меня короткий взгляд, явно услышав мои мысли. Я хмыкнул и отдал Джесс приказ:
— Джесс, передай всем приказ занять позиции.
Затем я начал проверять состояние систем корабля. Нова занялась тем же. Слегка поменяв несколько настроек, она закрыла глаза. Я заранее попросил её и Сару поддерживать мысленный контакт с Селендис, чтобы обмениваться с ней информацией, не пользуясь каналами связи.
— Все позиции наготове. "Освободитель" готов к бою, командир, — доложила Джесс.
— Селендис сообщает, что протоссы тоже готовы и ожидают, — добавила Нова.
Я кивнул и открыл канал связи:
— Всем кораблям: приготовиться к отбытию через пятнадцать минут. Схемы построений разосланы. Занять боевые позиции.
Прошлой ночью мы распределили корабли по всем трём атакующим группам. "Скаты" вместе с крейсерами должны были возглавлять их, закрывая от огня менее мощные корабли. Истребители мы собирались выпустить только по прибытию, чтобы не привлекать лишнего внимания, но даже так мы могли обрушить на противников немалую огневую мощь. Если, конечно, они не были готовы к нашему появлению.
— Командир, я засекла зашифрованную передачу на дальнюю дистанцию. Похоже, она использует те же протоколы, что и прежде. Я не считаю, что мне удастся расшифровать её до отправки, — доложила Джесс.
— И почему я не удивлён... Можешь определить источник передачи? — спросил я.
— Ответ отрицательный. В той области слишком высокая концентрация кораблей.
— Но ты можешь определить область? Можешь тогда сравнить её с той, из которой исходила прошлая передача, и хотя бы сузить круг поисков?
— Процесс проводится. Однако под подозрением всё ещё остаётся около двух десятков кораблей.
— Всяко лучше, чем подозревать весь флот.
Проекция Джесс кивнула , прежде чем продолжить:
— Принимаю передачу низкой мощности с корабля "Убежище".
— Роланд. Думаю, я догадываюсь, о чём он хочет сказать. Соедини нас.
— Сэр, — зазвучал в моём наушнике голос Роланда, — мы только что засекли ещё одну передачу. Однако она не представляется возможной для расшифровки нашими силами.
— Да, шифр у неё отменный. Вы можете определить примерную область источника передачи?
— Минутку, сэр, техники над этим работают, — последовала краткая пауза. — Она исходит от большой группы кораблей, сэр. Не думаю, что мы сумеем сильно сузить область поисков.
— Пошлите мне данные по тем передачам, что вы смогли заметить. Возможно, у нас получится провести триангуляцию и ещё больше сузить область поисков.
Говоря это, я одновременно просматривал список кораблей, выведенный Джесс. Одним из них было "Убежище", что могло объяснить, как Роланд засёк эту передачу. Я рассматривал вариант, что оно и могло быть источником, но в итоге счёл его сомнительным. Несколько ободряло то, что в списке не было "Осириса". Канг, очевидно, не считал нужным посылать сообщение о начале нашей атаки, что делало менее вероятным прямое сотрудничество умоджанцев с Менгском.
— Данные высланы, сэр.
— Данные получены, благодарю, Роланд. Будьте начеку. Отбой.
Выждав ещё несколько минут, я отдал флоту приказ сохранять радиомолчание. Никто не воспользовался этой возможностью, чтобы послать ещё какие-то сообщения. По крайней мере, я не засёк ничего подобного. За пару минут до отбытия я снова открыл канал связи:
— Всем кораблям: начать разгон и приготовиться к прыжку. Джим, выпускай приманку.
Корабли начали набирать скорость. Посмотрев на данные датчиков, я увидел, как "Скат" Джима и Сары выпустил небольшой объект, который, как я знал, состоял из пси-передатчика, сложной системы сенсоров... и мощной взрывчатки. Передатчик должен был активироваться через десять минут, давая нам время покинуть область. Я взглянул на Нову, и та кивнула, показывая, что Селендис была готова инициировать перенос. Убедившись, что каналы связи молчали, я тоже кивнул:
— Давай.
В следующую секунду нас окружил яркий свет, а потом мы неожиданно оказались в совершенно другой области космоса. Флоты Селендис и Тамсира уже организовывали построение вокруг нас. К моему удивлению, в эфире сохранялось молчание, хотя я знал, что многие сейчас были крайне растеряны.
— Добро пожаловать к Дайлару, — объявил я по связи. — Распределение целей производится в настоящий момент. Выпустить все истребители и приготовиться к атакующему прыжку по моей команде.
Я отметил, как два "Арбитра", доставившие нас сюда, развернулись и начали удаляться от флота, чтобы затем быть перенесёнными к Новому Фолсому. Похоже, профессионализм никому не отказал, потому что никто не стал задаваться вопросами, и запуск истребителей начался вполне штатно. Через пять минут мы были готовы. Бросив последний взгляд на показания датчиков, которые теперь пополнялись данными протосских наблюдателей, я мысленно кивнул:
— Прыжок.
Пространство снаружи на пару секунд сменилось гиперпространством, и затем перед нами оказались дайларские верфи. Было очевидно, что нашего появления здесь не ожидали. Все их действующие корабли занимались патрулированием, словно ничего необычного не происходило. Перед нами была только небольшая группа, состоявшая из трёх крейсеров, двадцати "Миражей" и пары станций обороны за ними. Скоро, впрочем, весь гарнизон должен был узнать о нашем присутствии.
Открыв канал связи, я заговорил:
— Силы Доминиона, говорит командир Джейсон Дэвис. Мы не хотим сражаться с вами. Я гарантирую безопасность всем, кто добровольно сложит оружие. При всей нашей нелюбви к Арктуру Менгску, мы не имеем ничего против вас.
Ответ последовал почти сразу же:
— Ты правда считаешь, что слова предателя смогут поколебать нас?
— Предателя? Если нежелание оставлять тысячи достойных солдат на смерть делает меня предателем, так и быть. По крайней мере, я могу сказать, что люди мне дороже власти.
— Пха. Ты несёшь полную ахинею. Думаешь, что сможешь здесь победить? Остальной флот прибудет в течение нескольких часов. Даже с помощью твоих дружков-протоссов ты найдёшь здесь лишь свою смерть.
Мой голос похолодел:
— Я работаю с протоссами, потому что они, как и мы, осознают угрозу зергов и больше ценят жизни других. Менгску никогда этого не понять. Мы будем искать союзников везде, где можем, и если Менгск от этого лишится части сил — тем лучше для нас. Единственное, что сейчас может быть определено — ваша судьба. Выбор за вами.
— Ну что ж... да будет так.
Крейсеры начали разворачиваться к нам, истребители устремились вперёд. Две станции обороны за ними начали наводить свои орудия. Вздохнув, я переключился на канал флота:
— Всем кораблям: боевой план Эхо. Атакуйте по готовности.
Вскоре все три "Ската" обрушили на крейсеры огонь батарей-прерывателей, начав отключать их системы. Наши крейсеры сосредоточили огонь на защитных станциях. Протосские авианосцы выпустили перехватчики, сосредоточившись на выбивании истребителей (хотя я заметил, что многие из них оставались относительно целыми, пусть и небоеспособными). Тем временем наши собственные истребители, как терранские, как и протосские, рванулись вперёд, начав атаковать ослабленные огнём крейсеров защитные станции. Грузовые корабли и шлюпки двигались позади, под прикрытием остального флота. Их защита была крайне важна: в них находились войска, которые должны были захватывать корабли.
С учётом протосских сил наша огневая мощь превосходила таковую у противника более чем в двадцать раз, так что битва продлилась недолго.
— Оставьте их пока, — приказал я, направив корабль к самим верфям. — Остальной флот не слишком далеко.
Словно подтверждая мои опасения, перед нами из гиперпространства появилось множество доминионских кораблей, и из коммуникатора зазвучал новый голос:
— Всем силам Доминиона: огонь по неприятелю. Разнесите их.
Мой гнев невольно всколыхнулся, когда я узнал голос Эдмунда Дюка. Конечно, Менгск не прибыл бы сюда сам, но решение послать Дюка было вполне логичным. Но где он был? "Норад II" был на ремонте в верфи, так с какого корабля он командовал?
И тут я увидел его. Ещё один корабль, который я знал слишком хорошо.
"Гиперион".
Я знал, что, если мы хотим избежать окружения доминионским флотом, нам нужно было действовать быстро. А также понимал, что нам вряд ли удастся завладеть всеми кораблями.
— Всем кораблям: план атаки меняется на Альфа. Но "Гиперион" оставьте нам.
Нова посмотрела на меня с удивлением:
— Ты же вроде говорил, что в бою один на один "Освободитель" не одолеет "Гиперион".
— Управляй им Менгск, так оно бы и было, — ответил я. — Но Дюк? Этот тип знает кое-что о битвах на земле, но даже там довольно предсказуем. А здесь он прежде всего потому, что любит подавляющее огневое превосходство, и из-за того, что, даже делая всё предсказуемо, делает это очень и очень хорошо. В космосе же, с его предсказуемостью, шансов у него маловато. У нас ведь есть и свои тузы в рукаве.
— Например, какие?
Я улыбнулся:
— Джесс, путь к Дюку свободен?
— Да, командир.
— Отлично. Рассчитать варп-прыжок к его правому борту. Посмотрим, на что он способен.
— Принято.
Нова понимающе улыбнулась, а я тем временем открыл внутрикорабельный канал связи:
— Всем приготовиться к короткому прыжку. По прибытии ожидайте "Гиперион" с правого борта.
— Прыжок рассчитан, — сообщила Джесс.
— Исполняю, — Нова щёлкнула переключателем.
Через долю секунды "Освободитель" оказался рядом с "Гиперионом", чьи орудия теперь не могли стрелять по нам.
— Переключиться на батареи-прерыватели, а затем огонь по "Гипериону", — приказал я.
"Гипериону" уже доводилось отведывать этого оружия, но тогда меня больше волновало то, как поскорее добраться туда, где я был нужен. А сейчас я испытывал желание одолеть этот корабль.
В отличие от крейсеров класса "Бегемот", которые были самыми распространёнными крупными терранскими кораблями, у "Освободителя" были орудия, способные стрелять в любом направлении. Таким образом, с нашей текущей позиции мы могли атаковать "Гиперион", а вот они не могли ответить без маневрирования либо применения нестандартных тактик. Увидев, как створки ангара "Гипериона" открываются, я понял, что Дюк решил попробовать второе.
Ещё до того, как Дюк присоединился к "Сынам Корхала" на Антиге Прайм, "Нораду II" и "Гипериону" довелось сойтись в бою на близкой дистанции. Дюк расположил свой корабль так же, как сейчас располагался "Освободитель", обеспечив невозможность атаки крейсерами друг друга, и начал готовиться к абордажу. А Менгск тем временем открыл двери ангара и атаковал "Норад II" при помощи осадного танка, пробив в его обшивке дыру и вынудив Дюка отступить.
Не знай я об этой стычке или пилотируй обычный крейсер, я бы мог достаточно промедлить, чтобы такой метод сработал, застав меня врасплох и не дав времени на уклонение. Но я ожидал подобного, и "Освободитель" был достаточно маневренным, чтобы увернуться от атаки. Направив корабль вверх по дуге, огибающей корпус "Гипериона", я продолжал следить, чтобы они не могли атаковать нас каким-либо образом. Тем временем батареи-прерыватели вели огонь по крейсеру, отключая его системы. Я знал, что долго так продолжать не получится, потому что остальной флот уже начал разворачиваться в нашу сторону, но старался выиграть как можно больше времени. Наконец несколько доминионских кораблей нацелились на нас.
— Джейсон? — нервно спросила Нова.
— Секунду, — я положил руку на варп-переключатель, готовясь щёлкнуть им.
Я знал, что корабли Доминиона начнут заряжать свои орудия "Ямато", и надеялся, что мы заставим их выстрелы улететь "в молоко". Некоторые из кораблей начали стрелять по нам из лазерных батарей, но "Освободитель" мог некоторое время выдерживать это, и я рассчитывал ещё сильнее обезвредить "Гиперион". Я уже видел, как некоторые его системы отключаются. Наконец знакомое свечение орудий "Ямато" начало появляться, и...
— Джейсон! — закричала Нова.
Мои глаза сузились, и в момент, когда первые сгустки раскалённой плазмы покинули корабли, я щёлкнул переключателем. "Освободитель" снова оказался на позиции, с которой совершил прыжок к правому борту "Гипериона", и на моих глазах полдюжины выстрелов "Ямато" пролетели мимо. Я усмехнулся, упиваясь тем, как снова перехитрил Дюка.
Мне правда не стоило этого делать.
Я так пристально следил за орудиями "Ямато", что перестал обращать внимание на сам "Гиперион". Вглядись я внимательней, я бы заметил, что между попаданием выстрелов прерывателей и "отключением" систем был небольшой промежуток. На самом деле "Гиперион" никак не страдал от нашего обстрела. Некая защитная система умудрялась эффективно поглощать залпы прерывателей, не отключаясь при этом сама. Вот только понял я это не сразу.
Я понял, что моя затея провалилась, только когда "Гиперион" вынырнул из гиперпространства позади нас, с полностью заряженным собственным "Ямато". Позднее я искренне поблагодарил Нову; видя, как долго "Гиперион" выдерживает наш натиск, она начала что-то подозревать, а ещё сильнее её подозрения укрепили показания датчиков, сообщившие, что крейсер готовится к гиперпрыжку. Она перехватила управление и едва успела вывести нас с линии огня. Благодаря чистой удаче перед "Освободителем" не было других наших кораблей, так что этот выстрел "Ямато" тоже улетел в никуда. Но теперь "Гиперион" оказался среди нашего построения.
Манёвр Новы вывел нас с линии огня "Гипериона", но я видел, как Дюк уже начал разворачиваться, готовясь к преследованию. Я кивнул Нове, одновременно чётко подумав о том, как был ей благодарен. Недооценивание врага было всегда опасно, и, как я думал, я уже усвоил этот урок. Очевидно, всё-таки не до конца. Снова вернув себе управление кораблём, я открыл канал связи:
— Две возможности для выстрела почти в упор, и всё мимо, Дюк. Похоже, твоим стрелкам не помешают дополнительные тренировки.
— Однако застать врасплох тебя мне удалось, а, Дэвис? — голос Дюка был полон холодной ярости.
— Застать кого-либо врасплох — это хорошо, но бесполезно, если не умеешь извлекать из этого преимущество.
— Ты не можешь уворачиваться вечно, колониальная шваль. Или ты вообще не собираешься сражаться?
Я неверяще покачал головой. Он что, надеялся взять меня на слабо? Но если уж Дюк хотел поиграть...
— Ладно, старик, потанцуем.
Я прибавил мощность двигателей, надеясь зайти ему за корму, где у нас была бы возможность применить основную батарею. Однако пилот "Гипериона", кем бы он ни был, знал своё дело на отлично, и сам корабль оказался куда более вёртким, чем можно было предполагать. Я покачал головой; попытки захватить "Гиперион" в целости начинали казаться не стоящими затраченных усилий.
— Командир, я засекла энергетические сигнатуры на верфях, — сообщила Джесс.
Мои глаза расширились. Если флот на верфях уже был готов к битве, это означало крупную проблему в ближайшем будущем. В то же время, успей мы захватить корабли, подготовка к отбытию не должна была занять много времени...
— Время до полной готовности кораблей на верфях, Джесс?
— Ориентировочно не более пятнадцати минут.
А битва обещала продлиться дальше. Только у "Скатов" были скорость и огневая мощь, которые позволили бы успеть нейтрализовать этот флот, но у нас не было никакой возможности выделить один из них. Джим и Мэтт по-прежнему были заняты битвой с несколькими крейсерами. Не могли же мы просто влететь на верфи и...
Я развернул корабль и окинул верфи взглядом. Там хватало места для движения крупных кораблей на небольшой скорости, но они не строились с расчётом на высокоскоростную погоню. Однако "Освободитель" был меньше, чем крейсер, а Дюку там пришлось бы вести огонь осторожнее, чтобы не повредить собственный флот. Я посмотрел на показания датчиков. Мы уже достигли немалого прогресса в нейтрализации доминионского флота, и многие корабли бессильно дрейфовали. Однако "Гиперион" продолжал оставаться немалой угрозой; если бы мы только могли увести Дюка подальше...
Наконец я принял решение:
— Селендис, прими командование флотом. Когда закончите, переходите к второй фазе, — эта фаза заключалась в абордаже вражеских кораблей. — Мы разберёмся с кораблями, которые готовятся к взлёту на верфях.
— Есть, командир, — в ответном голосе Селендис слышалось некоторое удивление.
В других условиях я бы передал командование Джиму или Саре, но я не был уверен, что они смогут уследить за всем происходящим: командование со "Ската" требовало определённого опыта. А вот некоторые протосские тактики, как мне думалось, могли здесь пригодиться. В конце концов, вряд ли Дюк и его подчинённые были к такому готовы.
К этому времени два сражающихся флота почти полностью оказались в построениях друг друга. Лучшего шанса нам и не представилось бы. Включив двигатели на полную мощность, я направил корабль к дайларским верфям, с "Гиперионом", висящим у нас на хвосте.
Пока "Освободитель" мчался к верфям, я вывел на экран их карту. Проведя там немало времени ещё во время службы Конфедерации, я знал дайларские верфи довольно хорошо, но не хотел полагаться лишь на память. Дюк должен был знать их не хуже, а то и лучше, чем я. Я надеялся. что мы сможем избежать огня с его стороны, равно как и со стороны защитников верфей, и нейтрализовать флот внутри.
Когда мы влетели внутрь, я ожидал, что "Гиперион" полетит медленнее. Однако самоуверенность его пилота, похоже, не уступала его же навыкам. Нам удавалось оставаться впереди из-за меньшего размера и большей манёвренности "Освободителя", но крейсер продолжал мчаться за нами, не отставая.
— Джесс, откуда исходят энергетические сигналы, которые ты засекла? — спросила Нова.
— Вывожу данные на тактический дисплей.
Скользнув по появившимся данным взглядом, я сказал:
— Дай мне оптимальный путь до них.
На экране появилась вереница огоньков, обозначающая маршрут, и я повернул корабль, следуя по нему.
— Джесс, можешь попробовать взломать системы верфи?
— Уже работаю над этим.
Я сосредоточился на управлении "Освободителем", стараясь оставаться на расстоянии от "Гипериона". Его орудие "Ямато" уже должно было перезарядиться, но Дюк явно не был готов рисковать, стреляя из него в таких условиях.
— Как они умудряются от нас не отставать? — спросила Нова.
— Когда Менгск впервые его заполучил, "Гиперион" был усовершенствован при помощи передовых умоджанских технологий. Похоже, он стал намного эффективнее стандартного крейсера. И потом, их пилот крайне хорош.
— Лучше, чем ты?
Я усмехнулся, довольный подобным вызовом, даже в такой непростой ситуации:
— Скоро узнаем.
Любому другому кораблю, летящему здесь, пришлось бы принимать на себя вражеский огонь, не имея возможности ответить. "Освободитель" же мог вести ответный огонь по крайней мере из орудий на корме, так что "Гиперион" не мог свободно по нам стрелять. И всё же, если мы хотели уцелеть, мы должны были полагаться прежде всего на уклонение от выстрелов, что на верфях было несколько затруднительно.
— Подлетаем к первой группе сигналов. Похоже, они в одном из крупных ангаров, — доложила Нова.
Пытаться влететь таким образом в ангар... такая перспектива заставила заколебаться даже меня. На влёте нам нужно было замедлиться, в то же время не подставившись под выстрелы "Гипериона", что представлялось практически невозможным. Хотя...
— Время до подлёта ко входу в ангар? — спросил я.
— Сорок пять секунд, — ответила Джесс.
— Ладно. Всем держаться крепче. Нова, бери под контроль главную батарею.
Пока Нова выполняла моё распоряжение, я продолжал маневрировать, уклоняясь от огня "Гипериона" и в то же время следя, чтобы он оставался в сравнительно свободном пространстве. Мне нужно было место для манёвра, если я хотел выполнить задуманное.
— Двадцать секунд!
Это было то, чего я ждал. Я направил нос "Освободителя" вниз, и, как только "Гиперион" полностью оказался выше нас, на полную мощность врубил двигатели заднего хода.
"Освободитель" застонал, словно протестуя против такого обращения, но мы успешно скользнули прямо под брюхо крейсера. Наши батареи на ходу поливали его яростным огнём. Когда корма крейсера осталась позади, я начал манипулировать мощностью двигателей, чтобы успешно выполнить поворот в ангар. Нова, зная, о чём я думал, начала поливать "Гиперион" огнём главной батареи. Шквальный огонь обрушился на кормовые щиты крейсера, и он содрогнулся, когда те оказались частично пробиты. "Гиперион" начал замедляться, пытаясь развернуться, но к этому времени мы уже оказались у ворот ангара и начали поворачивать.
Влетев в ангар, я увидел, что располагавшиеся там шесть крейсеров уже почти завершили процедуру подготовки ко взлёту. Но ни один из них ещё не успел активировать орудия или щиты, так что стрелять по ним было не сильно сложнее, чем по неподвижной мишени. Наши батареи-прерыватели снова заработали, обрушивая огонь на крейсеры и отключая их системы. Когда минутой позже "Гиперион" влетел внутрь, мы уже нейтрализовали все шесть крейсеров и летели к выходу на другой стороне ангара.
Нейтрализовав одну из групп и оторвавшись от "Гипериона", я подумал, что происходящее наконец начинает меняться к лучшему. Бросив взгляд на экран, я увидел, что оставшиеся группы располагались довольно близко друг к другу. Это должно было сильно облегчить задачу.
— Командир, я получила доступ к некоторым системам верфей, включая защитную и логистическую, — сообщила Джесс.
— И к коммуникациям? — уточнила Нова.
— Да. Я уже отключила их, загружаю логи сообщений и протоколы шифрования.
— Отлично сработано, — похвалил я, но тут опомнился. — Погоди, ты сказала "логистическую"?
— Да. В текущий момент я контролирую несколько ангаров и их оборудование.
— Включая те, в которых располагаются нужные нам группы?
— Нет, они слишком хорошо защищены для быстрого перехвата управления. Однако взятие под контроль логистической системы было выполнено мной с другой целью.
— Тогда зачем... — тут меня осенило. — Ах ты ж хитрая ведьма!
— Я знала, что вам понравится, — голос Джесс был почти самодовольным.
— Понравится? Да я в восторге! Дай мне знать, куда нам направляться.
— Есть, сэр.
Нова недоуменно посмотрела на меня. Усмехнувшись, я подумал о том, что задумала Джесс. Нова услышала мои мысли, и на её лице тоже появилась усмешка:
— Думаешь, мы сможем это провернуть?
— Да, думаю.
Вскоре оставшиеся крейсеры тоже были нейтрализованы, но "Гиперион" не собирался отставать. Впрочем, меня это уже не сильно тревожило. Чтобы план Джесс сработал, они и должны были висеть у нас на хвосте.
— Командир, следуйте по отмеченному маршруту, — сказала Джесс.
Двигаясь с огромной скоростью, я в точности следовал инструкциям Джесс, продолжая избегать выстрелов "Гипериона". По мере углубления в верфи повороты становились всё более крутыми. Я невольно подумал, что моё уважение к пилоту "Гипериона" продолжает расти. Не отставать от "Освободителя" на небольшом корабле было одним делом, а вот на огромном крейсере — совершенно другим.
— Селендис, как идёт битва? — спросил я в передатчик.
— Флот по большей части нейтрализован. Пара вражеских крейсеров всё ещё функционирует, но в течение нескольких минут должна быть также нейтрализована. Вторая фаза уже идёт. Как справляетесь вы?
— Мы отрубили те корабли, что готовились ко взлёту, но всё ещё пытаемся разобраться с "Гиперионом".
— Вам требуется помощь?
— Не думаю, что от неё будет толк, вы всё равно не найдёте нас в этом лабиринте. К тому же у нас ещё найдётся, чем их удивить. Продолжайте атаковать.
— Принято. Удачи.
Когда мы огибали очередной угол, "Гипериону" наконец повезло. "Освободитель" резко накренился, когда один из лучей лазерных орудий пробил наши щиты и попал в двигатели. Почти сразу же взревела сирена тревоги.
— Доложить о повреждениях! — гаркнул я.
— Охлаждающие системы третьего двигателя повреждены. Рекомендую понизить его мощность до сорока процентов, чтобы иметь возможность починки, — сообщила Джесс.
— Нет, просто отключи его. Если Дюк подумает, что навредил нам сильнее, чем на самом деле, это нам только на руку. Освободившуюся энергию — на кормовой щит, — велел я.
— Приступаю, — сказала Нова, чьи пальцы забегали над консолью.
Потеря одного двигателя означало то, что у "Гипериона" появились шансы нас догнать, что делало всё даже более непростым. По крайней мере, мы были уже близко к цели. Кстати...
— Джесс? — спросил я.
— Да?
— Этот ангар, к которому мы летим...
— Что с ним?
— У него только один вход.
— И?
Я моргнул:
— Значит, ты не хочешь, чтобы мы оттуда выбрались?
— Просто импровизируйте, командир.
Я покачал головой:
— Даже ИИ нынче строят из себя умников. Меня что, вообще никто вокруг не уважает?
Нова, кажется, готова была прыснуть от смеха, и я не мог её винить. Однако мы всё ещё участвовали в схватке.
— Возвращаемся в игру, Нова.
Нова быстро взяла себя в руки, как раз к следующему выстрелу "Гипериона". К счастью, мы увернулись, хотя время, за которое выстрелы долетали до нас, стало уменьшаться. Но при должном везении это должен был быть один из последних выстрелов. До ангара осталась только пара поворотов, так что времени на подготовку у нас было мало.
— Готова, Джесс?
— Что это за вопрос? — в её голосе послышалась ехидца.
— Совершенно разумный.
На этот раз она не озаботилась ответом.
Я уже видел вход в ангар, небольшую дверь, в которую мог бы пролететь крейсер, но почти впритирку. В этот раз у нас был достаточный отрыв, чтобы влететь более ровно, чем в прошлый раз. Ну, относительно ровно.
Мы пролетели через дверь почти боком, её край скользнул всего в нескольких метрах от корабля. Я улыбнулся, заметив, как Нова вцепилась в подлокотники кресла, а проекция Джесс посмотрела на меня с осуждением. Нова явно хотела сказать что-то не слишком ободрительное, но в этот момент я начал разворачивать корабль.
В небольшом ангаре выполнение разворота на крупном корабле, даже таком манёвренном, как "Освободитель", было непростым. Всем на борту пришлось держаться крепче, когда мы полетели вглубь ангара задом наперёд. Однако был здесь и немалый плюс: "Гиперион", как раз залетавший в ангар, оказался под прицелом нашей главной батареи. Нова снова открыла огонь, пользуясь прерывателями; мы уже знали, что они не сработают, и хотели лишь отвлечь внимание на несколько секунд. Как только "Гиперион" полностью оказался внутри, Джесс исполнила задуманное.
В каждом ангаре было несколько мощных транспортировочных кранов, задачей которых было безопасное перемещение кораблей, включая крейсеры. В качестве меры предосторожности они были спроектированы так, чтобы отключать системы корабля после его захвата. Они могли захватывать и движущиеся корабли, даже на приличной скорости. Кораблю достаточно было оказаться в целевой зоне, и кран выполнял остальную работу сам.
"Гиперион" оказался в целевой зоне сразу после того, как Джесс активировала кран. Дюк, очевидно, не успел вовремя заметить, как загорелись огни активации, и кран плавно повернулся, схватив крейсер и переместив его на одно из мест для кораблей. На моих глазах системы "Гипериона" отключились, и всё стихло.
— Джесс, проследи, чтобы они были тщательно зафиксированы.
— И не обязательно напоминать мне об очевидном, — последовал ответ.
Нова хмыкнула.
Я позволил себе слабо усмехнуться, после чего открыл свободный канал:
— Силы Доминиона, говорит командир Джейсон Дэвис. Ваши корабли выведены из строя, и вы не получите какого бы то ни было подкрепления. Пока что было потеряно не так уж много жизней; сложите оружие, и вам не будет причинено дальнейшего вреда.
Меньше чем через минуту дайларские верфи сдались.
* * *
Идя по верфям часом позже, я с довольной улыбкой наблюдал за тем, как все были заняты делом. Чтобы обезопасить заполученные нами корабли и поместить сдавшихся доминионцев под охрану, требовалось немало времени. Я предложил желающим присоединиться к нам, хотя и не рассчитывал, что добровольцев наберётся много. К моему удивлению, несколько полных команд крейсеров и воинских подразделений, равно как и около двадцати пяти тысяч других человек, согласились на моё предложение. Я знал, что среди них с высокой вероятностью были "кроты", но сейчас мог только принять их согласие, приставить их к делу и смотреть, что из этого получится. Мы были не в том положении, чтобы отказываться от помощи добровольцев.
Увидев впереди Джима, Сару, Мэтта и Селендис, мы с Новой быстрым шагом направились к ним. Все они (кроме, разумеется, Селендис) улыбнулись нам.
— Рад видеть, что ты не всё тут разгромил, Рейнджер, — усмехнулся Джим.
— Ну, в этом не было необходимости, — ответил я.
— Но тебе бы ведь хотелось? — невинным тоном спросила Нова. — Ничего страшного, если ты это признаешь.
Я закрыл лицо руками:
— Я с ума сойду к концу всего этого.
— То есть ты ещё не сошёл? Чёрт, мы теряем хватку, — весело заметила Сара.
Я устало покачал головой и повернулся к Селендис:
— Я видел отчёты о происходящем после того, как мы увели "Гиперион" за собой. Чертовски хорошо сработано. Наверное, я не должен удивляться, но всё-таки я удивлён.
Селендис, чувствовавшая мои намерения, не стала обижаться:
— Ты доверил мне командование множеством достойных воинов и отвлёк на себя вражеского командира. После этого не было слишком трудно завершить битву благоприятным образом.
— Я слышал, что вы получили повреждения, — сказал Мэтт. — Насколько серьёзные?
— Не такие уж серьёзные, пострадал только один двигатель, — ответил я. — Инженеры сейчас его чинят, и сказали, что на это уйдёт максимум несколько часов. В крайнем случае можно лететь и без него. Были какие-то потери или крупные повреждения, о которых мне стоит знать?
Сара покачала головой:
— То, что мы держали истребители вблизи от вражеских крейсеров, сработало хорошо, и тактика коротких прыжков тоже. Думаю, мы потеряли пару эскадрилий истребителей, и пара крейсеров довольно серьёзно пострадала, но большая часть флота отделалась синяками и царапинами.
Заметив, что я хотел спросить её, Селендис добавила:
— С нашей стороны потерь нет. Несколько авианосцев подвергались атаке, но наши щиты выдержали её, что дало нам шанс успешно провести ротацию сил, избежав опасности.
— Рад слышать. Какова ситуация на верфях?
— Все работают над обезвреживанием команд кораблей, — сообщил Мэтт. — Насколько я слышал, они как раз закончили с "Гиперионом". Основное внимание уделили ему и "Нораду II", но у нас хватает силы, чтобы разобраться и со многими другими.
— Постарайтесь никого не пропустить. А ещё не забывайте про припасы. Оборудование, детали, вода, еда... нам требуется всё. Если, грубо говоря, это можно утащить, берите смело. Однако проследите, чтобы минимум половина каждой команды была достаточно отдохнувшей: если нам придётся спешно улетать, им понадобятся силы. Когда полностью закончите с "Гиперионом" и "Норадом II", уделите равное внимание остальным кораблям и припасам.
— Есть, сэр, — Мэтт отдал честь и направился прочь, чтобы продолжать следить за работой.
Тут моё внимание привлекла другая фигура. Отряд морпехов вёл прочь Дюка и нескольких его офицеров, закованных в наручники. Я подал им знак, и они изменили направление, повернув к нам. Дюк, как и ожидалось, заговорил первым:
— Предательский ублюдок!
— Я просто делаю то, что должно быть сделано, Дюк. Думаю, уж ты то понимаешь меня, — ответил я.
— Менгск дал тебе всё, а ты плюнул ему в лицо и повернулся к нему спиной.
— Нет, Дюк, Менгск нагло обманывал меня с начала и до конца. Я просто не сразу это понял. И, кстати, разве ты сам не предал Конфедерацию?
— Я не обязан оправдываться перед такими, как ты.
Я кивнул:
— Это так. Но мне интересно, как ты объяснишь всё произошедшее Менгску. В процессе можешь передать ему сообщение от меня.
Дюк фыркнул. Я улыбнулся без всякой теплоты:
— Можешь сказать ему, что на данный момент он — не первый в моём списке проблем. Зерги сейчас — самая крупная угроза, и нам необходимо остановить их, прежде чем вернуться к нашим мелким дрязгам. Но это не беда, у меня хорошая память. Пускай он пока насладится местом на верхушке... оно не будет принадлежать ему вечно.
Затем я наклонился ближе и усмехнулся:
— Ну а пока... приятного вам всем дня.
Лицо Дюка исказилось от ярости, но я больше не намеревался его слушать. Я подал знак морпехам, и те снова повели его прочь.
— Ну, — повернулся я к остальным, — у нас куча работы и не так уж много времени. Так что приступаем.
Зная, что до прибытия остальной части флота Доминиона у нас было не так много времени, мы приступили к работе, стараясь подготовить к отлёту как можно большее число кораблей. Впрочем, мы следили также за тем, чтобы оставить пленённым доминионским войскам их личные вещи и достаточное количество припасов. Забрать их с собой мы, естественно, не могли. Некоторое время я обдумывал, не вывести ли из строя верфи перед отбытием, но в итоге решил, что это было бы непрактично. Похищение припасов давало практически такой же эффект, а угон флота должен был серьёзно пошатнуть позиции Менгска. Однако, прежде чем называть проведённую операцию успешной, нам ещё предстояло успешно улететь вместе с кораблями.
В итоге через шесть часов после капитуляции верфей в тактической комнате "Освободителя" собралась усталая, но довольная группа, в которую, помимо меня, Джима, Сары и Новы входили Селендис и Тамсир от протоссов, а также Мэтт, Коллинз, Моррис, Райан и Роланд.
Когда все расположились вокруг тактического экрана, показывавшего области вокруг Дайлара, я начал:
— Итак, чего мы успели достичь?
— Все корабли, оказывавшие нам сопротивление, уже подготовлены к отлёту, — ответил Коллинз. — Также мы получили дополнительные три тысячи кораблей; большая их часть — истребители и челноки, но есть среди них и три десятка крейсеров. Немалую их часть уже заполнили припасами и оборудованием, что мы тут нашли. Похоже, Менгск оставил здесь достаточно оружия, чтобы вооружить пару армий, включая механизированную поддержку. Полученного должно быть достаточно, чтобы вооружать и поддерживать наши силы в течение как минимум года.
Тридцать крейсеров. Достаточно, чтобы почти удвоить наше текущее их количество, а два из них были в числе самых современных терранских кораблей. Прибавить к этому корабли поддержки, и неожиданно у нас образовывался приличных размеров флот, причём со всеми нужными припасами для его функционирования.
Затем слово взял Моррис:
— Также мы обнаружили приличных размеров запас кредитов и других ценностей, которые, похоже, были украдены у Старых Семей. Почему Менгск собирал их здесь, я не знаю.
Нова фыркнула:
— Ну, мы в любом случае найдём им применение.
— Согласен, — хмыкнул Джим.
Я кивнул:
— А что с остальными кораблями и припасами?
Райан выступила вперёд:
— Мы всё ещё проводим подготовления и погрузку, но, думаю, ещё около дюжины будут готовы ко взлёту через несколько часов. Как вы и приказали, мы стараемся удерживать баланс.
Я снова кивнул:
— Очень хорошо. Если окажется, что корабль нельзя подготовить ко взлёту в течение следующих десяти часов — оставьте его. Не хотелось бы оказаться в ловушке доминионского флота из-за банальной жадности. Тамсир, Селендис, вы тоже берите всё, что может вам понадобиться. Мы бы не справились без вашей помощи.
Тамсир слегка склонил голову:
— Премного благодарен, командир. Полагаю, некоторые из технологий и припасов могут нам пригодиться. Однако я бы предложил отдать приоритет пси-передатчикам. Мы не можем позволить им остаться в руках Менгска или попасть к зергам. Они могут развить способ игнорировать их.
Сара мрачно кивнула:
— Терпеть не могу эти штуки, но я согласна.
— Тогда займитесь этим, — согласился я. — Теперь к нашим новоприобретённым кораблям. Джим, вы с Сарой возьмёте на себя командование "Гиперионом". Мэтт, ты знаешь о крейсерах больше многих других, так что я попрошу тебя стать их первым помощником.
Все трое посмотрели на меня с лёгким удивлением, но кивнули.
— Благодарю, сэр, — сказал Мэтт.
— А со "Скатами" как быть? — спросил Джим.
— Один я отдам Вайтс, она давно это заслужила. Джим, оставь пока ваш пристыкованным к "Гипериону"; при необходимости туда можно будет направить команду. Я ещё не решил по поводу "Норада II"... возможно, отошлю его Батлеру, вместе с небольшим флотом, чтобы у него было чем защищаться. Пока что просто укомплектуйте его экипажем. Вам, Роланд, после отбытия флота тоже нужно будет направиться туда: насколько я помню, ваш корабль давно не модернизировался. Да, не забудьте, пока мы здесь и у нас есть шанс, провести весь возможный ремонт.
Затем я набрал несколько команд, и изображение на тактическом экране изменилось на Новый Фолсом.
— А теперь — к следующему этапу.
— Одну секунду, — прервал Роланд. — Вы с самого начала хотели первым делом лететь сюда, верно?
Я кивнул:
— Учитывая, что ко времени озвучивания планов я уже знал о шпионах на нашем флоте, я не видел причин не напустить немного тумана. Мне всегда казалось разумным лететь на Дайлар до Нового Фолсома, но, как я решил, не все будут придерживаться того же мнения.
Остальные капитаны моргнули, хотя Роланд не был удивлён.
— Вы знаете, что среди нас есть шпион? — спросила Райан.
— И даже не один. И потом, я буду искренне удивлён, если среди присоединившихся к нам здесь людей ни одного не окажется, но это риск, на который нам придётся пойти.
Райан, заметившая отсутствие удивления на лице Роланда, повернулась к нему:
— Откуда вы об этом узнали?
Роланд пожал плечами:
— Мне повезло. Я перехватил пару передач в необычное время и обнаружил, что не могу отследить их источник или прочитать их. Когда я упомянул их при командире и увидел его реакцию, оставалось лишь сделать логичный вывод.
— Это стало для меня подтверждением, но основания для подозрений у меня были и раньше, — добавил я. — Джесс перехватила те же передачи, хотя, признаться, я удивился, что вам удалось вообще их засечь.
— Возможно, мой корабль и напоминает старое корыто, — усмехнулся Роланд, — но некоторые из наших систем самые передовые. В частности, датчики и коммуникационное оборудование. Я решил, что подобное не будет лишним, и оказался прав.
Я не мог найти изъяна в его рассуждениях, но всё же чувствовал некоторые сомнения. Впрочем, Джесс получила из компьютерной системы верфей несколько доминионских протоколов шифрования и уже пробовала применить их к перехваченным передачам. Так что у нас были методы обнаружения предателя, которые никак не полагались на него.
— Ладно, вернёмся к Новому Фолсому, — сказал я. — Его оборона весьма прочна; Менгск очевидно знает, что мы направимся туда, и хотя я надеюсь, что он пошлёт большую часть флота к Дайлару, чтобы перехватить нас, оставшихся сил будет более чем достаточно, чтобы создать нам проблемы.
Пока я говорил, Джесс вывела на экран различные индикаторы, показывавшие оборону планеты-тюрьмы. Космические и воздушные перемещения были строго ограничены и контролировались при помощи ракетных турелей и патрулей истребителей и крейсеров. Единственное возможное место высадки, от которого открывался более-менее свободный путь к тюрьме, было защищено по первому разряду. Осадные танки на оборонных позициях, патрули морпехов и огнемётчиков при поддержке "Стервятников", "Голиафов" и "Миражей", и даже команды "призраков" с готовыми к запуску ядерными ракетами. С этим всем предстояло разобраться, если мы хотели, чтобы наша атака на Новый Фолсом увенчалась успехом.
— Думаю, все согласятся, что основная проблема — высадить ударный отряд. Эта защита заставляет Тарсонис выглядеть почти безобидно, — заметила Райан.
— Согласен. Вы обнаружили там возможные слабые места, когда проводили разведку?
Райан повернула изображение так, чтобы оно показывало дальнюю сторону планеты:
— Я заметила вот здесь небольшую брешь в противовоздушной обороне. Возможно, её будет достаточно, чтобы безопасно высадить наземный отряд. Тут они смогут обзавестись транспортом и двинуться к самой тюрьме.
Коллинз покачал головой:
— Добираться слишком далеко. И к тому же они всё равно засекут нас на орбите.
— А зная Менгска, готова спорить, что это место ещё и заминировано. Выглядит безопасно, но достаточно приземлиться, и мир взрывается болью, — добавила Сара.
— А что, если мы пойдём другим путём? — негромко спросила Нова.
Все посмотрели на неё. Она повела плечами:
— Это место — крепость, верно? Почему бы вместо того, чтобы тайком туда пробираться, не осуществить лобовую атаку?
Я обдумал эту идею и признал, что в ней может быть смысл:
— Допустим. Но нам всё равно нужно будет высадить наземный отряд, а для этого необходимо уничтожить противовоздушную защиту.
Тамсир отвёл взгляд от экрана и посмотрел на Селендис:
— "Арбитры", возможно, смогут создать достаточную брешь, чтобы остальные силы смогли быстро зачистить область высадки.
— А как быть с ракетами? — спросила Нова.
— С этим могут помочь авианосцы, — задумчиво сказала Селендис. — Если "Арбитры" изолируют часть турелей, перехватчики смогут отвлечь оставшиеся на достаточно долгое время, чтобы мы успели уничтожить эти турели и остальную защиту.
— Особенно при помощи крейсеров, — добавил Джим. — Одного выстрела из орудия "Ямато" достаточно, чтобы уничтожить ракетную турель, не попадая под её обстрел.
— Однако остаются ещё корабли на орбите, — указала Сара.
— Всего около десятка крейсеров. Мы или отвлечём их и уничтожим, либо поступим как недавно, нейтрализовав их "Скатами". С истребителями будет больше возни, но это тоже решаемо, — сказал Моррис.
— Должен с этим согласиться, сэр, — сказал Коллинз. — Большую проблему тут представляют силы не на орбите, а на земле.
Я медленно кивнул:
— Представим, что всё это сработало, и мы высадились. И что затем?
— Атаковать эти силы без воздушной поддержки будет самоубийством, — заметила Райан.
— Думаю, нам понадобится не только поддержка с воздуха, — сказала Сара.
— Диверсионная группа? — спросил я.
— И даже не одна. Чем большую часть защиты мы сможем саботировать, тем лучше. Если будем полагаться только на огневую поддержку с орбиты, это займёт слишком много времени, и они получат возможность запустить по нам ядерки.
Я вызвал одну из секций карты, увеличенную в масштабе:
— Похоже, вдоль пути между зоной высадки и тюрьмой располагаются ангары для техники. Сумеем захватить их или хотя бы не дать Доминиону ими воспользоваться — получим преимущество. Хотя орбитальная поддержка нам всё равно потребуется, хотя бы чтобы избавиться от этих танков.
— Крейсеры и авианосцы смогут её обеспечить, — сказала Селендис.
— Именно. Итак, мы используем воздушные силы для продвижения вперёд, частично нейтрализуем их защиту при помощи диверсионных команд, и наземные силы смогут сломить оставшееся сопротивление. Джесс, как думаешь, ты сможешь взломать часть их систем?
— Вероятно, командир. Однако с точностью можно будет сказать только после прибытия.
— Отлично, — кивнул я. — Значит, нам нужна пара хороших наземных команд. Сара, это твоя область работы, так что займись сбором команды. Полагаю, Джим не откажется тебе помочь.
— Конечно, — усмехнулся тот.
— Ты, Нова, отправишься со мной.
Остальные взглянули на меня с лёгким удивлением.
— Вы займётесь этим лично, сэр? — спросил Мэтт.
— На земле от меня будет больше пользы, — пожал я плечами.
— Я бы хотела выдвинуть предложение и просьбу, — прервала Селендис.
— Я слушаю, — взглянул на неё я.
— У нас есть некоторое число воинов, чьи навыки будут весьма полезны для команд проникновения. Они могут вам пригодиться.
— С радостью приму их помощь. А какова просьба?
Она посмотрела мне в глаза:
— Я бы хотела сопровождать вас лично.
Повисло молчание. Тамсир смотрел на Селендис с лёгким удивлением, а та продолжала спокойно взирать на меня.
— Почту за честь, — наконец ответил я. — Ну что ж, народ, на этом пока закругляемся. Всем, кто будет принимать активное участие в битве, следует отдохнуть ближайшие шесть-восемь часов. У нас ещё много работы.
Раздав последние указания, я отправился к себе в каюту и лёг спать. В кои-то веки сны меня не тревожили, и я хорошо выспался, проснувшись без посторонней помощи. Встав с кровати и потянувшись, я вызвал Джесс:
— Доброе утро, Джесс. Какие-то важные новости?
— Нет, командир. Все системы работают в штатном режиме, и операция идёт с лёгким опережением графика.
— Рад слышать. Каковы наши успехи?
— В настоящий момент захваченные нами корабли состоят из сорока двух крейсеров, трёх сотен транспортных кораблей различных типов, полутора тысяч "Миражей", пяти сотен десантных кораблей и тридцати научных кораблей. Также мы захватили количество припасов и вооружения, которого должно хватить минимум на восемнадцать месяцев. Ограничением в данном случае служит срок годности отдельных припасов; запаса деталей и сырья должно хватить на куда больший срок.
Я присвистнул:
— Нехило для одного дня. Как продвигается наш ремонт?
— Инженеры докладывают, что новые системы были установлены, и сейчас проводятся последние тесты. В течение получаса они будут готовы к использованию.
— Есть признаки контратаки Доминиона?
— Нет, командир. Прибытия каких-либо сил реагирования в систему не зафиксировано, равно как и попыток просканировать нашу позицию.
Я остановился:
— Вообще ничего?
— Ничего, командир.
— Мне это не нравится, — покачал я головой. — Ты можешь подключиться к датчикам и системам связи верфей?
— Я сделала это вскоре после капитуляции противника.
— И они тоже не показывают ничего подозрительного?
— Нет, командир.
Я нахмурился:
— Передай всем, чтобы они немедленно шли в тактическую комнату. Я направляюсь туда же.
Выйдя из каюты и быстрым шагом направившись по коридору, я увидел Нову, выходившую из своей каюты. Заметив выражение моего лица, она тоже нахмурилась:
— Что случилось?
— Я пока и сам не уверен.
Когда мы вошли в тактическую комнату, я увидел, что Джесс уже вывела на экраны получаемые данные об области вокруг верфей. Все наши силы находились в доках, и вокруг верфей и планеты действительно ничего не было.
— Вроде бы всё чисто, — заметила Нова, посмотрев на экран.
— Да, но почему? Доминиону логичнее было бы послать сюда разведку, чтобы приготовиться к вторжению, — пробормотал я. — Джесс, можешь дать ещё обзор Нового Фолсома?
Изображение уменьшилось вполовину, и рядом появился вид на Новый Фолсом, передаваемый находившимися там "наблюдателями". Я вгляделся, но не обнаружил ничего необычного.
— Джесс, свяжи меня с Селендис и прокрути данные, которые передавали "наблюдатели" за последние дни. Как здешние, так и у Нового Фолсома.
— Принято.
Я повернулся к Нове:
— Поговори с Сарой, скажи ей, чтобы начала готовить остальных к отлёту. Мы уже получили достаточно кораблей и ресурсов.
Нова кивнула и начала концентрироваться.
— Командир, магистр Селендис на связи, — сообщила Джесс.
— Спасибо. Селендис, я хотел спросить: ваши "наблюдатели", помимо прочих данных, записывают передачи?
— Да, записывают. Однако, боюсь, в последнее время у нас не было возможности их изучить.
— Тогда самое время этим заняться. Джесс, тут понадобится твоя помощь. Нам нужна расшифровка всех возможных передач так скоро, как только возможно.
— Начинаю.
Селендис внимательно посмотрела на меня:
— Случилось что-то срочное?
— Доминион после нашего захвата верфей подозрительно притих, — объяснил я. — Слишком сильно притих, я бы сказал. Я хочу понять, есть ли у них какой-то тайный план.
Селендис кивнула:
— Разумно. Мы справимся быстрее, если Джесс передаст нам полученные протоколы шифрования Доминиона.
— Передаю, — сообщила Джесс.
Пока шла передача, я прокручивал полученные с датчиков за последние дни данные, выискивая хоть что-нибудь необычное.
— Селендис, ваши "Арбитры" готовы перенести нас к Новому Фолсому?
— Я приказала им приготовиться к этому около двух часов назад.
— Ты всё ещё поддерживаешь с ними связь?
— Да, конечно.
— Тогда передай им, чтобы были готовы телепортировать нас в любой момент.
— Будет сделано.
Нова открыла глаза:
— Сара начала отдавать приказы, хотя она явно озадачена.
— Как и я, — заметила Селендис.
— Можете звать это интуицией, но мне кажется, что мы слишком долго испытывали удачу, — сказал я. — Доминион летит или сюда, или к Новому Фолсому. Так или иначе, у нас кончается время.
Неожиданно Нова подалась вперёд, нажав клавишу паузы для записи с Нового Фолсома:
— Что это?
Я тоже наклонился вперёд и понял, что она увидела. Группу крейсеров, едва вошедшую в радиус обзора "наблюдателя", которая затем исчезла в гиперпространстве.
— Джесс, мы можем определить, откуда прибыла и куда направилась эта группа?
— Похоже, они вылетели с Нового Фолсома. Первая система по вектору их движения — Дайлар.
Мы с Новой обменялись взглядами.
— Продолжай прокручивать запись.
Мы смотрели, и на наших глазах всё новые и новые группы кораблей делали то же самое: покидали Новый Фолсом и прыгали к Дайлару.
— Джесс, как давно это происходило?
— Запись была осуществлена примерно девяносто шесть часов назад.
По моей спине пробежали мурашки. Девяносто шесть часов... именно столько времени требовалось обычному крейсеру, чтобы преодолеть расстояние между Новым Фолсомом и Дайларом. В зависимости от того, сообщили или нет шпионы в наших рядах Менгску о том, что мы полетели на Дайлар прежде Нового Фолсома, флот мог развернуться... или прибыть с минуты на минуту.
— Джесс, объявляй боевую тревогу. Передай всем, чтобы взлетали как можно скорее. Продолжай отслеживать информацию с датчиков верфей, нам нужна вся доступная информация, — приказал я, быстрым шагом направившись в сторону рубки.
— Принято.
Когда мы с Новой уселись в кресла пилотов, я увидел на экранах флот, уже начавший прогревать двигатели. Я мысленно порадовался, что системы "Освободителя" уже были готовы ко взлёту. Быстрый взгляд на другой экран сообщил мне, что все двигатели функционировали в штатном режиме. "Гиперион" и несколько других кораблей уже взлетели. Я последовал их примеру, и вскоре "Освободитель" покинул верфи, оказавшись в открытом космосе.
— Джесс, видишь что-нибудь новое?
— Нет, ком... секунду.
После паузы она продолжила:
— Датчики дальнего действия засекли корабли в гиперпространстве, двигающиеся к нашей позиции.
— Расчётное время их прибытия?
— Десять минут до ближайшей безопасной точки выхода. После этого им потребуется пять минут, чтобы достичь нашей позиции.
Я открыл общий канал связи флота:
— Поторапливаемся, народ. У нам летят гости, и у нас осталось всего минут пятнадцать. Выстроить формацию у входа верфей и приготовиться к отбытию. Нас ждёт Новый Фолсом.
Через пару минут "Гиперион" занял позицию на нашем левом фланге, а командный авианосец Селендис занял такую же позицию справа. Остальной флот собирался вокруг, образовывая плотное построение. Однако в таком темпе требовалось около десяти минут, чтобы все заняли позиции для переноса. А флоту Доминиона, по моим прикидкам, оставалось около шести минут до выхода из гиперпространства.
Я отдавал приказы, направив флот вглубь космоса, подальше от прибывающих доминионских сил. Я не собирался устраивать здесь ещё одно сражение, так что мог только выиграть время.
Последние из наших кораблей вылетели из верфей как раз тогда, когда флот Доминиона вынырнул из гиперпространства позади нас. Он почти мгновенно развернулся в нашу сторону, начав преследование, но пока что, к счастью, мы были вне досягаемости их орудий. Однако нам ещё требовалось время закончить построение, чтобы "Арбитры" могли телепортировать нас всех.
— Всем кораблям: взять курс 275, 62 вверх, — приказал я. Этот курс давал лучший шанс отстающим нас нагнать, в то же время продолжая двигаться прочь от доминионского флота. — Сохранять плотное построение. Огонь не открывать.
Рядом со мной Нова негромко переговаривалась с Селендис, определяя, как скоро мы могли телепортироваться. Флот Доминиона тем временем продолжал неумолимо двигаться к нам, сокращая расстояние. Времени оставалось всё меньше...
— Мы окажемся в зоне досягаемости вражеского флота через тридцать секунд, — предупредила Джесс.
Взгляд на показания датчиков сразу дал понять, что в запасе у нас останутся считаные секунды. Но наконец необходимая плотность построения была достигнута.
— Массовый перенос инициирован, — доложила Нова.
Всё вокруг окутала ярко-белая пелена.
Когда вид снаружи сменился другой областью космоса, я вздохнул с облегчением. Мне было не по душе то, что мы успели сбежать с запасом всего лишь в несколько секунд. Посмотрев в иллюминатор, я увидел вдали Новый Фолсом, хотя мы всё ещё были за пределами охвата его датчиков. Если в течение нескольких минут на нас не наткнётся случайный патруль, всё должно было быть нормально. Открыв общий канал флота, я заговорил:
— Итак, народ, как многие из вас знают, на Новом Фолсоме полно преступников, но ещё Менгск отправил туда множество тех, кто не присоединился к нему или выступил против. Этих людей мы попытаемся освободить. Если сможем уговорить их присоединиться — будет ещё лучше. Наземным силам приготовиться к высадке. Боевые задачи для кораблей уже рассылаются. Пробить орбитальную и противовоздушную защиту не должно быть слишком сложно, но одолеть наземные войска будет труднее. Так что сохраняйте бдительность.
Вскоре после окончания моей короткой речи Джесс прислала текстовое сообщение, сообщающее, что флот сформировал атакующее построение.
— Всем кораблям: приготовиться к прыжку по моей команде, — я замолчал, давая всем несколько секунд на подготовку. — Прыжок.
Флот плавно нырнул в гиперпространство и через пару секунд вынырнул, оказавшись прямо перед боевой группой Доминиона. Они, что неудивительно, совершенно не были рады нас видеть и наглядно это продемонстрировали, начав разворачивать орудия в нашу сторону.
— Силы Доминиона, говорит командир Джейсон Дэвис. Настоятельно рекомендую вам сдаться.
Единственным ответом был огонь лазерных орудий и начавшие заряжаться пушки "Ямато".
— Дилетанты, — вздохнул я. — Всем кораблям: открыть огонь.
Не все наши корабли имели хорошую позицию для атаки, но достаточно большое их число её имело. Все крейсеры были уничтожены, прежде чем хоть один успел выстрелить из "Ямато".
Лавируя между обломками вражеских кораблей, я испытал некоторое сожаление, хотя и понимал, что это было необходимо. Всеобщее благо было хорошим идеалом, но оно всё равно требовало кровопролития. Того, чего я видел уже более чем достаточно, и знал, что увижу ещё не раз.
Датчики засекли с другой стороны планеты две другие боевые группы, уже двинувшиеся на перехват. Послав Коллинзу, Моррису и их ударным отрядам приказы их перехватить, я обратил внимание к планете внизу:
— Силы Доминиона, мы превосходим вас как в численности, так и в огневой мощи. Сдайтесь, и вам не будет причинено дальнейшего вреда.
— Иди к чёрту, — был единственный ответ.
Я вздохнул и покачал головой:
— Всем силам: приступить к атаке на планету.
Занимая позиция над самой тюрьмой, я наблюдал за тем, как "Арбитры" оперативно начали отключать ракетные турели, позволяя перехватчикам авианосцев вступить в дело. Крейсеры тем же временем производили дальние выстрелы из своих "Ямато", разнося другие турели.
У "Освободителя" были другие цели, а именно специализированные датчики радарных станций, способные засечь группы проникновения. Через десять минут мы закончили зачистку зоны высадки и уже могли начинать посадку. Передав управление сменной команде, мы с Новой отправились готовиться к собственной миссии. Благодаря Саре я подготовил для Новы небольшой сюрприз.
— Комбинезон "призрака"? — поразилась Нова.
— Ну, не могу же я отпустить тебя вниз в шортах и футболке, — усмехнулся я.
Нова сделала шаг вперёд и завороженно провела ладонью по серебристой поверхности комбинезона:
— Где ты его раздобыл?
— А сама как думаешь? — рассмеялся я. — Сара его притащила ещё вчера, сказав, что ты готова.
— Она правда так сказала? — Нова посмотрела на меня почти с шоком.
Я кивнул:
— Я неплохо тебя знаю, Нова. Думаешь, я бы позволил тебе участвовать, если бы не думал, что ты справишься?
Губы Новы шевельнулись, но ни одного звука с них не слетело.
— Ладно, одевайся уже. Мне самому тоже нужно подготовиться. Встретимся в грузовом отсеке.
Направляясь обратно в свою каюту, я невольно ухмылялся. Нове могло нравиться то, что к ней относились как к настоящему "призраку", но я мог практически гарантировать, что мой план спуска на планету ей придётся не по душе.
Облачение в бронескафандр заняло у меня не так уж много времени, но Нова, когда я пришёл в грузовой отсек, уже ждала меня, едва не подпрыгивая от волнения. Ну а у меня был ещё один сюрприз для неё.
— Здорово выглядишь, — заметил я, окинув её взглядом. Я не шутил: костюм сидел на Нове как влитой и даже заставлял выглядеть чуть взрослее.
Нова широко усмехнулась в ответ.
— Однако кое-что ты забыла.
— Что? — в её голосе прозвучали нотки паники.
Я хмыкнул:
— Не слишком хорош тот "призрак", у которого нет оружия.
Открыв ящик, который я захватил с собой по пути из каюты, я достал модифицированную винтовку C20-A, несколько обойм к ней и пару боевых ножей.
Челюсть Новы слегка отвисла, когда она увидела всё это. Я же лишь снова улыбнулся:
— Давай, Нова. Нас ждёт работа.
С заметным усилием вынырнув из полных восторга мыслей, Нова повесила винтовку за спину, а обоймы и ножи — на пояс. Последним она надела шлем, прилагавшийся к комбинезону, оставив только защитные очки висящими на поясе.
— Джесс, открывай люк, — велел я.
Отсек заполнил негромкий гул, когда створки люка открылись. Была ночь, и мы не хотели привлекать лишнего внимания, так что основное освещение погасло, оставив нас в полутьме. Нова с лёгким удивлением огляделась:
— А мы не слишком высоко?
— Да нет, — хмыкнул я, закрывая свой визор и начиная идти к открытому люку. — Пошли, время поджимает.
Нова медленно последовала за мной. Выглядела она теперь ещё более взволнованной, но по другим причинам:
— Так мы будем прицельно стрелять отсюда? Или просто очень быстро приземлимся?
— Ни в коем случае, мы не можем позволить, чтобы все нас заметили, — ответил я, подхватывая её так, чтобы она оказалась прижатой к моей спине. — Лучший способ совсем другой.
— И какой же?
Вместо ответа я просто повернулся к открытому люку.
— Ох, ты же не хочешь... — прошептала Нова.
— Держись крепче, дорогая.
С этими словами я прыгнул с высоты примерно десяти тысяч метров. Вопль Новы звучал на частоте, которую мы использовали для переговоров друг с другом, примерно первую тысячу. К счастью, затем она успокоилась и просто крепко вцепилась в меня. В этот момент я выпустил складные крылья бронескафандра. Нова издала ещё один короткий вскрик, но потом расслабилась, и я услышал её нервное хихиканье.
— Тебе просто это нравилось, да? — спросила она.
— Отчасти. Сама понимаешь, ты должна быть готовой ко всему. Помнишь, я говорил, что мне тоже придётся тебя кое в чём тренировать?
— Если все твои тренировки похожи на эту... думаю, мне ещё много чему нужно учиться.
— Ну, ты же не думала, что обучишься всему так быстро? Ладно, заканчиваем разговор. Вряд ли они могут его перехватить, но лучше не рисковать.
Нова замолчала, позволив мне сосредоточиться на управлении полётом. В данный момент мы всё ещё планировали, но я уже видел намеченную точку приземления. К югу от дороги к тюрьме была скала, которую можно было использовать для прикрытия. Взяв курс на юг, я начал манипулировать двигателями скафандра, гася скорость приземления. С этого ракурса я видел, как начинается остальная часть наступления. Уже высаженные войска и техника вступали в бой с защитниками, действуя со сноровкой, которой я и ожидал от ветеранов. Поддержка с воздуха успешно им помогала, но я заметил, что доминионские "Миражи" и "Голиафы" уже начинали активироваться и двигаться в нашем направлении.
Оказавшись ниже вершины скалы, я заложил вираж, нацелившись в тихое место для посадки. Коснувшись бока скалы, я сложил крылья и съехал вниз, стараясь не поднимать шума. Нова почти сразу отпустила меня, сняла винтовку со спины и шлем с головы, в то время как я заряжал собственное оружие. Закончив с оружием и активировав передатчик, я сообщил:
— Мы внизу.
— Заходим на посадку, — ответил мне голос Сары.
— Понял. Селендис, мы найдём место неподалёку, и вы телепортируетесь по моей команде.
— Принято, — последовал её ответ.
Двигаясь тихо, мы с Новой направились к ближайшему зданию. Мы быстро обнаружили, что это был один из пунктов контроля безопасности, отвечавших за ведущую к тюрьме дорогу. Четыре морпеха стояли на страже, а ещё полдюжины были заняты за пультами. Несмотря на поднятую тревогу, они явно не обращали особого внимания на показания датчиков, иначе могли бы заметить наше приближение.
Все они были явно шокированы, когда мы с Новой ворвались через дверь. Я мгновенно захлопнул её, не желая привлекать лишнего внимания. А потом получил возможность увидеть, насколько хорошо Нова была натренирована.
Ворвавшись в комнату, она пронеслась через то место, куда морпехи начали наводить свои винтовки. Не успели они повернуть их в другом направлении, как она оказалась рядом с ними. Сверкнули боевые ножи, которые через долю секунды оказались всаженными в головы двоих морпехов. Она, очевидно, доверяла мне разобраться с остальными и не дать им изрешетить её. Я мгновенно активировал реактивные двигатели, оказавшись прямо в центре вражеского отряда и отвлекая их внимание от Новы. Она, не заколебавшись, мощным, усиленным псионикой пинком сломала ногу одному из морпехов, затем вырубив его ударом в лицо, после чего вырвала ножи из голов врагов и атаковала ещё одного.
За это время я успел выбить оружие у остальных морпехов, вырубить одного и вступить с тремя в рукопашный бой, оставив двоих Нове. Было слишком тесно, чтобы использовать меч, так что я пользовался парой коротких, встроенных в скафандр клинков, парируя ими удары противников. Воспользовавшись возможностью, я схватил одного из морпехов и швырнул в двоих, ещё пытавшихся встать, сделав их лёгкой добычей для Новы. К моменту, когда я разобрался со своими противниками, она покончила и со своими. На всё у нас ушло около двадцать пяти секунд, и теперь у нас был доступ к части дороги и управлением некоторыми системами её защиты. Я определённо видел, почему Сара сочла Нову достаточно подготовленной. Улыбнувшись, я снова включил коммуникатор:
— Селендис, мы готовы к вашему прибытию. Как у вас дела, Сара?
— Двигаемся к северной стороне, собираемся зачистить точку для прибытия остальной команды.
— Рад слышать, — ответил я, заметив, что рядом стало возникать голубое свечение варп-телепортации. — Мы захватили один из пунктов контроля безопасности. Я оставлю здесь пару солдат, чтобы мы могли двигаться дальше.
— Поняла.
Оставив двух зилотов Селендис охранять пункт, мы быстро, но осторожно выбрались на дорогу, избегая движущихся на битву отрядов Доминиона. Через некоторое время мы достигли блока, где находился ангар с десятками "Голиафов" и тюремные камеры ослабленного режима. Держась на расстоянии, мы наблюдали за патрулирующими охранниками.
— Думаешь, мы сможем их освободить? — тихо спросила Нова.
— Будет непросто. Эти охранники явно бдят, да ещё и это научное судно может стать проблемой... — ответил я.
— У них также есть "призраки", — добавила Селендис.
Я посмотрел на неё:
— Ты уверена?
— Более чем. Они не так сильны, как Нова или Сара, и замаскированы, но я ясно их чувствую.
— Сколько их? — спросила Нова.
Селендис на пару секунд прикрыла глаза:
— Не больше, чем пять.
Мои глаза сузились:
— Пять "призраков" для заключённых ослабленного режима? Что-то здесь не так.
— Что ты подразумеваешь? — взглянула на меня Селендис.
— "Призраки" встречаются нечасто, так зачем Менгску ставить целых пятерых из них охранять один блок? Похоже на ловушку.
Селендис и Нова медленно кивнули:
— Так что будем делать?
Я переключил канал передатчика:
— Джесс, ты ещё не взломала какие-нибудь их системы?
— Мне удалось получить доступ к нескольким, но важных среди них нет.
— А есть среди них системы блока, где ангар с "Голиафами"?
— Освещение и сирены тревоги, более ничего.
— Этого может хватить, — сказал я. — Селендис, можешь точно отслеживать местоположение этих "призраков"?
— Да, но это не позволит мне принять участие в схватке.
— Нам нужно это только на пару минут. А затем они твои.
— Что ты задумал?
— Раскрыть этих "призраков", ясное дело, — ответил я.
— Как? — нахмурилась Нова.
Я широко усмехнулся:
— Кто-нибудь настроен немного покарабкаться?
* * *
— Уф... и это ты называешь "немного"? — проворчала Нова через несколько минут. — Почему просто было не воспользоваться реактивными двигателями?
— Чтобы все в радиусе километра нас увидели? Шутишь?
В данный момент мы забирались на одну из окружающих платформ, желая оказаться как можно выше. Немного ниже, ожидая, пока мы доберёмся до вершины, стояли двое высших тамплиеров и шестеро зилотов. Мы всё ещё находились вне радиуса обнаружения, хотя и опасно близко к его границе. Чтобы успешно провернуть задуманное, нужно было действовать быстро.
Наконец добравшись до вершины, мы прикрепили к ограждению пару верёвок, которые затем скинули протоссам. С этой помощью они справились куда быстрее нас, оказавшись рядом уже через полминуты. Двинувшись дальше, вскоре мы оказались на краю крыши, с которой открывался хороший вид на отряд противника. Маленькое научное судно патрулировало область, откуда ожидался подход наземных сил, и "призраки" тоже находились на земле. Я ожидал найти на крыше минимум одного из них, но, к счастью, Селендис развеяла мои опасения.
— Итак, вот мой план. Вряд ли они смогут быстро подтянуть сюда силы, но если вдруг смогут, постарайтесь их сдержать, — я посмотрел на зилотов. — Когда Джесс врубит тревогу и начнёт играться с освещением, я попытаюсь нейтрализовать это научное судно. На таких обычно почти нет экипажа. Если получится, это заодно поможет разобраться с "призраками".
Затем я посмотрел на высших тамплиеров:
— Когда всё начнётся, мне нужно, чтобы вы создали пару иллюзий этого судна. Это запутает противника. Пара псионных штормов в рядах охранников тоже не помешает.
Они кивнули. Я посмотрел на Нову:
— Догадываешься о своей роли?
Она улыбнулась:
— Прицельные выстрелы по врагам, при необходимости замыкание их техники. А что, если тебя на судне самого замкнут?
— Поэтому Селендис и следит, — пояснил я. — Если всё пройдёт по плану, я перехвачу управление судном и ударю по "призракам" ЭМИ. После этого с ними легче будет справиться.
— Разумно. Удачи тебе.
— Спасибо. Джесс, врубай.
Мне действительно не стоило думать, что всё пройдёт по плану.
Взревевшие сирены и замигавший свет определённо привлекли внимание. Все доминионцы в тюремном блоке вскинулись, повернулись ко входу в блок и нацелили туда оружие. Совершив с помощью реактивных двигателей прыжок к научному судну, я надеялся, что силы на земле меня не заметят, и что датчики судна будут сосредоточены на входе. Однако судно достаточно быстро меня обнаружило, хотя я и успел запрыгнуть на него до того, как оно отреагировало; мне совсем не улыбалось попасть под радиационный удар. Но двадцати секунд, которые ушли у меня на нейтрализацию экипажа из пары человек, противнику хватило. Подбежав к панели управления, я обнаружил, что один из "призраков" успел замкнуть судно.
Итак, я был на судне, которое ничего не могло делать. Это было плохо.
Что ещё хуже, в меня начали стрелять.
А ещё хуже было то, что доминионцы начали активировать "Голиафов".
Да уж, это был натуральный FUBAR.
Оставалось надеяться только на то, что я успею выпустить ЭМИ, когда замыкание закончит действовать. Огонь винтовок морпехов был научному судну не так уж страшен, но вот ракеты "Голиафов" могли разнести его в секунды.
Однако Нова снова продемонстрировала, что была далеко не промах.
Дождавшись, пока первая пара "Голиафов" активируется, она замкнула их одним метким выстрелом. Доминионские "призраки", явно не ожидавшие такого, потратили драгоценные секунды, пытаясь её отыскать. Однако протоссы, открывшие по ним огонь, не дали им этого сделать. Отвлекшись, "призраки" также не заметили, когда замыкание судна перестало действовать.
Не тратя ни секунды, я выпустил пару ЭМИ-ракет в те области, где, как я знал, приблизительно находились "призраки". В этом, по крайней мере, мне повезло: в горячке битвы они не успели ни выпустить по судну ещё один замыкающий снаряд, ни увернуться.
ЭМИ отрубили маскировку "призраков", и Нова почти мгновенно прикончила одного из них снайперским выстрелом, затем сосредоточившись на других. У меня тем временем были другие проблемы. Ещё два "Голиафа" активировались и, не тратя времени, начали выпускать по мне ракеты. У судна не осталось энергии, чтобы активировать защитную матрицу, и я понял, что скоро оно так или иначе упадёт.
Конечно, это не означало, что оно непременно будет сбито.
Я мог бы обрушить его прямо здесь, но это почти наверняка подожгло бы остальные "Голиафы" и вызвало масштабный взрыв, который уничтожил бы всё вокруг. Но неподалёку от основного входа в тюрьму я заметил плотную группу доминионцев, а также несколько ядерных шахт. Если бы я смог заставить корабль долететь дотуда, это здорово бы облегчило основную нашу задачу.
Опершись на консоль, я быстро задал курс и включил ускорение, после чего заблокировал управление, затем на всякий случай разнеся пульт. Теперь корабль невозможно было остановить изнутри.
Взглянув в смотровое окно, я сообразил, что корабль всё ещё мог двигаться быстрее, чем я ожидал, и уже пролетел почти половину пути до ракетных шахт. У меня не было времени бежать обратно к люку, через который я ворвался на судно, так что я просто вынес смотровое окно. Даже так я едва успел выпрыгнуть, прежде чем корабль оказался в зоне досягаемости защитных сооружений. Активировав реактивные двигатели, я помчался обратно к тюремному блоку. Оглянувшись, я увидел, как научное судно, горящее и почти разломанное надвое, рухнуло на одну из ракетных шахт. Небо озарил чудовищный взрыв, который, я был твёрдо уверен, уничтожил множество солдат, техники и защитных сооружений противника.
— Джейсон! — послышался в коммуникаторе крик Новы.
— Спокойно, Нова, я ещё не умер.
— Что это вообще было? — раздался по связи голос Джима. — Видно было даже отсюда.
— Катастрофический сбой защитных сооружений Доминиона. Сам знаешь, навигационные системы научных кораблей очень ненадёжные.
— Ты что, обрушил научное судно прямо на противника?
— Ага. В итоге попал в ядерную шахту, и бабахнуло несколько сильнее, чем я ожидал. Однако мы живы, а некоторым доминионцам не повезло. Нова, направляюсь обратно к вашей позиции, доложи статус.
— Все "призраки" убиты, — ответила Нова, чей голос стал заметно спокойнее, — но морпехи и "Голиафы" неплохо отбиваются. Мы сумели не дать им активировать другие "Голиафы", но помощь нам не помешает.
Когда она закончила, я уже видел кипящую внизу битву. Выглядело всё так, будто помощь действительно требовалась.
— Уже лечу.
Активировав боевые системы скафандра, я начал поливать морпехов сверху огнём. Пара из них начала стрелять в ответ, но попасть по быстро движущейся цели было непросто. Приземлившись на их фланге, я продолжил обстреливать их ряды... но в этот момент увидел, как один из противников кинулся на меня с мечом.
Видеть кого-то ещё, вооружённого мечом, было немалым шоком. Я не раз видел "призраков" с боевыми ножами и морпехов со штыками, но никогда не видел другого террана, носящего меч. Я едва успел поднырнуть под его клинок и выхватить собственный меч, чтобы парировать следующий удар. Мне явно противостоял "призрак", хотя я и не был уверен, сумел ли он избежать нашей атаки или просто прибыл недавно. Его лицо было полностью скрыто шлемом, так что узнать или запомнить его я не мог.
— Итак, знаменитый командир Дэвис наконец объявился, — прорычал он.
Мы кружили друг вокруг друга, выжидая момента для удара. Я понимал, что был в невыгодном предложении. Сражаться с "призраком" один на один всегда было непросто, а по тому, как он держал меч, я видел, что в мастерстве он не уступал мне, а может, и превосходил. Я мог только постараться сдержать его достаточно долго, чтобы окружающая битва была выиграна. Бросив быстрый взгляд на битву, я увидел, что Селендис и зилоты вступили в ближний бой с морпехами, а Нова и остальные протоссы сдерживали "Голиафов". Снова посмотрев на своего противника, я с удивлением увидел, что он не попытался воспользоваться тем, что я отвлёкся.
"Призрак" издал смешок:
— Не стоило вам сюда приходить.
Его меч резко рассёк воздух, и я едва успел парировать этот удар. Теперь у меня не осталось сомнений в том, что мой противник был великолепным фехтовальщиком, и я на его фоне выглядел почти новичком. Однако навыки никогда не решают всё в битве, и я ещё не планировал умирать. Отступив на пару шагов, я активировал пси-экран скафандра, не желая давать "призраку" преимущество. Мы оба подняли мечи, готовясь ударить.
Будь я тогда несколько умнее, я бы, пожалуй, сбежал из этой битвы. Мне не было нужды в ней сражаться, мне даже не стоило обдумывать такую возможность. Но я оказался не так умён.
Меч "призрака" опустился, готовый рассечь меня надвое. Я отскочил вправо и сделал горизонтальный выпад. Он тоже уклонился от удара и крутанул собственный меч, нанося ответный удар. Я парировал его и сделал шаг назад. Он двинулся вперёд, снова и снова нанося удары.
У меня не осталось времени обращать внимание на битву вокруг, я был полностью сосредоточен на отражении ударов. Но было очевидно, что, пока я подходил к пределу собственных возможностей, противник просто игрался со мной. Это чувство никоим образом не было для меня привычным, но у меня не было времени об этом размышлять. Мне нужно было сосредоточиться, придумать план, но "призрак" не давал мне ни шанса. Мне нужно было как-то переменить правила боя...
За спиной противника я неожиданно заметил Нову, Джима, Сару и Селендис, которые яростно отбивались от наседавших на них сил Доминиона. В этот момент время словно замедлилось.
Я был в одном шаге от того, чтобы проиграть свою битву, а они — от того, чтобы проиграть свою.
Если бы "призрак" не оттягивал на себя всё моё внимание, я бы мог им помочь.
Я мог спасти их или попробовать убить "призрака". Но не мог сделать и то, и другое.
Когда время снова ускорилось, я рванулся вперёд и врезался плечом в "призрака", заставив его пошатнуться. Снова включив боевые системы, я открыл огонь по войскам Доминиона. Неожиданная атака застала их врасплох и дала моим друзьям возможность контратаковать. Солдаты начали падать, но в этот момент я понял, что потерял "призрака" из виду.
Я увидел, как Нова смотрит в мою сторону, и её рот открывается в ужасе. Это могло означать только одно.
"Призрак" был у меня за спиной.
Я сделал шаг в сторону, поворачиваясь и замахиваясь мечом, надеясь парировать его атаку. Но в этот раз я двигался слишком медленно.
Его меч пробил мою броню, вонзился мне в бок и вошёл между рёбер. Я не знал, насколько серьёзна была эта рана, но сильнейшая боль дала понять, что из схватки я выбыл.
— Извините, командир, ничего личного, — услышал я его голос. — Но вы слишком опасны, чтобы оставлять вас в живых.
Дышать становилось всё труднее. Но я всё же сумел набрать в грудь достаточно воздуха, чтобы ответить:
— Ты идиот. Меня легко заменить. Они куда важнее, — я кивнул в сторону своих друзей, застывших от шока.
— Возможно, но меня устроит и ваша смерть. Наслаждайтесь.
Он выдернул меч, и силы окончательно оставили меня. Я упал на колени и увидел, как Сара и Нова несутся в мою сторону, ускорив себя псионикой. За ними по пятам мчалась Селендис, чьи пси-клинки и глаза яростно пылали. Джим бежал позади всех, ни на мгновение не прекращая палить в "призрака". Последний бросился бежать, и, когда огонь прекратился, я понял, что он либо замаскировался, либо был убит.
Добежав, Нова резко затормозила рядом со мной, остальные подоспели через пару секунд. Она опустилась на колени, и я увидел, как её губы шевелятся, но не смог разобрать ни слова. Я выдавил слабую улыбку:
— Будьте осторожны, слышите? Верьте... друг в друга...
И затем меня поглотила тьма.
Когда свет вернулся, я осознал несколько моментов, которые не имели никакого смысла.
Во-первых, я был один, и стояла полная тишина. Во-вторых, вокруг больше никого не было. И, самое важное, я больше не испытывал боли.
Поднявшись, я обнаружил, что был одет в обычную одежду, а не бронескафандр. Это было ещё бессмысленней, если только не...
— Вот, значит, как выглядит посмертие, — пробормотал я себе под нос.
— Не совсем, — услышал я другой голос.
Резко повернувшись, я увидел смутный силуэт. Я разглядел только, что он был гуманоидным. Он также показался мне в чём-то знакомым, но я не мог понять, в чём именно.
— Что значит "не совсем"?
Я услышал смешок:
— Ну, ты не мёртв. Пока, по крайней мере. Хотя тебе крайне повезло, что ты выжил.
Мои глаза сузились:
— Если я не мёртв, то где я? И кто ты?
— Приятно видеть, что ты наконец начал задавать важные вопросы.
— Ага, но уклончивые ответы я замечаю за километр. Мне повторить вопрос?
Смутная фигура рассмеялась:
— Не нужно. Мы сейчас в твоём разуме.
— Моём разуме?
— Именно. Я могу связываться с тобой только тогда, когда ты не используешь свой разум активно. В частности, когда ты без сознания.
— Или сплю, — озарило меня. — Так эти сны — твоих рук дело?
— Ну надо же, ты наконец догадался.
— Мой разум был занят некоторыми другими вещами.
Силуэт рассмеялся, и даже я хмыкнул, заметив в своих словах иронию.
— В частности, революцией, безопасностью тех, за кого ты отвечаешь, и попытками разобраться с двумя из крупнейших угроз?
Я нахмурился:
— Я бы сказал, что двумя крупнейшими. Звучит так, словно ты намекаешь на что-то ещё худшее.
— Именно так. Отрадно видеть, что ты всё же способен быстро соображать.
— И что может быть хуже зергов и Менгска? Разве что зерги сумеют схватить и заразить Сару, Нову или обеих из них?
— Никогда не думай, что ситуация не может быть хуже.
— Ну так просвети меня. С чем мы имеем дело?
— Я расскажу. Но я не могу поддерживать эту связь достаточно долго для этого. Мы должны встретиться лично, и как можно скорее.
— Может, скажешь хотя бы, кто ты?
— Нет. Это тоже подождёт.
— Тогда как я могу тебе доверять?
— Тебе придётся просто рискнуть.
— Рискнуть? В подобной ситуации?
— А разве ты не делал этого уже не раз? Вы с Джимом рискнули атаковать зергов у станции "Дальняя". Ты рискнул присоединиться к "Сынам Корхала", чтобы спасти людей с Мар Сары. Рискнул, спасая Сару и Нову на Тарсонисе. Да даже операции на Шайло, Дайларе и Новом Фолсоме были довольно рискованными.
Я молчал. По правде говоря, я не мог оспорить эту логику. Во многих событиях последних месяцев я, если посмотреть с определённой точки зрения, рисковал.
— Вот видишь. Ты рискнул, и получилось весьма неплохо.
— Не всё, — тихо ответил я.
— Если ты имеешь в виду эту последнюю дуэль... можно узнать, о чём ты вообще думал? Так вот сражаться с "призраком"? Ты с ума сошёл?
— Ну, учитывая, что я слышу это от голоса в своей голове...
Фигура снова рассмеялась:
— Уел. Однако вопрос остаётся.
Я поразмыслил пару секунд:
— Возможно, это был не самый умный ход. Но я не дал ему убить остальных, верно?
— Возможно, — в голосе силуэта послышались задумчивые нотки. — Ты спас остальных, ну и заодно дал мне шанс пообщаться с тобой более прямо.
Я поморщился:
— Этот "призрак", часом, не получал помощи от тебя?
— После всех моих усилий, затраченных на то, чтобы помочь тебе и тем, кто был рядом с тобой? — теперь голос фигуры звучал почти разгневанно. — Нет, никакой помощи от меня этому "призраку" не было. Он просто был достаточно опытен, чтобы воспользоваться моментом.
— Звучит так, будто ты жалуешься. Мы ведь уже согласились, что я сохранил жизни остальных и получил шанс поговорить с тобой напрямую. То есть это был ещё один риск, увенчавшийся успехом.
Силуэт молчал, но я словно ощутил исходящее от него ощущение иронии.
— И снова ты меня уел, — наконец послышался ответ.
Я вздохнул:
— Ладно. Похоже, нам и вправду лучше встретиться. Где?
— Отправляйся туда, где ваши пути впервые пересеклись. Твой, Сары, Джима и протоссов. Ты найдёшь меня там. Но приходи один. То, что мне нужно сказать тебе, только для твоих ушей.
Когда меня снова начала окутывать тьма, я успел задать последний вопрос:
— Может, скажешь всё-таки, кто или что ты такое?
— Ты ни с кем меня не перепутаешь. Когда ты отыщешь меня, то сразу поймёшь.
* * *
В этот раз тьма не рассеивалась дольше. И до того, как я снова начал видеть, я начал осязать, обонять и слышать.
Первым, что я ощутил, была боль. Правая сторона моего тела словно горела огнём. Остальное тело ныло, но в сравнении это казалось сущим пустяком. После этого я ощутил тепло в моей ладони, которое исходило не от меня. Похоже, кто-то держал меня за руку, но я был не уверен.
Затем ко мне вернулось обоняние. В основном я чувствовал стерильные запахи больницы, что не слишком удивляло. Однако к ним примешивались слабый запах крови и лёгкий аромат, который я не смог распознать.
Ещё через какое-то время я начал слышать. Над всеми звуками царило короткое, отрывистое биканье с равными интервалами, в котором я распознал звуки кардиомонитора. Также я сумел различить мерный гул двигателей корабля. Будучи достаточно знакомым с этим звуком, я понял, что был в медотсеке "Освободителя". Если подумать, вполне разумно, но знать наверняка всё равно было приятно.
И наконец, я услышал негромкие голоса.
— Я начинаю волноваться, — послышался голос Новы совсем рядом. — Он уже должен был очнуться.
— Дай ему время, — я различил хрипловатый голос Джима. — Это была чертовски серьёзная рана. Настоящее чудо, что он вообще жив.
— Определённо, в стойкости ему не откажешь, — этот голос, кажется, принадлежал Мэтту. — Любой другой на его месте уже был бы мёртв.
— За это стоит благодарить Нову, — в голосе Сары звучали несдерживаемые эмоции. — Я и не знала, что псионику можно использовать для лечения или поддержки организма. Ты определённо полна сюрпризов, Нова. Продолжай в том же духе.
— Я не знаю, как это сделала, просто действовала инстинктивно, — смущённо проговорила Нова.
— Я всегда говорил тебе следовать инстинктам, — сумел прошептать я.
На несколько секунд повисло полное молчание.
— Джейсон! — радостно воскликнула затем Нова, ещё крепче сжав мне ладонь.
Я медленно открыл глаза и увидел её нависающей надо мной. Остальные стояли вокруг и с облегчением улыбались. Признаться, видеть их было чертовски приятно.
— Как долго я был в отключке? — медленно спросил я.
— Больше суток, — голос Новы слегка подрагивал от волнения. — Ты перепугал нас всех до ужаса, Джейсон. О чём ты вообще думал?
Я сумел приподнять брови:
— Ты думаешь, что я думал?
Джим коротко рассмеялся:
— Узнаю старого доброго Джейсона. Мы и глазом моргнуть не успеем, а ты уже будешь на ногах.
Я хмыкнул, а потом застонал, когда боль в правом боку напомнила о себе:
— Это вряд ли, Джим. Так понимаю, битва закончилась, раз уж вы здесь, а не заняты своим делом?
— Да, сэр, — ответил Мэтт, пока Нова закатила глаза. — Диверсии и тот трюк, что вы провернули с научным судном, здорово подкосили Доминион. Вскоре после этого мы их разбили.
— Рад слышать. Хоть что-то получилось как надо, — я замолчал, когда меня посетила неожиданная мысль. — Знает кто-нибудь, что случилось с тем "призраком", который меня ранил?
Сара покачала головой, и её глаза сверкнули гневом:
— Это ублюдок почти сразу замаскировался. И, будто этого было мало, сумел скрыть себя ментально. Мы с Селендис искали его, но так и не нашли. Мы потом обнаружили, что пропало несколько доминионских спецкораблей. Наверное, он улетел на одном из них.
Я вздохнул:
— Звучит разумно. Если он и остался, вряд ли мы найдём его, учитывая его навыки. В общем, поживём — увидим.
— Думаешь, мы его ещё увидим? — спросил Джим.
— Буду удивлён, если нет. Он был прямо полон решимости разобраться со мной. Кстати, сколько людей мы потеряли?
— К счастью, сравнительно немного. Около шестисот погибших, и примерно столько же раненых, — доложила Сара. — Протоссы тоже понесли потери, но меньшие. Зато очень многие из освобождённых узников выразили желание присоединиться. Остальным мы предложили захватить их с собой по отбытии и подбросить куда-нибудь ближе к цивилизации.
Я кивнул:
— И вправду, потери вполне приемлемые, учитывая все обстоятельства. И идея весьма неплохая, тем более что время у нас есть. Как проходит интеграция присоединившихся?
— С этим мы ещё не закончили, но, думаю, через несколько часов разберёмся.
— Рад слышать. Не хочется оставаться здесь дольше, чем необходимо, — тут я замолчал, потому что меня посетила ещё одна мысль. — Джим, Батлер говорил, что отправил сюда твоего друга Тайкуса. Вы его нашли?
Джим кивнул:
— Он был не в лучшей форме, но жив. Сейчас он поправляется на "Гиперионе".
— Хорошо. Надо будет потом встретиться с ним.
За спинами остальных я увидел, как входит бортовой врач "Освободителя". Узрев стольких собравшихся вокруг меня людей, она явно была недовольна:
— Ладно, освободите уже помещение. Пациенту нужен покой.
Все посмотрели на меня. Я хмыкнул:
— Ну, доктору виднее. Не переживайте, я не собираюсь пока умирать.
Хоть и с явной неохотой, все вышли из медотсека. Однако Нова осталась, а доктор, к моему удивлению, не велела ей тоже уходить.
— От меня ты так просто не избавишься, — ответила она, заметив, как я приподнял бровь.
— Думаю, ты за меня чересчур переживаешь.
— И по весомой причине, командир, — сказала врач, просматривая показания приборов. — Думаю, вам показан постельный режим где-то на неделю, а потом...
— Док, — прервал её я, — если оставите меня здесь на неделю, количество ваших пациентов резко возрастёт.
Она сердито воззрилась на меня:
— Это был не совет, командир.
— А я не могу так надолго выбыть из строя. Я останусь здесь на день, но потом вернусь к себе в каюту, — я шевельнулся и слегка поморщился. — Обещаю быть осторожнее ближайшую неделю, но я просто не могу сейчас всё оставить.
— Командир, вы считаете, что это какой-то торг?
— Нет, слово "торг" намекало бы, что я готов уступить, — я твёрдо посмотрел на неё. — Слишком много у меня дел.
— Я могу приглядеть за ним, — предложила Нова. — Если что-то случится, я вызову вас.
Я посмотрел на Нову, готовый сказать ей о том, что думаю о подобной идее. Она бросила на меня взгляд, красноречиво советующий заткнуться.
Доктор выглядела не слишком довольной, но кивнула:
— Пожалуй, это приемлемые условия. Но если вы отклонитесь от них — немедленно вернётесь сюда. Понятно?
Я никогда не понимал, почему врачи так любили оставлять последнее слово за собой, но знал, что дальнейший спор был бессмыслен:
— Понятно.
Врач снова кивнула и бросила взгляд на приборы:
— При условии соблюдения режима вы можете покинуть медотсек хоть сейчас. Если, конечно, чувствуете себя готовым.
К этому моменту я бы согласился выбраться из медотсека хоть ползком.
Чтобы дойти до моей каюты, потребовалась помощь Новы, но я был рад вернуться туда. Уже то, что меня отпустили из медотсека, было достижением, а из каюты я, по крайней мере, мог работать. Впрочем, учитывая, насколько я ещё был слаб, я не намеревался пока нарушать предписания врача. Нова помогла мне пройти через комнату, но повела меня к кровати, а не к письменному столу, куда я намеревался идти. Брошенный на неё сердитый взгляд она полностью проигнорировала.
— И не думай, что я позволю тебе сейчас сидеть. С кровати ты можешь работать не хуже, чем за столом, — сказала она негромко, но твёрдо.
"И почему споры с женщинами — настолько бесполезное времяпровождение?" — подумал я.
— Не настолько бесполезное, как споры с женщиной-псиоником, — отрезала Нова.
— Тебе обязательно подслушивать все мои мысли? — жалобно спросил я.
— В данный момент — да, так что привыкай, — она села рядом со мной на кровать и серьёзно посмотрела на меня. — Джейсон, ты ведь вправду всех нас перепугал. Доктор сказала, что ещё пять минут, и тебе нельзя было бы помочь. Это чересчур близко, понимаешь? И к тому же, пока ты был без сознания, никто не мог проникнуть в твой разум. Мы думали, что потеряли тебя!
Я моргнул. Я не осознавал, что был настолько близок к смерти, но тот факт, что лучшие из известных псиоников не смогли заглянуть в мой разум, заинтересовал меня куда сильнее. Я не был уверен, была ли тому причиной потеря сознания или то, что при том разговоре мой разум как-то оказался закрыт.
Нова резко вскинула голову.
— Разговоре? Каком разговоре? — в её голосе послышались панические нотки.
Я решил не просить её не лезть мне в голову, а вместо этого рассказать ей обо всём. В конце концов, я обещал рассказывать ей о снах, которые ещё могли мне присниться.
— Помнишь, я говорил тебе о своих снах?
Она кивнула:
— Тебе за это время приснился ещё один? О чём он был?
— Не уверен, что могу описать, — я заколебался, но наконец решил, что иного варианта не было. — Думаю, тебе стоит посмотреть самой.
Нова уставилась не меня округлившимися глазами:
— Ты серьёзно? Я думала...
— Я помню, о чём говорил, и сейчас тебе нужно увидеть всё. Вполне может оказаться, что у нас есть более серьёзная проблема.
Нова медленно кивнула:
— Ладно. Закрой глаза и сосредоточься на том, что помнишь.
Я так и поступил, но начал вспоминать самый первый сон, что мне приснился, затем перейдя ко второму, и так далее. Похоже, моё подсознание сохранило сны лучше, чем я думал, поскольку вспомнить их в подробностях не составило труда. Примерно через четверть часа, закончив показывать Нове последний сон, я открыл глаза и посмотрел на неё.
Нова слегка дрожала:
— Очень... яркие сны. Особенно этот последний.
— Ещё бы. Никаких хождений вокруг да около. Я бы сказал, довольно прямолинейно.
— Да, я заметила. Какие-нибудь догадки о том, что это за силуэт?
— Нет. Я надеялся, что у тебя будут идеи.
Она медленно покачала головой:
— По ощущениям не было похоже на человека, но даже в этом я не уверена. Если это протосс или зерг, то непохожий ни на одного из тех, которых я встречала.
— Ладно, — вздохнул я. — Я надеялся хоть что-то прояснить, прежде чем встречаться с этим... существом, но, видимо, не судьба.
— А ты хочешь с ним встретиться?
Я опустил взгляд:
— Не думаю, что у меня есть выбор. Если это и ловушка, то расставленная кем-то куда более могущественным, чем мы можем представить. А если нет, то, по крайней мере, я смогу получить какую-нибудь информацию. В лучшем случае мы заимеем сильного союзника.
Нова кивнула:
— Учитывая предыдущую помощь нам, вряд ли это враг. Но осторожность всё равно крайне важна.
— Ну, жизнь всё равно была слишком простой, — неловко пошутил я.
Она серьёзно посмотрела на меня:
— Сейчас я схожу за своими вещами. Не вздумай сделать какую-нибудь глупость, ладно?
Я не слишком удивился тому, что она собиралась переселиться ко мне в каюту, по крайней мере, в данный момент. Так что просто закатил глаза:
— Ладно.
Нова улыбнулась и вышла за дверь. Я снова лёг на кровать:
— Ты здесь, Джесс?
— Конечно, командир. Добро пожаловать обратно.
— Спасибо. Я пропустил что-то важное?
— Полагаю, об основных событиях вы уже были извещены. Магистр Селендис справлялась о вас. Полагаю, она хочет встретиться.
— Передай ей, что может зайти хоть сейчас. Мне в любом случае нужно с ней поговорить.
Когда Селендис вошла в каюту, Нова как раз устанавливала вторую кровать и раскладывала свои пожитки. Селендис посмотрела на это с некоторым удивлением, и я пожал плечами:
— Часть сделки, которая позволила мне выбраться из медотсека и вернуться к работе.
Она посмотрела на меня с серьёзным видом:
— Я полагаю, что тебе всё ещё нужно быть там.
— Вероятно, но я не могу позволить себе прохлаждаться. Война по-прежнему идёт, я могу работать и поправляться и в каюте.
Мне показалось, что Селендис не слишком убедили мои слова, но возражать она не стала.
— Как ты себя чувствуешь? Я слышала, что твоя рана была почти смертельной.
— Все говорят, что я едва не умер, — согласился я. — Болит жутко, но пока я справляюсь. Хотя, чтобы полностью поправиться, наверняка уйдёт время. Лучше тебе спросить Нову, я не обращал особого внимания на всё это.
Селендис бросила взгляд на Нову, которая всё ещё возилась с кроватью:
— Она — примечательная молодая женщина.
— И не поспоришь. Насколько я понял, она спасла мне жизнь, причём не раз.
— Я запишу это на твой счёт, — откликнулась Нова.
Я покачал головой с улыбкой, и даже Селендис хмыкнула. Нова воспользовалась моментом, чтобы спросить меня телепатически:
— Ты собираешься рассказать ей о том, что видел?
Я задумался. Такая идея приходила мне в голову, но я ещё не был уверен. Чтобы выгадать время, я спросил Селендис:
— Как дела у Тассадара? Я в последнее время почти ничего о нём не слышал.
— Он продолжает преследовать зергов при каждой возможности, но выглядит всё так, будто они отчасти отступают. Также он выразил благодарность за предоставленную тобой информацию и помощь, которую ему продолжает оказывать капитан Джексон.
— Хорошо, — кивнул я. — Мне скоро нужно будет поговорить с ними обоими, чтобы как минимум обсудить планы дальнейшего сотрудничества. Учитывая наши возросшие силы, я бы мог выделить Тассадару для поддержки дополнительные войска.
Селендис посмотрела на меня, как мне показалось, со смесью удивления и благодарности:
— Действительно?
— Да. Было бы глупо держать все наши силы единым отрядом.
— А как же Керриган? Если зерги всё ещё охотятся за ней, они могут воспользоваться этой возможностью и атаковать.
— Знаю. Но если зерги бросят против нас все силы своего роя, а я подозреваю, что они и это могут, я сомневаюсь, что мы сможем одолеть их. Лучшая тактика для нас — держаться небольшими группами и собираться вместе только при необходимости. Впрочем, до этого я бы хотел найти какое-нибудь тихое местечко и сделать там передышку. Хотя бы чтобы воздать почести погибшим.
Селендис склонила голову:
— Я проконсультируюсь с нашими навигаторами. Возможно, они смогут найти подходящее место.
— Благодарю, — я заколебался, но всё-таки продолжил. — А у вас случайно нет инженеров, которые готовы были бы работать с нашими?
Селендис пристально посмотрела на меня:
— Почему ты спрашиваешь?
— У нас есть "Терра Фирма", и я планировал послать некоторые корабли туда для починки и переоснащения. Но мне ещё пришло в голову, что мы могли бы кое-чему научиться друг у друга. Ваши технологии, разумеется, куда более развиты, но, возможно, вы заинтересуетесь кое-какими из наших. Я ещё на Тарсонисе обратил внимание, что вы не чинили повреждённые здания и технику, полагаясь лишь на щиты.
Селендис задумалась:
— Опять же, я спрошу, хотя с этим вопросом тебе лучше обратиться к вершителю Тассадару. Однако, должна признать, мне твоя идея кажется интересной. Мы умеем ремонтировать наши строения, но для этого нам нужно телепортировать их обратно и вызывать замену. Проводить ремонт в условиях поля боя мы действительно не можем. Это может оказаться полезным, учитывая, что ваши силы эффективно пользовались полевым ремонтом.
— Тогда я обязательно обговорю это с Тассадаром. Думаю, оба мы понимаем, что нам не выстоять против зергов, не объединившись и не усилив наши силы всеми возможными методами.
— Безусловно.
Я наконец решился:
— Селендис, что бы ты сказала, узнав, что меня предупредили о том, что случится на Тарсонисе?
— Что ты имеешь в виду? — в её голосе послышалась растерянность.
— В ночь перед битвой некая сущность — не имею понятия, кто или что это было, — передала мне сообщение во сне. В этом сне я видел почти всё. Вот только в нём Керриган разбивала ваши силы, после чего зерги сметали её саму, а Менгск её бросал.
Селендис посмотрела на меня со скепсисом. Я вздохнул:
— Знаю, звучит это не очень убедительно, но так всё и было. И это был не единственный мой сон, касающийся этой войны.
— Ты можешь думать, что он сошёл с ума, Селендис, — включилась в разговор Нова, — но это не так. Я просматривала эти сны в его разуме, и выглядят они весьма настоящими.
Селендис перевела взгляд на неё:
— Можешь показать их мне?
Нова покосилась на меня. Я кивнул.
Пока Нова показывала Селендис то, что увидела у меня в голове, я сосредоточился на других задачах. Первым делом было необходимо определить приоритетность скопившихся дел. Некоторые корабли требовали переоснащения, другие — модернизации. И, конечно, мне приходилось разбираться с ресурсами, тактиками, будущими целями и в целом с поддерживанием наших сил, которые теперь состояли примерно из четверти миллиона человек, в боеспособном состоянии. Я едва успел начать составлять планы, когда Селендис оторвала взгляд от Новы и посмотрела на меня.
— Я понимаю, почему ты так обеспокоен, — в её голосе слышалось ошеломление. — Ты собираешься встретиться с этой... фигурой?
— Думаю, да. Это рискованно, но ещё рискованней будет ничего не предпринимать.
— Безусловно. Не могу сказать, что мне это нравится, но я согласна с тобой.
Я кивнул:
— Полагаю, Тассадару тоже стоит узнать, но я был бы благодарен, если бы никто больше не был об этом осведомлён.
— Даже Джеймс Рейнор и Сара Керриган?
— Да, даже они. У меня такое чувство, что это как-то относится к Керриган, и я бы предпочёл узнать всё, прежде чем принимать дальнейшие решения.
Селендис поднялась:
— Очень хорошо. Будь осторожен, командир. Благодарю тебя за доверие.
Когда Селендис ушла, мы с Новой начали заниматься своими делами. Через некоторое время Селендис прислала сообщение, в котором предлагала удалённую планету под названием Чёртова Дюжина. Прежде там обитала группа протоссов-отступников, но они давно покинули планету. Выглядел этот мир достаточно мирно и идеально подходил для того, что я хотел сделать. Также Селендис сообщила, что Тассадар намеревался встретиться с нами там.
Когда Джим сообщил, что всё было готово к отбытию, я рассказал ему о своих идеях и предложении Селендис. Он охотно согласился, и я велел ему начать готовить наш флот к отлёту. Я был по горло сыт Новым Фолсомом, и был твёрдо настроен как можно скорее приступить к следующим нашим задачам.
Во время путешествия к Чёртовой Дюжине у меня было много того, что я хотел сделать. Теми силами, что у нас сейчас образовались, управлять было непросто. Мне нужны были люди, которым я мог доверить боевые группы, а их было не так уж много. Но без них я не мог надеяться на то, что действия наших сил будут эффективны.
И, конечно, была ещё проблема со шпионами на флоте, как известным, так и неизвестным. Я ожидал, что во время последних операций их число могло ещё увеличиться, и для разумного распределения работы мне требовалось изолировать их в небольшой группе.
И, будто этого было мало, мне нужно было продолжать поддерживать эффективные отношения с протоссами, что означало необходимость доверия моих людей к ним, равно как и их доверия к нам. Обе последних наших миссии были бы куда тяжелее и кровопролитнее без их помощи, и я твёрдо намеревался не забывать об этом.
Конечно, с учётом того, что я по-прежнему был прикован к своей кровати (или как минимум к каюте), выполнение этих задач было сложнее. Однако подготовительную работу я мог начать сразу. Одним из первых дел, которые я сделал, стал вызов Батлера.
— И что тебе на этот раз? — ворчливо осведомился он.
— Я тоже рад тебя видеть, — спокойно ответил я. — Ты всегда отвечаешь на вызовы таким образом? Не думал внести немного разнообразия?
— Зачем тратить время и силы? Кстати, о них: ты, вижу, даже не позаботился вылезти из кровати, прежде чем вызывать.
Я прикрыл глаза. Батлер был хорошим и верным человеком, но порой я испытывал жгучее желание взять диск с уроками хороших манер и вручную засунуть в него. Куда именно — зависело от настроения.
— Врач прописала Джейсону постельный режим, — вмешалась в разговор Нова.
— И из-за чего же? Ударился обо что-нибудь мизинцем? — ухмыльнулся Батлер.
Нова холодно посмотрела в экран:
— Он получил тяжёлое ранение в схватке с "призраком".
Батлер моргнул, в кои-то веки полностью выбитый из колеи. Мне не нужно было уметь читать мысли, чтобы понять выражение его лица. Это было выражение лица человека, осознавшего, что только что ляпнул несусветную глупость. И я, и Нова решили дать ему время опомниться.
— Какого хера произошло? — наконец выговорил он.
— Произошло именно то, что сказала Нова. Ты ведь знаешь, что мы недавно закончили с Новым Фолсомом.
Батлер кивнул, и я продолжил:
— Во время боя я схватился с "призраком", и по результатам оказался на втором месте.
— Чёрт. Я бы спросил, что тебя надоумило совершить такую глупость, но знаю, что причина должна была быть веской.
Я кивнул:
— За исключением этого момента, всё прошло хорошо. Мы освободили множество достойных людей, и у нас есть для них корабли и припасы. И потом, видел бы ты Нову в бою, Уилкс.
— Она была хороша?
Я на мгновение перевёл взгляд на Нову:
— Хороша — не то слово. Я видел в бою Керриган, и Нова была почти так же смертоносна. Учитывая, что у Новы опыта куда меньше, чем у Сары, страшно подумать, что будет после того, как она этого опыта наберётся.
— Хех. Значит, у нашей девочки оказались острые зубы?
Я улыбнулся:
— Она ещё всех нас позади оставит. Не советую с ней связываться. Парой трюков она удивила даже Керриган и протоссов. Я обязан ей жизнью, причём не раз.
Нова выглядела так, словно не могла решить, краснеть ей или наслаждаться похвалами.
— Ладно. Так что тебе нужно?
— Хотел узнать, как ваши успехи, а также сказать, что мы все летим на Чёртову Дюжину. Было бы хорошо, если бы ты тоже туда выдвинулся.
— Зачем?
— Мы собираемся провести мемориальную церемонию. За последнее время погибло не так уж мало хороших людей, и я хочу воздать им почести. Ну и заодно напомнить всем, за что мы сражаемся.
— Понимаю. Однако, зная тебя, я уверен, что есть и другая причина.
— Подловил. Нам нужно более эффективно организовать наши силы, и у нас хватает кораблей, которым нужны ремонт или переоснащение. Мне нужна твоя помощь, чтобы с этим разобраться.
— Ладно, умник, мы там будем. Когда встретимся, расскажу тебе о том, чего мы успели добиться. Кстати, о Новом Фолсоме... вы, часом, не освободили Финдли?
Я улыбнулся:
— Я его ещё не встречал, но да, он с нами. Хотя Джим упоминал, что он был в плохой форме.
— Хмм. У меня было такое чувство, что Рейнор уговорит тебя его принять.
— Мы этого не обсуждали, но Джим как-то хвалил его навыки. Любой человек, способный причинить противнику столько проблем, заслуживает рассмотрения.
— И не поспоришь. Мне не нравится этот парень, но, если уж он будет занят Менгском или зергами... Просто внимательно приглядывай за ним, ладно?
— Иного я и не собирался делать. Джим доказал свои таланты делом, и того же я буду ждать от Тайкуса. Хотя ты меня удивил. Я думал, ты будешь противиться идее вытащить его из тюрьмы.
Батлер некоторое время молчал, и я видел на его лице смесь противоречивых эмоций.
— Насколько я знаю, он — та ещё зверюга, — наконец сказал он. — Но то же я думал о Рейноре, а вы с Новой весьма яро за него вступились, да ещё я потом увидел его в битве. Вероятно, я действительно ошибался насчёт него, и так же могу ошибаться насчёт Финдли. Но всё равно будь осторожен.
Закончив разговор с Батлером, я приступил к изучению списка кораблей, на которых могли быть "кроты". За то время, что я лежал в медотсеке, Джесс засекла ещё одну передачу и снова смогла определить часть флота, из которой она исходила. В этот раз Роланд не смог её засечь, но и его корабля не было поблизости. Но, по крайней мере, мы достигли прогресса. Новая позиция позволила сузить список всего до пяти кораблей. И одно название привлекло моё внимание, вызвав особое беспокойство.
"Молот". Корабль Коллинза.
Я знал Коллинза несколько лет, ещё со времён службы Конфедерации. Мне трудно было поверить, что он мог быть шпионом. Но с учётом того, что его имя всплывало снова и снова, я должен был отнестись к этой возможности серьёзно.
— Джесс, тебе удалось расшифровать эти передачи?
— Нет, командир. Они продемонстрировали высокую устойчивость к расшифровке.
— Протоколы с Дайлара не помогли?
— Пока нет. Однако они, похоже, являются более старой версией используемого в этих передачах протокола.
— Понятно. Роланда из списка подозреваемых можно вычеркнуть?
— Да. Последняя передача исходила не из той области, где находился его корабль.
— Хорошо. Соедини меня с ним. И поставь пометку "только для ваших глаз".
Мне пришлось ждать несколько минут: устанавливать связь в гиперпространстве было трудно, особенно когда оба конца двигались на сверхсветовой скорости. Наконец изображение Роланда возникло передо мной.
— Командир, я полагал, что вы всё ещё поправляетесь. У вас какой-то важный вопрос, раз уж вы вызываете меня?
— Можно и так сказать. Я хотел задать вам пару вопросов о времени, когда я покинул флот. Вы, помнится, испытывали некоторые сомнения по поводу происходившего.
— Да, сэр, однако вы их полностью развеяли.
— Рад слышать, но я хотел узнать кое о чём другом. Довелось ли вам в то время перехватывать ещё какие-то передачи?
Роланд нахмурился, после чего повернулся к своей консоли:
— Я не уверен, сейчас посмотрю.
Я ждал несколько минут, и наконец Роланд снова посмотрел в экран:
— Была одна, сэр. Однако я не уверен насчёт неё. Она могла быть разрешённой, а полномочий на её дешифровку мне не давали. Да и стремления этого делать я тогда не испытывал.
— Даже из простого любопытства? — приподнял я бровь.
— Вы знаете поговорку, сэр?
— Знаю, но она не останавливает людей от того, чтобы быть любопытными. Можете отследить эту передачу до источника?
— Я уже проверил, сэр. Она была слишком слабой, чтобы отследить.
— Можете хотя бы передать возможный конус кораблей, с которых она могла быть передана? Ну и то, что вы перехватили.
— Пересылаю, сэр.
Дождавшись, пока передача закончится, я спросил:
— Что видишь, Джесс?
— Стиль шифрования передачи, похоже, соответствует стилю остальных перехваченных передач.
Пока Джесс продолжала анализ, Нова пробежалась взглядом по названиям возможных пораблей-источников, после чего молча указала мне на одно из них. "Молот". После сравнения с нашими собственными расчётами стало ясно, что он был единственным возможным источником. Я снова посмотрел на Роланда:
— Какое у вас сложилось впечатление о Коллинзе?
На лице Роланда отразились изумление и сильная тревога:
— Коллинзе, сэр?
— Да. Он командовал флотом, пока меня не было, вам наверняка не раз приходилось иметь с ним дело.
Роланд заколебался:
— Между нами, сэр?
Это звучало нехорошо.
— Конечно, продолжайте.
— Я был в нём довольно-таки разочарован. Он почти ничего не делал, чтобы пресечь разговоры других капитанов о том, почему они должны вам доверять. Да, я тогда сам испытывал похожие чувства, но я видел Коллинза в действии до того, как мы покинули Менгска, и он тогда был другим.
— Мы все перенесли немалое потрясение, Роланд.
— Я знаю, сэр, но он казался... неспособным или нежелающим удерживать флот вместе, — Роланд снова заколебался. — Возможно, он был не лучшим выбором для управления на время вашего отсутствия, командир.
— Я и сам начинаю так думать. Как близки были остальные к тому, чтобы уйти?
— Думаю, ещё один день — и многие бы отвалились.
Я удивлённо моргнул. Я и не осознавал, что тогда всё складывалась настолько плохо. Хотя я всё ещё был уверен, что заручиться поддержкой Батлера нам нужно было как можно раньше, цена, которую чуть не пришлось заплатить, тревожила.
— Благодарю вас, Роланд. Вы дали мне достаточно пищи для размышлений.
— Пожалуйста, сэр. Так понимаю, вы не хотите распространения этой информации?
Я покачал головой:
— Нет. По крайней мере, пока что.
— Есть, сэр. Значит, вы подозреваете...
— ...что шпион — это Коллинз? — закончил я. — Я не знаю. Его имя продолжает всплывать, но также и ещё несколько имён. Может быть так, что все последние события просто сильно выбили его из колеи. Но нам нужно удостовериться.
Роланд кивнул и прервал связь. Я посмотрел на Нову:
— Что думаешь?
— Это бы многое объяснило. Я слегка удивилась, что без тебя, Джима и Сары на флоте так быстро наступил разлад. А как только мы вернулись, всё достаточно быстро разрешилось.
— Действительно, — я откинулся на спинку стула (Нова наконец смилостивилась и разрешила мне работать за столом). — Возможно, даже чересчур быстро?
— Может быть. Но доказательств у нас нет, верно?
— Нет, если только мы не сумеем взломать одну из передач. Джесс, как ты оцениваешь возможность этого?
— Это возможно, но крайне нелегко, командир.
Я задумчиво нахмурился:
— Сосредоточь усилия на первой передаче, той, что недавно переслал Роланд.
— Есть, сэр.
— Почему на ней? — посмотрела на меня Нова.
— Судя по информации Роланда, эта передача была отправлена вскоре после совещания, на котором мы впервые обозначили возможность атак на Дайлар и Новый Фолсом. Никто во флоте не мог узнать об этих намерениях раньше. И если только Менгск не решил на всякий случай дополнительно подстраховаться, мы можем взломать эту передачу с помощью дайларских кодов.
— Стоит того, чтобы попытаться, — согласилась она. — Но всё равно шанс не так велик.
— Я готов выслушать другие предложения.
Нова поразмыслила несколько секунд:
— У меня есть одно, но оно тебе не понравится.
Я сузил глаза, будучи практически уверенным в том, что знал суть этого предложения. И да, оно мне совершенно не нравилось.
Учитывая, что до прибытия мы ничего не могли сделать с Коллинзом, даже будь тот шпионом, я снова сосредоточился на вопросе распределения сил. В итоге я решил разделить их на восемь боевых групп плюс девятую, которой планировал поручить защиту "Терры Фирмы". Этой группой мог командовать Батлер, одной из остальных восьми — Джим при помощи Сары, и одну я намеревался оставить под собственным командованием. Однако это оставляло ещё шесть групп, которым требовались надёжные (в плане тактических навыков, лидерских навыков и верности) командиры.
Ранее я бы, вероятно, поручил одну из групп Коллинзу, но даже без учёта его поставленной под вопрос верности я сомневался в его навыках, особенно после слов Роланда. Так или иначе, на должность он не подходил, что ещё сильнее сужало область возможностей.
Другой возможностью был сам Роланд, хотя я и не знал, справится ли он с командованием целой группы, когда до этого командовал лишь своим кораблём. Я решил держать эту возможность в уме и потом обсудить с ним.
Ещё одним возможным кандидатом был Джексон. Я не разговаривал с ним с тех самых пор, как отослал его помогать силам Тассадара, но полученные как от Тассадара, так и от самого Джексона отчёты создавали благоприятное впечатление. Я мог просто увеличить размеры его отряда за счёт людей и кораблей, полученных на двух последних миссиях. Я намеревался как следует перемешать наши силы, дабы добиться большей слаженности в работе людей.
Райан и Моррис были ещё двумя возможными кандидатами, и они отлично проявили себя в разведке Нового Фолсома и Дайлара соответственно. Как и в случае с Джексоном, я мог просто увеличить их силы.
Однако даже с учётом всех них мне всё ещё не хватало двух командиров. Я немного поигрался с идеей того, чтобы назначить Мэтта на отдельный корабль и дать ему одну из групп, но в итоге оставил её. Я знал, что Джиму нужен был кто-то вроде Мэтта для некоторых неортодоксальных тактик и стратегий. Ещё одной возможностью была Сара, но я хотел оставить её кем-то вроде свободного оперативника, зная, что большую часть боевого опыта она имела в области сугубо наземных операций.
В итоге я так и не определился с недостающими командирами, хотя и отметил несколько возможных кандидатов, и решил приписать по две группы себе и Джиму, проследив, чтобы люди, которых я хотел повысить, были приписаны к этим группам. Так я мог поручать им более мелкие миссии, чтобы в итоге определить, годились ли они на должности командиров. После некоторых размышлений я решил также поговорить с Мэттом, чтобы предложить ему командование одной из групп. Джиму, скорее всего, он был нужен больше, но Мэтт заслуживал как минимум шанса. В случае его согласия я мог бы держать его группу поблизости.
Наконец оставив вопрос командования боевыми отрядами, я начал просматривать списки кораблей и персонала, из которых состояли наши силы. Я хотел, чтобы каждый отряд состоял из десятка крейсеров при поддержке истребителей, десантных кораблей, наземных сил, научных кораблей и кораблей поддержки. Конечно, наличие у нас только трёх "Скатов" несколько затрудняло задачу, равно как и то, что "Норад II" стоило считать командным кораблём, а не обычным крейсером. Я до сих пор не определился с подходящими для него капитаном и командой, и пока что крейсером управлял минимальный экипаж, назначенный ещё на Дайларе. Я сам решил не перебираться на крейсер и оставить "Освободитель" в качестве своего флагмана, так что "Норад II" мне предстояло поручить одному из других командиров. Оставалось только решить, кому именно.
Наконец Нова решила, что я слишком заработался. Довольно мягко и ненавязчиво она дала понять, что пора ложиться спать, и при необходимости она мне поможет. Посмотрев на светловолосую девушку, способную размазать меня по стенке усилием мысли, я решил не принимать эту помощь и выключил экран. Откинувшись на спинку стула, я слегка поморщился, ощутив, как затекли у меня конечности и как заныла рана. Впрочем, по сравнению с предыдущими днями мне стало куда легче, так что жаловаться я не мог.
Я невольно задумался, что Нова вела себя как что-то среднее между старшей сестрой и матерью. Она заметно выросла после Тарсониса, и ещё сильнее — с тех пор, как я знал её прежде. Она теперь была куда уверенней в себе. И соединить в голове образы застенчивой девочки-подростка, которую я знал до войны, заботливой женщины, которой она была сейчас, и грозного бойца, которой она должна была стать в будущем, было непросто.
— Хм, ты и вправду так думаешь? — посмотрела на меня Нова.
— Пора бы мне уже привыкнуть иметь дело с телепатами, — пробурчал я. — Но не уверен, что смогу спокойно принять то, что человек рядом слышит все мои мысли.
— Предлагаю к этому привыкать, — усмехнулась Нова.
Я фыркнул:
— По крайней мере, мне везёт больше, чем Джиму при первой встрече с Сарой.
Нова заинтересованно приподняла брови.
— На первой совместной миссии нас троих, — начал рассказывать я, — Менгск послал Сару на Антигу Прайм, на разведку, а мы с Джимом и небольшим отрядом отправились вскоре после неё. Когда она встретилась с нами, это была первая наша встреча. И, увидев Сару, Джим...
Нова рассмеялась:
— А она, ясное дело, была в своём комбинезоне, который почти не оставляет простора для воображения.
— Именно, — тоже засмеялся я. — Естественно, у него возникло несколько, кхм, не очень пристойных мыслей, и при этом он забыл, что она их читает.
— И что она сделала?
— Назвала его свиньёй. Когда Джим понял, что произошло, он стушевался и предпочёл сосредоточиться на задании. Я сразу понял, что из них двоих выйдет хорошая команда, но некоторое время не был уверен, как сложатся их отношения. Джим до этого долгое время был довольно замкнут в личном плане.
Нова посмотрела на меня с непониманием.
— У него раньше были жена и сын. Сын оказался псиоником, и его завербовали в конфедератскую программу "призраков". Джим был всячески против этого, а его жена считала, что это не так плохо, как он думал. В итоге он погиб; по официальной версии, при крушении шаттла.
— По официальной версии?
— Я довольно часто встречал это оправдание. И сильно сомневаюсь, что в Конфедерации было столько хреновых пилотов или ломающихся шаттлов. В любом случае, жена Джима так и не простила себя за то, что не поверила ему, в том же году слегла с болезнью и не поправилась. Или, может, не захотела поправляться. Получилось, что за один год Джим потерял двух самых дорогих для него людей. Друзья у него оставались, а вот семьи больше не было. Я и Майк Хэммонд очень старались, но так и не смогли окончательно его "растормошить".
— А Саре это удалось?
— Не сразу, но да. Когда он узнал, что Сара — "призрак", он долгое время относился к ней настороженно. Но в итоге их отношения потеплели, и они начали встречаться. Она всё ещё иногда зовёт его свиньёй, но Джим успел её достаточно хорошо узнать, чтобы относиться к этому с юмором.
Нова задумчиво кивнула:
— А ты? За последние четыре года ты находил себе кого-нибудь?
Я несколько удивился этому вопросу, хотя, пожалуй, его следовало ожидать:
— Увы, нет. И то, что я большую часть жизни скрывал, кем являюсь на самом деле, не помогало. Я ведь понимаю, что искренность — важный фундамент любых отношений. А теперь уже поздновато начинать, да и времени нет.
По губам Новы скользнула лёгкая улыбка. Она наклонилась и поцеловала меня в щёку:
— Как знать, может, тебя ещё ждёт приятный сюрприз. Спасибо, что рассказал мне обо всём этом. Похоже, ты всё ещё можешь рассказывать интересные истории.
Я тоже улыбнулся:
— Пожалуйста. Спокойной ночи, Нова.
Когда мы оба легли в постели, и свет погас, я продолжал усердно размышлять. То, что я рассказал Нове про Джима и Сару, позволило мне кое о чём задуматься... и потом, последние фразы Новы звучали несколько загадочно. К тому же оставались и другие проблемы, требующие внимания. Например, я сегодня совершенно не думал о Канге, и...
Я резко сел, когда меня осенила идея, и поморщился от боли в ране. В тусклом свете отдельных огоньков я увидел, как Нова перевернулась на бок и вопросительно посмотрела на меня:
— Что?
Я улыбнулся:
— Я только что придумал, как разобраться с Малькольмом Кангом.
Нова посмотрела на меня в полной растерянности:
— Серьёзно? Ты сейчас думаешь об этом?
— Ну, я просто прокручивал в голове разные мысли, и меня осенило, — ответил я. — Сам не знаю, почему.
Нова покачала головой:
— Знаешь, у тебя порой довольно странно расставляются приоритеты.
— Знаю. Ну да ладно, поговорим утром, — я снова лёг и отвернулся к стенке, пытаясь заснуть.
Через несколько секунд зажёгся свет, и я ощутил, как моя кровать слегка прогнулась под чужим весом. Перевернувшись обратно, я обнаружил Нову, смотревшую на меня с расстояния пары футов:
— То есть ты думаешь, что после такого заявления просто уляжешься и будешь спать до утра, ничего мне не сказав?
— Я думал, что ты всё уже прочитала у меня в голове, — не смог я удержаться от подколки.
Глаза Новы опасно сузились:
— Ты сам просил меня не слишком лезть тебе в голову.
Я вздохнул:
— Подвинься немного, и я тебе расскажу.
Нова отодвинулась, но осталась сидеть на кровати, выжидательно смотря на меня.
— И куда делось твоё терпение? — театрально вопросил я, после чего сразу продолжил, прежде чем Нова успела окончательно выйти из себя. — Мы знаем, что Канг работает на умоджанцев. А также знаем, что умоджанцы поддерживали Менгска. Вопрос в том, знают ли они о всём том, что он делал.
Нова озадаченно посмотрела на меня:
— Что ты хочешь сказать?
— То, что было бы неплохо их просветить.
Нова моргнула:
— И каким образом ты это сделаешь?
— Не я. Это сделает сам Канг.
Теперь Нова поняла:
— А это не опасная затея — дать им знать, что ты знаешь про Канга?
— Немного опасная, но нам ведь не нужно лететь к ним. Крейсер Канга имеет прямую связь с верховным командованием Умоджи.
— И как ты убедишь его позволить тебе с ними поговорить?
— Ну, у меня есть неплохой рычаг давления. Если даже я просто его прогоню, Кангу придётся объяснять своему начальству, как он попался. В зависимости от того, как пройдёт разговор, можно будет решить, что с ним делать.
— Знаешь... это может сработать, — задумчиво сказала Нова.
Я улыбнулся, а затем поморщился, когда рана снова напомнила о своём существовании. Нова, разумеется, это заметила. Не успел я что-либо сказать, как она твёрдой рукой уложила меня обратно на кровать. А затем, к моему изумлению, залезла под одеяло и прижалась к моей спине, обвив меня руками.
— Э-э... что ты делаешь? — выдавил я, когда наконец оправился от шока.
— Не то, что ты думаешь, — весёлым тоном ответила Нова. — Впрочем, сама идея мне вовсе не претит...
Да уж, намекнуть более прямо было практически невозможно. Я не мог отрицать того, что Нова была привлекательной, и что её предложение звучало крайне заманчиво. Но не был уверен, что сейчас это было лучшей идеей.
Нова, без сомнения, слышала мои мысли, но, к счастью, дала мне шанс ответить:
— Мысль определённо заманчивая, и в данных обстоятельствах тебе непросто ответить отказом...
— Но? — к счастью, обиды в её голосе не слышалось.
— Думаю, нам обоим нужно это обдумать. Спешка не всегда полезна.
— И любишь же ты всё обдумывать...
— Так скажем, это приходит с опытом.
— Звучит так, будто за этим кроется какая-то история.
— Да нет, просто множество пережитых событий.
— Ты же не будешь пытаться отмазаться тем, что слишком стар?
— Может, чуть-чуть, — искренне ответил я.
— Ну а мне нет до твоего возраста дела, — в голосе Новы слышалась хитринка. — Впрочем, я согласна немного подождать.
Я хмыкнул:
— Посмотрим. Так что ты замыслила?
— Ты не задумывался, почему протоссы и "призраки" выздоравливают быстрее обычных людей?
— Сара что-то такое упоминала, но нет, не задумывался.
— Псионики постоянно испускают слабое псионное излучение. И мне подумалось, что, может, они подсознательно ускоряют им свою регенерацию.
— Ну, это звучит не так уж нелогично.
— Как оказалось, я могу проецировать этот эффект. И намерена провести ещё один опыт.
— А я, значит, буду для тебя подопытным кроликом? — усмехнулся я.
— А ты против?
— В сложившейся ситуации... пожалуй, что нет, — на самом деле я был искренне благодарен ей за такую заботу. — Спасибо.
— Спокойной ночи, Джейсон.
* * *
Открыв глаза, я увидел уже знакомую картину, но с одним большим отличием.
— Джейсон, мы там, где я думаю?
— Нова?
— Ага. Похоже, на этот раз я буду за компанию.
— Именно, — раздался другой знакомый голос.
Резко повернувшись, я увидел ту же смутную фигуру, что говорила со мной после Нового Фолсома.
— Знаешь, я не ожидал снова тебя увидеть до личной встречи, — осторожно сказал я. — И не уверен, что это предвещает что-то хорошее.
— Твои инстинкты прекрасно отточены, хотя ситуация не так плоха, как ты можешь ожидать. Меня, однако, удивляет, что ты решил поделиться содержанием нашего разговора с другими.
— Просьба была никого с собой не приводить. Я не обещал никому не говорить.
В пространстве разнёсся негромкий смешок:
— Ну конечно. Уж кто, как не ты, умеет находить лазейки. Однако в данном случае, возможно, такое решение было только к лучшему.
Я озадаченно моргнул:
— Неожиданно слышать.
— Ты ожидал, что я буду сердиться? Признаю, некоторое время так и было. Но потом мне пришло в голову, что ты редко следовал правилам, и это зачастую тебе помогало.
— Откуда вы всё это знаете? — спросила Нова.
— Я знаю это, Нова Терра, потому что наблюдаю за вами уже очень долгое время. Ваша группка повстанцев теперь имеет потенциал, способный изменить сектор, и твоя судьба, равно как и судьба твоих друзей, будет прямо влиять на исход войны. Твоё спасение, Нова, стало для меня неожиданностью, а ещё большей неожиданностью — то, что тебя спас Джейсон. Эта возможность не принималась мной во внимание, и при этом она может оказаться одним из важнейших действий в этой войне.
— Но дело не только в Нове, верно? — спросил я. — Изначально тебя интересовала Сара. И, судя по словам остальных, мой разум во время нашего первого разговора оказался закрыт. Тебе было нужно, чтобы она про это не узнала?
— Ты и прав, и неправ. Керриган действительно интересует меня больше всего, и мне не хотелось, чтобы она узнала о нашем разговоре. Ты поступил правильно, когда решил ничего ей не рассказывать. Однако присутствие Новы многое изменило. Береги её, Джейсон Дэвис. Она может оказаться именно той, кто тебе понадобится в будущем.
Мы с Новой обменялись взглядами. Эти слова не слишком успокоили ни меня, ни её.
— А тебе, похоже, нравится подсовывать нам туманные загадки с крайней нехваткой информации? — спросил я, повернувшись обратно к силуэту.
— Я рассказываю вам то, что вы должны знать, и то, что могу сказать. Вы знаете, где найти меня. Можете привести с собой Селендис и Тассадара, но не мешкайте. Я чувствую, что зерги готовят очередную атаку против вас, и что иные, более тёмные силы тоже начинают действовать. Я — не единственное существо, которое заинтересовано в тебе, командир.
* * *
Я резко сел в кровати, чувствуя, как всё желание спать улетучивается без остатка. Нова тоже резко села рядом со мной.
— Это и вправду произошло? — негромко спросила она.
— Значит, ты тоже видела этот сон?
— Да. И почему у меня после него плохое предчувствие?
— То, что зерги опять хотят на нас напасть — определённо не лучшие новости. Думаю, нам нужно поскорее найти способ ненадолго оторваться от флота и узнать, чего хочет этот силуэт.
Я ощутил, как Нову пробила лёгкая дрожь:
— Ты уверен? Кем бы это существо ни было, мне кажется, что оно подавляло свою полную силу. И этого всё равно было достаточно, чтобы оставить и Сару, и меня с носом. Если придётся с ним драться... не думаю, что мы победим. Можем ли мы ему доверять?
— Не думаю, что у нас есть выбор. Мы должны узнать, о чём именно говорило это существо, так или иначе. Зерги уже доставляют нам достаточно головной боли, и эти слова о более тёмных силах заставляют меня нервничать. Если они действительно...
Я осёкся, когда мне вспомнился Новый Фолсом. И слова "призрака", которому я проиграл.
"Извините, командир, ничего личного. Но вы слишком опасны, чтобы оставлять вас в живых".
Я моргнул, начиная сплетать звенья логической цепи, исходящей от этого воспоминания. Нова, слышавшая мои мысли, стиснула меня крепче.
Мы не смогли идентифицировать этого "призрака".
Он эффективно сумел скрыть своё псионное присутствие от Сары, Новы и протоссов.
Он явно был крайне заинтересован в том, чтобы избавиться от меня.
Некоторые из этих звеньев сами по себе не удивляли. У нас, разумеется, не было информации по каждому "призраку", который работал на Конфедерацию или был связан с "Сынами Корхала". Доминиону и Менгску определённо очень бы хотелось от меня избавиться. Но вот то, что он скрыл своё присутствие от двух "призраков" с пси-индексом 10, равно как и от десятков протоссов... Это требовало серьёзных навыков и мощи, и я был уверен, что у нас была бы информация о настолько сильных "призраках". Или Сара смогла бы его опознать.
И, если он не работал на Доминион, на кого он работал?
Я перевернулся, посмотрев на Нову. Даже в темноте я видел, как на её лице появилось выражение осознания.
— Кажется, у нас может быть первый факт, подтверждающий слова этой загадочной фигуры, — тихо сказала она.
Остаток ночи мы оба провели в беспокойном полузабытьи, но я заметил, как боль в заживающей ране несколько ослабла. Нова, похоже, действительно могла лечить других, хотя я и не был уверен, что такая близость была необходима. Впрочем, жаловаться у меня причин не было.
Из чуткого полусна нас вырвал голос Джесс, сообщивший, что мы подлетали к Чёртовой Дюжине. Встав с кровати, я ощутил, что рана болела куда меньше, и сказал Нове об этом.
— А ты во мне сомневался? — спросила она дразнящим тоном.
— Теперь — точно нет, — с благодарностью ответил я.
— Вот и хорошо, — она наклонилась и легко поцеловала меня в щёку. — Немного веры тебе не повредит.
Каким бы образом она ни помогла мне исцелиться, чувствовал я теперь себя достаточно хорошо, чтобы даже Нова согласилась позволить мне выйти из каюты. Входя в рубку, я был в весьма приподнятом настроении. Сменная команда, управлявшая кораблём в моё отсутствие, была несколько расслаблена (что я мог понять, учитывая, что мы были в гиперпространстве), но быстро оживилась, увидев меня. Ответив на их поспешные приветствия, я сел на одно из мест в глубине рубки, не желая мешать пилотам выводить корабль из гиперпространства.
— Время до прибытия, Джесс? — спросил я.
— Мы покинем гиперпространство через пять минут, командир, — последовал ответ.
— Отлично.
Я уселся поудобнее и начал просматривать несколько списков и отчётов, одновременно обдумывая лучший способ конфронтации с Кангом. Публично этого делать я, естественно, не хотел, так что в итоге решил нанести ему неожиданный визит.
— Звучит как наиболее удачный вариант, — телепатически заметила Нова. Мы с ней пришли к соглашению, что вопросы, которые требовалось обсудить как можно скорее, но наедине, будем обсуждать мысленно.
— И всё равно это легче сказать, чем сделать, — подумал я в ответ.
Нова лукаво мне улыбнулась.
— Выход из гиперпространства через десять секунд, — доложила Джесс.
Сверкнула обычная яркая вспышка, и "Освободитель" вынырнул из гиперпространства, а вслед за ним — и остальные корабли нашего флота. Нашему взору открылась стандартная пригодная для жизни планета, вокруг которой, как я отметил, уже успели расположиться корабли флота Тассадара. Батлер, как я подозревал, также уже прибыл, но со включённым маскировочным полем "Терру Фирму" было затруднительно обнаружить.
— Принимаю входящее сообщение, — доложил офицер связи.
— Соедините. Вывод на главный экран, — приказал я.
На экране возникло изображение Тассадара:
— Эн Таро Адун, командир. Селендис докладывала мне о ранении, которое ты получил на Новом Фолсоме. Отрадно видеть, что ты уже достаточно оправился.
— Эн Таро Адун, вершитель. Я тоже рад быть на ногах. И благодарю, что вы прибыли в столь короткие сроки.
— Безусловно. Я понимаю твоё желание воздать почести павшим, но также полагаю, что нам необходимо многое обсудить.
Я кивнул:
— Верно. Нам требуется разобраться с несколькими вопросами, и лучше сделать всё это заодно.
— Наши мнения здесь совпадают. Мы отыскали на поверхности планеты подходящее место для церемонии. Передаю его координаты вам.
Я посмотрел на навигатора, и та кивнула, показывая, что получила координаты.
— Мы их приняли. Благодарю, вершитель. Увидимся на поверхности.
Тассадар слегка склонил голову и прервал связь.
Я посмотрел в сторону пилотов:
— Отправляемся на планету.
Когда зона высадки оказалась в пределах видимости, я увидел, что некоторые корабли уже сели, и между ними бродили протоссы и терраны. "Освободитель" опустился рядом с протосским авианосцем, почти одновременно с "Гиперионом", и через несколько минут мы выбрались наружу. Нова шла рядом со мной, на случай, если мне понадобилась бы помощь, хотя я твёрдо решил не полагаться на ничью поддержку. Часть кораблей по моему приказу осталась на орбите, на случай, если к нам заявились бы нежелательные гости.
Неподалёку от трапа нас ожидал Тассадар:
— Учитывая то, в каких словах мне описали твоё ранение, я удивлён тем, что ты уже передвигаешься без какой-либо помощи.
— И не только ты, — услышал я голос Сары. Обернувшись, я увидел, как она, Джим и Мэтт идут в нашу сторону.
Я кивнул на Нову:
— За это я должен благодарить её. Она, похоже, умеет не только неплохо сражаться, но и лечить.
— Действительно? — Тассадар повернулся к Нове. — Это немалая редкость — встретить того, что является одновременно воином и целителем. Я рад знать, что ты сражаешься на нашей стороне.
Нова слегка смущённо улыбнулась:
— У меня были хорошие учителя. Но всё равно спасибо.
Сара тем временем подошла ко мне:
— Да, приятно видеть, что ты снова на ногах.
После чего неожиданно залепила мне оплеуху раскрытой ладонью. Она явно била не в полную силу, но я всё равно пошатнулся.
— Может, скажешь, чем ты вообще думал?! — требовательно спросила она.
Потерев скулу, я посмотрел на неё:
— Ладно, признаю: драка с "призраком" в ближнем бою была не самым умным моим поступком. Но он, знаешь ли, не оставил мне особого выбора. Вы были окружены, и я должен был помочь. Думаешь, я бы стал рисковать вашими жизнями?
— Тебе вообще не стоило там быть.
— Серьёзно, Сара, по сравнению с вами меня куда легче заменить. Если тот ублюдок предпочёл сосредоточиться на мне, а не на вас — ладно, я сделал ему одолжение. Хотя, признаю, желания взять реванш в ближайшее время у меня не будет.
— Тебя легко заменить? Очень сомневаюсь.
— Ладно, ребята, — вмешался Джим, — давайте пока оставим этот спор. Все мы живы, и помимо того, что ты напугал нас до смерти, ничего страшного не случилось.
Я кивнул.
Сара ещё несколько секунд сверлила меня сердитым взглядом, но потом подошла ближе и заключила меня в объятия:
— Ещё раз так меня напугаешь, и пожалеешь, что не умер! Понятно?
— Конечно, мамочка, — покорным тоном ответил я.
Сара выдавила смешок и выпустила меня из объятий:
— Некоторые вещи никогда не меняются. Извини за... — она указала мне на скулу. — Но ты всё-таки это заслужил.
— Поверь, по сравнению с теми пытками, что для меня придумывала Нова, это было сущим пустяком.
Нова бросила на меня возмущённый взгляд (в котором, впрочем, проглядывало веселье), а остальные рассмеялись.
— Ну, пойдёмте, — добавил я, поворачиваясь к самому большому скоплению людей.
Остальные кивнули, и мы быстрым шагом направились через толпу к вершине ближайшего холма. Я заметил, как Нова незаметно отделилась от нашей группы и замаскировалась, но, зная, что она замыслила, ничего не сказал.
Наконец мы добрались до места, где все могли нас слышать. Кто-то уже установил звуковую систему, и я мысленно поблагодарил их за это, прежде чем подойти к микрофону.
— Всем, кто сейчас слушает меня, пришлось проделать немалый и трудный путь, — заговорил я. — Нам всем пришлось принимать трудные решения, видеть то, как умирают или страдают те, кто были нам дороги. И с нашей стороны было бы крайне неправильно не остановиться и не вспомнить тех, кого больше нет с нами. Я попросил бы вас всех присоединиться ко мне в том, чтобы вспомнить падших. Отважных пилотов истребителей, и протоссов, и терранов, тех мужчин и женщин, которые отдали свои жизни, защищая и нас, и тех, кому повезло меньше. Тех, кого мы не смогли спасти в Новом Геттисберге и в битвах, предшествовавших этому роковому дню. Экипаж "Корморана", который не раз демонстрировал свои навыки и самоотверженность, но в итоге оказался в ситуации, из которой не было выхода. И, конечно, тех, кто погиб недавно, на Дайларе и Новом Фолсоме, равно как и в других битвах, в которых мы сражались вместе. Прошу, присоединитесь ко мне в минуте молчания, чтобы вспомнить тех, чьи жизни оборвались столь преждевременно, и почтить их память.
Я замолчал, позволив уважительной тишине заполнить воздух. В течение минуты единственными слышными звуками были щебетание птиц и шорох листвы деревьев, колеблемой ветром.
— А также, — наконец продолжил я, — давайте вспомним, за что мы сражаемся, и за что отдали жизни наши павшие товарищи. Каждый из нас знает опустошение, которое учинили на наших мирах зерги, и то, что они могут продолжать делать, если их не остановить. Также мы знаем о преступлениях Конфедерации, теперь ставшей Доминионом, и о том, сколько страданий всё это причинило людям в секторе. Безусловно, зерги являются главной угрозой для нас... но не забывайте и то, что как Конфедерация, так и Доминион использовали их в своих целях, чтобы уничтожать собственных врагов. И груз ответственности за то, с чем нам приходится иметь дело, во многом лежит на их плечах. Вы можете спросить: что же мы можем сделать? Мы одни, и враги превосходят нас как числом, так и вооружением. Какие у нас есть шансы на выживание, а уж тем более на победу?
Я обвёл взглядом толпу, зная, что заданные мной вопросы многие из них не раз задавали и сами себе.
— Однако у нас есть хитрость и смелость терранов, объединённые с навыками и доблестью протоссов. Снова и снова мы сталкивались с тем, что предпринимали против нас враги, но выстояли. Они терроризировали нас, предавали нас, лишали нас самого дорогого, но мы отказывались просто лечь и умереть. Я не скажу, что нам предстоит простая задача. Мы все знаем, на что способны зерги и те терраны, что являются для нас врагами. Но скажу, что каждый из тех, кто сейчас стоит передо мной, доказал, что может выдержать очень и очень многое. Наш долг — помнить падших, и позаботиться о том, чтобы их смерти не были напрасными. И мы не сдадимся. Мы будем сражаться до тех пор, пока в этом секторе не воцарятся мир, свобода и справедливость, которых мы все заслуживаем!
Закончив и отступив от микрофона, я видел, как мои слова воздействуют на собравшихся. На многих лицах до сих пор читались скорбь и печаль, но теперь к ним примешивалась решительность. Все знали, что стояло на кону, и явно намеревались не отступать.
После того, как свои речи также произнесли Тассадар и Джим, я дал всем время на отдых, зная, как люди устали после последних операций. Спустившись с холма, я заметил незнакомого мне человека, покуривавшего сигару и направлявшегося к нашей группе. Джим быстро встретил его и подвёл к нам:
— Джейсон, я бы хотел познакомить тебя с Тайкусом Финдли. Нам с ним прежде довелось многое пережить.
Я окинул Тайкуса взглядом. Первым выражением, приходившим в голову при его виде, было "гора мышц", хотя годы в Новом Фолсоме определённо наложили на него отпечаток. Несмотря на это, держался он горделиво, явно не заботясь о том, что о нём думали другие. Явно было видно, что передо мной стоял грозный боец, равно как и отъявленный плут. Я подумал, что понимаю, почему Джим был с ним так дружен.
— Наслышан о тебе, Тайкус. Будет интересно сравнить слухи с настоящим человеком, — сказал я, протягивая руку.
Тайкус издал ворчащий звук, прежде чем её пожать:
— Значит, это ты тот тип, благодаря которому Джимми остепенился. И что только не может переменить человека...
Мне не было особого дела до тона Тайкуса, равно как и до некоторой обиды, звучавшей в его голосе:
— Думаю, ты это поймёшь лучше многих других. Приоритеты в определённых обстоятельствах могут немало измениться.
— И каким образом? — в голосе Тайкуса послышалась лёгкая скука.
— До всего этого далеко не все люди были бы готовы дать тебе шанс. А теперь даже Батлер не возражает против того, чтобы ты был на свободе и занят делом.
Глаза Тайкуса сузились:
— Ты знаешь Батлера?
Я кивнул:
— Работал с ним некоторое время. Он сейчас тоже где-то неподалёку: решил объединиться с нами, когда всё покатилось к чёрту. Извини, что не смогли преподнести это более гладко, но такова уж жизнь.
— И хватает же у тебя яиц так вот просто упоминать что-то подобное в разговоре.
Я твёрдо выдержал его гневный взгляд:
— Лучше сразу знать, с чем и кем тебе придётся иметь дело, не думаешь? Конечно, если ты этого не хочешь, мы можем подбросить тебя на какую-нибудь планету, после чего каждый пойдёт своей дорогой.
На несколько секунд повисло молчание, и наконец Тайкус хмыкнул:
— Думаю, ты и я отлично сработаемся. Ты явно не против того, чтобы устраивать заварушки. К тому же будет жаль, если я упущу шанс снова быть в одной команде с Джимми, — он слегка успокоился. — И спасибо, что вытащили меня. Хотя и удивляет, что вы с Батлером сочли это хорошей идеей.
— Это предложил Джим, и его мнения мне достаточно, чтобы пойти на риск. Да и то, как долго вы с ним водили за нос Батлера, о многом говорит. А Батлер всё же достаточно умён, чтобы понимать, когда нужно зарыть топор войны. Но, если соберёшься с ним поговорить, скажи сначала мне. Очень уж хочется на этот разговор посмотреть.
Тайкус снова хмыкнул:
— Ладно. Ну, оставлю вас пока. Мне нужно заняться этой, как его... социализацией.
Я улыбнулся, вспомнив, что Джим рассказывал мне про успех Тайкуса у дам:
— Это хорошее дело. Только, может, выслушаешь один совет?
— Валяй.
— На твоём месте я бы был поосторожнее со своим обаянием. Каждая из дам здесь вполне способна на убийство, последние несколько месяцев это доказали. И аккуратней с девушкой Джима, — я кивнул в сторону Сары. — Она, если разозлится, может тебя и наизнанку вывернуть.
— Не шутишь?
— После всего, через что мы прошли, чтобы тебя вытащить? Да ни в жизнь. И потом, кровь потом будет хлопотно оттирать.
Тайкус усмехнулся, но я видел, что он принял мои слова к сведению:
— Хех, ну ладно. Увидимся.
— Бывай, — кивнул я.
Когда Тайкус направился прочь, рядом со мной возникла Нова, отключившая маскировку:
— От меня, значит, ты его не отвадил?
— Если он настолько туп, чтобы обидеть тебя — никакие предупреждения его не остановят.
— А что за секретность с маскировкой, Нова? — озадаченно спросил Джим.
— Я была занята одним делом. Хотела кое-что проверить, пока большинство слушали речь.
— Какие-нибудь успехи? — спросил я.
Она кивнула, и её лицо помрачнело:
— Лучше поговорить об этом наедине.
Я тоже кивнул:
— Пойдёмте.
Когда все мы вернулись в тактическую комнату "Освободителя", я запер за нами дверь и повернулся к Нове:
— Итак, что ты нашла?
Нова достала из кармана карту памяти и вставила её в главную консоль:
— Набор высокоуровневых ключей шифрования и несколько записей. Мне удалось скопировать их, оригиналы забирать не потребовалось.
— Может, расскажете сначала, к чему всё это? — спросил Джим.
— Мы сузили область поисков "крота" до одного корабля, — пояснил я. — Нова захотела проникнуть туда и отыскать какие-нибудь зацепки, которые помогли бы определить конкретного человека.
— И ты ей позволил? — поражённо спросила Сара.
— Признаться, идея была мне не по нраву, но остановить её я не смог.
— Понятно, — сказал Джим, не дав Саре возможность возразить. — Так что, ты узнала имя? — спросил он, посмотрев на Нову.
Та кивнула и нажала клавишу консоли. Одна из записей начала воспроизводиться.
— Итак, что вы можете сказать в своё оправдание?
— Я же говорил вам, что Дэвис хитёр и осторожен. Он явно заподозрил, что кто-то во флоте может работать не только на него.
— И он дал всем своим силам полностью ложную информацию?
— В этом был определённый смысл. У него наверняка есть способ конфиденциально общаться с протоссами, и он мог обговорить стратегию с ними.
— Он подозревает вас?
— Сомневаюсь. Он пригласил меня на встречу, на которой обсуждались планы атаки Нового Фолсома, и оставил меня во главе флота, когда сам отправился чёрт знает куда. Я до сих пор не понял, где он тогда был, знаю только, что после этого он заимел пару "Скатов". Он даже упоминал в моём присутствии, что знает о наличии во флоте более чем одного шпиона, и подозревает, что мог подобрать ещё сколько-то.
— Он знает? Мне крайне интересно, как он пришёл к такому умозаключению.
— Возможно, это было просто проявление паранойи.
— Тогда вы ещё не окончательно провалились. Что он планирует дальше?
— Сейчас мы летим на планету под названием Чёртова Дюжина, чтобы провести какую-то церемонию в честь падших. Мне думается, протоссы тоже там будут.
— Какая жалость. Мы бы могли попробовать разобраться с ним, если бы их не было поблизости, но эти инопланетные твари слишком непредсказуемы.
— Есть и немного хороших новостей. Дэвиса тяжело ранили на Новом Фолсоме. Тот "призрак", что это сделал, определённо заслуживает повышение: Дэвис чуть не погиб. Кажется, ему помогла выкарабкаться эта девчонка, Терра.
— И ещё одна ошибка. Если бы Дюк не упустил её, потеря Керриган была бы восполнена, и Дэвис перестал бы быть проблемой.
— Есть ещё другая проблема. На Дайларе один из прочих капитанов, Роланд, упомянул, что перехватил пару передач. Вероятно, именно так Дэвис понял, что у него на флоте "крот".
— Дэвис мог расшифровать ваши передачи?
— Не вижу способа, которым он мог бы это сделать. Роланд сумел засечь их лишь потому, что был поблизости от нас, и я позаботился о том, чтобы с тех пор держаться от него подальше. Дэвис был слишком далеко, чтобы что-либо перехватить, а то, что получил Роланд, должно было быть слишком слабо, чтобы извлечь толк. Дальнейшие передачи я планирую вести исключительно из гиперпространства, чтобы пресечь все возможности их перехвата.
— Мудрое решение. Оставайтесь поблизости от него, но будьте осторожны. Пока что Дэвису и его мятежникам везло, но они — просто куча сброда. Рано или поздно они откусят больше, чем смогут проглотить, и мы разберёмся с ними.
— Или это сделают зерги. Дэвис уверен, что они продолжат охотиться за Керриган.
— Такой исход меня тоже устроит. Нам даже не придётся тратить на них силы. Держите меня в курсе событий.
Нова остановила запись и повернулась ко мне:
— Я оставила в их коммуникаторе жучок. Подумала, что это будет полезно, чтобы отслеживать будущие передачи или даже посылать свои, замаскированные под них.
— Правильная идея, — медленно проговорил я.
Я не хотел в это верить, но доказательство было прямо передо мной. Оглядев остальных, я увидел на их лицах тот же гнев, что испытывал сам.
Коллинз разговаривал напрямую с Менгском.
Он предал нас всех.
У меня ушло некоторое время, чтобы заметить, как тихо стало после окончания прослушивания передачи. Все пребывали в шоке.
— Полагаю, это последняя на данный момент передача? — наконец спросил я.
Нова кивнула.
— Тогда давайте прослушаем остальные.
По мере прослушивания остальных разговоров становилось очевидно, что Коллинз не был принуждён к роли шпиона, а сам связался с Менгском в то время, когда мы уничтожали Ионную пушку. К счастью, в передачах не было ничего, что Менгск мог бы использовать сейчас, потому что вся информация касалась только миссий на Дайларе и Новом Фолсоме. То, что я не стал посвящать остальных в детали операции с "Террой Фирмой", оказалось крайне удачной идеей.
Всё это не сулило Коллинзу ничего хорошего. Нова, как и, скорее всего, Сара, видели, насколько я был разгневан, а Джим знал меня достаточно хорошо, чтобы об этом догадаться.
— Предлагаю разобраться с этим как можно быстрее, — прорычал я.
— Мне это по душе, — ответил Джим. — Но как ты планируешь это сделать?
— Нова, можешь настроить всё так, чтобы мы могли связаться с Менгском отсюда?
— Без проблем, это займёт всего пару минут.
— Отлично. Джим, свяжись со старшими капитанами и попроси их прибыть сюда через полчаса. Сара, свяжись с протосскими командирами и сделай то же самое. Нова, как только настроишь систему, оставайся здесь, но под маскировкой. Не думаю, что Коллинз попытается сбежать, но я предпочту иметь туз в рукаве. И следи за возможными передачами; если Коллинз свяжется с Менгском, прежде чем сюда приходить, я хочу об этом знать.
Все трое кивнули, после чего Джим с Сарой ушли, а Нова приступила к работе.
— Не помню, чтобы раньше видела тебя настолько разозлённым, — заметила она в процессе.
— Не без причины. Последний раз подобное было, когда Менгск бросил Сару. Но это предательство даже хуже.
— Я бы посоветовала всё-таки успокоиться. С таким выражением лица, как сейчас, Коллинз сразу всё поймёт.
— Ты права, — я сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться и одновременно радуясь, что не пошёл на поводу у инстинктов и не созвал собрание немедленно. Или просто не пошёл искать Коллинза.
Нова быстро закончила и повернулась ко мне:
— Вернёмся к делу, Джейсон. Так понимаю, ты планируешь вызвать Менгска.
— Да. Думаю, у нас найдётся что сказать друг другу.
— Ты уже спланировал разговор?
Я мрачно усмехнулся:
— Разумеется.
Через несколько минут после отправки вызовов почти одновременно прибыли Роланд, Тассадар и Селендис. Я выразил удивление тем, что Роланд пришёл вместе с протоссами.
— Ну, они здорово нам помогли за последние недели, но шанса толком поговорить с ними у меня не было, — объяснил он.
— Значит, вам стало любопытно?
— Пожалуй, да. Отчасти. Так зачем вы нас вызвали?
— Потребовалось разобраться с несколькими вещами, и наше расписание несколько сместилось.
Роланд кивнул:
— Это касается того, о чём мы говорили на пути сюда?
— Именно. Оказалось, что мы были правы.
Лицо Роланда омрачилось:
— Понятно. Что от нас требуется?
— Пока что ничего. Думаю, я знаю, как с ним разобраться.
— Ну, вы — командир. Не могу сказать, что мне это нравится, но я это сделаю.
— Благодарю, — ответил я, прежде чем посмотреть на Тассадара и Селендис. — Я знаю, что Сара уже просветила вас, но был бы очень благодарен, если бы вы делали то же самое.
Тассадар и Селендис обменялись взглядами, а затем снова посмотрели на меня.
— Просто наблюдать и ждать? — уточнила Селендис.
Я кивнул.
— Пусть будет так. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — сказал Тассадар.
Я безрадостно улыбнулся:
— О да, знаю.
Когда собрались остальные капитаны и командиры, я постарался ничем не выдавать своих планов. Прибыли все довольно быстро, что было мне на руку: я не знал, как долго мне ещё удастся сдерживать гнев.
— Благодарю вас за то, что вы прибыли так оперативно, — начал я. — Прошу прощения, что столь резко оторвал вас от дел, но нам требуется обсудить определённые обстоятельства.
Я наклонился к консоли и вывел на неё расшифровку одной из передач Коллинза:
— Мы перехватили это некоторое время назад. Нам не удалось до конца её расшифровать, но я хотел бы узнать ваше мнение.
Я отступил в сторону и отвернулся, позволяя всем внимательно прочесть. Я не видел, что происходило за моей спиной, но мне этого и не требовалось.
— Коллинз выглядит спокойным, но пытается составить план, — телепатически сообщила Нова.
— Ещё что-нибудь интересное? — подумал я в ответ.
— Все остальные ощущают возмущение.
Наконец я повернулся и посмотрел на собравшихся капитанов:
— Ваши мысли?
— Так понимаю, это было послано Менгску? — спросила Райан.
— Полагаю, что да, мы ещё не закончили расшифровку до конца. Но это — не главная проблема.
— Тогда в чём эта проблема заключается? — требовательно спросила она.
— В том, что отправитель находится в этой комнате.
Наступившее молчания было почти оглушающим. Все начали переглядываться, а я наконец позволил гневу проступить на лице:
— Кто-то в этой комнате, весьма вероятно, посылал информацию Менгску, подвергая жизни всех остальных риску. Я могу простить немало преступлений, но откровенное предательство, при отсутствии раскаяния...
Я обвёл взглядом всех в комнате, не задерживая взгляд ни на ком:
— Я докопаюсь до истины, можете быть в этом уверены. Но чем дольше мне придётся выискивать этого "крота", тем злей я буду, когда его определю. Так что предлагаю ему выйти вперёд, сейчас же.
Все выглядели встревоженными, но никто не сказал ни слова. Я внимательно всмотрелся в их лица, словно выискивая признаки вины. Однако даже Коллинз сумел сдержаться, и его лицо ничего не выдавало.
— О чём он думает? — мысленно спросил я.
— Он волнуется, но считает, что у тебя недостаточно информации для разоблачения, — ответила Нова.
Значит, он решил отмолчаться. Что ж, я молчать точно не собирался.
— Знаете, я надеялся на большее благоразумие с вашей стороны, — я отвернулся и снова посмотрел на экран. — Коллинз.
О том, что должно было случиться, меня предупредили две вещи. Первой был звук, с которым металл скользит по ткани, а второй — телепатический крик Новы:
— Пистолет!
— Не убивай его, — велел я.
Коллинз, очевидно, решил попытаться нанести как можно больший ущерб. Но, к несчастью для него, я предвидел именно это. За консолью никто не видел, что моя рука покоилась на моём собственном пистолете. Пришло время оценить действенность исцеляющих сил Новы и проверить, готов ли я был к бою.
Выхватив пистолет, я развернулся, почти мгновенно прицелившись. Коллинз успел вытащить оружие и целился в мою сторону, но раскрытие явно выбило его из колеи, заставив действовать несколько медленнее. Однако времени у меня всё равно хватало лишь на один выстрел.
Впрочем, на таком расстоянии большего мне и не требовалось.
Я выстрелил, и пуля попала Коллинзу в плечо. Нова в то же время нанесла удар по руке, в которой тот держал пистолет. Коллинз упал на пол, каким-то чудом сумев не вскрикнуть от боли. Он бросил на меня полный злобы взгляд, когда я обогнул консоль и направился к нему, по-прежнему держа его на прицеле. Рядом возникла Нова, приставившая собственное оружие к шее Коллинза.
— Я бы на твоём месте не дёргалась, — прорычала она.
Никто вокруг не шевелился. Мы с Коллинзом молча смотрели друг на друга.
— Ты стал небрежен, Коллинз, — наконец сказал я. — Даже зная всё, что ты знал, ты упустил очевидный факт. То, что я знал о передачах ещё до того, как Роланд их упомянул.
Коллинз молчал.
— У меня к тебе только один вопрос. Зачем? — тихо спросил я.
Коллинз посмотрел мне в глаза:
— Ты ничем не лучше Менгска.
Я приподнял брови:
— Возможно, тебе стоит объяснить подробнее.
Он фыркнул:
— Ты водишь всех за нос. Продолжаешь говорить о том, что зерги — главная угроза, что мы сражаемся за справедливость, и тому подобную чепуху. Но риторика у тебя точно такая же, как у него. Так почему люди должны следовать за тобой? Что отличает тебя от него?
Я рассмеялся:
— Вот как? Может, скажешь, что именно Менгск сделал, чтобы избавиться от угрозы зергов? Он сражался с ними только на Мар Саре и Антиге Прайм, да и то лишь потому, что мог поиметь определённую выгоду. Куда охотнее он использовал их, заманивая на планеты. Чёрт, он чуть не отдал им в лапы самое опасное из возможных орудий!
Я послал мысленное извинение Саре, но та послала в ответ заверение, что понимает.
— А ты что сделал? Что-то я не замечал, чтобы ты прилагал большие усилия для сражений с ними, — выплюнул Коллинз.
— Ну, для начала, ещё совсем недавно у нас была лишь горстка кораблей, на которых едва хватало людей, чтобы ими управлять. В последние дни мы это исправляли. Набирали большее количество огневой мощи и войск, чтобы иметь возможность успешнее атаковать, если ты каким-то чудом не понял. Подумай над этим, Коллинз. Менгск за несколько месяцев почти не навредил зергам. А мы меньше чем за один раздобыли кучу кораблей, людей и припасов, сформировали союз с теми, кто знает о зергах больше всех прочих, и при этом успели отчасти их отбросить. Спроси Тассадара и Джексона, чем они были заняты. Спроси Мэтта, сколько зергов мы уничтожили в том сражении, когда потеряли "Корморан". Спроси Сару, сколько зергов мы убили, выбираясь с Тарсониса. Спроси Джима, сколько зергов было уничтожено ловушкой, которую мы расставили, — я посмотрел на Джима. — Можешь освежить мою память в этом отношении?
— Около полумиллиона зергов, включая пару этих их левиафанов.
— Благодарю, — я перевёл взгляд обратно на Коллинза. — Всё ещё считаешь, что я не сражался с зергами?
— Вы с Менгском определённо знаете, как выбирать свои битвы.
Я наклонился ближе:
— Менгск сражается в битвах, которые может выиграть. Это по-своему неплохо, но есть кое-что куда более важное.
— И что же?
— Сражаться в битвах, которые необходимы, — ответил я, вставая. — Я, конечно, и близко не идеален. Но могу гарантировать, что я всегда буду готов пытаться спасти жизни других. А Менгск снова и снова доказывал, что до этого ему нет дела. Так зачем было выбирать его?
Коллинз прожёг меня взглядом:
— Потому что, если уж нам придётся сражаться, мы должны быть едины, делать то, что необходимо делать. Ты слишком мягок. Менгск, может, и сволочь, но понимает, что требуется делать в такой ситуации.
— Ты так думаешь? Почему бы нам не спросить его самого?
Я отвернулся от Коллинза и начал устанавливать связь. Ждать ответа пришлось недолго.
— Коллинз, что... — Менгск осёкся, когда видеосвязь окончательно установилась.
— Не угадал, Менгск, — улыбнулся я.
— Ты. Какого чёрта тебе нужно?
— Небольшая демонстрация, — я отступил в сторону, позволяя ему увидеть лежавшего на полу Коллинза. — Решил предупредить тебя, чтобы ты больше не вызывал.
— Нападаешь на одного из собственных офицеров? Не похоже на тебя, Дэвис.
— Только потому, что он хотел выстрелить в меня. Думаю, даже ты бы сообразил, что этого делать не следовало. Спасибо за технику и припасы, кстати. Было бы очень жаль, пропади они впустую.
— Ты об этом ещё пожалеешь.
— Уверен, что не так сильно, как ты. С тех пор, как ты начал использовать зергов, дела часто складываются неудачно для тебя, верно?
— Я делал это ради человечества.
— Нет, Менгск, ты делал это ради власти. Можешь не пытаться меня обдурить. Ты ведь использовал их ещё с Мар Сары.
— Не имею понятия, о чём ты.
— Действительно? — приподнял я брови. — Мне попали в руки некоторые бумаги, из которых ясно следует, что это один из твоих людей установил пси-передатчик на Мар Саре, а не Конфедерация. Это ты отдал распоряжение использовать пси-передатчик на Антиге Прайм, чтобы прорвать конфедератскую блокаду. Это по твоему приказу пси-передатчики были установлены на Тарсонисе, чтобы покончить с Конфедерацией. И это ты велел нейтрализовать войска протоссов, в то же время не трогая зергов. Ты обманул нас один раз, Менгск, и это даже было впечатляюще. Но сможешь ли ты сделать это ещё раз?
Лицо Менгска потемнело:
— Попомни мои слова, мятежное отродье: меня никто не остановит! Ни ты, ни конфедераты, ни протоссы — никто! Я буду править этим сектором или сожгу его дотла!
— Впечатляющая тирада. Обязательно её запомню. Ты ничего не чувствуешь, так ведь? Сколько миллиардов жизней ты прервал? Сколько других ты разрушил?
— Ты правда считаешь, что мне есть дело до твоего мнения?
— Да нет, пожалуй. Ты выразил свою точку зрения, теперь мой черёд. Ты можешь считать себя везунчиком, Менгск.
Менгск моргнул, растерявшись. Те, кто стоял за моей спиной, явно растерялись не меньше.
— В данный момент ты не заслуживаешь, чтобы на тебя тратили хоть одну пулю. Потому что нам нужно разобраться с зергами. Так что советую тебе не мешаться у меня под ногами. Можешь использовать это время, чтобы оснащать свои силы и упрочивать свои позиции. Так ты сможешь даже что-то из себя представлять, когда мы встретимся. Мы не забудем, Арктур, так что надейся на то, чтобы победа над зергами отняла у нас достаточно времени. Так ты сможешь даже успеть сделать что-то полезное. Людей, которые хотят тебя прикончить, набрался целый список, и в его верхних строчках — пара "призраков". Они могут проявить достаточно терпения, чтобы подождать, — я сделал паузу, подпуская в голос холода. — А могут и не проявить.
Прервав связь, я повернулся обратно к Коллинзу:
— Всё ещё считаешь, что Менгск заслуживает того, чтобы за ним шли?
Коллинз промолчал, но выглядел он теперь куда менее вызывающе. Я поднял взгляд к потолку:
— Джесс, будь добра, вызови охрану.
— Они ждут снаружи, сэр.
— Спасибо, — я открыл дверь, позволяя небольшому отряду зайти. — Пожалуйста, сопроводите капитана Коллинза в медотсек, чтобы его рану смогли обработать. Но не оставляйте его одного.
— Есть, сэр, — сержант подал знак двум своим людям, и те подхватили Коллинза.
Сара посмотрела на меня:
— Командир, полагаю, моё присутствие здесь более не требуется. Я могу пойти с ними, если вы не возражаете.
Я кивнул:
— Разумеется, Сара.
Я примерно представлял, что она хотела сделать, и вполне это поддерживал.
Когда дверь закрылась, я повернулся к остальным собравшимся:
— Прошу прощения за устроенную сцену. Но эту проблему следовало решить как можно скорее.
Райан выступила вперёд:
— Сэр, я думаю, что выражу общее мнение, если скажу, что вы были куда снисходительнее, чем он заслуживал.
Многие согласно кивнули, однако ожидаемого мной страха я не увидел.
— Тогда я могу разочаровать вас. После того, как его корабль будет избавлен от всего ценного, будь то некритически важное оборудование или информация, которую Коллинз собрал о нас, я намереваюсь отпустить его.
Роланд моргнул:
— Что?
Я улыбнулся:
— А куда он может пойти? Сомневаюсь, что Менгск после провала примет его с распростёртыми объятиями. Он, вероятно, станет наёмником или присоединится к Синдикату или Протекторату. Наказывать его команду было бы несправедливо, ведь мы не знаем, какое участие принимали они. Если они пожелают остаться, мы им позволим, но в остальном не вижу причины держать их здесь.
— Но разве Коллинз не заслуживает смерти?
— Возможно. И он умрёт, если снова перейдёт нам дорогу. Но прежде он был хорошим человеком. Я отдам этому должное. К тому же я не люблю убивать пленных.
Я видел, что многие были не согласны с моей точкой зрения, но в итоге никто возражать не стал.
После стычки с Коллинзом остальная часть собрания прошла довольно гладко. Я сообщил некоторым из капитанов о намерении их повысить, и, за единственным исключением, они это приняли. Не согласился только Мэтт:
— Спасибо за предложение, сэр, но я не чувствую себя готовым. Я бы предпочёл продолжать оставаться первым помощником.
— Уверен, Мэтт? — спросил Джим.
Он кивнул:
— Да, если я в чём-то и уверен, то в этом. Произошедшее на Шайло, можно сказать, послужило доказательством.
Я был слегка разочарован, но не собирался на него давить:
— Хорошо, Мэтт.
Повернувшись к остальной группе, я начал рассказывать о том, что запланировал:
— Пока что у нас нет чёткого плана для войны с зергами, и практически нет информации об их позициях и намерениях. Пора это переменить. Джексон, Моррис, вы оба будете работать с Тассадаром. Приказы просты: помогать со всеми операциями против зергов, при возможности эвакуировать выживших, собрать о зергах столько информации, сколько можно. Оставайтесь на связи, и, если вам потребуется поддержка, я посмотрю, что можно сделать.
Оба они кивнули, и я посмотрел на Батлера:
— Уилкс, я собираюсь выделить тебе боевую группу для защиты "Терры Фирмы". Также я намереваюсь посылать тебе корабли для усовершенствований и ремонта; их нужно проводить тщательно, но в разумное время. Как у вас успехи в остальных областях?
— Мы подготовили ещё полтора десятка "Скатов", им требуется только команда. Что до остальных проектов — я предпочёл сильнее сосредоточиться на "Тимирере", а не на "Тилацине", и, думаю, мы довольно скоро сможем ввести в строй прототип.
— Касательно этого... — заговорил Тассадар. Я посмотрел на него:
— Да, вершитель?
— Селендис известила меня, что ты желаешь более плотного сотрудничества, в частности, в области обмена технологиями.
Я кивнул:
— Хотя мы, скорее всего, получим от этого больше выгоды, чем вы, я всё ещё считаю, что это будет полезно для обеих сторон. Если наши инженеры ближе познакомятся с вашими технологиями, думаю, мы сможем чинить также ваши корабли и оборудование, и даже, возможно, найти способы улучшить то, что у нас есть.
Тассадар поднял ладонь:
— Тебе нет нужды убеждать меня, командир. Признаю, я испытываю некоторые сомнения, но всё равно считаю, что это должно быть сделано. Я говорил с моими собратьями, и как минимум некоторые выразили желание работать с вашими инженерами. Однако, полагаю, ты понимаешь, что мы не обязательно дадим вам доступ ко всем нашим технологиям.
— Было бы глупо с моей стороны на это рассчитывать. Я в любом случае вам благодарен. Батлер, мне нужно, чтобы ты сотрудничал с протоссами Тассадара так тесно, как это будет возможно. Не забывайте обращаться с ними как с почётными гостями.
Батлер кивнул. Я повернулся к Джиму и последним двум капитанам:
— Роланд, Райан, на данный момент мне требуется занять вас обоих, но, боюсь, у меня нет подходящих операций. Однако нам по-прежнему нужны ресурсы и припасы, если мы хотим действовать эффективно. Понимаю, это может быть несколько скучно, но я позабочусь, чтобы через некоторое время вас сменили. Когда остальной флот отбудет, вы останетесь здесь, добудете все ресурсы, какие возможно добыть за пару недель, а затем присоединитесь к нам, если я за это время не отдам вам других приказов. Оставайтесь начеку и не привлекайте ненужного внимания.
Оба капитана выглядели не слишком довольными, но кивнули, понимая необходимость этой работы. Я продолжил:
— Пока что мы с Джимом будем возглавлять боевые группы удвоенного размера, оставаясь в роли резерва. По возможности мы попытаемся помогать в операциях против зергов, но, если не произойдёт ничего особо важного, будем оставаться рядом с этой областью.
Все кивнули.
— Ладно, думаю, на сегодня достаточно. Насладитесь возможностью отдыха, через день-два нам нужно будет выдвигаться.
Когда ушли все, кроме Тассадара и Селендис (хотя Джим, уходя, бросил на меня пристальный взгляд), я повернулся к Нове, которая стояла неподалёку, практически забытая всеми:
— Так понимаю, ты просветила их.
Нова кивнула:
— Подумала, что так будет лучше всего.
— Очень хорошо, — я повернулся к протоссам. — Итак, что вы думаете?
— Мне это не нравится. Не ощущай я, что твой разум незапятнан, я бы заподозрил, что ты заражён зергами, командир, — ответил Тассадар.
Я мрачно кивнул:
— Мне и самому это не нравится, вершитель, но не думаю, что у нас есть особый выбор. Если есть кто-то, готовый поделиться с нами информацией, мы не можем просто это игнорировать. И отбрасывать возможность того, что в конфликте участвуют неизвестные силы, тоже не стоит.
— Я знаю. Селендис показала мне то, что видел ты. Должен признать, что, если слова той... фигуры истинны, последствия могут быть самыми тревожащими. Также, если я верно понял, тебе предложили отправиться на встречу вместе с нами.
— Да. Мне ничуть не улыбается идти туда, где вполне может быть ловушка, но, как я только что сказал, я не могу это игнорировать. Я был бы очень благодарен, отправься вы со мной.
Селендис с жаром кивнула:
— По крайней мере, этот силуэт вполне может поделиться с нами новой информацией о зергах. Нам стоит рискнуть.
— И надеяться, что наша удача ещё не иссякла, — пробормотала Нова.
Когда мы закончили разговор, я покинул корабль и направился к "Молоту", из которого группа морпехов как раз выносила ящик с припасами.
— Мы почти закончили, сэр. Коллинз всё ещё в медотсеке, под стражей.
— Рад слышать. Продолжайте.
Они продолжили, и я направился мимо них на корабль. Нова, чуть ранее твёрдо обозначившая, что не оставит меня одного, материализовалась рядом, отключив маскировку.
Идя по кораблю, я замечал некоторых членов команды, но все они держались на расстоянии. Никто их них не захотел остаться, предпочтя сохранить верность Коллинзу. Я, как и говорил остальным ранее, не собирался препятствовать их уходу.
Войдя в медотсек, я увидел лежавшего на одной из кроватей Коллинза, смотревшего в никуда. Неподалёку стояла Сара, не сводившая с него глаз.
— Не сказал ни слова с тех самых пор, как его перенесли сюда, — сообщила она, когда мы с Новой подошли ближе. — Впрочем, ранен он не слишком серьёзно.
— Понятно. Можете оставить нас двоих наедине?
Сара с Новой кивнули и вышли, оставив меня с Коллинзом. Я уселся на кровать поблизости и начал ждать. Наконец он заговорил:
— Я должен был сообразить, что ты меня заподозрил.
— Меня удивило, что ты до последнего момента молчал. Я считал, что намекнул достаточно ясно.
— Тебе всегда хорошо удавалось использовать информацию для собственной выгоды. Видимо, благодаря этому ты так хорошо справляешься, — он наконец посмотрел на меня. — Итак, сейчас я получу от тебя пулю?
— Вообще-то я этого не планировал. Ты, наверное, заметил ходящих туда-сюда морпехов. Мы забрали с корабля запасные припасы и оборудование, но оставили достаточно, чтобы некоторое время продержаться. Как только закончится извлечение важной информации, ты сможешь улететь. Я даже дам тебе час форы. А потом советую держаться от нас подальше. Отправляйся куда угодно, мне без разницы. Я делаю это лишь потому, что помню о том, каким приличным человеком ты прежде был.
— Это... больше, чем я мог ожидать. Моя команда?..
— Вся решила остаться с тобой. К ней всё это тоже относится.
— Понятно.
Я поднялся и направился к двери. На полпути я услышал, как Коллинз снова заговорил:
— Вряд ли вы снова меня увидите, сэр. Прощайте, и... удачи вам.
Я кивнул, но ничего не сказал, просто выйдя из медотсека. Ждавшие за дверью Нова и Сара последовали за мной, тоже сохраняя молчание. Когда мы покинули "Молот", я сообразил, что сегодняшние сюрпризы ещё не закончились.
Потому что снаружи меня ожидал Малькольм Канг.
— Я думаю, что нам нужно поговорить, сэр.
Сейчас я не был в настроении иметь дело ещё и с ним, но знал, что откладывать это было бессмысленно.
— Полагаю, что так. Вам стоит кое-что объяснить.
Он кивнул и сделал жест рукой, приглашая меня следовать за ним к его кораблю:
— Я подумал, что вы догадались, когда вы прилетели нас инспектировать. Вы тогда уже знали?..
Я дождался, пока мы не вошли в шлюз, и только затем ответил:
— О том, что вы работаете на умоджанцев? Да, знал. Однако тот передатчик на мостике вас тоже выдал.
Он поморщился:
— Да, глупо было надеяться, что вы его не узнаете. Но вы ничего по этому поводу не сказали, и я стал сомневаться, знаете ли вы или что-то втайне планируете.
— И почему сейчас вы решили открыться?
— Когда я услышал, что вы знали про Коллинза, я сообразил, что отсутствие действий с вашей стороны ещё не означает, что вы не знаете. И потом, кое-кто хочет с вами поговорить.
— Джейкоб?
Он посмотрел на меня:
— Вы и об этом догадались?
— Это было достаточно очевидным выводом.
— Джим, Тассадар и Селендис уже идут, — телепатически сказала Сара. Я коротко кивнул, показывая, что услышал.
Когда мы вошли на мостик "Осириса", я обнаружил, что там больше никого не было.
— Подумал, что вы захотите провести этот разговор в приватной обстановке, — пояснил Канг.
— Верно. Но сначала один вопрос. Вы знали, что Коллинз был шпионом?
Канг покачал головой:
— Даже не подозревал. Это шокировало меня так же, как остальных.
Затем он сел за консоль и начал набирать команды. За моей спиной на мостик вошли Джим и двое протоссов, остановившихся немного позади.
Я мысленно признался себе, что был несколько выбит из колеи. План, по которому я собирался провести этот разговор, одним махом вылетел в трубу. Я был не готов к такому повороту событий, и это чувство мне совершенно не нравилось. Я мог только надеяться, что всё сложится хорошо.
Канг обернулся ко мне:
— Всё готово, сэр.
Я расправил плечи:
— Соединяйте.
Канг установил связь, и передо мной появилась знакомая фигура. Прежде я видел Джейкоба Канга только на фотографиях или экранах, при разговорах с Менгском, но всё равно сразу его узнал. Он слегка наклонил голову:
— Командир Дэвис, ваша слава опережает вас. Что мы можем для вас сделать?
Я слегка улыбнулся:
— У меня сложилось впечатление, что это вы хотели со мной поговорить.
— Право же, командир, нам незачем играть в подобные игры, — упрекнул он.
— По моим последним сведениям, Умоджанский Протекторат — главный спонсор "Сынов Корхала" и Менгска в частности. Так зачем вам искать разговора со мной?
— Вы лучше многих других людей знаете ценность информации и тот факт, что у каждой истории больше чем одна сторона. Поменяйся мы местами, разве бы вы не захотели установить контакт с другой стороной?
Неожиданно меня осенило:
— Вероятно, нет, если бы я мог доверять своему союзнику. Что заставляет ваше желание поговорить со мной выглядеть куда более интересным.
Джейкоб вздохнул:
— Почему вы относитесь к нам с таким подозрением?
Я приподнял бровь:
— Возможно, потому, что никто и чихнуть не может без того, чтобы вы узнали причину. Ваша шпионская сеть поражает своим масштабом. У вас не слишком большие вооружённые силы, но зато отменная техника, и вы знаете грязные секреты всех и каждого. Даже Конфедерации не хватило безумия пытаться нападать на вас. Так зачем вы желали со мной поговорить?
Его глаза сузились:
— А вы весьма настойчивы.
— Не так уж, но я способен заметить уклончивые ответы за пару километров, и они всегда разжигают моё любопытство. Учитывая, что вы связаны с Менгском, зачем бы вам вообще уделять время тому, кто ему противостоит?
Повисло молчание. Мы оба ждали дальнейших слов друг друга, и никто не хотел поддаваться. Наконец Джейкоб заговорил:
— Дело в том, что некоторые из слухов, достигших моих ушей, довольно... тревожащи.
— Вот как? Тогда предлагаю следующее: вы расскажете мне, о чём слышали, а я скажу, что в этом правда, а что нет.
— Очень хорошо. Расскажите для начала о Тарсонисе.
Я слегка наклонил голову:
— Полагаю, вы имеете в виду то, как "Сыны Корхала", зерги и протоссы прибыли туда почти одновременно.
— Это будет хорошей отправной точкой, да.
— И что вам об этом известно?
— Менгск говорит нам, что это было трагическое совпадение. Он не имел понятия, что зерги или протоссы туда заявятся.
Я бросил взгляд на Тассадара и Селендис:
— Уверен, что меня поправят, если я ошибаюсь, но я подозреваю, что единственной причиной, по которой вершитель Тассадар отправился со своими силами на Тарсонис, была необходимость атаковать зергов, как и на других планетах.
— Именно так, — подтвердил Тассадар, входя в область обзора экрана.
Глаза Джейкоба слегка расширились:
— Признаться, я считал крайне маловероятным то, что протоссы по собственной воле вступят в союз с терраном, даже после того, что мне рассказывал Малькольм. Вы все полны сюрпризов.
Я усмехнулся:
— Это, можно сказать, мой стиль. Так или иначе, это началось как отчасти вынужденный союз в критических условиях, но, думаю, с тех пор кое-что изменилось.
— Как вам вообще удалось прекратить пальбу друг по другу на достаточно долгое время, чтобы завязать разговор?
— Я до этого дойду. Вас ведь интересовало неожиданное появление зергов?
— Да.
— Вы знакомы с термином "пси-передатчик"?
Лицо Джейкоба омрачилось:
— Даже слишком хорошо. Вы предполагаете, что на Тарсонисе были использованы пси-передатчики?
— Не предполагаю, а утверждаю. Мне точно известно, что Менгск приказал Дюку установить их во время нашей первой атаки, но не озаботился сказать мне об этом, хотя именно я возглавлял ту миссию.
— Он не сказал вам? Почему?
— Думаю, он никогда полностью не доверял мне. Собственно, я и сам ему не доверял, но он рассказал о плане с передатчиками только самому Дюку. Сара и Джим тоже возмутились, и мы не стали оставлять свои мнения при себе.
— Но вы всё-таки использовали передатчики.
Мои плечи слегка поникли:
— За всю мою карьеру мне пришлось участвовать в операциях с использованием пси-передатчиков всего три раза. В последний раз мы использовали их, чтобы устроить зергам ловушку в космосе и отвадить их от нас. Итогом стало полмиллиона уничтоженных тварей. Первый раз был, когда Менгск приказал Саре и мне установить такой передатчик на конфедератской базе на Антиге Прайм, чтобы мы смогли сбежать. Это я воспринял относительно нормально. А второй раз был на Тарсонисе, и услышал я о них лишь тогда, когда Дюк доложил об их размещении и активации. Я бы сказал, что они являются излюбленным оружием Менгска.
— Почему вы так считаете?
— Одной из последних операций перед тем, как мы улетели с Мар Сары, стал набег на конфедератский научный комплекс. Менгск сказал, что нам была нужна информация об оружии. Учитывая, что он предоставил программы для взлома, и в итоге нам достались чертежи пси-передатчика, я допускаю, что они и могли быть настоящей целью. Особенно с учётом полученных нами доказательств, что зергов на Мар Сару заманили "Сыны Корхала", а не конфедераты.
— Это весьма смелое заявление, командир. Говорите, у вас есть доказательства?
Я улыбнулся и включил свой личный коммуникатор:
— Джесс, будь добра, перешли запись нашей последней передачи на "Осирис".
— Выполняю, командир.
Консоль передо мной моргнула, показывая, что запись была передана. Я запустил её воспроизведение, одновременно транслируя его умоджанцам. Когда запись закончилась, я посмотрел на Джейоба, выглядевшего несколько шокированным:
— Как видите, Менгск не стал ничего отрицать.
— Действительно... — пробормотал он, наконец опомнившись. — Просто из интереса: как вы узнали, что Коллинз был шпионом?
— Так же, как узнал про Малькольма. Хотя взломать шифр передач Коллинза было куда труднее.
Джейкоб ошарашенно воззрился на меня:
— Вы смогли взломать наш шифр? Легче, чем шифр Менгска?
Я нахмурился:
— Ну да, — я считал, что Джейкоб специально использовал не самый сложный шифр, чтобы позволить мне "раскрыть" Малькольма. Это была рискованная тактика, но, вероятно, подходящая, если они знали меня достаточно хорошо. — Так понимаю, вы этого не ожидали?
— Используемые коды относились к наиболее передовым из наших методов шифрования, — пробормотал Малькольм. — Если вы сочли их более простыми, чем коды Менгска, у нас может быть серьёзная проблема с чтением его передач.
— В том-то и дело, Малькольм, — сказал Джейкоб. — С этим проблем у нас не было, шифры были достаточно простыми.
Сара покачала головой:
— Менгск, насколько я его знаю, очень хорош в том, чтобы играть за все стороны. Он рассказывает тебе достаточно, чтобы доверять ему, а потом отбрасывает, когда ты становишься ему не нужен. Свои истинные планы он скрывает крайне хорошо.
Джейкоб посмотрел на неё, и его глаза сузились:
— Вы можете быть правы, Керриган. Хотя я слышал о других интересных вещах касательно вас. Что на самом деле произошло в Новом Геттисберге? Менгск говорил, что вы предали его.
Глаза Сара полыхнули гневом, и все отступили на шаг:
— Если под этим имелось в виду то, что он послал меня на самоубийственное задание, а когда всё полетело к чёрту, отказал в поддержке и эвакуации, — тогда да.
— Также он сказал, что вы не стали вступать в полноценный бой с протоссами. Не подумайте, что я укоряю вас этим, но мне интересны причины.
— Это было сделано по моему приказу, Джейкоб, — вмешался я. — Мы с Джимом и Сарой обсудили это задание, прежде чем Сара отправилась на планету, и пришли к выводу, что протоссы пытались защитить гражданских и уничтожить зергов. Эта цель была для меня вполне разумной. Также мы сделали вывод, что Менгск хотел избавиться как минимум от Сары и меня. И в итоге решили сначала поговорить с протоссами,.
— Почему вы думаете, что он хотел от вас избавиться?
— Ну, у меня было дурное предчувствие. Мы с Сарой, так скажем, не стали умалчивать о своих мыслях касательно использования пси-передатчиков.
Джейкоб откинулся назад, и я увидел на его лице напряжённую работу мысли:
— Тогда ещё один вопрос. Малькольм упоминал, что, по вашему мнению, зерги охотятся за Керриган. Как вы пришли к такому выводу?
— Наблюдая за тем, как они сражались. В последней крупной битве с зергами они явно гнались за её кораблём, но пытались вывести его из строя, а не уничтожить. Это крайне не походит на их обычные методы.
— Также это объясняет, почему их так манят пси-передатччики, — добавила Сара. — Они, по сути, передают мою псионную сигнатуру, только куда мощнее.
— Дядя, — заговорил Малькольм, — мне не слишком по душе то, во что складываются все эти факты.
— Я с тобой полностью солидарен. А Менгск знал?..
— Теперь точно знает, Коллинз его об этом известил, — ответил я. — Но на Тарсонисе... я не уверен. Впрочем, учитывая, насколько он интересовался пси-передатчиками, я был бы слегка удивлён, если бы он не знал.
Несколько секунд Джейкоб молчал.
— Надеюсь, вы понимаете, командир, что я не могу сходу принять ваши слова за непреложную истину, — наконец сказал он.
— Я был бы удивлён, сделай вы это. Чтобы вы, со всей вашей конспирацией, сходу поверили словам врага вашего союзника? Это было бы на вас непохоже.
— Вы действительно хорошо нас знаете. И вы дали нам немало пищи для размышлений. Если вы правы, мы, возможно, допустили ошибку, помогая "Сынам Корхала".
Я промолчал. Причин давить сильнее у меня не было: Джейкоб пришёл к нужному мне выводу.
— Вы намереваетесь позволить Малькольму остаться с вами?
Я посмотрел на стоявшего рядом капитана, обдумывая вопрос. Это могло быть определённым риском, всё-таки умоджанцы были далеко не союзниками. Но и отталкивать их я не хотел. К тому же мне было интересно, насколько они внедрились в наш флот. Я сомневался, что Малькольм Канг был единственным их агентом, как сомневался и в том, что Коллинз был единственным шпионом Менгска. Так или иначе, мне приходилось рискнуть.
Я повернулся обратно к Джейкобу:
— Пока что — да. Не вижу причин заходить дальше, чем сейчас. Но, — я посмотрел на Малькольма, — если вы останетесь, я буду ждать от вас повиновения моим приказам. И, если у вас будут какие-то вопросы, или вы захотите что-то узнать, просто спросите, ладно? Мне не улыбается проводить время, выискивая жучки и тому подобные устройства, которые ваши агенты любят внедрять в технические системы.
Краем глаза я заметил, как Джейкоб слегка дёрнулся. Было вполне вероятно, что причиной стали мои слова, хотя я полагал, что он контролировал себя куда лучше. Впрочем, возможно было и то, что он был просто крайне хорошим актёром. Нова тоже слегка шевельнулась, равно как и Сара. Я предположил, что они услышали какие-то важные мысли.
Поразмыслив, Малькольм кивнул:
— Договорились. Ваши условия вполне приемлемы.
Джейкоб тоже кивнул:
— Пока что в ваших разногласиях с Доминионом считайте нас нейтральной стороной, командир.
— Меня это устраивает, — ответил я.
* * *
Подождав, пока мы оказались подальше от "Осириса" и прочих людей, я повернулся к остальным:
— Проверьтесь на подслушивающие устройства. Сделайте это втайне, собрав надёжную команду для проверки. Когда закончите, встретимся на "Освободителе".
— Думаешь, они что-то нам подсунули? — спросил Джим.
— Разве бы мы это не почувствовали? — добавила Нова.
Сара покачала головой:
— Не обязательно. К тому же умоджанцы очень хороши в технике.
Все остальные кивнули. Мы с Новой свернули в сторону, и я послал Джесс сообщение с просьбой прислать проверяющую команду. К счастью, на нас самих никаких устройств не оказалось, и я отдал приказ проверить "Освободитель" сверху донизу. Они быстро проверили рубку и тактическую комнату, а другая команда доложила, что компьютерные системы также были чисты. Я испытал одновременно облегчение и удивление: я ожидал найти хоть что-нибудь, хотя и знал, что Малькольм никогда не бывал на "Освободителе". Но пока что мне оставалось довериться суждениям команд.
Войдя в тактическую комнату вместе с остальными, я запечатал её и запустил помеховые системы, защищающие от подслушивания.
— Решил предаться паранойе, Джейсон? — весело спросил Джим.
— Не совсем. Вы заметили, что они так и не объяснили один момент?
Тассадар наклонил голову:
— Как он узнал, что произошедшее не сходится с тем, что им сказал Менгск? Как заподозрил, что он опустил какие-то моменты?
— Канг? — спросила Нова.
Селендис покачала головой:
— Нет, он был слишком хорошо знаком с некоторыми деталями.
— Именно, — согласился я. — И ещё то, как под конец разговора он дёрнулся.
— Ты это заметил? — спросила Сара. — Мысли Малькольма в тот же момент слегка сбились.
— Он думал о "Гиперионе"? — спросил я.
Нова моргнула:
— А об этом ты как догадался?
Я безрадостно улыбнулся:
— Умоджанцы перестроили "Гиперион" почти с нуля. С передовыми системами и всем прочим. А потом просто отдали его Менгску. Готов поспорить, что они внедрили несколько "недокументированных возможностей".
Джим покачал головой:
— Да, это было бы на них похоже.
Сара кивнула:
— Идеально вписывается в их modus operandi. Значит, нам нужно будет тщательно прочесать "Гиперион"?
— Да, но не здесь и не на "Терре Фирме". Здесь слишком много народу, а станцию я точно выдавать не собираюсь. Это, вероятно, наш лучший стратегический козырь.
— Да, нам нужно подыскать другое место, — согласилась Нова.
Я кивнул:
— Единственный пока пришедший мне в голову вариант — Шайло. Не хочется просить Майка о такой услуге, но у нас может не быть выбора.
— Согласен. Как мы это провернём? — спросил Джим.
— Я поговорю с ним.
— Лично? А почему просто его не вызвать? — спросила Сара.
— Слишком рискованно. Мы не знаем, какая сейчас ситуация на Шайло, и я не хочу подвергать его риску. Будем действовать аккуратно.
— А почему ты хочешь этим заняться сам? — спросил Джим.
— Ну, вам я это поручить не могу, умоджанцы сразу поймут, что мы догадались или как минимум заподозрили наличие "жучков". Никто больше не осведомлён об этой ситуации, и, со всем уважением, я не думаю, что подобная просьба от протосса будет хорошо воспринята.
— Однако помощь хотя бы кого-то из нас всё равно будет полезна, — заметил Тассадар. — Я могу оставить флот под командованием Тамсира, и присоединиться к тебе вместе с Селендис.
— У них куда более совершенные сканирующие устройтва, Джейсон, — добавила Нова.
— Ладно, вы правы, — сказал я. — К тому же вы здорово помогли в отражении той атаки, это может сыграть свою роль. Теперь, когда у нас больше кораблей, мы, возможно, даже сможем предоставить им какую-то защиту, если они захотят.
Все кивнули, хотя Джим и Сара не выглядели слишком довольными. Сара смерила меня взглядом:
— Вы ведь планируете ещё что-то, так ведь?
Я склонил голову:
— Мне нужно кое-что сделать, Сара. Кое в чём удостовериться, — я посмотрел на неё. — Пожалуйста, не надо меня расспрашивать.
Сара с Джимом обменялись взглядами, и затем Джим посмотрел на меня:
— Я бы мог сказать, что ты нам не доверяешь, но я слишком хорошо тебя знаю.
Я прикрыл глаза:
— Скажем так, я могу в итоге сделать что-то очень глупое. Если всё полетит в тартарары, мне нужно, чтобы наше дело продолжили люди, которым я доверяю. Чтобы было кому позаботиться о том, что зерги будут разгромлены, а Менгск повержен.
Сара слегка отшатнулась:
— Всё настолько серьёзно?
Я кивнул, молчаливым взглядом прося её не уточнять. К её чести, Сара всё поняла и медленно кивнула:
— Мне это не нравится, Джейсон.
— Мне тоже, но нам не обязательно должно всё нравиться, — заметил Джим. — Но лучше бы тебе вернуться, Джейсон, иначе я лично тебя отыщу, чтобы дать в морду.
Я невольно улыбнулся:
— Я постараюсь.
Когда Джим и Сара ушли, мы с Новой, Тассадаром и Селендис посмотрели друг на друга.
— Ты был близок к тому, чтобы раскрыть им всё, — сказал Тассадар.
Я отвёл взгляд:
— Мы прошли вместе через очень многое. Даже без учёта того, что Сара — "призрак", мы достаточно знаем друг друга, чтобы понять, когда одного из нас что-то тревожит. Я не могу им лгать.
Нова кивнула:
— Но и всю правду рассказывать необязательно. Надеюсь, что всё это будет того стоить, Джейсон.
— А уж я-то как надеюсь...
— Ты до сих пор не сказал нам, куда именно мы отправимся, — указала Селендис.
— Я не до конца уверен, но у меня есть достаточно разумная идея.
— Достаточно разумная? Это звучит не слишком обнадёживающе, — заметил Тассадар.
— А что тут вообще обнадёживающего? Мы ищем силуэт из снов, который ничего не говорит прямо, предпочитая ходить вокруг да около, но утверждает, что знает о других силах, которые могут сыграть роль в этой войне. К тому же его явно интересует Сара и, вероятно, Нова. Не удивлюсь, если за этим стоят зерги.
— Только это ничего не меняет, — сказала Нова. — Мы должны выяснить, кто или что за этим стоит, чего оно от нас хочет, и откуда у него такая сила. Мы вряд ли что-то узнаем без личной встречи.
Протоссы несколько секунд молчали. Затем Селендис заговорила:
— Не думаю, что ты представляешь, насколько мне бы хотелось не согласиться с тобой, Нова Терра.
— Мне бы и самому хотелось использовать другой способ, — сказал я. — но чёрт меня дери, если я его знаю. И, если этому существу нужна Сара, я ни за что не позволю ей быть на этой встрече, — я сердито посмотрел на Нову. — Я бы и тебе не позволил, если бы не знал, что ты всё равно найдёшь способ увязаться за мной.
Она спокойно выдержала мой взгляд:
— Если ты думаешь, что я позволю тебе отправиться в возможную ловушку без меня, то подумай ещё раз. Вспомни, что случилось в прошлый раз, когда ты умчался куда-то в одиночку.
Я усмехнулся:
— Ну, я взорвал кучу доминионцев, пробил в их обороне здоровенную брешь и спас жизни многих из наших людей, включая тебя. Что тебе в этом не нравится?
— То, что ты чуть не погиб, ясное дело!
— То, что нас не убивает, делает нас сильнее, Нова. Благодаря тебе я уже чувствую себя так же хорошо, как перед той битвой, и вполне готов снова рискнуть. А вот рисковать жизнями других мне хочется куда меньше.
— Это не значит, что тебе стоит рисковать жизнью без необходимости, — прервала Селендис. — Сделанное тобой сработало, но это было как минимум крайне безрассудно. Действовать таким образом — не самая хорошая привычка для командира.
Я понимал, что она во многом права, но и отступать пока не собирался:
— Иногда безрассудство приносит пользу, если ты хочешь, чтобы всё сложилось удачно. Если ты делаешь что-то, чего враг от тебя не ожидает, его становится проще обмануть.
— Возможно, — согласился Тассадар, — но это не означает, что ты не должен обдумывать риски. Насколько тщательно ты всё продумал, прежде чем вступить в ту схватку?
— Достаточно хорошо, чтобы понимать риски. Устроить научному судну крушение было безумством, с этим я не спорю, но у меня был бронескафандр, который помог мне спастись. Что до "призрака" — я не искал этой схватки специально, а убегать от него было не лучшей идеей. Равно как и сражаться с ним в ближнем бою. В свою защиту замечу, что выбор у меня был невелик.
Нова открыла рот, чтобы возразить, но Тассадар поднял ладонь:
— В любом случае, мы отклоняемся от нашей насущной проблемы. Куда именно мы отправимся, командир?
— Единственное, что мне сказали, — лететь туда, где впервые пересеклись пути Джима, Сары, меня и вас.
— На Тарсонис? — удивлённо спросила Нова.
— На самом деле нет, — сказал Тассадар. — Наши пути пересекались куда раньше. Но, если учитывать Сару Керриган, это оставляет лишь одно возможное место.
Я кивнул:
— Антигу Прайм. Именно там мы все впервые оказались одновременно. Проблема в том, что планета — слишком большая область для поисков. Надеюсь, по прибытии мы обнаружим ещё какие-то подсказки. Кстати, вы не засекали никаких мощных псионных сигнатур, когда там были?
— Только ту, что принадлежала Саре Керриган, хотя мы не высаживались на поверхность, — ответил Тассадар. — Возможно, более пристальное изучение обнаружит ещё что-то.
— Если только это существо не умеет достаточно хорошо скрывать своё присутствие, чтобы всех обмануть, — пробормотала Нова.
— Если и так — оно хочет с нами встретиться, так что, думаю, мы всё же его отыщем. Если, конечно, не ошибёмся с планетой, — ответил я.
— Другой вопрос — будем ли мы хотеть найти его, — тихо прибавила Селендис.
В конечном итоге сборы заняли не так много времени. Я сообщил капитанам, что должен встретиться с людьми, которые могли стать возможными союзниками, сказал, что в моё отсутствие оставляю за главных Джима и Сару, и предупредил, что могу какое-то время не выходить на связь. Затем я попрощался с Джимом, Сарой и Мэттом (Сара, конечно, предупредила, что порвёт нас на части, если мы вернёмся в состоянии, отличном от хорошего), и десятью минутами позже мы уже оказались в космосе, готовясь к гиперпрыжку.
Мы сошлись на том, чтобы не лететь прямо к Антиге Прайм, и избрали более кружной путь. Это должно было занять больше времени, но в то же время отвести возможные подозрения. Впрочем, я всё равно чувствовал немалую нервозность. Два авианосца и "Освободитель", в путешествии, которое легко могло окончиться катастрофой... под угрозой оказывалось слишком много жизней. Я бы предпочёл ограничиться одним "Освободителем" (хотя даже при этом, на мой взгляд, мы рисковали чересчур многими жизнями), но Тассадар возразил, что авианосцы могли пригодиться, если не у Антиги, то у Шайло.
Когда мы оказались в гиперпространстве, я передал управление сменной команде. Нова ясно дала понять, что я не должен был работать больше необходимого, потому что (как минимум, в теории) ещё не до конца поправился. Погрузившись в собственные мысли, я добрался до нашей совместной каюты. Когда я вошёл, Нова бросила на меня взгляд, прекрасно зная, о чём я думал:
— Ты всё ещё можешь отступить, Джейсон.
Я покачал головой:
— Не думаю, что это возможно. У нас есть достаточно свидетельств, чтобы подкрепить слова нашей загадочной фигуры, и достаточно причин узнать, что именно происходит. Мы должны сделать это, ждёт нас там ловушка или нет. Я просто не рад, что с нами летит столько народу.
— Именно поэтому на планету отправимся только мы, а остальные подождут на орбите. Если что-то произойдёт, они смогут спастись.
— Это если им в голову не придёт организовать спасательную миссию.
— Так убеди их, что этого не нужно делать.
— Посмотрим. Во всяком случае, шансов убедить тебя у меня нет, верно?
— Ни единого.
— Так я и думал, — вздохнул я.
Она улыбнулась:
— Ладно, давай спать. Нам обоим нужен отдых, завтрашний день обещает быть не самым простым.
Несмотря на наши усилия, прошло немало времени, прежде чем нам с Новой удалось заснуть. Нас обоих тревожило то, во что мы ввязались, а я к тому же до сих пор нервничал из-за близости Новы, пусть и испытывал определённое удовольствие. Я много лет был в основном одинок, и иметь рядом кого-то, кто понимал меня, кому я мог открыться, было своего рода облегчением. И я не хотел, чтобы она пострадала, от меня или от кого-то другого.
— Я, знаешь ли, могу о себе позаботиться, — проворчала она.
Конечно, её телепатия тоже имела хорошие и плохие стороны. Я перевернулся, оказавшись с Новой лицом к лицу:
— То, что ты можешь о себе позаботиться, не означает, что я не волнуюсь.
— Волнуешься, что со мной что-то случится, или из-за меня?
— И то, и другое. Но ты это и так знаешь.
Она улыбнулась и придвинулась ближе:
— Я бы сказала, что на это рассчитываю. Ты всегда думаешь обо всех, кроме самого себя. Пора хоть разок подумать о себе.
Она легко поцеловала меня. В этот раз успел понять, к чему шло дело, и не был полностью шокирован. Удивление, впрочем, я испытал, но довольно приятное. Я почти забыл это ощущение.
Оторвавшись от меня, Нова улыбнулась:
— Рада, что смогла тебе напомнить.
Я рассмеялся:
— Ехидина. Ты просто не можешь удержаться, верно?
— Признаю свою вину. Ты вроде бы не жалуешься, но я могу прекратить, если хочешь.
Я обдумал это и пришёл к выводу, что мне остался лишь один вариант:
— Ни в жизнь.
Она победно улыбнулась:
— Приятно видеть, что ты наконец расслабился.
— Не стоит пока на это рассчитывать. Я не собираюсь просто так под тебя прогибаться.
— Ну и отлично, трудности я люблю. А теперь давай спать, иначе от нас никакого толку не будет.
— Решила поиграть в недотрогу? — подумал я, приподняв брови.
— Нет, просто проявить ответственность, раз уж ты не собираешься этого делать, — ответила она.
— Я тебе поверю... в этот раз.
К моему немалому удивлению, мой сон был спокойным. Я был готов получить ещё одно "сообщение" во сне, но меня никто не потревожил. Опустив взгляд на спящую девушку в моих объятиях, я невольно улыбнулся. Покой... я не ожидал ощутить его в ближайшее время, но он имел свойство возникать в самых неожиданных местах. Достаточно было лишь того, что кто-то захотел пробиться через барьеры, которыми я отгородился за прошедшие годы. Нова и её семья пробили в этих стенах первую брешь; следующие бреши проделали Джим, а затем Сара и Мэтт. Но в том, что окончательно обрушила эти стены именно Нова, было что-то гармоничное. Мне оставалось только заботиться о том, чтобы не потерять её.
Я встал, сумев её не разбудить, и просмотрел отчёты, составленные ночной сменой. В них не было ничего, требовавшего моего внимания. Посмотрев на часы, я повернулся и начал осторожно будить Нову. Она перевернулась и что-то неразборчиво пробормотала, явно не желая просыпаться. Я усмехнулся, когда мне в голову пришёл способ её разбудить. Способ, который после прошлой ночи очень подходил.
Наклонившись, я осторожно поцеловал её. Почти мгновенно её руки обвили меня и притянули к ней, и я услышал её смех:
— Мне было интересно, как скоро ты решишь это попробовать.
— Запомню это на будущее.
— Было бы хорошо. Так зачем ты меня будишь? Хочешь поразвлечься? — игривость в её голосе откровенно выбивала меня из колеи.
— Я бы, может, был и не против, но мы почти прилетели. Так что нужно вставать.
Нова мгновенно посерьёзнела, хотя я знал, что, будь причина иной, мы бы провели ещё некоторое время, занимаясь совсем другим:
— Понятно. Но позже?..
Я улыбнулся и подмигнул ей:
— Конечно.
Ко времени, когда мы с Новой закончили готовиться и дошли до рубки, корабль уже покинул гиперпространство и подлетел к планете. Смотря на неё, я невольно предался воспоминаниям. В прошлый раз, когда я был здесь, это был довольно красивый мир, хотя война и оставила на его поверхности отметины. А теперь, хотя на ней и остались отдельные островки жизни, большая часть планеты была пустынной. Впрочем, такое всегда случалось с планетами, подвергшимися "очищению" протосской армадой. Я скорее удивился тому, что там оставалась ещё какая-то жизнь.
Вынырнув из своих мыслей, я начал отдавать приказы:
— Занять позицию на низкой орбите над планетой. Провести полное сканирование; дайте мне знать, если заметите что-нибудь необычное.
— Принято, командир, — ответил командующий сменой.
— Командир, — заговорила Джесс, — принимаю входящие передачи от вершителя Тассадара и магистра Селендис.
— Соединяй.
Передо мной возникли изображения двух протоссов. Первым заговорил Тассадар:
— Мы начали фокусировать свои сенсоры на планете. Однако на данный момент не нашли ничего представляющего интерес.
Я кивнул:
— Полагаю, у нас уйдёт какое-то время, чтобы сузить область поисков. Я бы предложил начать с области, где располагались наши базы. Думаю, у нас больше шансов найти что-нибудь там.
Селендис кивнула:
— Твои слова разумны. Мы начнём наши поиски оттуда.
В течение следующих нескольких часов три корабля летали над планетой, выискивая хоть что-нибудь, могущее указать нам, куда отправляться. Однако не обнаружили ничего. Мы с Новой вернулись в тактическую комнату, чтобы просмотреть результаты, и установили связь с Тассадаром и Селендис.
— Это безумие, — сказала Нова. — То существо обязано быть где-то там. Не должно быть так, чтобы мы ничего не нашли.
— Согласна, — добавила Селендис. — Будь там, внизу, некая разумная жизнь, мы должны были отыскать её.
— Возможно, это из-за того, что оно скрывает своё присутствие? С помощью технологии или псионики, — предположил я.
— Такое возможно, — согласился Тассадар. — Однако обладание такой силой и возможность скрыть её от нас — само по себе выдающееся достижение.
— Может, мы всё-таки ошиблись планетой? — спросила Нова.
— Возможно, но мне не приходит в голову другой подходящей, — ответил я. — Может, конечно, всё-таки имелся в виду Тарсонис, но я сильно сомневаюсь.
Все погрузились в молчание, напряжённо размышляя. Наконец я принял решение и подошёл к внутреннему коммуникатору:
— Джесс, подготовь мой корабль к запуску. Оставайся на орбите и жди дальнейших приказов.
— Есть, сэр, — ответила Джесс.
Тассадар посмотрел на меня:
— Ты всё ещё полагаешь, что мы в правильном месте?
Я кивнул:
— Это наиболее вероятный вариант. Просто возможен вариант, что с орбиты мы не можем обнаружить то, что ищем. Нам нужно спуститься на поверхность.
— Но откуда начать? — спросила Нова.
— С области, где располагалась наша последняя база. Это логичнее всего.
Тассадар кивнул:
— Очень хорошо. Мы подготовим корабль и отправимся с вами. Только я и Селендис, поскольку лишь нам позволили сопровождать тебя.
— Благодарю вас. Увидимся на земле.
* * *
Летя на бронированном десантном корабле над местом, которое я недолго называл домом, я внимательно осматривал поверхность, оставив основную часть управления на Нову. Когда мы готовились покинуть область и перейти к следующей, я наконец заметил кое-что необычное.
— Садимся здесь, Нова.
Нова посмотрела на меня с удивлением, но подчинилась. Когда корабль опустился, и двигатели были переключены на холостой ход, я открыл люк и посмотрел на предмет, привлекший моё внимание. Нова подошла ко мне:
— Что это?
Я покачал головой:
— То, что я не ждал здесь увидеть. Как он вообще уцелел?
Когда Тассадар и Селендис тоже приземлились, мы с Новой подошли к устройству. Я никак не ожидал увидеть установленный здесь пси-передатчик в целости и сохранности; я был уверен, что он был уничтожен или зергами, или орбитальной бомбардировкой протоссов. Нова вгляделась внимательней:
— Это тот самый пси-передатчик, что установили вы с Сарой?
К этому моменту я уже просматривал записи той битвы, отыскивая серийный номер использованного тогда пси-передатчика. Найдя, я сверил его с номером того, что стоял перед нами:
— Он самый. Я думал, что он не переживёт битвы или бомбардировку, но, похоже, у него просто кончилась энергия, или кто-то его отключил.
— Велика ли вероятность подобного? — спросила Селендис.
Я покачал головой:
— Довольно мала. Запасы энергии у этих штук вполне неплохие, а вот брони, считай, нет. Он не должен был уцелеть после всего, что здесь творилось.
— Возможно такое, чтобы на нём оставили какое-то сообщение? — спросила Нова.
Я нахмурился:
— Вряд ли, но и включать его, чтобы проверить, я не собираюсь. Попробую извлечь накопители памяти.
Я наклонился вперёд и протянул руку, намереваясь открыть панель, за которой находились накопители. Однако моя рука прошла прямо сквозь неё.
Нова моргнула:
— Проекция?
— Похоже на то. Но я не вижу ничего, что бы её поддерживало. Должно быть, она псионной природы.
Селендис с мрачным видом кивнула:
— Действительно. Похоже, мы на верном пути.
Тут я заметил, как Тассадар резко напрягся, и повернулся к нему:
— В чём дело?
— Я чувствую чужое присутствие, — ответил он.
Все мы мгновенно повернулись, взяв оружие на изготовку. Нова закрыла глаза:
— Я тоже чувствую, но это не то присутствие, что я ощущала во сне.
— Не то? — удивлённо спросил я.
— Нет. Ощущается как протосс, но не похожий ни на одного из тех, кого я встречала.
— И этому есть весомая причина, — раздался за нашими спинами новый голос.
Резко повернувшись, я оказался лицом к лицу с протоссом, заметно отличавшимся от всех, которых я встречал прежде. Стиль его одеяния был совершенно другим, нижнюю часть лица скрывала ткань. Я сузил глаза, выжидая его следующего хода.
Тассадар и Селендис, однако же, явно откуда-то его знали. Они активировали пси-клинки и приняли боевую стойку.
— Что ты здесь делаешь, тёмный? — я никогда не слышал в голосе Тассадара такого гнева, смешанного с опасением.
Странный протосс, впрочем, не стал пытаться угрожать:
— Я мог бы задать тебе тот же вопрос. Что привело могучего вершителя на планету, которую он уже очистил, к тому же в компании терранов?
— Так понимаю, вы друг друга знаете? — вмешался я в разговор.
Ответный голос Селендис напоминал скорее рык:
— Это один из тёмных тамплиеров, преступников и предателей, из-за которых наш народ когда-то чуть не вымер. Они отвергли Кхалу и тем самым едва не погубили нас. С тех самых пор они желали нас уничтожить.
— Это не совсем так, — спокойно возразил новоприбывший. — Мы действительно отдалились от наших бывших собратьев, но никогда со времён нашего изгнания не пытались вредить им. Мы предпочли жить обособленно, наблюдая из теней.
— Невольно замечаю, что на вопрос Тассадара ты не ответил, — сказал я, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. Я не раз видел протоссов в битве, и точно не желал оказаться в середине схватки между ними.
— Кто ты? — осторожно спросила Нова, ощущавшая напряжение даже лучше, чем я.
— Меня зовут Зератул, дитя, — ответил протосс, прежде чем повернуться ко мне. — Меня призвали в этот мир, и я прибыл в поисках знания, которое может быть полезным в грядущем.
Я медленно кивнул, видя, что пока причин для схватки не было:
— Вижу, ты уже знаешь Тассадара и Селендис. Это Нова, а меня зовут Джейсон.
Зератул слегка наклонил голову:
— Ты также известен нам, командир. То, как доблестно ты противостоял зергам, не осталось незамеченным моим народом. Полагаю, тебя тоже призвали сюда.
— Командир, неужели ты готов ему довериться?! — возмущённо воскликнула Селендис.
— Выглядит так, будто мы с ним ищем одно и то же. Он как минимум может помочь нам в поисках, — ответил я, прежде чем снова повернуться к Зератулу. — Признаю, меня удивляет, что ты обо мне знаешь. Насколько мне известно, протоссы редко обращают внимание на терранов. Вы, очевидно, очень внимательно наблюдали за сектором.
Зератул издал ментальный звук, напоминавший смешок:
— Мы видим очень многое, когда скользим сквозь тени. Известно ли тебе, где отыскать то, что ты ищешь?
Я нахмурился:
— Пока нет. Так понимаю, это, — я кивнул на проекцию пси-передатчика, — не твоих рук дело?
— Именно так. Я сам обнаружил его незадолго до того, как вы прибыли.
Я повернулся к проекции:
— Ну, другой зацепки у нас всё равно нет.
Сев на корточки, я начал осматривать проекцию, выискивая что-нибудь выделяющееся. Нова наклонилась и указала на одну из панелей:
— Мне кажется, она слегка не на месте.
Присмотревшись, я понял, что Нова имела в виду. Одна из панелей выступала на пару миллиметров над поверхностью устройства, хотя должна была быть вплотную с остальными. Это было незаметно с первого взгляда, но сравнительно очевидно для тех, кто знал, как пси-передатчик должен выглядеть. Протянув руку, я коснулся панели и обнаружил, что она ощущалась плотной. Я нажал на неё, и неожиданно мой взор застили множество образов, в которых я узнал путь к скалам над океаном, располагавшимся к западу отсюда. Когда мы прежде были на Антиге, я часто приходил в это место, иногда вместе с Джимом или Сарой, чтобы насладиться красотой и покоем океана. Когда образы исчезли, я уже знал, куда нам нужно идти.
Встав, я натянуто улыбнулся:
— Должен признать: кто бы за этим ни стоял, он крайне хорош.
— Ты теперь знаешь, что нам делать дальше? — спросил Тассадар.
— Знаю. Идите за мной, — я быстрым шагом направился по знакомому пути. Остальные двинулись следом.
Поравнявшись со мной, Зератул спросил:
— Что заставляет тебя так думать?
— Касательно того, кто за этим стоит? С самого начала нас ясно подталкивали к некоторым действиям. В частности, к тому, чтобы спасти Сару Керриган от зергов, и, полагаю, к объединению сил с протоссами, чтобы получить шанс это сделать. Наводка на Антигу тоже была вполне понятной для меня, и даже передатчик и путь, который мне указали. Я не знаю, что мы найдём в конце этого пути, но знаю, что мы идём верной дорогой.
— Ты выглядишь весьма уверенным.
Я пожал плечами:
— Мне не слишком нравится доверять непонятно кому, но я полагаю, что смерти мне всё-таки не желают, иначе бы, с учётом сил этого существа, я бы уже был мёртв. Так что я готов рискнуть. Нова ни за что не оставила бы меня одного, а Тассадар и Селендис... ну, так скажем, мы достаточно друг другу доверяем.
— Отчасти верно, — сказала Селендис, покосившись на Зератула. — Но также мы отправились с тобой, чтобы не дать тебе совершить что-нибудь безумное.
— Более безумное, чем поиск смутного силуэта из снов на мёртвой планете в компании знакомого мне несколько минут протосса, которого вы считаете врагом? Это звучит почти весело.
— Полагаю, этот спор нас никуда не приведёт, — заметил Тассадар.
Раздалась пара смешков, и мы продолжили путь, вскоре добравшись до скал. Я знал, что отсюда до поверхности океана было около двухсот метров, и всегда старался держаться подальше от неустойчивых участков. Однако, оглядевшись, я не обнаружил никаких подсказок к тому, что мы должны были делать дальше.
— И что теперь? — спросила Нова.
— Кто-нибудь из вас что-нибудь чувствует? — спросил я.
Все четверо покачали головами. Я нахмурился. Я был уверен, что шёл по правильному пути, однако, похоже, мы ещё не добрались до места назначения. Но мы стояли на краю скалы, впереди был только...
Я осторожно подошёл к скале и заглянул вниз. В скале не было видно никаких пещер. Это оставляло другой вариант, безумный, но вполне вписывавшийся в предыдущие действия загадочной фигуры.
— Ты же не думаешь о том, о чём, как я думаю, ты думаешь? — спросила Нова.
Я повернулся к ней:
— У тебя есть идеи получше? Я весь внимание.
Трое протоссов тоже уловили мои мысли и явно слегка занервничали. Селендис подошла ближе, опустив взгляд на водную гладь:
— Я бы сказала, что мы полностью провалились, вершитель.
Тассадар кивнул:
— Ты уверен в том, что хочешь сделать, командир?
— Если честно — и близко нет. Но я уверен, что нам нужно именно туда. Надеюсь, все умеют плавать?
— Плавание проблемой не будет, — сказал Зератул. — В отличие от спуска вниз.
— К счастью, это я могу поправить.
Я лёг на скалу, установив на её краю небольшой прибор. Одним из устройств, входивших в стандартный набор приспособлений боескафандра, был так называемый когтестрел. Он мог выпускать тонкие, но прочные канаты с крюками, длиной до трёхсот метров. Использование лазеров и магнитных креплений позволяло крюкам эффективно вонзаться в любые поверхности, а то, что канаты оставались прикреплёнными к когтестрелу, позволяло путешествовать между двумя точками прикрепления с неплохой скоростью. На краю скалы я установил цель, к которой мог притянуться крюк. Через несколько секунд она крепко спаялась со скалой, давая мне возможность взобраться по скале, когда придёт время возвращаться.
Конечно, до этого ещё надо было дожить...
— И какой у тебя план? — спросила Нова.
Я обернулся к ней:
— Такой же, как и прежде, — я усмехнулся и закрыл визор шлема. — Рискнуть.
С этими словами я прыгнул со скалы.
Летя вниз, я искренне надеялся, что не врежусь в каменистое дно, и что слой воды был достаточен, чтобы смягчить падение. К счастью, так и оказалось, хотя сила удара о воду заставила меня содрогнуться и подумать, что в итоге я наверняка обзаведусь парой синяков.
— Надеюсь, ты не ожидаешь, что я буду их лечить, — Нова явно была недовольна методом, которым я спустился, и не стала об этом молчать.
— С тобой я уже научился ожидать самых неожиданных вещей, — с иронией подумал я в ответ.
— И почему я вообще с тобой вожусь? — прорычала она.
— Потому что я терпеливо сношу твои выходки в отношении меня, и даже встречаю их с улыбкой?
— Нахал. Если ты что-то отыщешь, лучше бы тебе придумать другой способ спуска.
— Ты серьёзно имеешь в виду, что не рассматривала способ, которым я воспользовался? Очевидно, я недостаточно хорошо тебя обучил.
Я ощутил проблеск веселья:
— Ладно, посмотрим сначала, есть ли там хоть что-то.
Включив фонари боескафандра, я ответил:
— Если только меня никто не съест, я дам тебе знать.
Оглядевшись, я увидел, что свет распространяется в воде не так уж далеко. Куда полезнее оказались сенсоры скафандра, сообщившие, что прямо подо мной был большой подводный проход. Я повернулся и направился к нему, начав вести запись. Я был уверен, что Нова тоже запоминает путь, считывая его у меня из мыслей, но хотел иметь запасной план.
— Значит, ты мне не доверяешь?
— Ого, кто-то сегодня не в духе. Ты не с той ноги встала?
— Осторожней, Джейсон. Моё терпение не безгранично.
— То, что ты до сих пор не шарахнула меня псионным ударом, говорит об обратном. Проход становится шире и, кажется, ведёт вверх.
— Действительно. Вот спущусь, и тогда ты сможешь оценить моё терпение вблизи.
— А ты уже придумала способ спуститься? Или, ещё лучше, подняться?
Будь она передо мной, её взгляд наверняка бы прожёг меня насквозь.
Продолжая плыть по проходу, я убедился, что тот поднимается вверх. Скоро моя голова поднялась над водой. Осмотревшись, я увидел, что от воды проход идёт дальше, уходя во тьму. Я улыбнулся, довольный тем, что риск в очередной раз оправдался.
— Нова, кажется, мы на верном пути. Проход поднимается выше уровня моря. Мне вернуться и помочь вам со спуском?
В ответ она послала мне образ их четверых, прыгавших со скалы и летевших в воду (хотя они замедлили своё падение псионикой). Нова надела дыхательную маску, а протоссам дышать было не нужно, так что утонуть им не грозило. Я хмыкнул, подумав о том, что Нова всё-таки не стала искать другой способ спуска.
Вскоре все четверо уже вылезли из воды, присоединившись ко мне. Помогая выбраться Нове, я заметил на её лице смесь раздражения, волнения и нетерпения.
— Понравился полёт? — с усмешкой спросил я.
— Мы об этом ещё поговорим, — пригрозила она.
— Ага. Но не сейчас, время поджимает, — я вытащил свой дробовик, активировав встроенный в него мощный фонарь. — Ну, отправляемся в чрево чудовища?
Единственным ответом было то, что протоссы зажгли свои пси-клинки, а Нова достала винтовку.
Повернувшись, мы направились по проходу. Никто не произносил ни слова, но напряжение, витавшее в воздухе, стало почти осязаемым. Все были на взводе, и даже я стал сомневаться, что мы поступаем правильно. Искать неизвестную личность с невероятной силой... было ли это так разумно?
— Как ты и сказал, Джейсон, нам придётся рискнуть, — послала Нова мне мысль, в которой ясно ощущался её собственный страх.
— И не раз. Кстати, ты сейчас здорово выглядишь.
Она растерянно посмотрела на меня:
— Мы идём, по твоим же словам, в чрево чудовища, а ты думаешь о том, как я выгляжу?
— Ну конечно. Очаровательная фигура, промокший комбинезон, заставляющий воображение рисовать самые разнообразные картины. Тебе было бы трудно выглядеть привлекательней, чем сейчас.
На лице Новы отразилось недоумение, но потом она сообразила:
— Ты просто пытаешься отвлечь мои мысли от того, что нас ждёт?
— Отчасти.
Я услышал её смех у себя в голове:
— Ну, тебе остаётся лишь позаботиться о том, чтобы мы пережили всё это. Тогда ты сможешь узнать, насколько право твоё воображение.
Я с трудом подавил собственный смешок. Неожиданно Тассадар остановился.
— Я чувствую что-то впереди, — сказал он.
Остальные протоссы и Нова закрыли глаза, тоже пытаясь почувствовать. Я же просто поднял своё оружие, готовясь к возможному нападению.
— Да, это то самое присутствие, — наконец сказала Нова. — Мы в правильном месте.
— Рад слышать, — кивнул я. — Оно далеко от нас?
Зератул покачал головой:
— Кем бы ни было это существо, оно явно подавляет свою силу. Однако мне это присутствие также знакомо.
— Ну, теперь смысла поворачивать назад точно нет.
Мы продолжили путь, внимательно смотря по сторонам. Через некоторое время проход стал расширяться, но никаких признаков нашего таинственного проводника по-прежнему не было. Наконец мы снова остановились.
— Присутствие стало ещё сильнее. Должно быть, мы совсем близко, — тихо сказала Селендис.
— Именно так, — раздался в наших головах голос. Я узнал его как тот самый голос из снов, но теперь он звучал яснее. Он явно был женским, и казался мне смутно знакомым откуда-то ещё.
— Кто ты? — спросил я, начав оглядываться. И затем увидел, как из тьмы, которую не рассеивал свет моего фонаря, начал появляться силуэт.
Вышедшая из теней фигура выглядела почти как человек, но одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что она им не являлась. Ни у одного человека не было растущих из спины крыльев... или светящихся фиолетовым светом глаз.
— Я — Королева Клинков, — медленно произнесла она. — Но прежде я была известна как Сара Керриган.
Примечания:
Примечание автора:
Ну, вот мы и добрались до ключевого момента, к которому вели многие из предыдущих глав. Наверняка многие читатели сейчас хотят воскликнуть что-то вроде "Да какого хрена?!" Можете не волноваться, в следующей главе будет дано объяснение.
Примечание переводчика:
Фух, наконец-то. Мне тоже пришлось думать о том, как подводить к этому моменту, чтобы сохранить неопределённость. Выстраивать переводимые фразы так, чтобы по словам "фигуры" нельзя было определить её пол (в оригинале герои в разговорах её вообще называют "they"), называть её то "силуэт", то "фигура", то вообще "существо"... Надеюсь, у меня получилось достаточно хорошо.
Шок.
Это было единственное слово, способное описать испытанное мной в тот момент чувство. Чистый, незамутнённый шок.
Когда она подошла ближе, я яснее различил её черты. Она была заражена, это было очевидно. Я достаточно разбирался в зергах и заражённых терранах, чтобы это понять. Но я и достаточно хорошо знал Сару, чтобы узнать её. Черты лица были те же, несмотря на слегка изменившийся цвет кожи, а в его выражении проглядывала глубоко затаённая печаль, которую я видел не раз.
Все мы держали оружие на изготовку, готовые нанести удар, но она не пыталась напасть. Она просто смотрела на меня, ожидая моей реакции.
С одной стороны, передо мной стоял зерг. Несколько месяцев опыта требовали, чтобы я немедленно разрядил в его направлении дробовик.
С другой стороны, нас привела сюда женщина, которая, по её словам, была Сарой Керриган. Которая, очевидно, помогла нам на Тарсонисе. Которая, учитывая её способности, могла бы уже давно убить нас. Даже оставляя в стороне её слова о других силах, этих обстоятельств было достаточно, чтобы по крайней мере её выслушать.
Наконец я сдался. Опустив дробовик, но по-прежнему держа его наготове, я медленно спросил:
— Как это возможно?
Она слегка улыбнулась, и её улыбка была в точности похожа на улыбку Сары:
— Я — не та Сара Керриган, которую ты знаешь, но большая часть моей истории совпадает с её. Однако после одного ключевого момента наши пути кардинально разошлись.
— Новый Геттисберг, — понял я. — Без твоего предупреждения мы бы не ожидали проблем, или не были бы готовы сразу отправляться на планету. Мы бы опоздали.
— Да. Во временной линии, откуда я прибыла, зерги схватили меня там. Все думали, что я погибла, но во время своего превращения я сумела псионически позвать Джима и Менгска. Джим прибыл, а Менгск прислал Дюка, но оба они опоздали. Рой уже подчинил меня. Какая-то часть меня оставалась в сознании о происходящем, но коллективный разум зергов принуждал меня подчиняться Сверхразуму. С того дня я стала одним из самых грозных существ в секторе, а после гибели Сверхразума от твоих, Тассадар, рук, в итоге стала лидером Роя.
Она опустила голову, и в её голосе послышалась горечь:
— Даже без прочих моих деяний этого было более чем достаточно, чтобы стать самым ненавистным существом для всех.
Затем она посмотрела на меня:
— Миллиарды жизней оборвались из-за меня... из-за того, что я не могла сбросить с себя влияние, под которым находились все зерги. Я работала практически со всеми в секторе, а затем предавала их, как только в них отпадала нужда. Ко времени, когда Джиму удалось освободить меня от этого влияния, было уже слишком поздно...
— Погоди секунду, — перебил я. — Надеюсь, ты ещё разъяснишь слова про временную линию, но ты сказала, что стала лидером Роя? Я так понял, что этот Сверхразум был лидером изначально, но каким образом он погиб?
— После того, как Джим нашёл меня на Чаре после моего преображения, он оказался отрезан от своего флота. Примерно в то же время прибыли Тассадар и Зератул, независимо друг от друга. Я охотилась за всеми ними, но они продержались достаточно долго, чтобы прибыл протосский флот и эвакуировал их. За это время они успели обнаружить, что энергии тёмных тамплиеров были единственным оружием, способным убить Сверхразум и его командиров, так называемых церебралов. К несчастью, когда Зератул убил одного из церебралов, Сверхразум сумел коснуться его сознания и узнать из него местонахождение Айура.
— Нашей родины! — ахнула Селендис.
— Да. Зерги атаковали Айур практически всеми своими силами, уничтожив огромную часть населения. Только восстание Тассадара против протосских лидеров, а также союз между ним, Джимом и Зератулом смогли замедлить продвижение зергов. Тассадар пожертвовал собой, чтобы уничтожить Сверхразум. Но резня на этом не закончилась.
Я закрыл глаза:
— Ну конечно. Это было бы слишком просто.
— После гибели Сверхразума Рой раскололся. Оставшиеся церебралы удержали контроль над большей его частью, и большинство из них слились воедино, начав формировать новый Сверхразум. Я же оказалась свободной от влияния Сверхразума, и смогла сама контролировать часть Роя... но я не была свободна от более широкого воздействия на зергов.
— Более широкого воздействия? — повторила Нова.
— Да. Зерги не всегда были такими кровожадными монстрами, какими кажутся. Поглощение всей встречаемой жизни было им навязано. Коллективный разум стал их порчей; Сверхразум был создан, чтобы контролировать выполнение заложенных приказов, но и он сам был узником в собственном сознании. И он нашёл только один способ сорваться с этого поводка.
Я отступил на шаг, когда осознал, к чему она вела:
— Тебя.
Остальные посмотрели на меня.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Селендис.
— Подумайте сами. Никто из зергов, что были под контролем Сверхразума, или рождённых после, не мог вырваться из-под контроля. Мы знаем, что зерги управляются при помощи псионики. Но если бы им удалось заразить кого-то с достаточной псионной силой, добиться того, чтобы он сохранил свободу воли, а после этого Сверхразум был бы уничтожен...
Глаза Новы округлились:
— Это могло бы помочь зергам перестать подчиняться заложенным приказам.
— Это бы сработало, только если эта личность была бы уже свободна от упомянутого "более широкого воздействия", — возразил Зератул.
Тут до меня дошло кое-что ещё:
— Ты сказала, что Джим помог тебе освободиться от этого влияния?
Королева Клинков кивнула:
— Он возглавил атаку на Чар, и у него был инопланетный артефакт, способный обратить заражение вспять. Его срабатывание уничтожило огромное количество зергов, а меня превратило обратно в человека.
Я приподнял брови:
— Очевидно, только на время?
— Нет, артефакт сработал безукоризненно. Но вскоре после этого Джим попал в плен к Менгску. Я отчаянно желала мести, и не видела другого выхода, так что вернулась к зергам. И вскоре после этого, по совету Зератула, отправилась на родной мир зергов. Те из них, что ещё жили там, не имели коллективного разума и не были осквернены, так что я тоже осталась свободной, когда, так скажем, перезаразилась.
Я посмотрел на Зератула. Тот выглядел таким же растерянным, как я сам:
— Я посоветовал тебе отправиться туда и снова заразиться?
— Ты прознал про упомянутое мной влияние, и пытался найти способ, чтобы не дать ему уничтожить нас всех. В итоге ты пришёл к выводу, что, если я буду свободной, но останусь главой Роя, у нас будет шанс. Примерно так же ты направлял и Джима.
— Меня озадачивает одна деталь, — сказал Тассадар. — Ты упомянула, какие роли играли в войне Джеймс, Зератул и я сам. А что делали Джейсон и Нова?
Королева промолчала, переведя на меня взгляд, который стал ещё печальнее. И я понял, что произошло:
— Мы не участвовали в основных событиях.
Все посмотрели на меня, и я продолжил:
— Не долети мы до Нового Геттисберга вовремя, мы бы, вероятно, не нашли и Нову. Так что, наверное, её сделали одним из доминионских "призраков".
Королева кивнула:
— А что до тебя... — она прикусила губу, словно борясь с тем, что хотела сказать, — ...ты был убит. Мной.
Мои глаза расширились. Я ожидал того, что погиб в какой-то момент её временной линии, но не думал, что именно она убила ту версию меня.
— Как? — одними губами прошептал я.
Королева понурила голову:
— Ты так и не простил себя за то, что не успел спасти меня. Ты остался с Рейдерами на некоторое время, чтобы помочь им выбраться с Тарсониса, а потом исчез. В войнах на Чаре и Айуре, и последующих войнах за контроль над зергами и сектором ты не участвовал. Только после того, как я упрочила свой контроль над Роем и разгромила всех своих врагов, я отыскала тебя, практически случайно.
Я обдумал её слова. Могло ли то, что я не успел спасти Сару, так сильно меня подкосить? Заставить бросить всё и всех, за кого я так долго сражался? Я поморщился, осознав, что да, такое действительно было возможно.
— К тому времени в живых оставался только один церебрал, тот, который помог мне стать лидером Роя. Я не хотела рисковать, оставляя его поблизости, и отослала его с его выводком на Антигу Прайм. Прибыв, они обнаружили здесь тебя.
Она покачала головой:
— Я до сих пор едва могу в это поверить. Большой, закалённый в боях выводок зергов с весьма способным командиром, против максимум тысячи терранов, которые не участвовали в войне уже около года, под командованием человека, который винил себя за всё, что пошло не так.
— Могу представить, как нас разгромили, — пробормотал я.
Она усмехнулась:
— Разгромили? И близко нет. Ты по-прежнему был достаточно хорош, и сумел убедить своих людей сражаться. Ты хорошо знал местность и особенности зергов. Ко времени, когда церебрал начал молить меня о помощи, ты уничтожил больше половины его сил, с минимальными потерями со своей стороны. Только когда прибыла я, со всем Роем за спиной, ты хотя бы начал проигрывать.
Она слегка отвела взгляд, на её лице появилось выражение боли:
— В конце концов мы сошлись один на один. На том самом месте, где когда-то установили пси-передатчик. Ни одному человеку никогда не удавалось победить меня в открытом бою, но в тот день ты сражался словно одержимый.
Несмотря на мрачность её слов, я слабо хмыкнул:
— Может, ты слышала выражение: нет ничего опаснее человека, которому больше нечего терять.
— Забавно... перед той битвой ты сказал мне то же самое. Ты оставался достаточно близко ко мне, чтобы я не могла использовать псионику, и к тому же я в любом случае не хотела тебя убивать.
— Почему? — спросила Селендис.
— Зачем убивать врага, если можешь обратить его? — пробормотал я. — Полагаю, ты думала примерно в таком ключе.
Она мрачно кивнула:
— Однако только отчасти. К тому времени я успела предать Джима, уничтожила всё, за что боролась до заражения. Джим поклялся убить меня. И когда я обнаружила, что ты всё ещё был жив, остатков моей человечности хватило на то, чтобы не желать твоей смерти. Впрочем, выбора ты мне не дал. Ты явно слышал о том, какой я была и что творила с людьми. Так что, когда я стала тебя одолевать, ты попросту себя взорвал, предпочтя смерть тому, что я могла с тобой сделать.
Я обдумал эту идею. И снова пришёл к выводу, что описанные действия были достаточно похожи на то, как бы я мог поступить.
— Ну, я всегда верил в свободу воли. Могу поверить, что возможности её лишиться я предпочёл бы смерть.
— Сейчас я тебя ни капли не виню. А тогда я испытывала смесь бешенства, отчаяния и облегчения. Я знала, каким могучим союзником ты мог стать для Роя, но малая человеческая часть меня радовалась, что тебе не пришлось проходить через то же, что и мне. И всё же я стала причиной твоей смерти, и не могла этого забыть. У меня не хватило духу даже добить твоих людей. Я вернулась на Чар и оставалась там несколько лет. Отчасти потому, что достигла желаемого на тот момент, но также потому, что устала от творимой резни. Только узнав о существовании того артефакта, я снова начала открытые действия против сектора. Но Джим меня опередил. Он объединил силы с половиной доминионского флота и атаковал Чар.
Она посмотрела мне в глаза:
— Это была единственная битва, в которой я ни разу не выкладывалась на полную.
— Почему?
— В тот день на Антиге Прайм человеческая часть меня начала вырываться из цепей, которыми её сковали зерги. Ты и Джим были единственными людьми, кого до попадания к зергам я могла назвать друзьями. И эта часть, зная, что я уже убила одного из этих друзей, отчаянно желала не дать умереть другому. Она боролась изо всех сил, пытаясь остановить Королеву Клинков. И справилась достаточно хорошо, чтобы Джим преуспел.
Она вздохнула:
— Тот день, а также день, когда мы с Джимом убили Менгска, были, пожалуй, единственными нашим победами в последней войне. После этого ничто не сыграло большой роли. Мы объединили сектор; протоссы, зерги и терраны сражались плечом к плечу против чудовищ, которые вознамерились истребить нас всех. Но даже этого оказалось недостаточно.
Я молчал. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что ей было не легче рассказывать об этом, чем нам — слышать.
— Я думала, — наконец продолжила она, — что беспомощно биться в застенках собственного разума, наблюдая за тем, как моё тело творит страшные вещи, было хуже всего. Но куда хуже оказалось видеть то, как, несмотря на все твои усилия, все вокруг тебя погибают, и ты ничего не можешь с этим сделать. Я держала Джима на руках, когда он умер. Я видела, как было истреблено человечество, как протоссов перебили всех до последнего, как зерги дрались друг с другом, прежде чем уничтожили и их... В итоге не осталось никого, кроме меня.
Она испустила горький смешок:
— Королева Клинков. Самое ненавистная тварь в секторе. Которая дожила до самого конца, сражаясь против тех, кто творил ужасы, по сравнению с которыми мои деяния выглядели почти безобидно, и способная осознать всё это. Судьба явно не слишком мне благоволит.
— И как ты выжила? — тихо спросил я.
— Когда битва была окончательно проиграна, я пустилась в бега. Не тот поступок, которым я горжусь, но таких наберётся немалый список. Они выслеживали меня, охотились за мной, пока наконец не загнали в угол на Айуре. Я знала, что сражаться было бесполезно, но и уходить без боя не собиралась. Они уничтожили меня. Моё тело разорвали на мельчайшие клочки, но мой разум каким-то образом уцелел, покинул его. Я до сих пор не понимаю, каким образом. Я была слаба, но я уже давно к тому моменту освоила ментальное проецирование, так что перенеслась сюда. И обнаружилось кое-что крайне необычное. Я не просто перенеслась в пространстве, но и пересекла другие измерения.
— Возможно, последний дар Сверхразума? — предположил я.
— Может быть. Так или иначе, я оказалась здесь. Наблюдая за колонистами, я осознала, что произошло. Через какое-то время я набрала достаточно силы и биомассы, чтобы воссоздать потерянное тело. Короткое вторжение зергов этому здорово помогло.
— Я не думал, что путешествия между измерениями возможны, — с подозрением сказал Тассадар.
— Я тоже не думала. Так или иначе, теперь это не имеет значения.
— Я в этом не уверен. Силы Пустоты работают очень похоже на то, как ты описала, но они и близко недостаточно могущественны, чтобы достичь подобного, — сказал Зератул.
— Полагаю, — тактично вмешался я, — они имеют в виду "Как мы можем тебе верить?" Сама понимаешь, что твоя история звучит довольно неправдоподобно.
— О, я прекрасно это знаю. Вторая половина этого вопроса — как вам узнать, что рассказанное мной является правдой. В конце концов, в ваших глазах я могу быть просто некой тварью, которую создал Сверхразум, чтобы заманить вас в ловушку.
— Такая мысль приходила нам в голову, — тихо сказала Селендис.
— Если бы не приходила, вы бы не были теми, кем являетесь. Но, боюсь, у меня нет ничего, что бы могло убедить вас в правдивости моей истории.
Я нахмурился, когда мне в голову пришла мысль. Покосившись на Нову, я увидел, как та поморщилась, но кивнула.
— Это может быть не совсем так, — сказала она, пристально смотря на Королеву Клинков.
— Что ты имеешь в виду? — в голосе Королевы прозвучало удивление.
Я подошёл на шаг ближе:
— У тебя, очевидно, до сих пор остались твои воспоминания. Подделать пару-тройку их было бы возможно, но целую жизнь?
Она уставилась на меня:
— То есть ты хочешь, чтобы я показала их тебе. Ты хоть представляешь, о чём просишь? Осознаёшь, насколько это рискованно?
— А как насчёт тех рисков, которые ты предлагаешь нам? Ты явно намекаешь, что я должен посоветовать одному из своих друзей сдаться зергам, чтобы спасти всех, а другому сказать, что он должен будет видеть, как его любимую женщину превращают в нечто иное. Мне повезёт, если я хотя бы переживу это, я уж не говорю о том, чтобы их убедить. А если я не смогу, а ты окажешься права, — нам всем конец. По-моему, это куда более значительный риск.
Она прикрыла глаза:
— Я не планировала говорить об этом так прямо, но да. И это действительно немалый риск. Но проникновение в мой разум может серьёзно вам навредить.
— Возможно, — сказала Нова. — Но без этого знания мы уже всё равно что мертвы.
— Ты ведь сама говорила мне, что я всегда рисковал, и в итоге получалось неплохо, — добавил я. — Этот риск, возможно, покрупнее остальных, но не менее необходим.
— Я уже однажды видела твою смерть. Мне не хочется видеть это ещё раз.
— Тогда покажи нам то, что мне нужно знать сейчас. Остальное подождёт лучших времён.
Королева подошла ко мне почти вплотную, посмотрев прямо в глаза:
— Ты всегда был крайне настойчив, да, Джейсон?
— Разве не поэтому ты связалась со мной? — парировал я.
Она слабо улыбнулась:
— Возможно, это ты должен был выжить, а не я.
— Я думаю, лучшим вариантом будет, если мы все выживем и будем работать вместе. Если, конечно, твои слова окажутся правдой.
— Конечно. Ты готов? — спросила она, вытягивая ладони вперёд.
Я взял их в свои:
— Как никогда.
В моём разуме замелькали образы и эмоции. Я узнал Новый Геттисберг и кошмарные сцены того, как зерги сметали всё на своём пути. Я видел, как Сара бросает всё, что у неё было, против них, отчаянно надеясь на эвакуацию. Я ощутил её отчаяние, когда она поняла, что эвакуации не будет. Я ощутил её агонию, когда зерги стали изменять её тело, наблюдал, как её разум искажают и корежат, пока та человечность, что там ещё оставалась, не была погребена так глубоко, что никто не смог бы её найти.
Я ощутил её экстаз, когда она вылупилась из хризалиды, полностью заражённая и готовая служить Рою, и ощутил невероятный ужас маленького остатка её человечности, осознающего, чем она стала. Я ощущал, как её окутывает всепоглощающее давление контроля Сверхразума, до такой степени, что невозможно было и представить, что когда-то она жила без него. Я ощутил её смешанные чувства, когда она поняла, что среди её врагов был Джим. Я видел, как её человечность сумела пробиться наружу на достаточное время, чтобы позволить ему уйти. Я видел, как она грозила церебралам, получала доступ к файлам программы "призраков", охотилась за протоссами по Чару и, наконец, наблюдала, как они улетали вместе с Джимом.
Я ощутил шок от смерти Сверхразума, и перегрузку информацией, которую он передал ей в момент гибели. Его заточение в клетке собственного сознания, понимание заложенных в него целей, шанс противостоять своим хозяевам. Я ощущал её изумление, когда она поняла, что Сверхразум спланировал и её заражение, и свою смерть, с целью передать ей управление Роем. И, наконец, ощутил её решимость сделать невозможное: объединить Рой всеми доступными методами и сразиться с теми, кто когда-то их поработил, хотя она и ожидала, что это будет стоить ей жизни.
Очнувшись, я понял, что у меня подкосились ноги. Только то, что меня с двух сторон поддерживали Королева и Нова (первая — не только рукой, но и одним из своих "крыльев"), позволило мне не упасть. Трое протоссов выглядели так, словно не знали, что делать. Я потряс головой, пытаясь восстановить чувство равновесия.
— Понадобится некоторое время, чтобы ты смог переварить показанное мной и осознать его в более доступной форме, — сказала Королева извиняющимся тоном.
— Джейсон? — спросила Нова.
Я слабо кивнул и оперся рукой на каменную стену прохода:
— Это было... довольно напряжённо.
— Я тебе предупреждала, — заметила Королева, слегка нахмурившись.
— Знаю. Честно говоря, я бы удивился, будь это НЕ напряжённо.
Я сумел перевести на неё взгляд. После увиденного я обрёл к ней определённое уважение; я и прежде был склонен ей верить, но теперь был убеждён в её честности:
— Даже просто видеть это было страшно, но проживать? Удивлён, что ты всё ещё в здравом уме.
Она слабо хмыкнула:
— И это ты даже половины не видел.
Я посмотрел на Нову, приподняв брови. Та, поняв, что я от неё хотел, погрузилась в мой разум, начав просматривать всё, что мне только что показали. Когда через некоторое время она закончила, её пробила мелкая дрожь, и она отступила на шаг, взглянув на Королеву.
— Охренеть, — коротко высказалась она.
Я посмотрел на протоссов:
— Вы хотите сами это увидеть?
Все трое кивнули. Нова подошла к ним, и протоссы начали просматривать видение в её разуме. Я тем временем повернулся обратно к Королеве:
— Ты говорила, что существуют некие другие силы, и они уже начинают действовать. Я правильно понял, что "призрак" на Новом Фолсоме был одним из их агентов?
— Да. Он служит тому, кто будет контролировать зергов. Тебе крайне повезло, что ты пережил эту стычку.
Я приподнял бровь:
— Ты знаешь, кто он?
— У меня есть подозрения, но ничего более. Так что будь осторожен. Полагаю, ты ещё с ним встретишься. Только помни, что драться с ним в ближнем бою — идея не лучшая. Конечно, пока ты не наберёшься опыта
Я слегка улыбнулся:
— Приложу все усилия, чтобы его набраться. Однако меня озадачивает ещё один момент. Почему ты вмешалась в Новом Геттисберге?
Она посмотрела на меня с удивлением:
— А почему я не должна была этого делать?
— Ты сказала мне, что Сара должна быть заражена. Почему не тогда?
— А, понимаю. Этому была пара причин. Во-первых, я не пожелаю такого никому. Была в этом необходимость или нет, я могла предотвратить подобное, и сделала это.
— Не подумай, что я жалуюсь. Ведь в итоге мы не только спасли её, но и заручились поддержкой протоссов. И к тому же нашли Нову.
Она хмыкнула:
— И то верно. А вторая причина, по которой я вмешалась, — ты. Битва должна была пойти по-другому. И ты остался бы в игре лишь в том случае, если бы Сара спаслась. Я не ожидала, что ты спасёшь Нову или подружишься с протоссами. Да даже то, сколько кораблей за тобой последовало, стало сюрпризом.
— Ну, ты меня предупредила. Заранее зная об опасности, можно добиться очень многого.
Я сделал паузу, осторожно подбирая следующие слова, и наконец продолжил:
— Мне ещё предстоит решить, что сказать Саре и Джиму. Но я точно не буду их ни к чему принуждать. Ждёт нас конец света или нет — я не буду решать за них.
Она улыбнулась:
— Я бы первая возмутилась, если бы ты стал это делать. Ты верно сказал, что нам нужно работать вместе. Начни ты её принуждать, полагаю, она возненавидела бы тебя так же, как Менгска, а это никому не принесло бы пользы. И ты был бы не тем человеком, которого я знаю.
— Ты права, — согласился я.
Она кивнула:
— Есть ещё пара деталей, которые, вероятно, тебе стоит знать. Показывая тебе своё прошлое, я взяла на себя смелость установить между нами ментальную связь. После сегодняшнего дня нам будет полезна возможность общаться более прямо.
Я обдумал эту идею. Мне не слишком нравилось, когда другие копались у меня в голове, но я уже позволил это делать Нове. Я знал, что вряд ли смогу не дать Королеве проникать в мой разум, но оценил то, что она хотя бы сказала мне о сделанном. Если быть откровенным с самим собой, я бы, вероятно, и сам мог предложить нечто подобное.
— Наверное, ты права. Спасибо. Глупо было бы ждать, пока я буду без сознания, если тебе понадобится что-то мне сказать.
Она рассмеялась:
— Это точно.
— А какая вторая деталь, о которой ты говорила? — спросил я.
— Я уже упоминала, что зерги предпринимают определённые действия. Так что будь осторожен. Они не прекратят пытаться заполучить Сару, и им не будет дела до того, скольких при этом они убьют.
Я поморщился:
— Это действительно проблема. Особенно, если Сара согласится. Я не могу себе представить, как мы заявляемся к зергам и передаём её им. Может потребоваться разговор с самим Сверхразумом, но это порождает другие проблемы.
— Это действительно было бы неплохо, но Сверхразум находится на Чаре — возможно, самой защищённой из зерговских планет. Просто высадиться на её поверхность будет довольно трудно. Если тебе удастся прежде как-то привлечь его внимание, всё может стать проще.
— Уговорить его на переговоры? Легче сказать, чем сделать. Впрочем, на фоне остального это не так уж невероятно.
За моей спиной Нова и трое протоссов закончили свой телепатический разговор и подошли ближе.
— То есть в общем и целом ты имеешь в виду, что мы должны провернуть сразу несколько невозможных затей? — спросила Нова.
Я повёл плечами:
— Пока они всего лишь "невозможны", мы остаёмся в деле, — я взглянул на протоссов. — А вы что думаете?
— Я всё ещё испытываю некоторые сомнения, — в голосе Селендис слышалась нервозность, — но не думаю, что мы можем это игнорировать. Я готова поддержать тебя.
Тассадар наклонил голову:
— Как ты сам однажды сказал, командир, когда все невозможные варианты отброшены, оставшееся, каким бы оно невероятным ни казалось, и должно быть ответом. Я согласен с тем, что мы не можем просто так оставить это.
— Мои собратья должны быть извещены об этом. Я прибыл сюда в поисках знания и получил его. Но, когда война разразится, я буду на вашей стороне, — просто сказал Зератул.
Я посмотрел на Нову. Та улыбнулась:
— Мы прошли уже немалый путь вместе. Конечно, я с тобой.
Я кивнул и повернулся обратно к Королеве:
— Тогда нам пора. Нам нужно многое сделать, а времени довольно мало.
Она улыбнулась:
— Я покажу вам короткую дорогу.
Повернувшись, она повела нас по другому проходу, который спиралью поднимался вверх. В конце пути дорогу преградила огромная каменная глыба, но Королева одним псионическим усилием отодвинула её в сторону. Выбравшись, мы оказались на небольшом острове неподалёку от побережья. Прежде чем я успел спросить, как мы доберёмся обратно до челноков, она снова применила псионику, и вскоре оба наших корабля подлетели, опустившись рядом.
— Некисло, — заметил я.
Она усмехнулась:
— У меня хватало времени, чтобы попрактиковаться и отточить навыки.
— Понимаю, — хмыкнул я. — Ну, тогда до встречи.
Она кивнула, а затем, на секунду заколебавшись, сделала шаг вперёд и на мгновение обняла меня:
— Спасибо тебе, Джейсон. И удачи.
— И тебе спасибо. Удача нам понадобится.
Вместо того, чтобы сразу вернуться на свои корабли, все побывавшие на планете (включая Зератула) собрались на "Освободителе". Перед отбытием нам необходимо было обсудить то, что мы узнали. Настроение нашей группы, естественно, было мрачным.
— Во-первых... у кого-нибудь есть сомнения в том, что там, внизу, нам рассказали правду? — начал я.
Зератул качнул головой:
— Как бы я ни желал обратного, боюсь, нам не лгали. Существу с такой силой, какой владеет она, не было нужды нам лгать, если она планировала предать нас.
— Не могу не согласиться, — сказал Тассадар. — Она могла бы с лёгкостью уничтожить нас. И я не считаю, что она сможет получить контроль над Роем, если Сверхразум падёт. Благодаря нашему опыту сражений с зергами мне известно кое-что об их коллективном разуме. У неё наличествовали некие остатки подобного, но заметно отличающиеся от разума Роя. Не думаю, что она сможет его контролировать.
Селендис заколебалась:
— Надеюсь, что ты прав, вершитель. В ином случае мы можем оказаться перед лицом куда большей угрозы.
— Считаешь, что она врала? — спросила Нова.
— Я не ощутила никакой неискренности в том, что она показала нам. Но, тем не менее, она остаётся зергом.
— Справедливое замечание. Возможно, она и не лгала, но точно не показала нам всего, — сказал я.
Селендис кивнула:
— Именно.
Я вздохнул:
— Тем не менее, в данный момент, думаю, у нас нет иного выбора, кроме как отнестись к её словам серьёзно. Она сказала, что Керриган должна быть заражена, но, с другой стороны, позволила нам предотвратить это в Новом Геттисберге.
— Она упомянула, что одной из целей было оставить тебя в игре, Джейсон, — заметила Нова.
— Да, но это стало менять очень многое. Не произойди этого, никого из нас здесь бы не было. Мы бы просто не работали вместе. На нашей стороне не было бы "Терры Фирмы", и миссии на Дайларе и Новом Фолсоме были бы куда менее успешными, если вообще возможными. Ты думаешь, она могла всё это рассчитать и принять во внимание? Одно небольшое действие дало нам куда лучшие шансы против зергов.
Я поднял руку, останавливая возражения:
— Я не говорю, что мы должны полностью ей верить. Мне крайне не по нутру то, чтобы доверять зергу. Но её точно не назвать обычным зергом.
— Не могу не согласиться с этим, — сказал Тассадар.
— Рад слышать. Проблема в том, что, хоть подтверждающих её слова доказательств почти нет, ещё меньше — тех, которые их опровергают. В конечном итоге может оказаться только один способ окончательно проверить истину.
— И какой же? — в голосе Селендис послышалась лёгкая озадаченность.
— Она упомянула, что Джим использовал какой-то артефакт, чтобы снова сделать её человеком. Если мы найдём этот артефакт — он может послужить доказательством. К сожалению, мы не знаем ни того, где его искать, ни чего-либо ещё.
— Может быть другой способ, — сказал Зератул. — Она упомянула ещё и то, что о воздействии на зергов я узнал независимым путём. Если я не узнал о нём от зергов, то откуда мне стало это известно?
— Разумное замечание. Только вот есть одна проблема с обоими способами: мы не сможем в ближайшее время с их помощью подтвердить или опровергнуть её слова, — указала Нова.
— Верно. Так что нам придётся решать, основываясь на интуиции, — добавил я. — Нам нужно будет поговорить об этом с Сарой и Джимом, так скоро, как только возможно.
Нова фыркнула:
— Только предупреди меня заранее, чтобы я успела оказаться на другой стороне сектора.
— Я не говорю, что это будет простой разговор. Но его нужно провести, и поскорее. Зерги в любой момент могут снова попытаться схватить Сару, и я не уверен, что мы сможем выдержать их массированную атаку достаточно долго, чтобы сбежать, с Сарой или без неё.
— Так что именно ты предложишь? — спросила Селендис.
Я помолчал, обдумывая различные варианты:
— Тассадар, возможным ли будет доставить небольшой флот из "наблюдателей" и "Арбитров" на окраины системы Чара? Так, чтобы он мог наблюдать за планетой, не будучи обнаруженным?
— Полагаю, что это возможно. Но зачем?
— Я сомневаюсь, что они могут заразить Сару необходимым образом где угодно, или что они рискнут это делать. На их месте я бы доставил её на основную планету базирования сил, и в случае зергов ей очевидно является Чар. Если зерги и сумеют схватить Сару, они не смогут вернуться на Чар мгновенно. Но с помощью "Арбитров" у нас будет возможность устроить им засаду. Отбить Сару и даже, возможно, вынудить Сверхразум пойти на переговоры.
— Это крайне рискованно, командир, — возразила Селендис.
— Таковы уж решения, принимаемые в последний момент. Это и близко не то, чего бы я хотел, но будь я проклят, если мы позволим им схватить Сару без битвы, требуется ей быть заражённой или нет.
— Это, безусловно, замечательно. Но что конкретно ты намереваешься сейчас делать? — спросила Селендис.
— Позвольте мне поговорить с Сарой и Джимом. Мне этого не хочется, но они заслуживают знать.
— А если Сара откажется позволить себя заразить? — спросил Тассадар.
— Ну, я точно не собираюсь её заставлять, равно как и не собираюсь бросать. Ни у кого нет права принимать подобное решение за неё. Ни у нас, ни у Джима, ни уж тем более у зергов.
Нова подняла взгляд к потолку:
— Есть ещё кое-что непонятное.
— Что?
— Королева сказала, что снова заразилась после того, как был применён тот артефакт. Каким образом? Звучало так, словно это отличалось от процесса, используемого зергами.
— Действительно... — я обдумал это несколько секунд. — Возможно, дело в месте проведения. Она упоминала, что зерги на их родной планете не имели коллективного разума и не были осквернены этим загадочным воздействием, поэтому она туда и отправилась. Возможно, есть и другие отличия.
— Может быть, Сара сможет воспользоваться этим местом, и ей не будет нужды обращаться к Сверхразуму? — предложил Тассадар.
— Сомневаюсь. Даже знай мы, где оно, в этом случае она бы не получила связи с коллективным разумом, необходимой для контроля зергов.
— Получается, иного выбора у нас нет, — подвёл итог Зератул.
— Почему же? Мы не знаем, согласится ли Сара на это. Я на её месте точно бы не горел желанием. Впрочем, нет смысла ходить вокруг да около. Сначала нужно просветить её и Джима.
Остальные молча кивнули.
— Так что давайте пока задвинем эту мысль подальше и сосредоточимся на других делах. Нам пора лететь к Шайло.
Остальная часть путешествия прошла как в тумане. Когда мы связались с Майком Хэммондом, он явно был рад видеть нас, и объяснил, что, хотя Доминион уже прибыл и начал устанавливать свой порядок, он знал несколько мест в системе, где "Гиперион" можно было спокойно обыскать на предмет посторонних устройств. Я, в свою очередь, объяснил, что мы сможем втайне его поддерживать, но открытая ассоциация с нами доставит им больше хлопот, чем пользы. К счастью, он это вполне понял, и оставил мне координаты канала для личной связи.
Закончив с официальной причиной для нашего путешествия, мы проложили курс обратно к флоту. Это был первый раз, когда мне не слишком хотелось возвращаться. Мы с Джимом и Сарой прошли вместе через многое, и я считал их практически семьёй. И я не мог представить, что они спокойно отреагируют на то, что я собирался им рассказать. Но и хождения вокруг да около пользы бы не принесли. Конечно, было бы легче, будь у нас какие-то доказательства, способные подтвердить или опровергнуть слова Королевы... но, к сожалению, единственным способом получить больше информации был контакт со Сверхразумом. Если, конечно, Королева в ближайшее время не поделилась бы ещё чем-то.
— Тебе достаточно было попросить, — неожиданно услышал я; в её мысленном голосе сквозило веселье.
— И давно ты подслушивала? — требовательно спросил я.
— Я и не переставала, — ответила Королева. — Я стараюсь по возможности не влезать в личное пространство других, но считаю, что куда важнее сохранять тебя в живых и двигающимся в правильном направлении.
— Даже при том, что мы не до конца тебе доверяем?
— Особенно в этом случае. Но я достаточно хорошо тебя знаю. Ты будешь доискиваться правды, и у меня нет причин в тебе сомневаться.
Я вздохнул:
— Извини уж, но то, что ты способна читать меня как открытую книгу, меня не особо радует.
Она засмеялась:
— Поверь, я это прекрасно понимаю. Будь другой, не менее надёжный способ, — я бы им воспользовалась.
— Ты не волнуешься, что та другая сила ощутит твоё присутствие через эту связь?
— Такой риск есть, но для этого им придётся оказаться близко к тебе или мне. На Антигу Прайм сейчас никто не прилетает, по крайней мере, без моего ведома, а ты достаточно хорош, чтобы держать ухо востро. Особенно будучи предупреждённым.
— Насчёт этого... ты не рассказала, с чем в точности нам придётся иметь дело. Ты объяснила, что зерги были под контролем другой силы, но не сказала ни того, что это за сила, ни того, какие ещё у неё могут быть планы.
— Некоторые вещи тебе придётся узнавать самому. Поверь, если ты столкнёшься с одним из агентов этой силы, тебе будет легко это понять. Некоторые из них, однако же, способны менять облик. Их будет труднее распознать. Но ты достаточно хорош в этом. Ты ведь пришёл к правильным выводам, владея лишь крайне ограниченной информацией.
— Например, к тому выводу, что ты сама не можешь контролировать Рой?
— Да. Как указал Тассадар, я имела бы такую возможность, если бы была там заражена, но для этого меня потребовалось бы сначала, так скажем, раззаразить. Я один раз уже проходила через это, и едва выжила. И не горю желанием снова искушать смерть.
— Раз уж ты всё слышала — остальные выводы, что мы сделали, были правильными?
— Ну, вы были правы насчёт артефакта. Отыщи вы его, это здорово бы помогло. Но, увы, даже я не могу вам с этим помочь. Мне в своё время не удалось получить ни единого его фрагмента, хотя я и узнала о местонахождении пары из них. Когда придёт время, я расскажу вам о том, что знаю. Также вы были правы, что Саре жизненно важно при заражении получить связь с коллективным разумом зергов. Поэтому я и не стала предлагать вам лететь на их родной мир.
— И опять же, ты не дашь нам этой информации.
— Пока что. Должно произойти ещё много всего, прежде чем она станет для вас важной, — её голос смягчился. — Мне бы действительно хотелось, чтобы был другой способ, но некоторые вещи должны произойти так же, как произошли со мной. То, что ты знаешь о событиях будущего, не означает, что кардинально его менять будет правильно.
— Так полагаю, ты не хочешь и того, чтобы я рассказывал Саре о тебе.
— Если иного способа не останется, сделай это. Но, если она будет заражена, это знание может попасть в руки нашего врага.
Я поморщился. Если всё рассказанное ей было правдой, подобный исход был последним, чего бы мне хотелось. Но убедить Сару и Джима в такой возможности, не раскрыв источник информации, должно было быть непросто.
— Тебе нужно дать мне что-то, с чем бы я мог работать, помимо Сверхразума. Иначе мне останется надеяться, что зерги нападут и похитят Сару, а такие мысли мне совершенно не по душе.
— Я не виню тебя. Отправка флота к Чару — хорошая идея и неплохой резервный план. Однако решение твоей проблемы не будет простой задачей.
— Было бы простой — ей бы занимался кто-то другой, — неожиданно раздался у меня в голове голос Новы.
Подняв взгляд, я увидел её, входившую в нашу каюту. Улыбнувшись, она подошла и села рядом.
— Это так. Я не знала, что ты можешь подсоединиться к этой связи, Нова, — в голосе Королевы слышалось удивление.
— Ты не первая, кто создал с Джейсоном ментальную связь, — спокойно пояснила Нова.
— Это всё объясняет. Должна признать, я удивилась тому, как легко он приспособился к этой идее.
— Ну, он не раз показывал, что умеет хорошо приспосабливаться. Только постарайся не давить слишком сильно, а то он сломается.
— Я вообще то всё ещё здесь, — пожаловался я.
Королева и Нова одновременно засмеялись. Закатив глаза, я продолжил:
— Ты всё ещё не ответила на мой вопрос.
— Возможно, тебе не обязательно упоминать меня по имени? Попробуй просто сказать, что ты не узнал, кто я такая, — предложила Королева.
— Я бы предпочёл вообще избежать упоминаний о тебе. На месте Сары я бы обязательно посмотрел в свой разум, чтобы понять, не обманывают ли меня и не вводят ли в заблуждение. Так что мне не хотелось бы открыто лгать.
— Я могу научить тебя блокировать мысли, и через какое-то время, вероятно, этим займусь. Но ты прав. Посмотрю, как ты в итоге выкрутишься.
Затем её тон стал игривым:
— Ну а пока наслаждайтесь друг другом.
Я с улыбкой покачал головой. Посмотрев на Нову, я увидел, что та слегка покраснела. Это развеселило меня ещё сильнее. Она, очевидно, что-то задумала, и я интуитивно чувствовал, что эта задумка мне понравится.
— Хочешь что-то мне сказать? — осведомился я, приподняв бровь.
Она нервно улыбнулась:
— Скажем так, мне не очень по душе идея, что у тебя в голове будет кто-то помимо меня.
— Да ты никак ревнуешь? — не удержался я от подколки.
— А если и да?
Я усмехнулся:
— Ревность тебе идёт. Не так хорошо, как некоторые другие вещи, конечно...
— Что ты имеешь в виду? — игриво промурлыкала она.
— А то ты сама не знаешь.
Несмотря на различные проблемы, занимавшие меня последние несколько дней, я всё равно часто думал о Нове. Нова, конечно, это замечала, и порой даже подбадривала эти мысли. Я вспомнил, как мысленно смеялся, когда Сара поймала Джима на непристойных мыслях при первой встрече. Теперь, когда подобное происходило со мной, я понял его куда лучше.
— Знаю, — согласилась она, а затем наклонилась поближе. — Думаю, нам пора в постель. Я подготовлюсь, и советую тебе сделать то же самое.
Хитро улыбнувшись, она встала и пошла в душ, снова оставив меня в полном смятении. Впрочем, она часто оказывала на меня такой эффект.
Я ожидал, что Нова управится быстро, и не был разочарован. Едва я успел закончить с делами на день, как она вышла из душа, одетая только в тонкий халат. Когда я повернулся к ней, она приподняла брови.
— Как бы мне ни хотелось, я не могу всё мгновенно бросить,— пояснил я. — Даже по твоей команде.
— Команде, значит? Думаю, мне стоит к этому привыкнуть.
Я фыркнул:
— Если тебе хочется заниматься всем этим самой — пожалуйста.
— Ну уж нет. Для этого у меня есть ты.
— Приятно знать, что я для чего-то гожусь.
Я помрачнел, когда мне в голову снова пришли мысли о том, что меня ждало. Нова, которой не требовалось просматривать мой разум, чтобы понять, о чём я задумался, просто села рядом и посмотрела на меня.
Я вздохнул, понимая, что должен был что-то сказать, и через несколько секунд начал:
— Это всё слишком безумно, понимаешь? Я знаю Сару только полгода, а Джима — пару лет. Но после всего, через что мы прошли, я их воспринимаю почти как семью. Мы доверяем друг другу практически во всём.
Нова сидела молча, ожидая дальнейших моих слов.
— И... как я должен сказать той, которая для меня словно сестра, что ей, вероятно, придётся быть заражённой зергами? И сказать мужчине, который её любит, что он должен позволить ей это сделать, несмотря на весомый риск того, что она станет чудовищем? Всё было бы почти легче, знай я точно, что это необходимо, но я до сих пор не уверен.
Нова продолжала молчать, явно ощущая, что всё это относилось к большей проблеме, которую я пока не сформулировал.
— Я чувствую себя так, словно... словно планирую предать их обоих, — наконец признался я.
— Ты волнуешься, что станешь при этом почти как Менгск, — наконец заговорила Нова, обняв меня одной рукой. — Но ты ведь знаешь, что это не так. Тарсонис это доказал.
— Разве? — спросил я. — Никто в здравом уме не должен бы был даже рассматривать такую возможность. Зерги — чудовища, все они желают уничтожить нас. Это просто их природа. Так мы считали до недавнего момента. А теперь всё перевернулось вверх дном. Зерги могут оказаться рабами загадочной силы, а Сара может быть единственной, способной их освободить и не дать убить нас всех. И если бы я знал, что это действительно так, выбор должен был быть простым. Пожертвовать Сарой, чтобы спасти сектор.
— Но, даже будь мы уверены, это было бы нелёгким выбором для тебя. Вот что отличает тебя от Менгска, — твёрдо сказала Нова. — Менгск думает только о том, что приносит ему выгоду. Ему есть дело только до власти и выживания. А ты всегда сначала старался узнать людей, ценил их за то, кем они являются, а не рассматривал в качестве мяса для мясорубки. В этом случае ты идёшь верным путём; то, что ты планируешь дать решать самой Саре, это доказывает. Это не предательство, это предоставление людям возможности принимать собственные, не навязанные решения.
Я фыркнул:
— Посмотрим, согласятся ли Сара и Джим с такой точкой зрения, — я посмотрел на неё и слабо улыбнулся. — Когда ты успела стать такой мудрой?
— Общение с тобой приносит свои плоды, — улыбнулась она в ответ, а затем встала. — Ладно, давай пока не думать об этом. Завтра мы вернёмся, и будем просто делать то, в чём хороши.
— Действовать по обстоятельствам?
Она рассмеялась:
— До сих пор у нас это неплохо получалось. И потом, Сара и Джим ведь смирились в тем, что ты скрывал от них своё знакомство со мной и детали своей жизни. То, с чем мы имеем дело сейчас, посерьёзнее, но, как ты уже сказал, они для тебя словно семья. Просто так эту связь не разорвать.
— Очень надеюсь, что ты права.
До этого момента я не осознавал, насколько начал ценить Нову и полагаться на неё. Я догадывался, что она хотела сделать шаг к окончательному нашему сближению, но после этого короткого разговора она явно решила, что это пока будет не лучшей идеей. Мысль о том, что именно было между нами, всё ещё меня тяготила, хотя уже и не так сильно. И всё же мой сон выдался беспокойным. Нова мне нравилась, и я даже готов был признать, что влюбляюсь в неё, но сейчас было просто не время для открытого проявления чувств.
В итоге я встал рано и направился в тактическую комнату. Я не ожидал обнаружить что-то, могущее доказать историю Королевы, но хотел, по крайней мере, рассортировать все факты в своей голове, определив, что я мог раскрыть и чего не мог.
В итоге, когда Нова нашла меня два часа спустя, я стоял, склонившись над консолью, в двадцатый раз просматривая какой-то файл и не обращая внимания на его содержимое. Посмотрев на это не слишком ободряющее действие, она вздохнула:
— Тебе это как-то помогает?
Я покачал головой:
— И близко нет. Мне просто требовалось чем-то себя занять. Я не мог спать, так что решил заняться чем-нибудь полезным.
— И потерпел полную неудачу, — она протянула руку и отключила консоль. — Нет смысла снова прокручивать всё это в голове. Чёрт, я звучу словно заевшая пластинка, говоря о подобном.
Я слабо хмыкнул:
— Да, знаю. Когда мы доберёмся и поговорим с ними, у меня будет возможность успокоиться. Но, видимо, не раньше.
— Командир, — неожиданно заговорила Джесс, — мы прибудем к текущему местоположению флота через десять минут.
— Спасибо, Джесс, — кивнул я. — Можешь, пожалуйста, передать Саре и Джиму, что сразу после прибытия я хочу с ними поговорить?
— Конечно, командир.
Я выпрямился:
— Ну что ж, разберёмся с этим.
Когда "Освободитель" вынырнул из гиперпространства, я окинул флот внимательным взглядом. Выглядело всё так, словно Джим проводил тактическую тренировку, потому что корабли совершали короткие прыжки и вылазки против группы ближайших астероидов. Я улыбнулся: именно в такого рода тактике Джим был особенно хорош. Когда они заметили нас, флот начал собираться обратно в построение.
— Принимаю вызов с "Гипериона", — доложила Джесс.
— Соединяй.
На экране появилось лицо Сары:
— Извини, Джейсон, Джим сейчас занят тем, что орёт на людей. Рада видеть, что ты вернулся.
Я сумел выдавить улыбку:
— Я и сам рад. Вы практикуете тактические манёвры?
— Ага. Правда, проходит всё не так хорошо, как нам бы хотелось. Но надо же с чего-то начинать.
— Полностью согласен. Когда Джим закончит, мне нужно, чтобы вы поскорее прибыли сюда. Нам нужно поговорить. И да, приведите с собой доктора.
Глаза Сары сузились:
— Почему у меня такое чувство, что тема разговора мне не понравится?
— Потому что твои инстинкты тебя не подводят. И позаботьтесь, чтобы у вашего доктора было с собой оборудование для выявления заражения.
— А это уже звучит совсем нехорошо.
— Не могу с тобой спорить. Я не думаю, что это необходимо, но предпочту убедиться.
— Понятно. Мы будем в течение десяти минут.
Через секунду её изображение исчезло, и я посмотрел обратно на Нову:
— Тебе ещё не поздно сбежать на другой конец сектора.
Она усмехнулась:
— Не в этот раз.
Мы продолжили молча заниматься другими делами, пока Джесс не сообщила, что Джим с Сарой прибыли. Вскоре они уже вошли в тактическую комнату, выглядя довольно мрачно. За ними следовал доктор с "Гипериона". Подняв руку, прежде чем они успели заговорить, я посмотрел на доктора:
— Полагаю, вы захватили оборудование?
— Да, сэр, — ответил он, доставая сканирующее устройство.
— Рад видеть. Просканируйте, пожалуйста, и Нову, и меня.
— Что? Ты серьёзно? — воскликнул Джим.
— Абсолютно. Как я уже сказал Саре, лучше перебдеть, чем недобдеть.
Нова, естественно, знала причины моей тревоги, и ни один из нас не жаловался, пока доктор сканировал нас. Когда он начал изучать результаты, я затаил дыхание.
— Вы оба чисты, — наконец объявил он.
Джим, Сара и Нова испустили облегчённый вздох, а я кивнул:
— Сделайте это ещё раз, чтобы наверняка.
Доктор приподнял брови и уже собирался возразить, когда я бросил на него мрачный взгляд, ясно сообщивший, что я был не в настроении для споров. Он подчинился, и через некоторое время объявил о тех же результатах. В этот раз я позволил себе расслабиться:
— Спасибо. Извините, что заставил вас делать это дважды, но я хотел убедиться окончательно.
— Я понимаю, сэр. Вам ещё требуется моя помощь?
— Нет, спасибо. Я поручу кому-нибудь проводить вас обратно на "Гиперион".
Он кивнул и вышел за дверь. Сара резко повернулась ко мне:
— Лучше бы тебе иметь крайне вескую причину для того, чтобы так нас пугать.
— Что вообще происходит? — добавил Джим. — Почему ты вообще думал, что вы можете быть заражены?
Я тяжело опустился на стул:
— Я не считал, что это так уж вероятно. Но учитывая то, что я собираюсь вам рассказать... в общем, я решил, что так будет лучше всего.
— Джейсон, теперь ты вправду начинаешь меня пугать, — сказала Сара, садясь на другой стул.
— К сожалению, у меня есть для этого веская причина.
Подождав, пока Джим и Нова тоже сядут, я наконец посмотрел на Сару.
— Может оказаться так, что, ну... всё, что мы знаем о зергах, на самом деле неверно, — начал я.
У Сары отвисла челюсть:
— Ты же несерьёзно?
— Звучит откровенно безумно, — сказал Джим, тоже выглядевший ошарашенным. — Как такое возможно?
— Зерги могут быть под контролем другой силы. Я ещё не уверен в этом, но такая возможность наличествует.
— Если даже это и правда — что мы можем с этим сделать? — спросил Джим.
Сара откинулась на спинку стула, и её глаза слегка расширились:
— Если это так, и зергов контролирует кто-то ещё, выходит, они желают нас уничтожить. Это они охотятся за мной?
Я слегка покачал головой:
— Из того, что мне стало известно, выходит, что эта сила создала существо под названием Сверхразум, которое должно было контролировать зергов. Но Сверхразум начал пытаться обойти наложенные на него ограничения. И, кажется, придумал способ это сделать.
— Заразив меня?
Я медленно кивнул:
— Как я уже сказал, я не уверен в этом, и точно не считаю это благой вестью, но, если это действительно так...
Сара словно сжалась:
— Тогда меня должны будут заразить, чтобы у сектора был шанс на спасение.
Я закрыл глаза. Теперь они знали. Я мог только внутренне напрячься, ожидая, как они с Джимом отреагируют.
Как я и ожидал, Джим взорвался:
— Да как, чёрт возьми, ты можешь даже рассматривать такую идею?!
Я посмотрел на него:
— Я рад этому не более твоего. И определённо не хочу, чтобы это оказалось правдой. Но я не могу и рисковать, полностью отбрасывая такую возможность.
— Тебе рассказал об этом кто-то из зергов, да? — тихо спросила Сара.
Я снова закрыл глаза и кивнул:
— Поэтому я и захотел, чтобы нас с Новой поскорее проверили на заражение.
— Ты встречался с зергами? — взревел Джим. — Зачем?! Тебе жить надоело?
— И близко нет, Джим. Для начала, я не знал, с кем именно встречусь. Я знал, что рискую, и что с высокой вероятностью это существо окажется зергом. Но даже в этом случае я не мог это игнорировать.
— Ты подозревал, что это был зерг, знал, что он лезет тебе в голову, и всё равно туда отправился? — Джим подступил ко мне, и я бы не удивился, если бы он попытался меня ударить. — Да что вообще могло быть настолько важно, чтобы так рисковать?! И это ещё не упоминая, что ты доверился кому-то, прежде уже тобой манипулировавшему! Что заставило тебя так сбрендить?
Моё терпение лопнуло; я встал и, бросив на Джима разозлённый взгляд, выпалил:
— Тот факт, что этот зерг нас спас.
Джим потерял дар речи. Сара растерянно посмотрела на меня:
— Что ты хочешь сказать?
Я вздохнул и снова сел:
— Сара, помнишь, после Тарсониса я говорил тебе о том, что у меня в голове бардак?
Она кивнула:
— Помню. Но я поняла так, что ты тогда не был готов об этом говорить.
— Да. И началось это в ночь перед Новым Геттисбергом.
Глаза Джима сузились:
— Я помню, ты тогда был слегка не в себе. Но думал, что ты всё ещё злился на Дюка и Менгска за их махинации.
— И это тоже. Но в ту ночь у меня был сон, или даже видение, о том, что должно было произойти в тот день. Знаю, звучит безумно, но это правда. Я и так был настороже, но не думаю, что без этого сна мы бы вовремя добрались до Нового Геттисберга. И это видение послал мне тот зерг. Без него мы бы не успели. Сару схватили бы зерги, Нову — Доминион, а Тассадару и прочим протоссам сильно бы повезло, если бы они вообще выбрались с планеты. Почти всё это играло бы зергам только на руку. Но тот зерг, о котором я говорил, не хотел, чтобы это произошло. Так что да, я отнёсся к его словам с достаточной серьёзностью, чтобы рискнуть его найти.
Джим наконец начал слегка остывать:
— Звучит всё это крайне невероятно, но бывают события и страннее.
— Вот именно. И потом, меня не единственного туда призвали.
— Что? — растерянно переспросила Сара.
— Очевидно, у протоссов тоже есть разные фракции. Есть высшие тамплиеры — те, которых мы знаем, относятся именно к ним, — и тёмные тамплиеры, которые откололись от них несколько веков назад. Разыскивая этого зерга, мы встретились с одним из тёмных тамплиеров, и он сказал, что тоже пришёл по зову. Он даже вернулся с нами, вы потом сможете с ним поговорить. Тассадар и Селендис были несколько недовольны, но в итоге смирились с этим, и мы все вместе начали искать того, кто нас звал. В итоге мы его нашли, это оказался зерг... и, ну, разговор с ним нас весьма удивил.
— Могу представить. Этот зерг связывался с тобой только перед Новым Геттисбергом?
Я покачал головой:
— Потом у меня была ещё пара снов, но основной контакт мы установили после Нового Фолсома.
— Так вот почему я не могла читать твои мысли.
Я кивнул, не желая вдаваться в подробности.
— И что теперь? — спросил Джим.
Я поморщился:
— Я даже до этого разговора не был уверен, как правильно поступить, а теперь уверен ещё меньше. Было бы куда проще принять решение, будь я полностью уверен. Пока что, думаю... ничего не изменится.
Я посмотрел Саре в глаза:
— Мы прошли вместе огонь и воду. Если ты думаешь, что я просто забуду про это из-за новой информации, то ты думаешь неправильно.
— Я и не волновалась об этом, — спокойно ответила Сара.
Я моргнул, несколько удивлённый её спокойствием. На губах Сары появилась лёгкая улыбка:
— Ты стольким рисковал ради Джима и меня; я не верю, что ты резко начнёшь действовать по другому, основываясь лишь на непроверенных словах. Правда это или нет, нам необязательно решать сейчас, а решать будем именно мы. Я знаю, что ты скажешь. Ты скажешь, что выбирать только мне, но я не могу делать этот выбор без всех вас. Я просто не должна этого делать. Это ведь повлияет на нас всех.
Вздохнув, я кивнул:
— Я не ожидал, что ты так на это посмотришь, но ты права. Необязательно решать прямо сейчас, и будь я проклят, если позволю кому-то тебя принуждать.
— Ты наверняка волновался, как пройдёт этот разговор, да?
— Ну... я не был уверен, что выйду отсюда, не получив от тебя или Джима какой-нибудь травмы.
Она рассмеялась:
— И я ведь знаю, что ты не обо всём нам рассказал.
Я похолодел, тщательно стараясь держать свой разум пустым:
— Это так.
— Вот и хорошо. Если ты что-то от нас скрываешь, ты явно делаешь это по чертовски основательной причине. И, если меня в итоге заразят — чем меньше я буду знать о твоих планах, тем лучше.
Джим нахмурился:
— Не могу сказать, что мне всё это нравится... но, думаю, я могу тебя понять. Время покажет, как поступить правильно.
Нова улыбнулась:
— Я же говорила тебе, чтобы ты не волновался.
— Ага, ага, — мысленно пробурчал я. — Ты, как обычно, была права. Но легче этот разговор всё равно не стал.
Чувствуя облегчение от того, что мы закончили обсуждать эту тему, я переключился на другую:
— А что это за манёвры вы выполняли, когда мы вернулись?
Когда Джим и Сара закончили рассказывать, чем занимались в моё отсутствие, мы решили сосредоточиться на насущных проблемах, а не искать неприятностей там, где они могли даже не существовать. Джесс тем временем обнаружила неподалёку планету с немалыми объёмами полезных ресурсов, так что я решил вызвать обратно Роланда и Райан, которые уже выполнили свою долю работы по добыче, а самому направиться к этой планете. К нашему приятному удивлению, планета была весьма гостеприимной, напоминая огромный сад, так что сбор ресурсов обещал стать отчасти приятным. Тассадар и его силы решили присоединиться к нам и тоже набрать ресурсов: их флот уже достаточно долго находился в пути.
Когда мы приземлились на планету и начали устанавливать базы, я решил немного пройтись. Я настоял, чтобы вне кораблей или казарм все передвигались в боевом облачении: меня не прельщала вероятность быть застигнутым врасплох. Направившись к "Гипериону", я улыбнулся, увидев, как мне навстречу идут Мэтт и Тайкус. Мэтт явно чувствовал себя не в своей тарелке рядом с Тайкусом, но заметно повеселел, завидев нас. Мы встретились на вершине маленького холма за командным центром.
— Добро пожаловать обратно, сэр. Всё прошло хорошо? — спросил Мэтт.
— Достаточно неплохо. Думаю, скоро мы сможем как следует обыскать "Гиперион".
— Рад это слышать. Мы провели обыск, возможный нашими силами, но для полной проверки нужно отключить все системы на день или около того.
— Мы сделаем это, Мэтт, — я повернулся к Тайкусу, который, как я заметил, с интересом разглядывал Нову. — Как тебе ощущение новообретённой свободы? — спросил я, стараясь скрыть улыбку.
— Да вполне неплохо, как по мне. Виды точно куда симпатичней, чем в холодильнике, — он бросил ещё один взгляд на Нову, но я заметил, что он избегал смотреть на Сару. Очевидно, тут скрывалась какая-то история. — Разве что больно много всего происходит. Я-то думал, наш капитан слегонца преувеличил, описывая дела, а оказалось, что нет.
Я взглянул на Мэтта и приподнял брови. Тот повёл плечами:
— Я рассказал ему о Менгске и обо всём прочем. Подумал, что, если уж он собрался задержаться, лучше ему знать о том, во что он ввязывается.
— Погодите, а вы, ребята, знали, во что ввязываетесь? — весело спросила Нова. — Нам почему-то никто не рассказал!
— Да я буду рада, если хотя бы соображу, куда первым делом стрелять, — усмехнулась Сара.
Тайкус слегка дёрнулся. Очевидно, история была даже интереснее, чем я думал.
— Так что, ты жалеешь, что остался с нами? — спросил я Тайкуса.
— Ни в жизнь. Нет, мне б, может, и хотелось сбежать подальше с какой-нибудь красоткой, но выглядит всё так, что нам лучше держаться вместе, иначе нам крышка. И ежели так, я лучше буду рядом с Джимми. Вместе мы всегда были отличной командой, а с тобой и остальными, даже Батлером, у нас может и быть шанс дожить до расчёта. Хотя это не значит, что я не найду себе по пути какую-нибудь милашку, — его взгляд снова скользнул по Нове.
— Джейсон, я думала, что некоторые из знакомых мне в детстве парней были пошляками. Но на фоне Тайкуса они выглядят как джентльмены, — мысленно пожаловалась Нова.
— Если он начнёт слишком зарываться, окороти его. Саре, похоже, уже пришлось что-то такое делать, хотя я его предупреждал.
— Думаешь? Надо будет спросить у неё. Готова спорить, это было захватывающе.
Я снова сосредоточился на Тайкусе:
— Только не забывай, о чём я говорил тебе прежде, ладно? Что до расчёта — в настоящий момент возможность выжить уже будет немалой наградой.
— Понял. Кстати, Джимми говорил мне, что ты неплохой стрелок.
Я приподнял брови:
— Ну да, в стрельбе я довольно хорош. А почему тебе интересно?
— Не хочешь подкрепить слова делом и деньгами?
Я начал улыбаться:
— Что у тебя на уме?
Он указал на холм неподалёку:
— Приметил это местечко на пути сюда. С него открывается отличный вид на долину рядом. Просто идеально для небольшого соревнования.
— Я думал, что твой стиль, скорее уж, бежать и стрелять куда попало.
— Эй, то, что я люблю подобные заварушки, не означает, что я не могу стрелять прямо.
Я задумался. Прошло уже немало времени с тех пор, как я занимался прицельной стрельбой, и это могло помочь отвлечься от более серьёзных проблем.
— Мне почти жаль будет лишать тебя стольких денег. Джим никогда тебе не говорил не соревноваться со мной в стрельбе?
— Ещё посмотрим, старичок, — усмехнулся Тайкус.
Получасом позже мы закончили подготовку и выбрали винтовки для стрельбы. Тайкус убрал свой излюбленный пулемёт и взял слегка модифицированную гаусс-винтовку C14. Я не думал, что он сможет так уж метко из неё стрелять, но это должно было показать время. Я же вооружился своей M12, которой впервые за немалое время предстояло поработать. Я всегда брал её с собой на задания, но с самого Тарсониса у меня не было повода ей пользоваться.
— Итак, слушайте все. Я установил первую мишень в двухстах метрах, и собираюсь установить другие подальше, с интервалом в сто метров, — сообщил Мэтт.
Будучи больше корабельным специалистом, чем наземным бойцом, он предпочёл не участвовать в нашем маленьком соревновании, вместо этого занявшись установкой голографических мишеней вдоль долины. После того, как я принял предложение Тайкуса, Джим решил тоже поучаствовать, хотя и невысоко оценивал собственные шансы. Сара и Нова также решили испытать собственные навыки. Все они вооружились своими любимыми винтовками — для Джима это была M12, а для Сары с Новой — их C20A.
И, наконец, в соревновании решили участвовать также Селендис и Зератул. Сказать, что я удивлён, было бы преуменьшением. Большая часть протоссов, которых я встречал, предпочитала ближний бой или как минимум бой на близких дистанциях, пользуясь для дальней работы псионикой. Но, как оказалось, они изучали также и искусство дальнего боя, и у обоих были предназначенные для него модифицированные фазовые расщепители. Соревнование обещало стать крайне интересным. Я был почти уверен, что смогу победить Тайкуса, но Джим не так уж уступал мне, а Сара была ещё лучше, если не превосходила меня. Того, как стреляла Нова, я почти не видел, но помнил, как хорошо она проявила себя на Новом Фолсоме. Двое протоссов были тёмными лошадками, но я был уверен, что они бы не вызвались участвовать, не будь достаточно хороши в стрельбе.
— Спасибо, Мэтт. Дай нам знать, когда закончишь, — ответил я. Мне точно не хотелось, чтобы он оказался рядом с мишенями, когда мы начнём.
Вместо того, чтобы установить отдельные мишени для каждого, Мэтт установил одну мишень, которая могла регистрировать, через какую её точку пролетал выстрел. Это означало, что мы должны были стрелять по очереди, но особой проблемой это не было.
Тайкус, как инициатор идеи, начал первым. Я знал, что он был хорошим бойцом, но не подозревал у него навыков снайпера, так что попадание в самое яблочко стало некоторым шоком. После Тайкуса по очереди выстрелили Джим, Сара, Нова, Селендис и Зератул, и каждый выстрел оказался так же хорош. Похоже, соревнование предстояло непростое.
Когда я впервые начал тренироваться с винтовками, будучи ещё подростком, для этого мне приходилось сбегать от большей части семьи, "одалживая" старую и откровенно устаревшую винтовку C5, намного уступавшую заменившим её C10 и C20. У неё была куда более сильная отдача, хотя стреляла она настолько же далеко. К тому же она была достаточно ненадёжной, и после выстрела требовалась целая минута для перезарядки. В итоге я был привычен к тому, чтобы неспешно прицеливаться, прикидывая, что повлияет на траекторию пули. Даже с более современными винтовками, которые я сейчас использовал, я стрелял не сразу, стараясь выполнить всё идеально. Тайкус, однако же, был менее терпелив.
— Ты бы поторопился с выстрелом, что ли, — пробурчал он.
— Не надо торопить эксперта, — ответил я, пристально смотря через прицел и слегка поправляя винтовку на сошке.
— Эксперта? Да в битве ты бы уже был мёртв. Меня начинают одолевать сомнения.
Я повернулся к нему, оставив винтовку в том же положении:
— Вот как?
Больше не заглядывая в прицел, я нажал на спусковой крючок. Даже с такого расстояния я расслышал звук удара, с которым пуля отрикошетила от камня. Тайкус, похоже, заметил место, куда она попала.
— После этого всего ты промахнулся? — ошарашенно спросил он. — Не, конечно, чертовски мило с твоей стороны так отдать деньги...
Я ощутил не менее удивлённые взгляды остальных.
— Серьёзно, Джейсон? Ты никак не мог промахнуться на двухстах метрах, — сказала Сара.
Кивнув в сторону связанного с целью экрана, я ответил:
— А я и не промахнулся.
Все повернулись к экрану, и воцарилось молчание. Я не только попал в яблочко, но и сделал это практически вслепую, рикошетом. Учитывая, что выстрелу "Иглы" было достаточно скользнуть по боку цели, чтобы её расколоть, заставить пулю отскочить было трудно, и остальные это прекрасно поняли.
Первой обрела дар речи Нова:
— То есть ты сразу готовился к выстрелу с рикошетом?
— Никто не говорил, что я должен стрелять прямо в цель, — ухмыльнулся я. — Ну что, Тайкус, готов продолжать?
Он бросил на меня мрачный взгляд и поправил свою винтовку:
— Раз уж ты решил играть так — мне будет особенно приятно тебя одолеть.
Я улыбнулся и указал на следующую цель:
— Твоя очередь.
После этого я уже не пытался исполнить никаких трюков, сосредоточившись лишь на том, чтобы попасть точно в цель. Все мы клали пулю в пулю до отметки 1300 метров, на которой Джим наконец промахнулся мимо яблочка, хотя и всего на дюйм. После этого он решил не продолжать, а просто наблюдать за нами.
С ростом дистанции стало видно, что некоторые начинают испытывать затруднения. Нова не была привычна к стрельбе на такие расстояния, хотя до сих пор продолжала попадать в центр мишени, а Тайкус кряхтел сильнее, чем обычно. Селендис и Зератул, впрочем, продолжали стрелять без видимой усталости, и Сара была так же хороша, как и всегда. Наконец, на отметке 1600 метров, Нова попала мимо яблочка, что всё равно было впечатляюще, учитывая её скромный опыт. Зератул продержался ещё пару раундов, прежде чем тоже слегка промахнуться. На двух тысячах метров я был искренне удивлён, что Тайкус продолжал оставаться в игре, особенно с учётом проведённых в заморозке последних лет.
В итоге следующей выбыла Сара, хотя это произошло только на отметке 2800 метров. Это становилось куда более серьёзным испытанием, чем я изначально думал. Я ожидал, что Тайкус уже давно промахнётся, но он стрелял всё так же метко. Моя оценка его навыков заметно выросла. Не менее удивило меня то, что в игре продолжала оставаться Селендис.
Наконец, на трёх тысячах трёхстах метров, Тайкус промахнулся. Выстрелившая после него Селендис тоже не попала в яблочко. Теперь мне предстояло выстрелить самому.
— Ну, момент истины? Ты чертовски хорош в этом, но так ли ты хорош во всём остальном? — телепатически спросила Нова.
Ну да, начать отвлекать меня в такой момент было вполне в её стиле.
— Тебе обязательно спрашивать об этом сейчас?
— А что, я тебя отвлекаю? — дразняще осведомилась она.
— Ты отлично знаешь, что да. Поэтому этим и занимаешься.
— Как странно. Желай я по-настоящему тебя отвлечь, я бы думала совсем о другом.
После этих слов в моём разуме возникло несколько образов, которые сделали концентрацию почти невозможной.
— Я бы сказал тебе прекратить, но знаю, что ты этого не сделаешь. Однако ты ещё встретишься с последствиями.
— С нетерпением этого жду.
Я закатил глаза:
— Ну конечно.
В тот же момент я выстрелил, но почти сразу понял, что получилось неидеально. Мэтт, уже успевший вернуться и смотревший на экран, поморщился:
— Мне жаль, сэр. Выстрел хороший, но не в яблочко.
Я кивнул, не испытав удивления, и повернулся к Тайкусу и Селендис:
— Тогда ничья?
Селендис кивнула:
— Думаю, это лучший исход.
— Я не против, — тоже кивнул Тайкус.
Я недоверчиво покачал головой:
— Для человека, который так долго был во льду, это было чертовски великолепно. Боюсь увидеть тебя в расцвете сил. И, Селендис, где ты научилась так стрелять? Я думал, снайперская стрельба — не в стиле протоссов.
Она хмыкнула:
— Один из моих учителей придерживался достаточно нестандартных тактик. Он много практиковался в дальней стрельбе и учил ей нас. Полагаю, он по-прежнему лучше меня.
— Надеюсь, мы когда-нибудь познакомимся. С ним соревнование было бы ещё более интересным.
— Может, вы и познакомитесь. Он не слишком поддерживает правящий Конклав, и обеспечивал нас определённой поддержкой в этой кампании. Это он добился того, чтобы нам выделили "Арбитры", причём так, что Конклав об этом не узнал.
— Тогда мы перед ним в немалом долгу. "Арбитры" нам здорово помогли, — я усмехнулся, обводя всех взглядом. — Ну, это определённо было интересное соревнование.
Джим улыбнулся:
— Но ты явно слегка потерял хватку. Ты ведь можешь быть намного лучше.
Я пожал плечами:
— Мало практики, что тут поделаешь. Возможно, я смогу это исправить, раз уж мы здесь задержимся.
* * *
В течение следующих двух недель мы наконец-то смогли несколько расслабиться. Мы, конечно, помнили о ситуации с зергами и о необходимости как-то с ними разобраться, но сосредоточиться на других, более простых проблемах всё равно было приятно. Ротация обязанностей и боевые тренировки, в основном между терранами и протоссами, позволили всем выпустить пар, не ощущая себя ненужными.
Я сам, поскольку мне не было необходимости планировать какую-нибудь операцию, тоже занялся тренировками. Малая практика и то время, что я провёл в постели после Нового Фолсома, наложили отпечаток на мои боевые навыки. Навыки, которые обещали мне крайне пригодиться в ближайшем будущем. Помимо практики в стрельбе на дальние дистанции я также присоединялся к нескольким отрядам в практике обычной стрельбы, с интересом наблюдая за ними. После одной из таких тренировок, вполне довольный увиденным, я направился к Саре и Нове, которые тренировали навыки ближнего боя.
Некоторое время я наблюдал, как они сражались на боевых ножах. Время от времени они останавливались, и Сара что-то разъясняла Нове. Я улыбнулся, радуясь тому, что они смогли стать хорошими друзьями, несмотря даже на первоначальную неприязнь Сары.
Сара хмыкнула и повернулась ко мне:
— Как насчёт небольшого спарринга, Джейсон?
Я недоверчиво воззрился на неё:
— Ты же знаешь, что в ближнем бою я вам и близко не ровня.
— Ну так пора это исправить! — она приняла боевую стойку, держа клинки наготове.
Я вздохнул, понимая, что отвертеться у меня не получится. Но в то же время подумал, что мне действительно стоило больше тренироваться в ближнем бою. В конце концов, загадочный "призрак" всё ещё был жив, и я хотел вернуть ему должок при следующей встрече.
Достав меч, я встал в стойку. Ножи Сары были меньше меча, но она могла орудовать ими куда быстрее, так что я рассчитывал уйти в защиту. Нова с интересом наблюдала за тем, как Сара двигалась словно кошка, выжидая момента. Мне и раньше пару раз доводилось участвовать в поединке с Сарой, и я не раз видел её в бою, так что неплохо знал её стиль. Но знать, что она собирается сделать, было куда легче, чем помешать этому.
Неожиданно Сара кинулась на меня, держа один нож высоко, а другой — низко, зная, что я не мог парировать их оба. Её скорость была невероятной, даже просто увернуться было крайне трудно. Я едва успел отскочить в сторону и опустить меч, готовясь парировать удары. Она двигалась быстро, нанося один удар за другим. Броня сковывала мои движения, но я был рад предоставляемой ей защите, потому что она давала возможность отбивать некоторые удары руками. Я знал, что, перейдя в наступление, выдохнусь куда быстрее её, и сосредоточился на парировании и уклонении от ударов, стараясь постоянно двигаться. Стоять неподвижно в схватке с Сарой было равноценно самоубийству.
Единственным мои преимуществом было то, что я знал её тактику и стиль боя. Она могла читать мои мысли, а я мог читать её движения, что делало нас чуть более равными. Наконец она слегка открылась, едва достаточно для контрудара. Вместо того, чтобы пустить в ход меч, я поступил менее прямо: упал на одно колено, позволив её клинку просвистеть надо мной. Когда поднялся другой нож, я сообразил, что она открылась специально, рассчитывая, что я этим воспользуюсь. Очевидно, игнорирование этой возможности обескуражило её, заставив открыться сильнее. Резко вскочив, я сумел схватить её за одну руку, не давая пользоваться ножом в ней, и блокировал удар другого ножа своим мечом, попытавшись повалить её на землю.
Против другого противника это могло бы и сработать, но Сара не теряла своих навыков, даже будучи в некоторой растерянности. Она с силой пнула меня, заставив упасть обратно на землю. В следующее мгновение я обнаружил её нож у своего горла.
— Ловкий трюк, — заметила она с явным удивлением.
— Недостаточно ловкий, — сухо ответил я, хотя и приятно удивившись тому, что у меня почти получилось.
Она рассмеялась, помогая мне встать:
— Точно ловчее, чем у большинства. Знаешь, я проводила поединки со многими первоклассными бойцами, как терранами, так и протоссами. И никому в тяжёлой броне не удавалось быть со мной на равных, а уж тем более почти победить. Только нескольким терранам удалось хотя бы приблизиться к победе надо мной, и все они были "призраками". Нова тоже постепенно подбирается к такому уровню, но ей ещё предстоит немало тренировок.
Я улыбнулся:
— Не удивлён. Опыт не менее важен, чем талант и сила, а у тебя всё это есть.
— Возможно, нам стоит попытаться одолеть её вдвоём, — усмехнулась Нова.
Это была интересная идея, и я уже готов был согласиться, когда моё внимание резко отвлекло другое событие.
А именно нидус-канал, вырвавшийся из земли позади Сары.
— Зерги! — взревел я, выхватывая гаусс-винтовку. Приказ всем передвигаться в боевом облачении явно себя оправдал.
Открыв огонь, я попытался уничтожить чудовище, прежде чем то начало бы выплёвывать зергов. Сара и Нова крутанулись на месте, и каждая послала в глотку твари псионный удар. Все мы слышали визги зергов, готовящихся вырваться наружу. Из-за наших спин прилетела граната, попавшая прямо в отверстие. Повернувшись, я увидел готовых к битве Джима и Тайкуса. Граната взорвалась, и рёв погибающего нидуса смешался с рёвом зергов и рёвом сирен базы. Я активировал коммуникатор:
— Джесс, доложи ситуацию!
— Вокруг основной командной зоны появилось множество нидус-каналов. Капитан Хорнер запросил дополнительные силы для их уничтожения.
— Мы уже идём туда. Передай ему, чтобы он ожидал и внешней атаки. Зерги не станут полагаться только на нидусы.
Ещё до окончания этого разговора все пятеро из нас бросились к командному центру; мы с Джимом на бегу доставали свои M12. Обогнув холм, мы увидели ещё полдюжины каналов, которые уже выплёвывали зерглингов.
— Джим, бери левую сторону. Я займусь правой.
Поняв, что я имел в виду, Джим начал целиться в нидусы на левой стороне; Сара и Тайкус тем временем начали стрелять по зерглингам, прикрывая его. Мы с Новой воспользовались ближайшими казармами в качестве укрытия, и я тоже начал целиться. Чтобы уничтожить все нидусы, требовалось минимум два выстрела, но, к счастью, модифицированный помповый механизм моей винтовки позволял стрелять с большей частотой.
Мы с Джимом выстрелили одновременно, разорвав почти все нидусы и немалое число зерглингов. Прицелившись в оставшиеся каналы, я вскоре выстрелил второй раз, уничтожив и их. Тайкус вместе с морпехами, державшими оборону, яростно отстреливали оставшихся зерглингов. Когда последний пал мёртвым, я направился в ним, одновременно связываясь с Мэттом:
— Доложи ситуацию, Мэтт.
— Мы разобрались с нидусами, но с юга на нас движется волна зергов. Наши силы пока их сдерживают, но это станет куда тяжелее, если они атакуют с другого направления.
— Ладно, срочно начинаем готовиться к отлёту. Как много зергов в воздухе?
— Я не набл... секунду. Мы засекли группу левиафанов с дальней стороны планеты. Они держатся низко и приближаются к вашей позиции. Однако летающих зергов не испускают.
— Понятно. Мы успеем эвакуироваться?
— Думаю, да, хотя эти наземные силы представляют проблему. Многие из кораблей ещё на земле. Мы стараемся подготовить их ко взлёту как можно скорее.
— Делай то, что можешь, Мэтт. Мы будем сдерживать зергов.
Строения базы вокруг нас начали взлетать или складываться, и я увидел силы протоссов, начавшие поддерживать нас как с земли, так и с воздуха. Вскоре ко мне подбежал Тассадар, за которым следовали Селендис и Зератул.
— Вот обязательно было зергам испоганить такой чудесный денёк, — проворчал Тайкус.
— И не говори, — ответил я, поворачиваясь к протоссам. — Мэтт сказал, что к нам движется группа левиафанов. Нам нужно поскорее убираться отсюда.
Тассадар отрывисто кивнул:
— Наши "наблюдатели" тоже их засекли; они скрываются лучше, чем можно было ожидать. Если вам нужны люди для эвакуации, мы можем держать оборону вместо вас.
Я покачал головой:
— Спасибо, Тассадар, но большее количество народа не поможет быстрее поднять всё в воздух. Однако помощь в сдерживании зергов нам не помешает; вместе у нас будет больше шансов.
Мы говорили на ходу, бегом направляясь к периметру обороны, откуда доносились звуки яростной пальбы. Не произнеся больше ни слова, мы кинулись в бой.
Как и было обычным для битвы такого размаха, все происходило как в тумане. Я пользовался то мечом, то винтовкой, уничтожая зергов. Они снова и снова бросались на наши ряды, и снова и снова отчаянными усилиями мы отбрасывали их назад. Когда я наконец сумел перевести дыхание, горы мёртвых зергов громоздились так высоко, что закрывали обзор морпехам в бункерах.
— Мэтт, вражеские воздушные силы?.. — спросил я. Я специально придерживал поддержку с воздуха, зная, что она требовалась против летающих зергов, в особенности левиафанов.
— Поблизости не наблюдаются, сэр.
Я уже собирался приказать части наших истребителей взлетать, когда осознал смысл его ответа.
Зерги устроили неожиданную атаку с помощью нидусов, а потом вернулись к своей обычной тактике заваливания мясом. Я полагал, что они снова пытались схватить Сару, и то, что один из каналов появился рядом с ней, словно подтверждал эту теорию. У них были левиафаны, и с таким количеством сил им наверняка требовалось немало надзирателей
Так где были все летающие зерги?
Повернувшись, я окинул небо взглядом, однако не увидел ничего, что могло бы намекать на использование зергами летающих войск. Но, когда я скользнул взглядом по деревьям неподалёку, я заметил кое-что, от чего моя кровь застыла в жилах.
Как оказалось, группа надзирателей и слепней воспользовалась деревьями как прикрытием, и сейчас они летели прямо к нам. За ними поднимался один из левиафанов, уже начавший приближаться.
Едва я открыл рот, чтобы объявить об этом войскам, одновременно произошло несколько событий.
Остальные заметили надвигающихся надзирателей и запаниковали.
Мэтт начал кричать мне в ухо.
Группа заражённых терранов пошла в атаку на базу.
Это был полный и абсолютный хаос. Именно то, чего добивались зерги, неожиданно сообразил я. Почти все сосредоточились на уничтожении ближайшей угрозы, и я оказался одним из немногих, увидевших, как левиафан выпустил несколько длинных, тонких щупалец в моём направлении. Примерно в моём направлении, сообразил я, и с ужасом повернулся, увидев всего в паре метров Сару, сосредоточенно отстреливавшую заражённых терранов. Прежде чем я успел что-либо сделать, щупальца обвили её, заставив выронить оружие. И, так же быстро, как выстрелили, начали втягиваться обратно, таща её за собой.
В этот момент, как и на Новом Фолсоме, время для меня словно замедлилось. Я должен был сделать выбор.
Стоило ли мне довериться Королеве Клинков, утверждавшей, что Сара должна быть заражена, чтобы спасти сектор? Или попытаться предотвратить заражение Сары, даже если это означало убить её? У меня было только несколько секунд, чтобы принять решение. И я понял, что особого выбора у меня не было.
Я уменьшил мощность выстрела M12, одновременно вкладывая в неё особый патрон. Когда я прицелился, не обращая внимания на бушевавшую вокруг битву, я увидел, что Сара смотрит на меня. Её глаза были полны страха, но также смирения. Она поняла, что я собирался сделать.
— Сделай это, — прошептала она в моём разуме.
— Прости, что я не смог большего, — подумал я в ответ.
Я выстрелил и увидел, как она дёрнулась, когда пуля вошла ей в плечо. Через секунду после этого её втянуло в левиафан, который начал резко подниматься вверх. Я неожиданно осознал, что прочие зерги тоже отступают. Они получили то, за чем охотились, у них не было нужды задерживаться. Я ощущал только ярость от того, что позволил зергам себя перехитрить, и отчаяние при мысли о том, как подвёл Сару и всех прочих.
Вокруг меня начали собираться остальные. Я отстранённо заметил, что почти все они были ранены. Подошедший Джим начал оглядываться:
— Где Сара?
Я ничего не ответил. Он резко повернулся ко мне:
— Где она?!
Беспомощно смотря на улетавший прочь живой корабль, который поглотил Сару, я понял, что у меня не хватит духу ответить на этот вопрос.
Мне ещё не скоро предстояло забыть смесь гнева и ужаса, отразившуюся на лице Джима. Ему не нужно было моё подтверждение, он понял, что произошло. Действуя почти механически, я активировал свой коммуникатор:
— Насколько всё плохо? Мэтт, Тассадар?
— Мы потеряли около пары тысяч человек, сэр. Раненых примерно вдвое больше. Но мы ещё не закончили подсчёт.
— Мы понесли меньшие потери, — голос Тассадара был мрачен, — но около половины этого числа воссоединилось с Кхалой, и примерно столько же получили от зергов ранения.
Я закрыл глаза. Почти десять тысяч погибли или были ранены, потому что я не ожидал атаки зергов... как минимум в том виде, в каком она произошла. Что иронично, это число наверняка было бы выше, если бы Сару не схватили. Это был первый раз, когда я полноценно ощутил горечь поражения. И этот вкус мне определённо не понравился.
— Как скоро мы сможем отбыть? — спросил я.
Мэтт заколебался:
— В лучшем случае через час. Зерги местами нанесли серьёзный ущерб, и это я не учитываю время на сбор тел. Нам уже не догнать зергов, если вы думаете об этом, сэр.
Я покачал головой:
— Нет, такую возможность я даже не рассматривал.
Голова Джима резко повернулась ко мне; на его лице появилось выражение чистой ярости. Игнорируя его, я продолжил:
— Мэтт, пусть здесь останется небольшая команда, которая займётся сбором тел. Сейчас у нас нет времени воздать им почести, которых они заслуживают, но мы сделаем это, когда сможем. Всем остальным — быть в космосе в течение часа.
— Принято, сэр.
Мэтт отключился, и я посмотрел на Джима:
— Джим, свяжись с остальными боевыми группами. Чем бы они сейчас ни занимались, — пусть сворачиваются и готовятся к отбытию в течение трёх часов.
Не дав ему шанса ответить, я повернулся к Тассадару:
— Вам этого времени хватит?
Он кивнул:
— Мы будем готовы.
— Хорошо.
Нагнувшись, я поднял выроненное Сарой оружие — её верную C20 и пару боевых ножей, с которыми она так ловко обращалась. Поднявшись, я бросил ещё один взгляд на небо:
— Джим, Селендис, Зератул — если возможно, отправляйтесь на "Освободитель". Нам предстоит немало работы.
Развернувшись, я направился к своему кораблю. Звуки шагов за спиной сообщили, что Джим, Нова и двое протоссов последовали за мной.
— То есть мы просто её бросим? — прорычал Джим; из каждого его слова сквозила ярость.
Я повернулся и прожёг его взглядом:
— Чего ты от меня хочешь? Ты ведь слышал Мэтта: пройдёт минимум час, прежде чем мы сможем отправиться в погоню. Зерги к тому моменту давно уйдут в гиперпространство, а там нам их не достать. И ещё неизвестно, хватит ли у нас сил их одолеть. Мне нравится это не больше, чем тебе, Джим, но произошедшего не изменить. Да, нам не стоило так здесь задерживаться. Да, нам стоило держать больше людей и кораблей готовыми ко взлёту, чтобы отбить нападение. Это — моя ошибка, и за неё поплатились многие, включая Сару. Но в текущем состоянии мы никак не можем догнать зергов, прежде чем те сбегут.
Снова повернувшись, я зашёл в шлюз, украдкой бросив взгляд на Джима. Выражение его лица свидетельствовало, что он понял правдивость моих слов, но испытываемую им боль это не приглушило.
Когда все мы оказались в тактической комнате, я снова повернулся к Джиму:
— Конечно, если ты хочешь спасти её — такая возможность нам ещё доступна.
Лицо Джима резко озарилось надеждой:
— Как?
— Джесс, имплант функционирует?
— Да, командир. Признаки жизни капитана Керриган по-прежнему сильны, и в её организме нет ни следа мутагена зергов. Единственная её травма, насколько я могу судить, — рана в плече, вызванная внедрением импланта.
Я поморщился:
— Метод, конечно, неидеальный, но если выбирать между пулевым ранением и невозможностью нам узнать её местонахождение... Куда она направляется?
— Судя по курсу, напрямую к системе Чар, — на экране возникла выведенная Джесс диаграмма. — С текущей скоростью она прибудет туда через пятьдесят два часа.
Я кивнул. Джим пристально посмотрел на меня:
— Ты выстрелил в неё имплантом?
— Опять же, особого выбора у меня не было, Джим. Без этого импланта мы бы могли только строить догадки.
Я уселся, прикидывая, что нам было известно. То, что некоторые из моих выводов оказались верными, меня радовало.
— Итак, мы знаем, что она жива, почти невредима, летит к Чару, и зерги не начали её заражать. Это хорошие новости.
— Хорошие? — недоверчиво повторил Джим.
— Ага. Думаю, заражение любого другого их пленника уже шло бы полным ходом, но после всего, что они делали, лишь бы заполучить Сару невредимой, я уверен, что они запланировали для неё что-то особенное. На левиафане такое, полагаю, не провернуть, и они везут её в безопасное место. Если Чар — действительно их основная планета, то разумно, что они направились туда. И, думаю, это наша лучшая возможность.
— Лучшая возможность? — переспросила Селендис.
Я мрачно кивнул:
— Это будет кроваво, но если мы и можем освободить её, то только в процессе транспортировки с левиафана на планету. Они не будут ожидать атаки, у них будет не так много воздушных сил. Если нанесём быстрый и сильный удар — у нас может быть шанс.
— И как именно... — Джим замолчал, сообразив, что я задумал. — Ты заранее попросил Тассадара отправить "Арбитры" к Чару.
— Да. Я, конечно, не планировал такого, и точно не желал, чтобы это произошло. Но хотел, чтобы у нас был наготове запасной план.
Джим помолчал несколько секунд:
— Почему ты это делаешь?
Я моргнул:
— А почему я не должен? Вы с Сарой для меня семья, а я забочусь о своей семье. Нужно Саре быть заражённой или нет, я не позволю зергам за неё выбирать.
Он слабо улыбнулся:
— Спасибо. Признаться, на какое-то время я обеспокоился. Здорово видеть, что в этом отношении ты не изменился.
— Ну а как ты хотел? Ладно, давайте приступать. Если мы хотим получить шанс это провернуть, нам нужно многое успеть.
Расчёт Мэтта оказался верным. Через час после отступления зергов мы уже были в космосе, и все силы, что не остались заниматься сбором мёртвых, собрались вокруг нас. Как только мы отдалились от планеты, я распорядился совершить прыжок к краю системы, а затем попросил Тассадара перенести нас на Чар. Поскольку мы были готовы, "Арбитрам" было легче перенести нас, растянув прибытие, и получить время для перезарядки систем. После переноса я обратил внимание, что Тассадар расположил их за близлежащим газовым гигантом, чья масса надёжно скрывала наши энергетические сигнатуры от зергов. Я заметил, что авианосец Тассадара, как и "Гиперион", уже подлетали ближе к нам. Я знал, что нам требовалось обсудить планы, но это необходимо было сделать быстро.
В течение следующих нескольких часов прибыли остальные наши силы, за исключением боевой группы, охранявшей "Терру Фирму" (хотя Батлер прислал на подмогу несколько кораблей, некоторые из которых несли новейшие прототипы, способные пригодиться нам в битве). Как только сбор сил закончился, я разослал капитанам уведомление о скором собрании на "Гиперионе"; Тассадар проделал то же в отношении своих командиров. Учитывая то, что нам предстояло, я хотел поделиться с ними всей возможной для раскрытия информацией.
Через некоторое время все собрались в главном помещении для брифингов. Прежде мне доводилось посещать и проводить собрания здесь, но никогда — такого размаха. На мгновение я ощутил прилив гордости за то, что такая огромная группа следовала за мной, Джимом, Тассадаром и Сарой. Я мог только надеяться, что они согласятся с моим планом. Повернувшись ко всем лицом, я начал:
— Благодарю вас за то, что вы прибыли в столь короткие сроки. Буду краток: четыре часа назад зерги совершили набег на наш добывающий лагерь. Мы не закончили подсчёт потерь, но ориентировочно около десяти тысяч терранов и протоссов были ранены или убиты. Как бы на это ни смотреть, это серьёзная потеря для нас, и меня глубоко печалит потеря стольких хороших людей. Однако ситуация куда хуже.
Я сделал паузу, позволяя всем впитать информацию:
— Во время атаки была захвачена в плен капитан Сара Керриган. У нас не было возможности хотя бы предпринять попытку её спасения, прежде чем зерги отступили.
По комнате пробежали взволнованные и тревожные шепотки. Все собравшиеся знали о том, что зергов интересовала Сара, и они явно не были довольны тем, что те достигли своей цели.
— Прежде чем я продолжу, я должен известить вас о следующем: новая информация, полученная мной, заставляет предположить, что зерги хотят заразить её с расчётом на то, что в будущем она сможет стать лидером Роя. Также возможно, что зерги могут быть под контролем некой внешней силы, которая использует их как ударную силу для уничтожения остальных в секторе, или как минимум ослабления перед собственной атакой. Наши сведения гласят, что текущий лидер зергов, известный как Сверхразум, хочет использовать Сару для сброса этого контроля.
В комнате воцарился хаос, когда все заговорили одновременно. Я не был уверен, что раскрывать всем информацию от Королевы было разумно, но чувствовал, что не могу это утаить. Особенно с учётом того, о чём я собирался их просить.
Наконец возгласы стали утихать, и Роланд спросил:
— Насколько вы в этом уверены, сэр?
Я поморщился:
— Пока что — не слишком уверен. В настоящий момент у нас нет способа подтвердить или опровергнуть эти сведения. Я был достаточно уверен в их источнике, чтобы обсудить их с капитанами Рейнором и Керриган, но мы согласились, что без дополнительных доказательств не можем ничего предпринять в этом отношении, даже если мы и испытывали желание это сделать. Естественно, мы не были рады идее того, что кто-то из нас должен быть заражён, даже если альтернативой может быть истребление.
Я обвёл взглядом комнату:
— Однако, я думаю, можно с уверенностью решить следующее: нельзя позволить зергам делать выбор вместо нас.
На лицах остальных появились различные чувства. Надежда, растерянность, настороженность.
— То, о чём я хочу попросить вас, ни в коем роде не является приказом. Мы знаем, что зерги хотят доставить Сару сюда, и считаем, что они ещё не начали её заражать. Поэтому у нас может быть шанс это предотвратить.
В комнате продолжала царить тишина.
— Я собираюсь провести спасательную операцию. Я прекрасно понимаю, что она прежде всего личная для меня, а также, весьма вероятно, самоубийственная. Но я бы хотел просить тех, кто согласен, помочь мне в этом.
Молчание продлилось ещё несколько секунд. Наконец с места поднялась Райан:
— Сэр, мы прошли с вами огонь, воду и медные трубы, и вы не подводили нас. Мы однажды уже спасли её от зергов, и идея повторить это на бис мне нравится.
Затем встал Роланд:
— Если вы думаете, что мы оставим вас, — вы ошибаетесь. Этот план всего лишь невозможен, а это, считайте, и не проблема.
Тамсир тоже поднялся:
— Мы не забыли помощь, которую ты оказал нам. Мы последуем за тобой и вершителем Тассадаром.
Один за другим капитаны вставали, высказывая свою поддержку. Последним был Мэтт:
— Что именно вы задумали, сэр?
Это было трогательное зрелище; в тот момент всё казалось возможным.
— Сара и её пленители будут здесь через сорок восемь часов. Вот мой план...
В течение следующих шести часов мы обсуждали придуманную мной стратегию, меняя и дорабатывая её в меру своих возможностей. Однако, несмотря на все доработки, последняя её часть оставалась крайне рискованной, и я не собирался доверять её никому, кроме самого себя. Несмотря на это, Селендис и Зератул твёрдо заявили, что желают мне помочь. Нова и Джим также дали понять, что не останутся в стороне, но мне требовалось, чтобы они занимались другими задачами, пока мы были заняты собственно спасением. Без этого у нас не было бы шансов.
Следующие полтора дня мы занимались всеми возможными приготовлениями. Джесс продолжала отслеживать состояние Сары и перемещения зергов по системе. Я не питал иллюзий того, что у нас получится спасти Сару без боя, и несколько удивлялся, что у нас получалось оставаться скрытыми. По оценке Джесс, зерги с Сарой должны были прибыть к Чару на следующее утро, так что мы с Джимом провели немалую часть вечера, обговаривая последние детали. В итоге мы решили, что большего не добьёмся; мы будем либо готовы к этому, либо нет. Джим до сих пор крайне нервничал; на его лице были заметны горечь и неуверенность. Я взглянул на него:
— Я не могу обещать, что мы вернём её, Джим. Но пообещаю кое-что другое: только смерть остановит меня от того, чтобы попытаться.
Он посмотрел на меня:
— Знаешь, у меня такое чувство, будто мы познакомились только вчера. Антига Прайм... помнишь, каким хорошим было то время? Думаю, я тогда уже влюбился в неё, просто не сразу понял. И даже несколько дней назад ещё не осознавал, насколько сильно она мне дорога. Почему я понял это только после такого?
— Вовсе нет, — возразил я. — Единственное изменение — то, что ты готов теперь в этом признаться. Я знал, что ты любишь её, а она — тебя, с момента вашей первой встречи.
Он воззрился на меня:
— Так рано?
Я кивнул:
— Я, конечно, не псионик, но нельзя прожить мою жизнь, не научившись читать людей. Я знал тебя три-четыре года, верно? За это время я неплохо начинаю понимать человека, даже без учёта твоих мыслей, когда ты завидел Сару. Что до Сары — её читать довольно легко. Я видел, как она менялась, когда ты был рядом. А то, как она продолжала изыскивать поводы быть рядом с тобой, несмотря на ваше не самое удачное знакомство. Довольно неплохой индикатор — то, что она протестовала слишком сильно, чтобы быть по-настоящему против, — я послал Джиму усмешку. — Связь между вами... готов поспорить, что ты бы почти смог услышать её мысли, если бы сосредоточился. Вы двое замечательно близки, и да поможет Бог любому, кто попытается это разрушить. Так давай напомним зергам об этом факте.
Он улыбнулся :
— Умеешь же ты подбодрить в нужную минуту.
Я улыбнулся в ответ и уже повернулся, чтобы уйти, когда Джим спросил:
— А что насчёт тебя и Новы?
Я застыл, прежде чем медленно обернуться к нему. Он ухмылялся, словно маньяк. Я решил ничего не отвечать, дав ему продолжить.
— После всего, что ты говорил про чтение людей, неужели ты так слеп в её отношении?
Я приподнял брови, зная, что, вероятно, заходил на опасную территорию.
— Будешь продолжать изображать недогадливого? Ну серьёзно, Джейсон. И я, и Сара видели, как она на тебя смотрит, и заметили, что ты смотришь на неё примерно так же. Готов спорить, что ты слышишь её мысли: уж слишком хорошо ты порой осведомлён.
Ладно, возможно, изображать недогадливость и вправду становилось глупо. Я вздохнул, признавая поражение:
— Ладно, ладно. Я знаю, какие чувства она ко мне испытывает. И да, я чувствую в отношении неё то же самое, хотя и не до конца уверен. Мыслями мы обмениваться действительно можем. Доволен?
— И близко нет. Чего ты так опасаешься?
Я закрыл глаза:
— Джим, я знал её с тех пор, когда она ещё была ребёнком. Это просто ощущается неправильным.
— Полная херня. Если тебя так беспокоит собственный возраст, открою тебе страшный секрет. Есть полно людей с куда большей разницей в возрасте, которые построили вполне неплохие отношения, и так было на протяжении многих веков. Если ты продолжишь думать о ней как о ребёнке, то потеряешь её. Она уже не ребёнок, и дело не только в возрасте. Многим людям пришлось быстро повзрослеть, и Нова в их числе. Так же, как и Сара не нуждается в моей защите — хотя я и хотел бы её защищать — так и Нове не нужен защитник, и тебе не нужно так вскидываться. Тебе нужен партнёр, друг, тот, кто понимает тебя. Только не говори мне, что между вами двоими такого нет.
— Не буду спорить, есть.
— Но ты не желаешь пока заходить дальше?
Я снова вздохнул:
— Я... просто хочу проявить осторожность в подобном деле.
— Тогда дам тебе совет, Рейнджер. Если ты будешь продолжать думать, ничего не предпринимая, ты точно будешь допускать ошибки, — Джим встал, собираясь уходить, но бросил на меня ещё один взгляд. — Иногда тебе нужно просто рискнуть.
Когда я вернулся в нашу с Новой каюту, та заканчивала собственные приготовления к готовящейся битве. Отложив своё снаряжение, она подошла ко мне:
— Что случилось?
— Хочешь сказать, что ещё не прочитала это у меня в мыслях?
Она хмыкнула:
— Я стараюсь не читать всё подряд.
Я уселся и испустил вздох:
— Так скажем, у меня выдался интересный день.
— Волнуешься о завтрашнем?
— Не только, но да. Очень многое может пойти не так, и, честно говоря, я не припомню случая, чтобы ставки были так высоки, как в личном, так и в профессиональном плане.
— Мы справимся. Теперь мы застанем их врасплох, и это даст нам преимущество.
— Да, у нас может получиться её спасти. Но ещё нам нужно будет вытащить её, пробившись через силы Роя. Мы не успеем провернуть всё достаточно быстро, чтобы зерги не отреагировали. И это будет очень непросто.
— "Арбитры" не смогут тут помочь?
Я покачал головой:
— Зерги будут настороже, и выходная сигнатура привлечёт их внимание. Наша единственная возможность — ударить и отступить. Но, если мы зайдём так далеко, зерги точно здорово осложнят нам жизнь при отходе.
— Джейсон, ты возглавляешь флот, который последует за тобой куда угодно. На нашей стороне протоссы. Зерги знают, что ты можешь побеждать их, даже при огромном перевесе. Им понадобилось радикально сменить тактику, чтобы заполучить Сару, но теперь ты готов и к этому. Мы справимся.
Я кивнул:
— Должны справиться. Поражение в данном случае — не выход.
— Вот это правильный настрой, — улыбнулась она. — А в чём остальные проблемы?
Я поморщился:
— Джим решил, что я нуждаюсь в напутствии. После того, как я сказал ему, насколько очевиден был интерес его и Сары друг к другу.
— Действительно? — она изогнула бровь.
— Ага. Вот я и обдумываю им сказанное.
Она усмехнулась:
— Ну, значит, мне нужно набраться терпения.
Когда мы закончили приготовления и начали готовиться ко сну, я продолжил прокручивать в голове слова Джима. Я уже давно признал, что Нова меня привлекает, и знал, что привлекаю её не меньше. Однако, как я уже сказал Джиму, меня продолжали одолевать сомнения. Я знал, что Нова была в большинстве отношений взрослой женщиной, но продолжал видеть в ней подростка, которого прежде знал... Обдумывая это, я сообразил кое-что ещё.
Всю жизнь я старался оценивать последствия своих действий, находить наилучший путь. Возможно, я просто накручивал себя. В конце концов, был неиллюзорный шанс того, что завтра мы все погибнем. То же можно было сказать и обо всех других днях.
И, если исходить из этого, — что мне было терять?
Я покачал головой, слегка рассердившись на самого себя, что так долго до этого доходил.
Я любил Нову, и она любила меня. Это было самое главное.
— Ну наконец-то, — хихикнула она.
Повернувшись к ней, я увидел, что она полностью разделась. Но, прежде чем я успел её разглядеть, она выключила свет. В темноте я услышал звук приближающихся шагов, и вскоре меня обвили её руки.
— Итак, ты решился? — прошептала она.
Вместо слов я крепко поцеловал её, и почувствовал, что она отвечает на поцелуй. Я ощутил, как она погружается в мой разум, видя всё, чем я был, и показывая мне всё, чем была она сама. Ни один из нас не был идеален, но она, как и Джим, была права. Мы идеально друг другу подходили. И, когда мы упали на кровать, я понял, что поражение в этом споре меня ничуть не расстраивало.
* * *
Проснувшись, я ощутил её, прижимавшуюся ко мне, как и прошедшей ночью. Обняв её крепче, я невольно подивился тому, что она была так терпелива. Хотя, пожалуй, и несколько рад этому. Я слегка сожалел о времени, потраченном на попытки разобраться в своих чувствах, но понял, что это того стоило. Сегодняшняя ночь была поистине захватывающей, и то, как мы с Новой прочувствовали друг друга до самых глубин, осознав сильные и слабые стороны, и всё равно после этого друг друга приняли... Спали мы не так уж много, но я всё равно чувствовал себя лучше, чем в любой из дней последних месяцев. Смотря на дремлющую женщину в моих объятиях, впервые за много лет, я чувствовал удовлетворение. Я до сих пор ощущал её присутствие в моём разуме, равно как и собственное — в её.
После взгляда на часы ко мне стало возвращаться чувство ответственности. Зерги с Сарой должны были прибыть через пару часов. Наклонившись к Нове и легонько её поцеловав, я мысленно сказал:
— Пора вставать, соня.
Она заворочалась, поднимая голову от моей груди:
— Привет. А что, уже утро?
— Боюсь, что да. Но, по крайней мере, оно чудесно началось.
Она усмехнулась и поцеловала меня:
— Определённо. Но всё же нам пора за работу.
— Да. Наша подруга ждёт спасения.
Сборы заняли больше времени, чем обычно: мы всё ещё отвлекались друг на друга и предавались воспоминаниям о сегодняшней ночи. Наконец добравшись до рубки, мы нашли там ожидающего нас Джима. Он приподнял брови, но ничего не сказал. Когда Нова села рядом с Джимом в кресло пилота, я встал за их спинами:
— Готовы?
Джим отрывисто кивнул.
— Джесс, как скоро Сара окажется здесь?
— По моей текущей оценке, через 25 минут.
Я кивнул. В этот момент в рубку вошли Селендис и Зератул.
— Сообщите флоту, чтобы заняли позиции для атаки. Я займусь последними приготовлениями.
Следующие двадцать минут я наблюдал из тактической комнаты, как флот перестраивался, занимая необходимые позиции. Если зерги и узнали, что мы были здесь, они ничего не предпринимали. Селендис и Зератул оставались неподалёку, но ничего не говорили, вместо этого лишь наблюдая и выжидая. Когда осталось только пять минут, я вернулся в рубку.
— Доложитесь, — приказал я.
— Все системы функционируют, — сообщил Джим.
— Системы наведения активированы, связь установлена, — добавила Джесс.
— Гибкий прыжок рассчитан, нам нужна лишь точка выхода, — закончила Нова.
Я кивнул:
— Скоро она у нас будет.
Последние минуты, казалось, ползли с черепашьей скоростью, но наконец они истекли.
— Вижу цели! — коротко бросил Джим.
— Группа левиафанов появилась из гиперпространства. Их курс заставляет предположить, что они движутся прямо к Чару, — добавила Джесс.
— Отслеживающий имплант? — спросил я.
— Подтверждаю наличие сигнала. Выделяю левиафан, с которого он исходит.
Я повернулся к Нове, чьи глаза были закрыты. Она пыталась найти Сару с помощью псионики.
— Я чувствую её, — она открыла глаза и посмотрела на экран. — Да, тот самый левиафан.
Я кивнул:
— Можешь сказать, как она?
— Слаба, но в остальном, кажется, без изменений. Она даже меня не ощутила.
— Имплант продолжает передавать в основном неизменные показатели, без следов заражения, — подтвердила Джесс.
— Отлично. Мы готовы?
Изображение Джесс на секунду замерцало:
— Наведение закончено. Флоту переданы необходимые инструкции. Мы готовы к атаке.
Мои глаза сузились; я бросил взгляд на изображение левиафана, выделенное Джесс, и сделал глубокий вдох:
— Атакуем.
Пятнадцать "Скатов", бывших частью наших сил, начали наведение на цели. Я не сомневался, что зерги поймут нашу тактику, если мы окажемся слишком близко. К несчастью для них, они нас не видели... а вот рассредоточенные по системе протосские "наблюдатели" позволяли нам отлично их видеть. Так что зергам снова предстояло ощутить силу "Рыси". Группы "Скатов" по четыре корабля в каждой нацелились на левиафаны, избегая того, в котором находилась Сара.
Если бы зерги получили какое-нибудь предупреждение, всё могло сложиться иначе для нас. Но они не ожидали атаки, их силы были достаточно растянуты и представляли собой лёгкую мишень. Они уже видели, на что способны лучи "Рыси", но в этот раз для них всё прошло ещё хуже. Уверенные в своём превосходстве, они не выпустили летающие единицы, и неожиданная атака, даже более мощная, чем у Шайло (из-за большего числа "Скатов") разорвала левиафаны вместе со всеми зергами внутри.
Когда последний из сопровождающих левиафанов был уничтожен, я торжествующе улыбнулся. Прежде зерги застали нас врасплох, и мы всё равно смогли нанести им немалый ущерб, даже пострадав сами. Теперь, когда роли сменились, они справились далеко не так хорошо.
— Всем кораблям — вступить в бой на ближней дистанции. Боевой план "Фокстрот", — приказал я.
Остальная часть флота, державшаяся от "Скатов" на расстоянии, совершила прыжок по направлению к зергам. Крейсеры, даже будучи крайне мощными, не могли уклоняться от атак, применяемых левиафанами, так что я велел им оставаться за пределами досягаемости и сдерживать тех зергов, что могли отправиться на помощь уцелевшему левиафану. Авианосцы протоссов, даже будучи столь же большими, были манёвреннее, и поэтому держались ближе, пользуясь своими перехватчиками как для атаки на левиафан, так и для прикрытия сил. А вот истребители и "Скаты", закончившие атаку, были достаточно вёрткими, чтобы быть в пределах досягаемости левиафана и атаковать его. Я планировал как можно сильнее покалечить огромный живой корабль, однако же не уничтожая его. В конце концов, Сара навряд ли пережила бы уничтожение левиафана, а убивать её я определённо не собирался.
Нова щёлкнула переключателем, и "Освободитель" совершил короткий прыжок, оказавшись рядом с левиафаном. Через секунды на живой корабль обрушился шквал огня. Панцирь левиафана явно создавался с расчётом на то, чтобы выдерживать мощные обстрелы, но сейчас этого оказалось недостаточно. На моих глазах панцирь трескался и раскалывался, огромные куски плоти отрывались или обугливались. Я был практически уверен, что он не переживёт вход в атмосферу. Для зергов это означало необходимость найти другой способ доставки Сары на планету.
Самым очевидным, конечно, было использование надзирателя, учитывая, что они были рассчитаны для транспортировки, и какое-то их количество наверняка было на борту. Однако, в отличие от десантных кораблей, надзиратели не обладали хорошей бронёй и скоростью, и перевозить Сару таким образом было для зергов опасно, даже с эскортом. Я был уверен, что наш обстрел делает подобный вариант невозможным.
Другим вариантом было попытаться переправить Сару на другой левиафан. Но учитывая, что мы уничтожили все остальные левиафаны поблизости, а прибытие другого потребовало бы времени, это тоже было маловероятно. Я не собирался полностью уничтожать левиафан, пока Сара не оказалась бы за его пределами, но Сверхразум мог этого не знать. И, с учётом отсутствия попытки абордажа, решить, что я просто хотел остановить зергов любой ценой, даже ценой её смерти. Я понимал, что абордаж левиафана был слишком рискованным, чтобы пытаться провернуть подобное. Кому улыбалось лезть фактически в зерговский улей, к тому же под обстрелом?
И всё это, как я был уверен, оставляло зергам лишь один способ доставки Сары на поверхность. Это было хорошо, потому что нейтрализация надзирателя или левиафана без их уничтожения была для нас проблематична. И я поручил Нове следить за этой оставшейся вероятностью, сам сосредоточившись на битве. Наконец она засекла то, чего я ждал:
— Они перемещают её.
— Куда?
— В нижнюю часть корабля. Они во что-то её загружают.
— В чрево чудовища, значит? — пробормотал Джим. — И куда они её засунули?
— Не знаю, но местечко довольно тесное.
— Зато я догадываюсь, — сказал я.
— Хм? — Джим вопросительно посмотрел на меня.
— У них есть только один возможный способ доставить её на планету, минуя наши позиции. Мы на их месте воспользовались бы тем же методом.
Джим понял:
— Десантные капсулы?
— Да. Я на это очень надеюсь.
— Надеешься? — Джим явно был озадачен.
Я кивнул:
— Подумай сам. После запуска они не смогут остановить капсулу или радикально изменить её курс. Им придётся полагаться лишь на скорость, а в этой области мы можем с ними сравниться. Из всех зерговских летунов за "Освободителем" смогут угнаться разве что слепни.
— Значит, придерживаемся плана?
Я ухмыльнулся:
— Я придумал план на такой случай. В конце концов, это нам лучше всего удаётся.
— Они запустили капсулу, — прервала меня Нова.
Я положил ладонь ей на плечо:
— Курс — параллельно ей, так, чтобы капсула была по правому борту.
Двигатели взревели, и "Освободитель" сорвался с места, понесшись вслед капсуле, в которой была Сара. Крепко вцепившись в кресло, я посмотрел на экран и увидел, что "Гиперион" и командный авианосец Тассадара "Гантритор" двинулись вслед за нами. Они могли сравниться с "Освободителем" в скорости, а поддержка нам была нужна.
— Джесс, время до перехвата?
— Мы окажемся рядом с капсулой через две минуты.
— Джим, передай флоту, чтобы они кончали с тем левиафаном. Потом пусть займут защитные позиции и не дают подкреплениям зергов подобраться к нам.
— Есть.
Джим начал нажимать клавиши консоли, а я повернулся к Селендис и Зератулу:
— Нам пора.
Получив в ответ два коротких кивка, я повёл их к шлюзу по правому борту корабля. Ещё до начала атаки я облачился в боескафандр, и теперь был так же готов, как оба протосса.
Когда мы оказались в шлюзе, я запечатал его и включил силовые поля, не дававшие выходить из него воздуху. Вскоре мы должны были оказаться в атмосфере планеты, но излишне рисковать мне не хотелось. Закрыв собственный шлем, я открыл внешние створки. Впереди уже была видна десантная капсула, расстояние до которой стремительно сокращалось. Я бросил ещё один взгляд на протоссов, тоже облачившихся в герметичные костюмы, — вакуум всё же им вредил, несмотря на отсутствие необходимости дышать, — и начал прикреплять к стенам цели для когтестрела. Закончив с этим, я увидел, что капсула была уже совсем близко.
— Нова, можешь связаться с Сарой? — спросил я.
Помолчав пару секунд, она ответила:
— Да. Она меня чувствует. Испытывает немалое облегчение.
— Значит, мы действительно рядом с ней?
— Без сомнения. Она спрашивает, что нас так задержало.
Я мысленно хмыкнул:
— Можешь увидеть, как капсула выглядит внутри?
Нова послала мне образ тёмного пространства, большей частью заполненного какой-то густой слизью. Я увидел Сару, до пояса погружённую в какой-то зерговский стручок, явно предназначенный не для заражения, а просто для сдерживания. Также в капсуле были наземные зерги, включая...
— Они послали с ней ультралиска?
— Ага. Кажется, они твёрдо намереваются не упустить её.
— Ну, теперь это уже неважно. В этой слизи они мало что могут сделать. Мы готовы.
— Удачи.
К этому моменту "Освободитель" поравнялся с капсулой. Разбежавшись, мы трое прыгнули в её направлении; протоссы ускорили себя псионикой, а я — прыжковыми двигателями. Селендис и Зератул приземлились на заднюю часть капсулы, где, вероятнее всего, располагался карман с воздухом. Я же оказался на передней части, в которую затем крепко вцепился: мне требовалось кое-что подготовить. Поскольку Сара, естественно, не могла дышать в вакууме, нам нужно было вытащить её после входа в атмосферу, что оставляло нам лишь небольшое окно для действий. Я начал прикреплять к капсуле несколько взрывных зарядов, которые должны были разорвать её, заставив вылететь зергов внутри. Суля по тому, что увидела Нова, Сара была прикреплена к боковой стенке, так что это не должно было ей навредить. Протоссы тем временем выискивали, где именно находилась Сара, чтобы иметь возможность проделать отверстие прямо над ней.
Чтобы установить заряды и активировать их, у меня ушло две минуты. К этому моменту мы начали входить в атмосферу. Мысленно кивнув, я подобрался к протоссам и выдвинул наручные клинки боескафандра:
— Сейчас или никогда!
Вспыхнувшие пси-клинки вонзились в шкуру капсулы, легко разрезая её. Действуя быстро, протоссы вырезали большой кусок, оставив прикреплённой только одну сторону. Схватившись за противоположный край, Зератул отогнул вырезанную часть, позволяя мне протиснуться. Сара, оказавшаяся прямо под нами, подняла взгляд; в её глазах вспыхнула отчаянная надежда. Я прыгнул вниз, в полёте вонзив один из наручных клинков в стену и повиснув на нём. Другой рукой я надел на Сару аварийное дыхательное устройство. Она с благодарностью вдохнула, явно радуясь глотку свежего воздуха. Зерги вокруг меня начали ворочаться, выражая недовольство моим появлением, но слизь продолжала надёжно их сдерживать.
— Долго же вас не было, — пожаловалась Сара.
— Пришлось идти в обход. Имеешь представление, как выбраться из этого стручка? — спросил я.
— Он был частью капсулы, когда меня сюда засунули. Можешь попробовать просто разрезать его, только постарайся меня не задеть.
— Тогда тебе придётся мне помочь.
К счастью, Сара соображала так же быстро, как всегда, и коснулась своим разумом моего, начав подсказывать, как правильно резать. Селендис и Зератул, оставшиеся наверху, были готовы при случае защитить нас псионикой. Капсулу начало трясти сильнее, и я понял, что мы входим глубже в атмосферу. Времени оставалось совсем немного. Будто этого было мало, окутывавшая зергов слизь начала разжижаться. Пока они ещё не могли двигаться, но это явно было ненадолго.
Я освободил Сару в тот самый момент, когда зерги начали по-настоящему шевелиться, готовясь к атаке. Схватив Сару, я толкнул её в направлении протоссов, после чего схватил детонатор и активировал установленные заряды.
К счастью, клинок всё ещё надёжно прикреплял меня к стенке капсулы. У зергов не было такого преимущества, и, когда нижнюю часть капсулы разорвало в клочья, они быстро обнаружили, что гравитация всегда направлена в одном направлении, как бы ты порой ни желал обратного. Пока зерги падали навстречу смерти, я полез обратно наверх. К счастью, Селендис помогла, потянув меня псионикой. Оказавшись на верхней части капсулы, я увидел, что с планеты в нашу сторону начинают лететь выстрелы зерговской артиллерии. Я повернулся к протоссам:
— Отступаем!
К счастью, спорить они не стали, и через мгновение совершили прыжок обратно к "Освободителю". Мы с Сарой собирались последовать за ними, когда я заметил нёсшуюся в нашу сторону группу слепней.
— Отходите! — заорал я. — Я вытащу Сару другим способом!
Опять же, никто не стал спорить, хотя я ощутил возмущение Новы. Вскоре мы с Сарой остались в одиночестве. Я повернулся к ней, протянув её собственную C20:
— Готова полетать?
Она усмехнулась, повесила винтовку к себе за спину и крепко вцепилась в крылья моего боескафандра:
— Если это поможет выбраться отсюда, я сделаю что угодно.
Я усмехнулся в ответ:
— Рад слышать.
Прыгнув с искалеченной капсулы, я активировал прыжковые двигатели, чтобы набрать скорость. У меня не хватило бы энергии постоянно держать их включёнными, но я был уверен, что смогу обогнать любого воздушного зерга, кроме слепней, — а Сверхразум навряд ли бы позволил им атаковать нас. Оставалось опасаться огня муталисков и того, что надзиратели попытаются сграбастать Сару. Активировав систему слежения в своём визоре, я увидел, что зерги пытаются сделать именно это: к нам летел рой муталисков с явным намерением подтолкнуть нас в сторону группы надзирателей. Меня это не слишком обеспокоило: я знал, что мне нужно делать. Уклоняясь от выстрелов муталисков, которые очевидно старались не попасть в нас, а лишь отвлечь, я приближался к надзирателям, которые уже начали протягивать к нам щупальца.
— Прошу, скажи мне, что у тебя есть план, — мысленно сказала Сара, тоже осознавшая угрозу.
— За кого ты меня принимаешь?
— После Нового Геттисберга, Шайло, Дайлара и Нового Фолсома? Я бы сказала, за совершенно чокнутого. И, учитывая, что ты как-то умудрился уговорить весь флот помочь тебе в этом деле...
— Значит, ты меня ещё недостаточно знаешь. Разве подобные планы когда-нибудь проваливаются?
Когда щупальца надзирателей уже были совсем близко, я резко взмыл вверх, огибая надзирателей по дуге и на лету швыряя в одного из них маленькое взрывное устройство. Муталиски тоже поднялись, попытавшись последовать за нами, но это было плохой идеей. Взрывное устройство, даже будучи маленьким, отличалось немалой мощью. Прогремел взрыв, устроивший среди зергов абсолютный хаос .
Это дало нам небольшую передышку, и я поднял голову, посмотрев на "Освободитель". Он кружил над нами, поливая атакующих зергов огнём. Также я заметил высунувшуюся из шлюза Нову, которая держала в руках винтовку.
— Ты там закончил дурачиться? — телепатически окликнула она.
— Приятно знать, что тебя это так заботит.
Наши разумы соприкоснулись, и я ощутил, что она задумала. Это было настолько безумным, что даже я заколебался.
— Если ты так сомневаешься, я не стану настаивать.
— Нет уж. Готовься к выстрелу.
Легче было сказать, чем сделать. Попасть в цель высоко сверху, двигаясь и уклоняясь от огня, было, мягко говоря, непросто. Но я всё же прикрепил леску когтестрела к точке присоединения на своей броне, прицелился и выстрелил в в сторону Новы. Проблема заключалась в том, что "Освободитель" был за пределами досягаемости когтестрела.
Но не двух когтестрелов.
Через мгновение после моего выстрела Нова сделала свой. Она прикрепила другой когтестрел к одной из целей на стене шлюза, которые я установил ранее, и целилась прямо в летевшую в её направлении головку моей лески. Пытаться соединить выстрелы таким образом было неслыханно, даже я никогда не видел подобного. Но то ли Нова была настолько хороша, то ли она помогла псионикой, то ли наша ментальная связь помогла идеально скоординироваться... так или иначе, две головки столкнулись друг с другом, связав нас с "Освободителем".
В это мгновение мы одновременно начали сматывать лески, а корабль — подниматься вверх. Мы пронеслись мимо двигателей, прежде чем их выхлоп оказался нацелен в нашу сторону, далеко обогнав зергов. Нова подхватила нас, когда мы влетели в шлюз, и ударила кулаком по переключателю, заставив створки закрыться за нашими спинами.
Наконец оказавшись в безопасности, мы все перевели дыхание. Когда мы с Новой отсоединили свои когтестрелы и убрали их, я заключил её в объятия:
— Чертовски меткий выстрел, дорогая. Никогда подобного не видел. Спасибо.
Она усмехнулась:
— Не могла же я пропустить такое веселье.
Я улыбнулся, поворачиваясь обратно к Саре:
— Если уж говорить об этом: думаю, кое-кому не терпится тебя увидеть.
Открылась внутренняя дверь, и расплывчатый вихрь, в котором я узнал Джима, пронесся мимо нас к Саре. Оказавшись рядом, он заключил её в крепкие объятия:
— Сара!
— Джим!
Мы с Новой испытывали облегчение и радость при виде друг друга, но по сравнению со счастьем, которое ощущали Джим и Сара, это казалось почти незаметным. Несколько секунд они просто держали друг друга, упиваясь моментом и не обращая внимания ни на что вокруг. Наконец они слегка отстранились.
— Ты пришёл, — прошептала она.
— А ты сомневалась? Может, это и не я придумал, как тебя вытащить, но я всегда был готов отправиться за тобой.
Она улыбнулась:
— Ты всё-таки признаёшься в том, что всегда за мной гонялся?
— Признаю свою вину, мэм. Гонялся, и всегда буду гоняться.
Сара снова притянула его к себе:
— Вот и хорошо. Значит, мне самой не придётся тебя разыскивать...
Я тоже улыбнулся, не желая их отвлекать, но всё равно испытывая немалую радость. Я не видел такой близости между ними даже до Нового Геттисберга. И то, что они наконец полностью осознали своё счастье и признались в этом друг другу, ощущалось правильным.
— Ты и сам долго осознавал, — заметила Нова, наблюдая за тем, как они крепко поцеловались.
— Я не утверждал, что идеален. И всё же здорово видеть их такими. Это делает всё остальное более обнадёживающим.
И, конечно, в этот момент Джесс решила прервать нас:
— Командир, вам стоит вернуться в рубку.
Я поморщился, вспомнив, что мы по-прежнему находились на поле боя:
— Иду.
Сара с Джимом неожиданно осознали, что мы всё ещё были неподалёку, и слегка покраснели, повернувшись к нам. Сара опомнилась первой:
— Вижу, вы наконец разобрались в собственных отношениях?
Я усмехнулся, направившись к рубке и поведя остальных за собой:
— По крайней мере, мы сделали это быстрее, чем вы двое. А то вы так долго кружили друг вокруг друга, что на это было больно смотреть.
Когда я вошёл в рубку и бросил взгляд на экран, проблема мгновенно стала очевидна.
Рой таки успел собрать вокруг нас достаточно большие силы. Пролететь мимо них, вернувшись в космос, было бы крайне трудно. Большая часть флота была вне их рядов и могла легко улететь. Однако мы оставались внутри, и пробиться с боем было практически невозможно. Я начал лихорадочно прокручивать в голове возможные тактики. Вариант, на котором я остановился, был не слишком приятен, но другие выглядели ещё более ненадёжными: зерги летели к нам со всех сторон. Я повернулся к остальным:
— Вы доверяете мне?
— До самого конца, — ответила Сара; остальные согласно кивнули.
Я наклонил голову и повернулся к аватаре Джесс. Заговорив, я одновременно начал набирать коды авторизации, подтверждая команду, которую отдавал:
— Джесс, активируй систему самоуничтожения "Освободителя". Запуск — ручной.
Все в рубке резко повернулись ко мне. Игнорируя их, я закончил вводить коды и открыл канал вещания, настроив его на широкий диапазон:
— Сверхразум, я знаю, что тебе нужно. На твоём месте я бы приказал зергам отступить, иначе от Сары не останется даже ошмётков.
Несколько мучительно долгих секунд прошли в полном молчании. Наконец раздался ответ:
— Ты блефуешь. Ты не станешь рисковать жизнями своей команды и своих друзей ради одного человека, даже женщины, которую считаешь своей сестрой по битве. Не думай, что можешь просто навязать мне свою волю.
Голос Сверхразума был полон древней силы и определённой величественности. Однако злобы, которую я опасался услышать, в нём не было.
— Пожалуйста, можешь это проверить, — мой голос стал ледяным. — Мне плевать, насколько хорошо ты, по собственному мнению, меня знаешь. Я знаю, что ты запланировал для моей подруги, — я посмотрел на Сару и увидел её легкий кивок, затем повторённый остальными в рубке. — Если считаешь, что я позволю тебе превратить кого-то из моих людей, а уж тем более мою сестру по битве, в одно из твоих чудовищ, не задав при этом твоим зергам трёпку, то ты явно растерял свои навыки и силу. Если твои зерги приблизятся к нашим кораблям хоть на километр — ты никогда не получишь Сару.
Ответом мне было молчание. Однако я заметил, как зерги снаружи начали замедляться.
— Они отступают? Вот так просто? — растерянно спросил Джим.
Мы с Новой обменялись взглядами. По какой бы причине Сверхразум ни желал заполучить Сару, эта причина была достаточно важна, чтобы он не хотел рисковать её жизнью. Я ещё сильнее уверился во мнении, что рассказ Королевы был правдой.
— Ты не представляешь, что делаешь, — наконец ответил Сверхразум. — Это приведёт к гибели всех нас.
— Вот как? В данный момент самая значимая угроза для меня — ты. Сможешь убедить нас в обратном?
Произнеся это, я напрягся. Это был возможный выход для обоих из нас. Но воспользуется ли Сверхразум этим шансом?
Зерги снова пришли в движение, открывая нам путь вверх и вниз.
— Но сможешь ли ты понять? Если ты готов к этому, я расскажу то, что вам необходимо знать. Предупреждаю: услышать это будет нелегко.
Все мы обменялись поражёнными взглядами. В голосе Сверхразума, казалось, сквозило... отчаяние?
— Мы подумаем над этим, — ответил я. — Однако только с условием, что всем нам будет обеспечен безопасный проход. Как во время нашей дискуссии, так и после неё.
— Ты бы разочаровал меня, если бы не подумал об этом. Я сделаю это, даже для протоссов, которые сейчас с вами.
Я кивнул:
— Скоро я сообщу тебе ответ.
Отключив коммуникатор, я посмотрел на остальных:
— Как понимаете, это было импровизацией.
— А тот момент, когда ты выстрелил в меня? — спросила Сара. — Это тоже была импровизация?
Я поморщился:
— Нет, это я планировал, но с другими целями. Извини, что так получилось.
— Должна признать, я была уверена, что ты просто меня убьёшь. Что это была за штука?
— Датчик слежения и устройство для считывания жизненных показателей. Лучший способ узнать твоё состояние и местоположение.
— А-а. Тогда, наверное, спасибо. Итак, что мы будем делать сейчас?
— Ты правда хочешь отправиться вниз? — спросил Джим.
— Не думаю, что у нас есть выбор, Джим, — заметила Нова.
— Она права, Джеймс Рейнор, — сказала Селендис. — Если сейчас мы отступим, зерги никогда не прекратят охотиться за Сарой. Рано или поздно они преуспеют.
— И тогда мы, вероятно, не сможем спасти её во второй раз, — добавил Зератул.
— В этот раз мы застали их врасплох, — объяснил я. — В следующий раз они будут знать, чего ожидать, и не дадут нам шанса. Нам нужно закончить с этим. Узнать, с какой целью Сверхразум всё это затеял, и отталкиваться от этого.
— Убедить его отказаться от этой идеи? — со скепсисом спросил Джим.
— Если получится.
— А если он прав? — спросила Сара. — Вдруг это действительно необходимо?
— Сара... — начал Джим.
— Джим, мы должны хотя бы рассматривать такой вариант! Идея мне нравится не больше, чем вам, но если это поможет в итоге спасти жизни нам всем... я не буду отказываться, хотя бы не узнав подробности.
— Если это действительно необходимо, — вмешался я, — мы будем отталкиваться уже от этого. Но пока мы не узнаем больше, мы не можем принять обоснованное решение.
— И единственный источник информации — Сверхразум, — подытожила Нова.
— Похоже на то. Конечно, это может быть ловушка, но я приму меры предосторожности.
Я уселся в освободившееся кресло пилота и послал сообщения Мэтту и Тассадару, объяснив, что мы планировали делать. Затем я направил корабль вниз, к поверхности планеты. Джим встал у меня за спиной:
— Надеюсь, ты не ошибаешься.
— Ага, я тоже надеюсь.
Когда мы начали спускаться, я заметил, что "Гантритор" и "Гиперион" последовали за нами. Прежде чем я успел что-либо сделать, на экране появились изображения Мэтта и Тассадара.
— Без нас вы туда не отправитесь, сэр, — голос Мэтта звучал спокойно, но твёрдо.
— Именно так, командир. Мы сделаем это вместе, — добавил Тассадар.
Я поморщился:
— Чувствую, переубедить вас я всё равно не смогу. Мэтт, будь добр, захвати с собой Тайкуса.
— Принято.
Оба изображения исчезли.
— Странно, что ты так быстро согласился, — заметила Нова.
— А как бы я их остановил? Разве что начав по ним стрелять, — ответил я. — К тому же они правы: им стоит присутствовать.
— Я знаю. Просто не была уверена, знал ли ты.
Я кивнул и повернулся к Джиму с Сарой:
— Вам двоим лучше подготовиться. Нет нужды рисковать.
— Принято.
Они ушли, и Селендис с Зератулом последовали за ними. Второй пилот пробормотал что-то про необходимость выйти, оставив нас с Новой наедине. По крайней мере, мы так думали.
— Как я уже говорила, твоей лучшей возможностью разузнать больше было привлечь внимание Сверхразума. Что ж, ты его привлёк, и ещё какое.
Я фыркнул, услышав в голове знакомый голос.
— А я всё ждал, когда ты объявишься. Честно говоря, я удивился, что до этого момента ты молчала.
Нова взяла на себя управление, когда зазвучал голос Королевы, но, конечно, внимательно слушала.
— Ну, тебе явно не требовалась помощь, за исключением момента, когда схватили Сару. А тогда ты так быстро разработал план её спасения, что я не видела нужды вмешиваться. Но я решила, что ты захочешь поговорить до встречи со Сверхразумом, а чем ближе ты к нему, тем рискованней это становится.
— Справедливо. Тогда начну с главного. Можем ли мы доверять Сверхразуму?
Королева рассмеялась:
— Ты спрашиваешь зерга, можно ли доверять их создателю?
— Нет. Я спрашиваю Сару Луизу Керриган, можно ли доверять существу, которое играло и продолжит играть значительную роль не только в её жизни, но и в судьбе всего сектора.
Смех резко умолк, и я ощутил распространившееся по ментальной связи изумление. Я испытал некоторое раздражение от необходимости указывать ей на это, учитывая ограниченность нашего времени.
— Должна признать, я не ожидала от тебя такое услышать, — в её мысленном голосе сквозили эмоции, хотя самообладание явно начало к ней возвращаться. — Сверхразум, вероятно, будет честен. Сомневаюсь, что кто-то прежде умудрялся так перехитрить его, как это сделал ты. И вообще обман и хитрости не в его стиле, в своих стратегиях он достаточно прямолинеен.
— Не уверен, что соглашусь с этим. Его план касаемо тебя был весьма хитёр. Если ты права, то у остальных, кроме самих зергов, ушло несколько лет на осознание того, что именно он сделал.
— Это так, но он знает, что сейчас нуждается в твоей помощи. Он знает, что ты знаешь, что ему нужна Сара. И это заметно усложняет задачу заполучить её живой. Ты поколебал его уверенность, и это даёт тебе преимущество. Он не знает, что именно тебе известно, и откуда именно известно. Так что, думаю, его единственный выход — быть прямолинейным и честным с самого начала. Он не будет рисковать потерять Сару. Зачем ему это, если правда лучше отвечает его целям? Если ты опасаешься, что он устроит тебе засаду — думаю, что это маловероятно. Но возможно, если наш враг сообразит, что он планирует.
— То есть, в общем, нам нужно быть настороже и смотреть в оба? — спросила Нова.
— Можно и так сказать. Несмотря на то, что ты можешь подумать, Сверхразум довольно проницателен. Думаю, из всех зергов, что сейчас возглавляют Рой, он лучший, с кем ты можешь пообщаться. Если у него будет возможность, он сдержит слово, особенно в отношении Сары. Во время моего первого заражения он сумел удержать хотя бы часть моего разума от внешнего влияния; именно так он сумел скрыть, чего от меня хотел. Думаю, сейчас он будет поступать аналогично.
— Значит, риск того стоит?
— Ну, с другого конца сектора о таком говорить куда легче... но, думаю, да. У всех, включая Сверхразум, выбор сейчас не особо велик. Так что он будет готов хотя бы к переговорам и обсуждению.
Я кивнул:
— Рад слышать. Как внимательно ты сможешь приглядывать за нами, так, чтобы тебя не обнаружили?
— Достаточно внимательно. Ты доверяешь мне в этом?
— Боже, убедить тебя в том, что люди могут тебе доверять, не легче, чем нашу Сару. Если бы мне ещё нужны были подтверждения твоей личности, это было бы идеально. Да, я тебе доверяю. Ты занималась этим уже достаточно долго, чтобы зарекомендовать себя с хорошей стороны.
Она снова умолкла, и я ощутил её благодарность, радость и даже некоторый шок:
— Если нарисуется проблема, я тебя предупрежу. Думаю, нам нужно будет снова встретиться, но пока, полагаю, ты будешь слишком занят. Однако, когда будет шанс...
— Когда будет, я обязательно тебя навещу. Но ты права, вряд ли это произойдёт в ближайшие дни.
— Любые срочные вести я могу передать тебе и так. Ну а пока — удачи.
— Спасибо. Она нам понадобится.
Разговор закончился, и мы с Новой обменялись взглядами. Когда она посадила "Освободитель" на поверхность самой опасной из известных нам планет, мы были уверены в одном.
Всё должно было сложиться крайне интересно.
Добравшись до шлюза, я обнаружил остальных уже готовыми. Сара отыскала запасной бронескафандр и облачилась в него, не забыв прихватить своё обычное вооружение. Джим держался рядом с ней, положив ладонь на свою винтовку. Селендис и Зератул стояли неподалёку. Все выглядели не слишком обрадованными тем, что нам предстояло, и я не мог их винить. Если быть честным, я не представлял, как мы сможем покинуть планету с Сарой, оставшейся человеком, но я по-прежнему сомневался, что это было необходимо. Я бросил взгляд на сенсор, через который за нами наблюдала Джесс:
— Джесс, если дела пойдут плохо, и мы погибнем — доставь всех в безопасное место, а затем взорви корабль.
— Я очень надеюсь, что мне никогда не придётся следовать этому приказу, — ответил ИИ. — Удачи вам, командир.
— Тебе тоже, — я расправил плечи. — Открывай шлюз.
Когда мы вышли наружу, я заметил Мэтта, Тайкуса и Тассадара, выбиравшихся из своих кораблей. Но куда большее моё внимание привлекла окружавшая нас орда зергов. В ней были почти все их виды, с которыми мне доводилось сталкиваться. Оказавшись рядом с остальными, я отвесил короткий приветственный кивок.
— Знаешь, Дэвис, я думал, что раньше, когда разбойничал с Джимми, навидался всяких безумных штук. Но с этим ничто не сравнится, — Тайкус, как и все прочие, крепко сжимал своё оружие. Ему явно было неуютно.
— Тайкус, пока ты не побудешь некоторое время поблизости от меня, ты не будешь представлять, что такое настоящее безумие. Хотя, признаться, подобное даже для меня несколько чересчур, — кивнув в сторону места, где зерги начали расступаться, я зашагал туда. — Похоже, нам постелили красную дорожку.
Остальные с заметной неуверенностью последовали за мной.
— Ты уверен в этом, Джейсон? — спросил Тассадар так, чтобы услышал только я.
— Достаточно уверен, чтобы пока действовать в том же духе. Нам нужны ответы, и мы, вероятно, сможем получить их только здесь.
— Возможно. Тебе никто не говорил, что ты слишком доверчив?
— Обычно нет. Мы ведь все оказались здесь как раз из-за моего недоверия.
— Пожалуй, так. Но после этого ты доверился сначала нам, потом людям, что решили к тебе присоединиться, потом тёмному тамплиеру, а теперь самому Сверхразуму.
Это было разумное замечание. Я молчал несколько секунд, обдумывая ответ:
— Я привык доверять своим инстинктам; собственно, поэтому я до сих пор жив. Я могу понять, почему тебя беспокоят зерги, но из-за чего ты так опасаешься Зератула? За всё то время, что он провёл с нами, он не выказывал никакой враждебности, но даже Селендис выглядит рядом с ним напряжённой. А она, я заметил, отличается непредубеждённостью.
— Никакие наши воспоминания не простираются так далеко, чтобы вспомнить время, когда наш народ сражался друг с другом в Эпоху Раздора. Но нас всегда учили, что они желают нам лишь смерти.
— Не доводилось слышать о человеческой игре "глухой телефон"? Один человек шёпотом передаёт второму сообщение, второй — третьему, и так пока оно не вернётся к началу. А затем оно сравнивается с изначальным сообщением.
— Не доводилось. И я не понимаю, какое это имеет отношение к нашему разговору.
— Такое, что истории при пересказах могут меняться. Какие-то их части преувеличиваются, другие — забываются или даже замалчиваются. Добавь к этому факт, что историю пишут победители, и вырисовывается определённая картина. Из слов Селендис при первой встрече с Зератулом я понял, что вы выиграли ту войну.
Тассадар несколько замешкался. Неудивительно, учитывая, что мои слова можно было расценить как лёгкое оскорбление в сторону его народа.
— Да, это так, — наконец сказал он.
— Тогда меня не удивляет то, что тёмных тамплиеров выставляют убийцами и предателями. И учитывая, что среди вас это время никто не помнит, истории могут продолжать искажаться. Я не говорю, что вы обязательно совершенно неправы, но в этой истории могут быть элементы, которые неизвестны большей части вашего народа.
— Хорошо, что ты не высказываешь это предположение кому-то другому. Большинство протоссов могли бы попытаться убить тебя за такое утверждение.
— Возможно, но Зератул упомянул интересный момент. Сколько времени прошло с изгнания тёмных тамплиеров?
— Больше тысячи ваших лет.
— И за это время тёмные тамплиеры пытались как-то нападать на ваш народ?
Тассадар замолчал, напряжённо размышляя:
— Должен признать, я не слышал даже о признаках того, что кто-то видел тёмных тамплиеров до момента, когда Зератул явил себя нам. Но это не означает, что они так не поступали. Слухи и легенды гласят, что они были искусны в маскировке и скрытных действиях. И то, что демонстрировали Зератул и остальные, не оставляет мне поводов в этом сомневаться.
— Безусловно, но он не дал и повода ему не доверять. Просто постарайся относиться к нему непредвзято, о большем я не прошу.
— А зерги?
— Им я и близко не доверяю. Но сейчас они не могут позволить себе рассердить нас, как и мы не можем позволить себе рассердить их. Так что я планирую оставаться настороже, но позволить им сделать первый ход.
Идя мимо зергов, я знал, что мы должны были выглядеть уверенными в себе, вне зависимости от наших настоящих эмоций. Я, вероятно, испытывал наибольшую уверенность; не потому, что был убеждён в правильности наших действий, а потому, что передо мной забрезжила возможность понять Сверхразум. Наш короткий разговор с Королевой заставил меня поверить, что моя оценка его была как минимум отчасти верна. И даже если то, что мы сейчас делали, было не лучшей идеей, — более удачной я придумать не мог.
Наконец мы оказались перед массивной органической структурой. Я и прежде видел зерговские ульи, но этот заставлял прочие выглядеть почти крошечными. Когда мы подошли, в стене открылось отверстие, явно приглашая нас зайти. Мы остановились.
— В чрево чудовища, — заметил я.
— Ты уверен, что мы не совершаем ошибку? — спросил Джим.
Я повернулся к нему и слабо усмехнулся:
— В данный момент Сверхразум ничего не может нам сделать. И он это знает.
— Что заставляет вас так считать? — спросил Мэтт.
Я указал наверх:
— Сколько у нас там огневой мощи, Мэтт? Сейчас, с приказами или без, Джесс будет передавать флоту информацию. Наши жизненные показатели, возможно, даже наши действия. И у очень многих людей во флоте будут чесаться кулаки. Если связь оборвётся, из-за нашей смерти или даже потери Джесс контакта, они сначала начнут стрелять, и только потом — задавать вопросы. Рой силён, в этом нет никаких сомнений, но нашей огневой мощи хватит, чтобы разнести здесь всё и вся. Вероятно, уничтожить Рой мы не сможем, но вполне сможем навалять ему так, чтобы он ещё не скоро оправился. И я сомневаюсь, что при этом мы потеряем все наши корабли. От тех, что сумеют сбежать, Доминион и протоссы узнают о произошедшем. И, думаю, даже Менгск не упустит шанса покончить с зергами.
Я обвёл остальных взглядом, и по моему лицу скользнула усмешка:
— И тогда Сверхразум потеряет всё. Он не пойдёт на такой риск. Не может позволить себе пойти.
Сара посмотрела на меня и в первый раз со времени приземления улыбнулась.
— Вижу, уверенности тебе не занимать. Ну, пойдём? — она махнула рукой в сторону прохода.
Повернувшись, я повёл неожиданно преисполнившийся куда большей уверенности отряд дальше, надеясь, что не допустил ошибку.
— Сомневаюсь, — сказала Нова. — Я не вижу изъянов в твоей логике. Всё указывает в том же направлении. Так понимаю, эта речь была не только для нас, но и для Сверхразума?
— Ты слишком хорошо меня знаешь. С таким количеством зергов вокруг он наверняка это услышал, и теперь знает, что мы идём к нему подготовленными. И ему придётся быть осторожнее, как и нам.
Органический коридор, по которому мы шли, был довольно запутанным. Тускло освещённый, постоянно пульсирующий и меняющийся вокруг нас, он навевал смутную тревогу, напоминая скорее глотку чудовища, чем проход.
— Но что мы собираемся делать? Ты ведь знаешь, как ему нужна Сара.
— Знаю. И, как я уже говорил, я оставлю выбор за ней. Именно её Сверхразуму предстоит убедить, а не нас. А мы не оставим её без поддержки и совета.
— Значит, "поживём — увидим"? Если это твой план, Джейсон, то он отстоен.
— Если у тебя есть идеи лучше — я весь внимание.
Мы завернули за угол, и перед нами открылось свободное пространство, достаточно большое, чтобы в нём поместился крейсер. Однако занято оно было лишь одним существом. Мы увидели огромную массу плоти, вокруг которой извивалось множество щупалец, и от центрального ядра которой отходили четыре массивные мясистые колонны, вросшие другими концами в пол. Это существо вполне можно было назвать чудовищным, но мощь и величественность, излучаемые им, всё равно поражали. Ни у одного из нас не возникло сомнений.
Это был Сверхразум.
Несколько секунд мы просто стояли на месте, смотря на него. Я не был уверен, что ожидал увидеть при встрече с, вероятно, самым могущественным существом в галактике, но точно не такое. Даже не будучи псиоником, я чувствовал давящее на меня присутствие, передающее гордость и силу, но также опаску и страх.
Наконец он заговорил:
— Приветствую вас на Чаре, герои человечества и протоссов. Я — Сверхразум Роя зергов.
Внутренне напрягшись, я выступил вперёд:
— Должен признать, это куда более дружелюбное приветствие, чем я ожидал услышать от зергов. Ты сказал, что можешь нам о чём-то рассказать. Помочь нам что-то понять.
— Ты всегда там прямолинеен, командир Дэвис? Я могу понять твои подозрения в отношении меня, но, как ты заметил, я не могу рисковать разгневать вас, а вы — меня. Выбраться из этой тупиковой ситуации мы можем лишь сообща.
— Туше, — пробормотал Джим.
Я покосился на него, и затем направился ближе к Сверхразуму. Остальные рассредоточились, держа оружие наготове.
— Когда кто-то пытается навредить моей семье, я разговариваю с ними без обиняков. К концу разговора места для недопонимания, как правило, не остаётся.
— Ты не боишься формировать прочные связи с теми, с кем сражаешься бок о бок; связи, которые прочнее любой субординации. Твои союзники для тебя друзья, а твои друзья для тебя семья.
— Рад, что ты быстро это понял. Так оно и есть. Родственные связи на поле боя значат мало, а действия говорят куда громче, чем слова. Те, кто за моей спиной, для меня словно братья и сёстры, и я очень не люблю, когда им вредят.
Сверхразум издал глубокий, рокочущий смешок:
— Тогда, думаю, ты можешь понять мои собственные чувства. Если те, кто сражается с тобой рядом, для тебя семья, несмотря на малое проведённое вместе время, то как, по-твоему, я воспринимаю моих зергов?
— Если ты имеешь в виду, что я напал на твою семью, то признаю: это так. В мою защиту, ты решил напасть на нас первым.
— Ты можешь быть спокоен, командир. Я не намереваюсь держать на тебя зла. Хотя ты, безусловно, прав в своих предположениях, есть один факт, который ты никоим образом не мог узнать.
— Можешь просветить нас?
— Моя воля не всегда принадлежит мне. Я могу совершать определённые действия, но над определёнными аспектами не имею практически никакой власти. Даже сейчас мне приходится бороться, избегая наложенных на меня ограничений.
Сара нахмурилась:
— Ограничений? О чём ты говоришь?
— Я не возник в результате эволюции, а был создан другим. Но он создал меня без свободы воли. В меня была заложена основная команда, которой я должен был подчиняться: уничтожить протоссов.
Мы обменялись взглядами. Я был не слишком рад услышать, что основной целью были протоссы, а мы, терраны — лишь побочным ущербом. Джим смерил Сверхразум яростным взглядом:
— А Сара тут причём?
— Я знаю, что произойдёт после того, как протоссы будут неизбежно уничтожены. Те, кто создал нас, обратятся против нас, и мы будем бессильны их остановить. Только сбросив их контроль, зерги смогут выжить.
— Я б предпочёл, чтоб этот контроль сбросили до нашей смерти, но всё равно спасибо, — пробормотал Тайкус.
— Склонна согласиться, — тихо сказала Селендис.
— Они правы, — добавил я. — Нам неважно, выживут зерги или нет, если мы сами погибнем.
— Разумеется, и поэтому вы здесь. Мы не можем выжить без вашей помощи, а вы не можете выжить, если мы останемся порабощёнными. Исправить это положение, пока не стало поздно — в наших общих интересах.
— Это если предположить, что мы тебе верим.
— Если ты хочешь, чтобы я была заражена, — заговорила Сара, — тебе придётся предоставить для доказательств что-то повесомей.
— Я могу показать вам, что готовит нам будущее в настоящий момент.
Глаза Джима округлились:
— А это как вообще возможно?
— Я знаю, что планировали мои создатели. Я не могу напрямую изменить исход, но могу позволить это делать другим, показав намерения моих создателей.
Сара посмотрела на меня:
— Джейсон, я должна это увидеть.
— Согласен, но тебе не стоит делать это одной.
— Разумно, но что, если Сверхразум попытается тебя подчинить? Я, вероятно, смогу отбить его псионную атаку, но ты-то будешь беззащитен.
— Если бы он хотел этого, он бы уже давно так поступил.
— Но мы бы это точно заметили, — вмешалась Нова. — Она права, Джейсон, это слишком рискованно. Я это сделаю.
— Ты с ума сошла?
— А кто ещё достаточно силён? Даже мы с Сарой, возможно, не справимся, но вместе у нас будет больше шансов противостоять попытке подчинения.
— А если у вас не получится, мы потеряем вам обоих. Я ни за что...
— Хватит, Джейсон. Этот выбор не за тобой.
Я был удивлён жаром и подспудным гневом, прозвучавшими в голосе Новы, но отступать пока не собирался:
— Вообще-то за мной. Я всё ещё ваш командующий. Помнишь, Нова?
— А, так ты решил козырнуть этим? Здесь и сейчас? — её глаза превратились в щёлочки. — Признаю, это так. Но если ты не намереваешься контролировать меня в стиле Менгска — ты никак не остановишь меня от того, чтобы это сделать.
Я отступил на шаг, растерянный и даже несколько разозлённый:
— Удар ниже пояса, Нова. Я, конечно, повидал таких немало, но этот прям выделяется.
— Я знаю, что делаю, и Сара тоже знает. Просто доверься мне.
Я мрачно посмотрел на неё, злясь из-за риска, на который она шла, но понимая её правоту:
— Мы об этом ещё поговорим.
Наш спор занял немного времени, но достаточно, чтобы остальные заметили.
— Вы закончили препираться? — спросил Джим.
— И близко нет, — ответил я. — Но сейчас у нас нет времени.
— Командир, если ты сам намереваешься увидеть то, что я собираюсь продемонстрировать, — снова заговорил Сверхразум, — то я вынужден тебе отказать. Я готов поделиться этим с несколькими, но риск повреждения твоего разума попросту слишком велик. Только протоссам и "призракам" под силу это вынести.
Я скрежетнул зубами, отчаянно желая возразить, но зная, что они были правы. Даже то сравнительно короткое зрелище, что мне показала Королева, здорово вывело меня из равновесия, а я был уверен, что она тогда поддерживала мой разум. Тут ожидать подобного не приходилось.
— Нова права, Джейсон, — прозвучал у меня в голове тихий голос Королевы. — Ты не можешь делать всё сам. Я защищу их, если это потребуется.
Что ж, это несколько ободряло. Смирившись, я кивнул:
— Ладно. Похоже, это зрелище мне придётся пропустить.
— Я защищу их, командир, — Тассадар подошёл ближе к Саре и Нове. — Я тоже должен это увидеть. Селендис, помоги остальным, если такая необходимость возникнет.
— Как пожелаешь, вершитель.
Мне не нужно было читать мысли, чтобы понять, что перспектива ничего не увидеть прельщала Селендис не больше, чем меня. Я ожидал, что Зератул тоже вызовется участвовать, но он, не проронив ни слова, продолжил стоять на месте, неподалёку от Селендис.
— Очень хорошо. Начинаем, — объявил Сверхразум.
Следующие несколько минут Сара, Нова и Тассадар стояли неподвижно, напоминая статуи. Остальные прохаживались туда-сюда, не отрывая от них взгляда. Джим, Селендис и я оставались поблизости; Джим из-за страха за Сару, Селендис — из-за знания об опасности подобных видений для просматривающего, а я — по обеим этим причинам.
Наконец видение, очевидно, закончилось, и все трое покачнулись. Нова бы упала, если бы я её не подхватил. Она уставилась на меня со страхом в глазах:
— У нас огромные проблемы, Джейсон.
— У тебя — определённо, но об этом побеспокоимся позже. Так понимаю, ты достаточно уверена в увиденном.
— Всё соответствует тому, о чём мы узнали раньше, — в такой близости к остальным, в особенности к Сверхразуму, мы не хотели напрямую упоминать Королеву. — И складывается в натуральный кошмар.
— И Сара — единственная, кто может это остановить?
— Похоже на то.
Я сглотнул, невольно подумав о том, как ещё несколько месяцев назад всё было просто, прямолинейно и мирно. А теперь я был частью группы, которая должна была принимать решения, влияющие на будущее всего сектора.
Иногда я искренне ненавидел фокусы, которые выкидывала судьба.
Повернувшись обратно к Сверхразуму, я начал:
— Уверен, что время тут критически важно, но нам всё равно нужно это обдумать. Думаю, ты понимаешь, что подобное непросто осознать.
— Разумеется. Теперь, когда вам открыто будущее, выбор остаётся за вами. Обговорите всё между собой, но, как ты верно заметил, вам следует поторопиться.
Я кивнул, но, когда мы повернулись к выходу, не мог отделаться от ощущения, что Сверхразум давал нам время на размышления, потому что уже был уверен в ответе. Я не знал, чего боялся больше: того, что произойдёт, если он солгал, или же того, что произойдёт в случае его правоты.
Ни один из нас не проронил ни слова, пока мы не дошли до кораблей. Только когда дверь тактической комнаты закрылась за нами, я повернулся к остальным, остановив взгляд на Саре:
— Что вы увидели?
С того момента, как видение закончилось, Сара молчала и держалась рядом с Джимом. И только теперь я заметил, что она была почти смертельно бледна. Взглянув на Тассадара и Нову, я убедился, что они выглядели не лучше.
— Это была последняя битва, Джейсон. Там было множество протоссов, больше, чем я когда-либо видела. Они погибали в бою с зергами и... ещё какими-то тварями. Мы были уже мертвы: зерги истребили нас. Протоссы сражались до последнего, каждый из них убивал по сотне зергов... но, когда их место занимали тысячи других, это уже не имело значения.
Она закрыла глаза, с трудом удерживая эмоции под контролем:
— А когда протоссы пали, те твари, что контролировали зергов, пожрали их. Они ничего не могли сделать; у них не было ни единой возможности противостоять.
— Никогда не думала, что мне станет жалко зергов, — добавила Нова. — Как бы мало не было шансов у нас, у них было ещё меньше.
— Я кое-чего не понимаю: как вообще Сара сможет управлять зергами? — спросил Джим. — Не могу представить, чтобы Сверхразум попросту отдал ей управление, а сам ушёл на покой.
Это был разумный вопрос. Я сомневался, что хозяева Сверхразума позволят ему попросту передать бразды правления тому, кто смог бы вывести зергов из-под контроля. Мне пришёл в голову только один вариант. Королева не рассказывала ничего, что бы подтвердило эту догадку, но, если Сверхразум был настроен серьёзно, это была единственная возможность исполнить его план.
— Согласен, Сверхразум вряд ли может просто передать управление зергами другому, — сказал я. — Выходит, ему придётся умереть, чтобы это произошло.
В комнате наступила тишина. Наконец Мэтт осторожно заговорил:
— Вы думаете, что он придумал этот план, рассчитывая, что ему придётся умереть?
— Если это действительно так, я испытываю к нему куда больше уважения, чем полагал возможным, — сказал Тассадар. — Пожертвовать собственной жизнью, чтобы освободить свой народ — отважный и благородный поступок.
— А я-то думал, что ещё безумнее быть не может, — пробормотал Тайкус. — Чёртова галактика с такой скоростью переворачивается вверх тормашками и обратно, что обычный рубака вроде меня не поспевает.
— Не могу не согласиться, — добавила Селендис. — Всё было намного проще, когда у нас был известный враг.
— У людей есть такая поговорка: "Меньше знаешь — крепче спишь". Думаю, тут она идеально подходит, — сказал Мэтт.
— Вот уж точно, — Сара выпрямилась и посмотрела на меня. — Я не думаю, что тут есть выбор. Я уверена, что Сверхразум не лгал, мы смогли бы это заметить. И, если так...
Все молчали. Мы прекрасно знали, о чём она думала. И, было это необходимым или нет, не испытывали никакой радости.
Наконец заговорил Джим:
— Ты уверена, милая?
Сара подошла к нему и обняла:
— Мне ни капли не нравится эта идея, Джим, и даже без телепатии понятно, что тебе тоже. Но я не могу просто смотреть, как ты погибнешь, зная, что могла бы это предотвратить.
— А что, если он всё-таки солгал? Что, если ему нужна лишь твоя сила, чтобы обратить её в очередное оружие против нас?
Сара бросила взгляд на меня, прежде чем снова посмотреть на Джима:
— Тогда вы разберётесь со мной. Я была в рабстве у слишком многих, и не хочу, чтобы это повторилось. Если я превращусь в чудовище, — она опять взглянула на меня, — вы сделаете всё возможное, чтобы меня остановить. Понятно?
Я закрыл глаза. Бывали моменты, когда меня не слишком радовала эмоциональная близость, выстроенная с другими людьми. Это был один из таких моментов.
— Даю тебе слово, Сара.
Она кивнула, довольная таким ответом. Посмотрев на Джима, я заметил, что он нервничает. Я достаточно хорошо его знал, чтобы понять, что это было не только из-за моего ответа, но произошедшее далее всё равно меня ошеломило.
Потому что он опустился перед Сарой на одно колено:
— Сара Луиза Керриган, за то время, что мы знали друг друга, ты показала мне, что на самом деле означает быть достойным человеком. Ты отдавала мне всё, не прося ничего взамен... и теперь я могу просить лишь об одном, — он посмотрел ей в глаза, не обращая никакого внимания на окружающих. — Ты выйдешь за меня замуж?
Наступившее молчание было оглушительным. Я точно не ожидал такого, хотя и знал их обоих довольно хорошо. Сара, чьи глаза заблестели от слёз, подняла Джима и подарила ему долгий поцелуй. Когда они оторвались друг от друга, она ответила:
— Джеймс Юджин Рейнор, ты нашёл меня, когда я была погребена в руинах моего прошлого. И сделал то, что я считала невозможным: показал мне радости жизни, дружбы и любви. Я почту за честь стать твоей женой.
Несколько секунд никто не решался вымолвить ни слова. Даже Тайкус, к моему удивлению, не стал портить момент.
Наконец я обрёл дар речи:
— Да уж, такое увидишь не каждый день.
Джим повернулся и одарил меня широкой усмешкой:
— Рад знать, что мы всё ещё можем тебя удивить.
— Да уж. Ну что я могу сказать... давно пора. Поздравляю, — сказал я, тоже усмехнувшись.
Сара, почти светившаяся от счастья, обняла меня:
— Спасибо, Джейсон. Ты столько всего для нас сделал. Но можешь сделать ещё кое-что?
Я улыбнулся, практически уверенный в том, о чём она хотела попросить.
— Ты поженишь нас? — спросил Джим.
— Не могу представить никого лучше для этой роли, — добавила Сара.
— Почту за честь, — тихо ответил я; говоря по правде, меня куда больше волновала перспектива проведения церемонии, чем тот факт, что они собирались пожениться. — Где и когда вы собираетесь это провести?
— О, это просто, — ответила Сара. — На "Гиперионе", так скоро, как только мы будем готовы.
— Примерно такого я и ожидал, — кивнул я. — Джесс, мы можем приготовиться за, скажем, шесть часов?
— Это представляется возможным, командир.
Лицо Сары слегка осунулось:
— Наверное, нам сначала стоит сказать Сверхразуму, что мы приняли решение.
— Оставь это мне, — твёрдо сказал я. — У тебя и так хватает забот, а я в любом случае хотел с ним поговорить.
— Надеюсь, ты планируешь идти не один? — спросила Нова.
Я бросил на неё сердитый взгляд, до сих пор ощущая некоторую обиду от недавнего замечания. Права она была или нет в отношении моих возможностей вынести видение Сверхразума, сравнение меня с Менгском было крайне чувствительным ударом ниже пояса; я до сих пор не до конца верил, что она это сказала. Такое сравнение взбесило меня, но в то же время заставило испугаться. Вдруг я и вправду становился подобным Менгску? Эта мысль пугала чуть ли не больше всех остальных.
Глаза Новы расширились, когда она уловила мои мысли, и я ощутил её смятение через нашу связь.
— Похоже, что нет, — коротко ответил я, не позволив эмоциям прорваться наружу.
Взгляды Сары и Джима скользнули от одного из нас к другому. Они достаточно хорошо нас знали, чтобы заметить что-то неладное. Я коротко покачал головой, показывая, что с этим разберёмся мы сами, и снова улыбнулся:
— Серьёзно, вас ждёт свадьба, а потом ещё куча всего. Оставьте пока зергов нам.
Сара открыла рот, но я не дал ей вставить ни слова:
— Нет, сегодня больше никаких разговоров о зергах. Сейчас это моя проблема. Твоя — попытаться отыскать себе свадебное платье и всё прочее. Или ты хочешь выйти замуж в боескафандре?
Она бросила на меня шутливо возмущённый взгляд, прежде чем уступить:
— Ладно. Но не забывай, что тебе тоже надо приготовиться.
— Как я уже сказал, оставьте это мне.
Через пять минут мы с Новой снова шли в направлении Сверхразума. Ни один из нас не произносил ни слова, что не помогало повисшему между нами напряжению.
Наконец я сдался, остановился и посмотрел на неё:
— Почему ты это сказала?
Нова выглядела смущённой и даже пристыженной:
— Я пыталась не дать тебе сделать глупость.
— Делая глупость самой? Тебе не нравится, если я делаю что-то безумное, так почему то, что сделала ты, было лучше? Я тоже не хочу, чтобы ты поступала глупо, знаешь ли.
— Я лучше для этого подходила, и ты это знал, Джейсон. Да, признаю, я зашла чересчур далеко, но ты ведь осознаёшь, что был неправ.
— И что, я правда становлюсь как Менгск?
— Ты прекрасно знаешь, что нет.
— Да ну? Мне становится труднее видеть людей как что-то большее, нежели просто числа. После каждого моего решения кто-то умирает, и я становлюсь к этому привычным. Я точно не хотел, чтобы такое происходило. Я боюсь этого больше всего прочего, даже заражения.
— И даже смерти?
Я фыркнул:
— По крайней мере, мёртвым я больше никому не наврежу.
— Не думай так, — голос Новы прозвучал почти жалобно.
— Думаешь, я сам хочу так думать? — я посмотрел на неё, ощущая ярость. — Задаваться вопросом, становлюсь ли я одной из жадных до власти сволочей, подобных остальной моей семейке? Или вторым Менгском, жертвующим всеми и всем, лишь бы забраться на самую верхушку? Я долго старался прилагать усилия, чтобы не быть таким, но, как известно, дорога в ад вымощена благими намерениями... так что какая разница? Лучше умереть, чем стать подобным ему.
Я повернулся, чтобы продолжить путь к улью Сверхразума, но добавил ещё одну фразу:
— Уж тебе-то, я думал, это должно быть понятно.
Остаток пути до Сверхразума мы проделали в молчании. Во мне всё ещё тлела злость, и я старался её затушить.
— Вы вернулись быстрее, чем я ожидал, — заговорил Сверхразум, когда мы снова оказались в его "чертоге". — Также я полагал, что с вами придёт Керриган.
— Для того, что я хочу обсудить, её присутствие необязательно. Я хотел удостовериться в паре моментов, прежде чем мы примем окончательное решение.
— Переговоры, командир? Это было достаточно ожидаемо. Чего ты хочешь?
— До этого я ещё доберусь. Но сначала... — я расправил плечи и вперил в него взгляд. — Тебе нужно, чтобы мы убили тебя и церебралов, верно?
— Что заставляет тебя так считать?
— Не надо ходить вокруг да около, я не в настроении. Пока ты жив, ты не можешь передать кому-либо контроль над Роем, создатели явно не оставили тебе такой возможности. Ведь, в конце концов, они создали тебя именно для управления зергами.
Я услышал низкий, рокочущий смех:
— Ты прав, командир. Такое должно произойти, чтобы Сара Керриган смогла вырвать контроль над Роем из рук тех, кто хочет уничтожить нас всех.
— Значит, твой лучший план — самоубийство? Не уверен, стоит ли мне впечатляться или тревожиться.
— Ты можешь относиться к этому так, как пожелаешь. Должен признать, я бы желал увидеть гибель моих создателей, но осознания того, что я могу поспособствовать их поражению, мне достаточно.
— Что-то я сомневаюсь, что твоей гибели для этого будет достаточно.
— Ты прав, но без первого шага мы не сможем пройти путь к победе. Полагаю, у тебя или же у неё есть собственные требования, прежде чем вы примете необходимость этого.
— Именно так. Но если и когда мы придём к соглашению, у тебя не будет причин держать своё слово.
— Верно. Но, как мы уже обсуждали, я не могу позволить себе злить вас. Из всех противников, с которыми мы встречались, только ты и Тассадар достигали таких успехов в боях с нами. У меня вряд ли получится убить или заразить вас: я уверен, что вы предприняли меры против этого. Не уверен, что даже всему Рою под силу остановить вас. Так что судьба нас всех лежит в том числе и в ваших руках.
— Уважение от тебя... не знаю даже, как это воспринимать.
— Ты понимаешь, что я имею в виду. Ты пойдёшь на любой риск, чтобы победить. В этом мы схожи, Джейсон Дэвис. Но меня связывают наложенные ограничения; я могу, по большей части, действовать лишь внутри Роя. Тебе же под силу объединить весь сектор. В моих же интересах, чтобы ты остался в живых.
Это был уже второй раз, когда зерг говорил мне, что я должен остаться в живых. Я мрачно подумал, что, несмотря на всю мою неприязнь к ним, нас объединяло отсутствие выбора. Нам оставалось работать вместе или погибнуть.
— Спасибо, наверное. Теперь к заражению Сары. У меня есть пара условий.
— Назови их.
— Первое и самое важное — она должна сохранить свои разум, здравомыслие и свободу воли. Без них она не будет той же Сарой, что дорога мне и остальным.
— Это по большей части будет просто, и даже ускорит процесс. Изначально я планировал шестинедельный период заражения; он включал в себя слом и пересоздание не только её тела, но и разума. Если же она будет осознавать необходимость происходящего, то нужда в подобном отпадёт. Однако она всё ещё будет уязвима перед влиянием моих создателей. Они могут заинтересоваться ей, попробовать исказить в угоду своим целям. Не думаю, что им будет под силу полностью её подчинить, но воздействие, достаточное для того, чтобы сделать союз затруднительным, представляется вполне возможным.
Честно говоря, я ожидал такого ответа. Я не собирался скрывать риск от Сары, но считал, что он был из тех, с которыми придётся смириться. По крайней мере, мы были предупреждены.
— Я опасался, что такое будет невозможным. Я сообщу ей об этом, но прежде должен настоять ещё кое на чём.
— Я слушаю.
— Мы должны иметь возможность оставаться с Сарой в процессе происходящего. А потом она отбудет с нами.
— Ты добровольно пустишь на свой корабль зерга?
— Нет, я всегда найду на своём корабле место для Сары Керриган. Если она останется той же личностью, что прежде, я не обращу внимания на то, зерг она или нет. И потом, если уж нам предстоит работать с зергами — это будет отличное начало.
Сверхразум снова засмеялся:
— Тебе не откажешь в решительности, командир. Я в любом случае не намеревался ограждать её от вас. И ты прав: если остальные увидят, как она работает с вами, они будут куда спокойнее воспринимать сотрудничество с зергами.
— Надеюсь, это не выйдет нам боком, — пробормотала Нова. Я почти забыл, что она была рядом.
— Такой риск тоже есть, Нова Терра, но у какого плана его нет? Думаю, он достаточно приемлем для нас всех.
— Посмотрим, — коротко ответила Нова.
Бросив на неё взгляд, я продолжил:
— Если мы останемся с Сарой, пока ты будешь её заражать — нам придётся развернуть поблизости базу. Я должен увериться, что это будет сделано без вмешательства. Это означает свободное перемещение между базой и флотом для всех нас.
— Думаю, ты понимаешь, что возникновение крупной вашей базы поблизости от меня вызывает некоторые опасения. Однако я позволю это, при условии, что в случае нападения вы будете защищать нас, и не будете нас атаковать.
— Я буду защищать Сару; этого, я думаю, будет достаточно. Она наверняка будет целью любой возможной атаки. Я не настолько безумен, чтобы вступать в бой с врагом прямо на его пороге, будучи окружённым львиной долей его сил. Так что мы будем сражаться с вами разве что для самозащиты.
— Такие условия приемлемы. Что-то ещё?
Я снова посмотрел на Нову. Мне больше никаких идей в голову не приходило, а она могла отметить что-то неучтённое и выдвинуть другие предложения. И она меня не разочаровала:
— Ты не будешь лезть никому в разум, если только нам не понадобится с тобой поговорить.
Это действительно было разумное условие. Пожалуй, мне стоило упомянуть его самому, разве что более дипломатично.
— Это также возможно, но нам нужно будет условиться, как я могу связаться с вами при необходимости разговора.
— Послать зерглинга к нашей базе и велеть ему постоянно закапываться и откапываться? Не знаю, но большая часть людей, особенно непсионики, не любит, когда их мысли читают, какова бы ни была причина. А уж если они узнают, что их читает лидер зергов...
Я нахмурился. Нова проявляла довольно несвойственные ей недипломатичность и горячность. Возможно, наш спор выбил её из колеи сильнее, чем я думал. Я невольно ощутил нарастающее в груди чувство вины. Временно постаравшись не обращать на него внимания, я сказал:
— Я бы облёк это в несколько другие слова, но она права.
— Возможно, так действительно будет лучше, — в голосе Сверхразума послышалась некоторая задумчивость. — Хорошо, я выполню и это условие.
Я незаметно испустил вздох облегчения:
— Мы это ценим.
— Полагаю, вам также будет необходимо обсудить всё это с остальными?
Я кивнул:
— Конечно. Но, думаю, уже скоро ты получишь окончательный ответ. Я дам тебе знать, как только Сара примет решение.
— Я буду пребывать в ожидании. Полагаю, даже в случае её согласия она не захочет приступать немедленно.
— Да, сначала ей надо разобраться с... некоторыми делами.
Всю обратную дорогу Нова молчала, и, как только мы дошли до кораблей, отправилась на "Гиперион". Сара попросила её выступить в роли подруги невесты, а Тайкус, естественно, должен был стать шафером для Джима. Сам же я погрузился в изучение того, как капитан должен был сочетать людей браком. Мне уже доводилось видеть такое, но никогда — проводить самому. К счастью, процедура была довольно простой, лишённой большей части помпезности обычных свадеб. Облачившись в свою парадную форму, я начал искать эмблему, которую когда-то носило ополчение Мар-Сары, но той на обычном месте не обнаружилось. Это было странно: я точно помнил, куда её положил, и не брал её уже несколько недель. Тут я услышал голос за спиной:
— Ты это ищешь?
Обернувшись, я увидел Нову, протягивавшую мне эмблему. Я медленно взял её, не уверенный, что Нова задумала:
— Спасибо.
Посмотрев на неё, я был искренне поражён. Похоже, она пошла на "Гиперион", чтобы подготовиться, и времени зря не теряла. Я не видел её в платье ещё со времени работы на Терр. Если комбинезон "призрака" демонстрировал её фигуру, то красное шёлковое платье, что было на ней сейчас, было менее облегающим, но зато более открытым. Моё воображение начало строить разнообразные картины, даже несмотря на то, что платье было вполне скромным. Однако сейчас меня больше волновали её чувства.
— Выглядишь потрясающе, — тихо сказал я.
Она слегка улыбнулась:
— Рада, что тебе нравится. Мне его одолжила одна из навигаторов с "Гипериона".
Я прочистил горло:
— Нова...
Но она остановила меня, приложив палец к моим губам:
— Пока что я не хочу об этом говорить. Ладно?
Я вздохнул, зная, что испытывать удачу в данный момент не стоило:
— Как хочешь.
На её лицо вернулась улыбка, и она повернулась:
— Ну, нам пора на свадьбу.
— Да.
— Увидимся там.
Не произнеся больше ни слова, она вышла из каюты. Я покачал головой, вздохнул, прикрепил эмблему на место и тоже отправился на "Гиперион".
Дойдя до шлюза (мы соединили корабли стыковочными туннелями, чтобы лишний раз не выходить наружу), я всё ещё был погружён в свои мысли. С другой стороны меня ожидал Мэтт:
— Рад вас видеть, сэр. Нова пришла недавно; Сара попросила её зайти к ней.
— Спасибо, Мэтт.
Затем мы оба направились к каюте, где Джим занимался приготовлениями. Должен признать, мне было крайне интересно увидеть его и посмотреть, как он справляется с нервозностью предстоящего события.
Войдя в каюту, мы обнаружили там Тайкуса, как раз над чем-то подсмеивающегося, и густо краснеющего Джима. Я приподнял брови:
— И что тебя так смутило?
— Даже не начинай, — простонал Джим.
Я усмехнулся:
— Тогда тебе стоило получше выбирать друзей. У нас только одна возможность подколоть тебя в этом отношении, так что...
Тайкус захохотал:
— Я ж говорил, что мы отлично сработаемся.
— Итак, что тут происходит? — спросил я. — Или нам лучше начать думать, как выживать после следующего часа?
— Следующего часа? — переспросил Тайкус.
— Хочешь объяснять Саре, почему её жених опоздал на собственную свадьбу? Потому что я, например, не хочу.
Как я и ожидал, упоминание Сары живо заставило Тайкуса съёжиться. Я твёрдо решил, что рано или поздно узнаю о произошедшем между ними.
— Дело говоришь. Это точно не по мне.
— Тогда нам лучше поторапливаться. Давай к делу.
Тайкус умолк, и через несколько секунд Джим, собравшись с духом, сказал:
— Трудно поверить, что это действительно происходит.
— Напомнишь, когда наши жизни за последние месяцы можно было назвать нормальными? — спросил я с улыбкой. — Соберись, герой. На свадьбе ты должен выглядеть презентабельно.
Следующий час мы провели, заканчивая облачение в парадную одежду. Мэтт и Джим, отчасти привычные к подобным мероприятиям, справились быстро, а вот Тайкусу пришлось нелегко. Впрочем, я не мог винить его, зная о его прошлом. Наконец мы довели его до более-менее приличного вида и относительно смирного настроя. Мне даже не понадобилось снова упоминать Сару.
Когда мы закончили, в дверь постучали, и я сразу понял, кто это был.
— Входи, Нова.
Она просунула голову в дверь:
— Ну как, вы готовы?
— Как никогда, — ответил Джим, с трудом подавив нервный смешок.
— Ты справишься, — подбодрил я его.
Нова усмехнулась:
— Тебе предстоит не встреча с выводком зергов в одиночку, а свадьба. Ладно, увидимся там.
— Какое интересное сравнение, — пробормотал Мэтт, когда дверь закрылась.
— Но точное, — хмыкнул я. — Пойдёмте.
Идя по коридору к комнате для совещаний, где планировалось провести свадьбу, я заметил, что людей на корабле было куда больше ожидаемого. Мэтт проследил за моими взглядами:
— Когда все узнали, что нас не уничтожат сразу по приземлении, ещё несколько кораблей решили тоже спуститься. На всякий случай.
— Разумно, — кивнул я.
Про себя я также подумал, что причиной тому вполне может быть и свадьба, или как минимум последующее празднование, но ничего не сказал. Джим и так сильно нервничал.
Наконец мы вошли в комнату для совещаний, и я остановился в изумлении. Кто бы ни занимался её украшением, он явно превзошёл сам себя. Повсюду были цветочные композиции, размещённые так замысловато, что комната стала напоминать церковь, а не помещение огромного космического корабля. Я присвистнул:
— Кто это сделал?
— А сам как думаешь? — ответил Джим, прежде чем пристально посмотреть на Мэтта.
— А ты, я вижу, человек многих талантов, — улыбнулся я.
— Сэр, право же, не стоит вменять это в заслугу лишь мне. Мне помогал ваш прежний второй пилот. Она обладает куда лучшим чувством стиля, чем я.
— Рос? Это меня не удивляет. Надо будет её потом поблагодарить. Но всё равно спасибо и тебе, Мэтт. Это просто замечательно.
— Рад, что вы одобряете, сэр. Я надеюсь, что Саре тоже понравится.
— Уверен, что так и будет, — заметил Джим, одобрительно осматриваясь.
Я посмотрел на свои часы:
— Уже почти пора. Давайте занимать места.
В течение следующего получаса комната постепенно заполнялась народом. Среди пришедших было примерно поровну терранов и протоссов; по сути, прийти мог любой желающий, а протоссы относились к Саре с уважением, помня, как она вместе с ними сдерживала натиск зергов в Новом Геттисберге. Джим стоял на традиционном месте у алтаря, Тайкус — рядом с ним.
— Она идёт, — мысленно сообщила Нова.
Я кивнул Джиму, а Мэтт, изрядно удивив меня наличием ещё одного таланта, начал играть музыку. Все поднялись, и дверь в дальнем конце комнаты открылась, явив взглядам Сару и Тассадара, направившихся по проходу. За ними следовали Нова и Селендис. Все они принарядились для торжества, и Нова не была исключением, но никто не притянул столько взглядов, сколько Сара. Я не представлял, где она отыскала белое платье, но последние шесть часов сделали её попросту ослепительной. Я и раньше знал, что Джиму весьма повезло, но теперь все в комнате могли наглядно это видеть.
Когда Сара и её спутники дошли до нас и заняли свои места, Мэтт закончил играть, и все сели. Я улыбнулся, переводя взгляд между двумя друзьями, которые стали мне так дороги:
— Сегодня мы собрались здесь, чтобы сочетать браком этих мужчину и женщину. Если у кого-нибудь есть возражения против этого, прошу выступить вперёд.
Повисло молчание. Джим и Сара повернулись друг к другу лицом, и я продолжил:
— Очень хорошо. Джеймс Юджин Рейнор, согласен ли ты взять в жёны эту женщину, любить и беречь её в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?
Тайкус протянул Джиму кольцо и отдал другое Нове. Я не рассмотрел кольца, но мне показалось, что они были сделаны протоссами.
— Да, — твёрдо ответил Джим, надевая кольцо на палец Саре.
— Сара Луиза Керриган, согласна ли ты взять в мужья этого мужчину, любить и беречь его в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?
Сара, которой Нова уже успела отдать кольцо, надела его на палец Джима.
— Да, — её голос звенел от эмоций.
Оба они повернулись ко мне, и я продолжил:
— Джим, Сара, оба вы принесли клятвы перед всеми здесь собравшимися, поклявшись в любви друг к другу. И я с радостью провозглашаю вас мужем и женой, — я сделал небольшую паузу. — Джим, можешь поцеловать невесту.
Я улыбнулся, и грянули аплодисменты. Джим с Сарой прильнули к губам друг друга, не замечая никого вокруг. Видеть их столь счастливыми было прекрасно. В этот момент казалось, что ничто не может пойти не так, и что во вселенной было всё правильно.
Ну, или почти всё.
Примечания:
Примечание автора:
Немного ворчания.
Пару дней назад я рылся среди рассказов по Старкрафту и наткнулся на новый, под названием "Liberated". Название достаточно заинтересовало меня, и я его прочитал. Потом я сообразил, что он был связан с новым юнитом, анонсированным Близзард для Legacy of the Void. Из любопытства я прочитал про него, и, изучив статы и описание, пришёл к простому выводу.
Близзард спёрли у меня корабль. (Да, знаю, они наверняка планировали всё в течение многих месяцев, но позвольте закончить).
"Скаты" размерами втрое меньше крейсера. "Освободители" Близзард имеют 180 очков здоровья, что примерно равно трети таковых у крейсера в Старкрафт 2. Также "Освободители" по скорости сравнимы с "Миражами", неплохо отбиваются от воздушных юнитов, а их наземная атака накрывает определённую область мощным обстрелом. Звучит знакомо?
Так что или это огромное и удивительное совпадение, или Близзард всё-таки хотя бы отчасти основывали эти корабли на "Скатах".
Не знаю, правда это или нет, но если так, то это, пожалуй, довольно круто (хотя и несколько обидно, что никто не спросил разрешения). Но в любом случае после выхода LotV я с радостью буду играть такими кораблями и мысленно улыбаться.
Примечание переводчика:
Обычно я не перевожу примечания автора (они почти полностью состоят из ответов на комментарии к фику и замечаний о длине глав), но это (не)совпадение действительно вызывает немалый интерес.
Когда новобрачные наконец оторвались друг от друга, все повскакивали с мест и окружили их, начав поздравлять. Прошло некоторое время, прежде чем мне самому удалось пробиться к ним.
— Посмотрели бы вы на себя со стороны, — сказал я с улыбкой. — Воплощённые счастье и беззаботность. Здорово видеть вас такими.
Сара почти светилась от радости:
— Спасибо тебе, Джейсон. За всё, что ты для нас сделал.
Я усмехнулся:
— Да ладно тебе, я сделал не так уж много.
— Не так уж много? — Сара изогнула брови. — Как насчёт того, что ты не дал зергам сцапать меня на Тарсонисе?
— Не дал Саре прибить меня на Антиге Прайм? — продолжил Джим.
— Запер нас в одной комнате, пока мы не разобрались с проблемами между собой?
— Снова спас Сару?
— Не дал Джиму подраться одновременно с Дюком и Менгском?
— Дал нам понять, как мы дороги друг другу?
— Кучу раз спас наши задницы на поле боя?
Я вскинул ладони:
— Ладно, ладно. Пожалуй, я и вправду кое-что сделал. Но серьёзно, — я заключил пару в объятия, — просто узнать вас обоих — само по себе достойное вознаграждение.
Затем я кивнул в сторону двери:
— Ну, пойдёмте. Нас ждёт празднование.
Когда мы вошли в кают-компанию, стало очевидно, что Мэтт с Рос поработали и здесь. Немалая часть мебели была переставлена, и, пусть возможностей к украшению у нас было немного, помещение стало выглядеть куда стильней обычного, став практически неузнаваемым. Многие пришли раньше нас, и у барной стойки уже собралась небольшая толпа. Когда мы вошли, поднялся шум: все вразнобой начали выкрикивать поздравления для Джима и Сары. Заметив Мэтта рядом с музыкальным автоматом, я коротко кивнул ему. Пора было начинать празднование.
Наклонившись к Джиму, я подтолкнул его в направлении устроенного танцпола:
— Ну, герой, время повеселиться. Я присоединюсь потом.
Самодовольно улыбнувшись, Джим повёл Сару к танцполу. Некоторое время я наблюдал за ними; к моему удивлению, танцевали они вполне неплохо. Решив потом узнать, где они этому научились, я направился к барной стойке. Пробившись через толпу, я сумел привлечь внимание бармена Купера. Прекрасно зная мои предпочтения, он без единого слова наполнил стакан и протянул его мне, прежде чем повернуться к остальным.
Оглядевшись, я заметил прислонившуюся к стене Рос, и направился к ней. Заметив меня, она коротко кивнула:
— А неплохое пока выходит празднование, Джейсон.
— И не говори. Мэтт сказал, что ты помогла ему всё обустроить. Чертовски хорошо сделано, Рос. У тебя всегда был стиль.
Она хмыкнула:
— После того, чем мы в последнее время занимались, это был всё равно что отпуск. В кои-то веки возможность применить другие таланты, — она внимательно взглянула на меня. — И что у тебя случилось?
— Ты о чём? — уклончиво спросил я.
— Ну серьёзно, Джейсон. Сколько мы уже работаем вместе? Семь лет, плюс-минус месяц-другой? Я сразу вижу, когда ты выбит из колеи.
Я повёл плечами:
— Просто много всего навалилось, Рос.
— Это точно. Вот уж не думала, что мы будем вести переговоры с зергами, хотя после того, что ты проворачивал раньше, мне не стоило удивляться. Но я удивлена, хотя бы тем, что тебе вообще пришла в голову такая идея, — её цепкий взгляд вперился мне в лицо. — Тебе ведь что-то известно, да?
— Мне известно довольно многое.
— Конечно, но в последнее время ты стал более скрытным. Даже более, чем до Тарсониса; теперь тебя практически невозможно прочесть. Ты что-то замыслил.
Некоторое время я молчал, не отводя взгляда от Рос. Её стройная фигура, уложенные в причёску светлые волосы и симпатичная внешность скрывали за собой немалую силу, как физическую, так и умственную. Она вполне могла подраться на равных с любым в кают-компании, включая Тайкуса. Так что я решил больше не пытаться водить её за нос:
— Да, это так. Мне приходится принимать множество непростых выборов, и мне это не по душе.
Рос явно поняла, что я недоговаривал, но не стала расспрашивать дальше. Её взгляд, впрочем, молчаливо обещал, что в будущем она ещё захочет услышать более детальный ответ.
— Я думала, что ты будешь с Новой, — сменила она тему. — Вы всегда были близки, а с тех пор, как мы её подобрали, вы сблизились ещё сильнее.
Я поморщился:
— Ну, нам нужно кое-что утрясти.
— Проблема в вашем маленьком раю? — в её голосе прозвучало сочувствие.
— Отчасти, — признал я.
— И что ты сделал?
— Нравится мне всё же, когда люди сразу думают, будто бы я что-то сделал. Но в этом случае ты, наверное, права.
Я принялся рассказывать ей о том, что произошло между мной и Новой.
— Знаешь, что как тебе сейчас лучше всего поступить? — спросила Рос, когда я закончил.
Я приподнял брови:
— Помимо того, чтобы извиниться?
В глазах Рос мелькнули хитрые искры:
— Дело в том, что сейчас все празднуют...
Поняв, что она имела в виду, я коротко рассмеялся. Такого следовало ожидать.
— Ладно. Если получится выцепить её на достаточное время, я так и сделаю.
— Вот и хорошо. Потом ты ещё меня поблагодаришь.
— Если смогу втиснуть это в список дел.
Она расхохоталась:
— Ладно, я пропущу ещё стаканчик и пойду танцевать. Может, тоже найду себе партнёра.
Её взгляд скользнул по комнате. Проследив за ним, я увидел, что он остановился на Тайкусе. Это заставило меня здорово удивиться:
— Ты ведь знаешь о его репутации?
Рос скабрезно усмехнулась:
— Я на неё рассчитываю. И потом, он выглядит так одиноко, прямо не в своей тарелке. Думаю, мы оба останемся только довольны.
— Тогда будь осторожна, ладно? Он весьма прямолинеен во всех отношениях. Как я понял, он уже успел поцапаться с Сарой, хотя я до сих пор не узнал, из-за чего именно.
— Каков храбрец, — заметила Рос. — Немногие решились бы к ней даже подойти. Ну да ладно. Он опасен, а именно это мне сейчас и нужно.
— Удачи, — хмыкнул я.
Рос направилась прочь, и я уже хотел пойти на поиски Новы, когда ко мне подошла Селендис.
— Значит, этим терраны занимаются после свадьбы? — её взгляд, скользнувший по происходящему вокруг, выдавал некоторое удивление.
Я пожал плечами:
— Бывает по-разному, но в среднем — да, примерно этим.
— Интересно. Определённо, всё это куда активнее наших обычных празднеств.
— Так дело не только в свадьбе. Думаю, многие здесь собравшиеся хотя бы смутно понимают, что вскоре произойдёт. Им уже пришлось многое вынести, и трудно сказать, сколько придётся ещё, прежде чем всё изменится к лучшему. Вот они и хотят расслабиться и отдохнуть.
— Какая интригующая идея. Возможно, нам стоит взять её на вооружение для наших собственных празднований. Конечно, Конклаву это совершенно не понравится.
Я приподнял бровь:
— Я почти ничего не знаю про этот Конклав, но то, что я слышал от вас, меня не очень впечатлило. Каков он?
Селендис заколебалась:
— Они присматривали за протосским обществом в течение многих тысяч лет. Они защищали нас от угроз, оберегали наши жизни. Под их началом мы процветали.
Я сузил глаза:
— Звучит ужасно похоже на какую-нибудь пропагандисткую речь. Ты действительно считаешь именно так?
Её плечи поникли:
— Даже до этой кампании меня нельзя было назвать ярой их сторонницей. Конклав состоит в основном из мужчин, и многим из них не слишком нравится видеть женщин на высоких должностях.
— Звучит знакомо. У нас самих есть похожие проблемы, ещё с давних времён.
— Понимаю. Но то, как Тассадар доверял мне, игнорируя протесты, многое изменило. Конклав крайне ограничен в своём мировоззрении. И это заставляет меня волноваться, что они отнесутся к зергам как к любым из прежних наших врагов.
— Думаешь, они недооценят их угрозу?
— Причём недооценят серьёзно. Я не считаю, что протоссы могут в одиночку справиться с подобным врагом. Для этого нам нужны союзники. К нашему счастью, ты вполне готов сотрудничать... но не думаю, что Конклав легко на это согласится. Они отличаются немалой гордыней и ожидают от всех беспрекословного повиновения. Большая часть из нас готова с этим мириться — в конце концов, под их началом мы и вправду процветали. Но отказ Тассадара выжечь Тарсонис был воспринят крайне негативно, и поэтому мы были изгнаны. Если мы вернёмся на Айур, приём нас ожидает в лучшем случае крайне холодный.
— В каком смысле холодный? В смысле "невежливый", или в смысле "сразу возьмут под прицел"?
— Этого я не знаю. Но, думаю, нам может понадобиться вернуться вне зависимости от того, как нас встретят.
— Считаешь, что зерги нападут на Айур?
Никто поблизости не мог подслушать наш разговор, но Селендис всё равно осторожно огляделась, прежде чем ответить:
— Тассадар сказал мне, что во время показа видения он ощутил другую часть Сверхразума, пробиравшуюся к нему в мысли. Он сумел оттолкнуть её, но не знает, что Сверхразум успел увидеть.
Я с опаской взглянул на неё:
— Но, если Сверхразум узнал местоположение Айура...
— Вот именно. Наш народ не готов отразить нападение таких масштабов, какое могут устроить зерги. Многие из лучших воинов нашей расы сейчас здесь; у нас куда больше опыта в сражениях с зергами, чем у остальных. Если зерги атакуют Айур, планета окажется почти беззащитной.
— Значит, нам нужно быть готовыми отправиться туда. Вы, по крайней мере, сумели кого-нибудь предупредить?
— Я смогла передать сообщение своему учителю, изложив ему главные факты. Если Конклав позволил ему сохранить свою позицию и не будет ему мешать, он, возможно, сумеет организовать оборону.
— Я бы сказал, что тут слишком много "если". Лучше нам быть готовыми. Хотя, опасаюсь, если с нами будет заражённая Сара, это только ухудшит отношение к нам. По крайней мере, поначалу.
— Но это будет необходимо. Если она останется собой после заражения, нам понадобится её помощь.
— Не спорю. Но думаю, что нам стоит дождаться, пока зерги не начнут нападение, и всячески оттягивать этот момент. Если нам повезёт, они могут и вообще не напасть на Айур.
— Очень на это надеюсь, — Селендис слегка повела плечами. — Ладно, оставим пока эту тему. Я бы хотела поговорить о тёмных тамплиерах. Я не ожидала, что буду испытывать к ним сочувствие, но, оказавшись в их положении и проведя некоторое время в их компании, поняла, что они не так уж отличаются от нас.
Я улыбнулся:
— Значит, ты не испытываешь желания убивать их на месте?
— Нет. Тассадар рассказал мне о вашей дискуссии. Он как минимум отчасти с тобой согласен, хотя всё ещё намеревается внимательно за ними наблюдать.
— Иного я от него и не ожидал. А ты?
Если протосс и мог выглядеть смущённым, Селендис сейчас это удалось:
— Как я уже говорила, я не слишком доверяю Конклаву, и ещё издавна ставила многие их слова под сомнения. Встреча с Зератулом и возможность узнать его лучше укрепили подозрения, что Конклав был неправ в отношении тёмных тамплиеров. Твой разговор с Тассадаром превратил подозрения в уверенность.
Я внимательно посмотрел на Селендис. Будь она человеком, я бы заподозрил, что она начала влюбляться.
Селендис то ли прочла мои мысли, то ли догадалась о них по выражению лица:
— Это не то, что ты думаешь.
— Разве? — усмехнулся я. — Странный, запретный, иной... да это же классическое начало. Чёрт, роман Джима с Сарой начался именно так, и посмотри на них сейчас!
— Между нами ничего нет.
— Пока нет, но, думаю, ты бы хотела, чтобы было. Уж слишком ты протестуешь против предположения.
Селендис задумчиво посмотрела на меня:
— Неужели меня так легко прочесть?
— Вовсе нет. Я просто успел немного тебя узнать, и умею подмечать детали.
— И что бы ты предложил?
Я несколько растерялся:
— То, что я умею подмечать детали, не означает, что я даю советы по отношениям. Особенно учитывая, насколько я младше тебя. Впрочем... — я задумался, — если уж ты так хочешь узнать моё мнение, скажу вот что. Для отношений жизненно важна искренность, так что попробуй познакомиться с ним ближе. И будь честной с собой, с тем, чего именно ты хочешь. Не знаю, может, разговор или танец...
— Танец?
— А почему бы и нет? Танцуя с другим, можно многое о нём понять. Рос, думаю, разбирается в этом лучше, но и я кое-что уловил. Посмотри на Джима и Сару.
Оба мы повернулись к танцполу. Сара и Джим неспешно двигались в такт музыке, кажется, полностью отключившись от окружающего мира.
— Видишь? Мы знаем, каковы они во многих ситуациях, но сейчас они не такие.
— Действительно. Они более расслаблены, в особенности Сара. Они даже кажутся...
— ...самой обычной парой. Потому что сейчас им не нужно быть капитаном и "призраком". Они могут быть просто самими собой.
— Понимаю, — Селендис медленно наклонила голову. — Возможно, я воспользуюсь твоим советом. Спасибо, командир.
Вскоре после разговора с Селендис я заметил сидевшую за одним из столиков и выглядевшую довольно нелюдимой Нову. Я направился к ней, по пути взяв у Купера ещё пару стаканов.
Когда я сел напротив и пододвинул один из стаканов к ней, она подняла взгляд. Я молчал, не зная, что именно сказать. Наш спор явно послужил частью проблемы, но было ли дело только в нём?
Наконец Нова заговорила:
— Забавно, сколь многое может так быстро измениться.
Я приподнял брови, но продолжил хранить молчание. Я знал, что рано или поздно Нова выскажет всё, о чём думала.
Она посмотрела на меня:
— Сколько времени прошло с тех пор, как мы снова встретились? Шесть недель или чуть больше? Теперь дико даже думать, что тогда меня больше всего волновала моя общественная жизнь. Всё встало с ног на голову.
Это сбило меня с толку. Я, конечно, понимал, что жизнь Новы сделала крайне резкий поворот, причём во многом из-за меня, но не понимал, почему она заговорила об этом сейчас. Она смерила меня многозначительным взглядом, молчаливо сообщая, что услышала эту мысль. Я решил позволить ей закончить.
— Я становлюсь тем, чем никак не ожидала стать, — тихо проговорила она.
Видеть её такой подавленной мне совершенно не нравилось, и я наконец подал голос:
— Ты переживаешь из-за того, что с тобой произошло?
Нова опустила взгляд:
— Все вокруг... празднуют. Даже Джим и Сара. Но Саре совсем скоро предстоит заражение, причём в немалой степени из-за нас, а все остальные это игнорируют, потому что это необходимо.
Теперь я понял. Нова испытывала чувство вины из-за того, что предстояло Саре, и за то, какую роль в этом сыграли мы. И все попытки отнестись к происходящему рационально ей не помогали. Я прекрасно понимал, что она чувствовала.
— Не сомневаюсь, — ответила Нова на мою мысль. — Но...
— Но мне не привыкать принимать трудные решения, взвешивая риски и преимущества, — прервал её я. — Понимаю, с непривычки это трудно, но то, что ты размышляешь об этом, уже доказывает, что ты хороший человек. Плохой не стал бы терзаться сомнениями.
— Может быть. Но я боюсь, что, если всё это будет продолжаться, то я изменюсь до такой степени, что сама себя не узнаю. Уже того, что я стала солдатом, мне по горло хватает... и я начинаю думать, что просто к этому не готова.
— Нова, знаешь, какого мнения я придерживаюсь по поводу ответственности?
Она молчала.
— Те, кто добиваются силы и власти, зачастую хуже всего приспособлены к ответственности, которая к ним прилагается, и хуже всего умеют её применять для блага окружающих. А лучше всего справляются те, кто не искали подобного, но были вынуждены этим заняться. Однако они неизбежно задаются вопросами, правильно ли поступают. Это не слабость — только полный дурак думает, что всегда прав. Ты растёшь, Нова, не просто как солдат, но и как личность, — я поморщился. — Я сам осознал это далеко не сразу.
Она моргнула, но потом на её лицо наползла слабая улыбка:
— И откуда ты знал, что именно мне требовалось услышать?
— Опыт, — улыбнулся я в ответ. — При этом, заметь, он всё равно не уберегает меня от ошибок. Мне не стоило пытаться не дать тебе просмотреть то видение.
— А мне не стоило сравнивать тебя с Менгском...
— Мне не стоило так бурно реагировать.
— А мне вообще не стоило этого говорить.
Я подмигнул:
— Значит, мы оба допустили ошибки, и оба знаем о своей неправоте. Так что... ты простишь меня?
Она наклонилась ближе:
— Только если и ты простишь меня.
Улыбнувшись, я тоже наклонился ближе и поцеловал её:
— Уже.
Она откинулась назад; в улыбке на её лице появилось заметное облегчение:
— Тогда, думаю, нам стоит повеселиться. Вне зависимости от того, что будет после.
Я кивнул.
— Только дай мне минутку, — добавила Нова, вставая.
— Никаких проблем, я буду ждать здесь.
Улыбнувшись, она скрылась в толпе. Через некоторое время после её ухода я заметил направлявшегося ко мне Тайкуса; Рос, однако же, с ним не было. Я кивнул ему:
— Веселишься?
Он негромко застонал, крепче сжав в руке стакан:
— Чёрт, подобного я точно не планировал.
Я вопросительно взглянул на него.
— Та твоя подруга. Ты ни разу не говорил мне, что она — такая дьяволица.
— Зато говорил, что все мы здесь — бойцы, забыл? Что она сделала?
Тайкус тяжело уселся:
— Решила, что я нуждаюсь в уроках танцев. Я разве хоть каплю похож на танцора?
— Ну, ты не похож и на человека, способного попасть в центр мишени в трёх километрах от тебя. Может, она сообразила, что ты — человек многих талантов.
— Ха. Ну, значит, она ошиблась. И ты тоже.
Я нахмурился:
— И я тоже?
— Я... — пробормотал он так тихо, что я едва слышал его голос, — не настолько хорошо стреляю.
— Прошу прощения? — мои глаза сузились. Тайкус явно был несколько навеселе, но не выглядел настолько пьяным, чтобы ничего не соображать.
Он посмотрел на меня, избегая встречаться взглядом:
— Винтовка была малость подкручена. Так, чтобы пули попадали точно в центр тех мишеней. Одна из дамочек-инженеров со мной поспорила; сказала, что даже с такой винтовкой мне тебя не одолеть.
Я изумлённо воззрился на него. Я помнил, что Тайкус был весьма настойчив в том, чтобы посоревноваться со мной, и помнил своё удивление его выбором оружия, но подобного не ожидал.
— Ты сжульничал.
— Ага. Я хотел сказать тебе после того, как победил бы, но ты и вправду оказался хорош до невозможности.
Не выдержав, я рассмеялся:
— То есть ты вызвал меня на соревнование по стрельбе, вооружившись специально настроенной винтовкой, из-за пари? Не приходило в голову, что тебя пытаются подставить?
Тайкус застонал:
— Я просто надеялся, что смогу срубить малость деньжат и повеселиться.
С немалым трудом прекратив смеяться и отдышавшись, я сказал:
— Спасибо, Тайкус, давно я так не смеялся. Хотя, признаться, я удивлён, что ты заглотил наживку. С кем из инженеров ты спорил?
— Нет уж, этого я не скажу. Не хочу, чтобы у неё были проблемы.
— Вообще-то я планировал её поздравить. А заодно и тебя.
— Меня? — ошалело моргнул Тайкус.
— Мало кому удаётся так меня провести и остаться незамеченным. Я знал, что ты плут, но не думал, что настолько первоклассный.
Тайкус ощутимо расслабился и даже выдавил усмешку:
— Ну, я успел кое-чему научиться, пока мы с Джимми были в бегах.
— Мне стоило такого ожидать. Может, скажешь, почему решил мне признаться?
— Из-за Рос. Она как-то догадалась. Уж очень она... как там говорят... проницательная, во.
Оглядевшись, я заметил Рос на другой стороне комнаты; она о чём-то говорила с Новой. Обе они смотрели на меня и самодовольно улыбались. Я вздохнул:
— И кто ещё в этом участвовал?
— Джимми, ясное дело. Он всегда любил пошутить. Да ещё Сара, пока тебя не было, разузнала, что у нас было на уме. И показала мне, как умеет стрелять.
Я приподнял брови:
— Каким образом?
— Прижала меня к месту своей псионикой и зажгла мне сигару одним выстрелом из винтовки. А потом отстрелила её у меня изо рта. Но Джимми всё же уболтал её присоединиться. Сказал, что это будет весело.
— Даже интересно, над кем именно она смеялась. Так поэтому ты так нервничал рядом с ней.
— Ты это заметил?
— Ещё бы не заметить. Правда, я думал, что ты проигнорировал мой совет.
Он фыркнул:
— Даже я не настолько чокнутый. И я бы точно не стал мешать Джимми в любовных делах.
Я улыбнулся и поднял свой стакан:
— Ну что ж, придётся мне изобретать какой-нибудь способ вернуть вам должок. Это будет интересно.
— А это уже звучит жутковато.
— Ну, тебя подставили так же, как и меня. Не против объединиться в этом деле?
Тайкус моргнул, а потом расплылся в широкой усмешке:
— Здоровская идея.
— Тогда начинай думать над вариантами. Я в ближайшее время буду несколько занят.
— Замётано.
Заметив, что Нова и Рос направились к нам, Тайкус поднялся. Я повернулся к двум женщинам:
— Значит, вы двое всё знаете. Вы тоже в этом участвовали?
Рос хмыкнула:
— Нет, просто Мэтт кое о чём обмолвился, когда мы занимались украшениями. Так я и догадалась.
— Думаешь, я бы могла умолчать о таком? — прибавила Нова.
Понимая, что она навряд ли лукавила, я откинулся на спинку стула и хмыкнул.
— Уже начинаешь придумывать план мести? — осведомилась Рос.
— Ясное дело.
— Тогда можешь рассчитывать на нас, — они с Новой тоже хмыкнули. — Очень уже интересно, во что это выльется. А пока...
Она снова повлекла Тайкуса на танцпол, невзирая на его протесты. Я встал и повернулся к Нове:
— А вы не откажетесь потанцевать со мной, мисс Терра?
Она просияла:
— Думала, что ты никогда не попросишь. Или что ты не умеешь танцевать.
Я улыбнулся, тоже поведя её к танцполу:
— Как бы я ни старался, в молодости мне не удалось отвертеться от всех официальных приёмов и балов. Да и в клубы мне захаживать случалось; пару телодвижений я выучить успел.
— Хмм... это мы ещё посмотрим.
Она повернулась ко мне. Играла медленная, романтичная музыка, и несколько пар, включая Джима с Сарой, неспешно двигались по танцполу. Я прикрыл глаза, и мы с Новой позволили себе отдаться на волю музыки, наслаждаясь ощущениями друг друга. Оба мы имели некоторый опыт в танцах и двигались почти механически, просто обмениваясь мыслями и чувствами.
Через некоторое время я снова начал обращать внимание на окружающее, и заметил, что Джим и Сара танцевали совсем рядом. Джим бормотал себе под нос что-то вроде "интересно, не будет ли грубо уйти..." Когда мы оказались совсем близко, я подмигнул:
— Думаю, многие уже удивляются, что вы до сих пор не перешли к брачной ночи.
Пара густо покраснела. Нова рассмеялась:
— И правда. А то ещё немного, и эта часть свадьбы рискует стать публичной.
Если я думал, что после моих слов они смутились, то Нова доказала мою неправоту. Я усмехнулся:
— Пока все поглощены друг другом, вам будет легче скрыться.
— Пожалуй, последуем твоему совету, Джейсон, — пробормотал оправившийся Джим.
— Вот и молодцы, — усмехнулся я ещё шире. — Идите и познайте прелести брачной ночи; считайте это приказом.
Не став дожидаться их ответа, я потянул Нову прочь. По пути я заметил Тайкуса и Рос. Тайкус танцевал неуклюже, но, к моему удивлению, относительно сносно. Рос, поймавшая мой взгляд, подмигнула. Я послал ей в ответ усмешку, молчаливо признавая, что она была права, причём не раз.
— Это там Селендис с Зератулом? — спросила Нова.
Повернувшись, я действительно увидел их обоих. Они, похоже, тоже решили потанцевать, и двигались с грацией, присущей всем протоссам. Выглядели они на удивление расслабленно.
— И действительно. Значит, Селендис всё-таки решилась.
Нова прищурилась:
— Ты в этом как-то замешан?
Я пожал плечами:
— До нашего примирения я говорил с Селендис о нескольких вещах, в том числе и об этом. Сам не понимаю, почему оказался в подобной роли.
Нова тихо рассмеялась:
— Джейсон Дэвис, великий сводник. Тебе впору уже своё дело открывать.
— Бр-р, нет уж. Такое не по мне, — поёжился я. — Думаю, нам стоит последовать нашему собственному совету.
— О? — изогнула Нова бровь.
Я улыбнулся в ответ, не сомневаясь, что она согласится. Глаза Новы радостно засверкали, и она кивнула. Выбравшись из толпы, мы покинули кают-компанию и пошли по пустым коридорам, держась за руки.
— Приветствую вас, командир и Нова, — сказала Джесс, когда мы снова оказались на "Освободителе". — Как прошло празднование?
— Оно до сих пор в полном разгаре, и проходит вполне неплохо. В наше отсутствие что-нибудь случилось?
— Нет, командир. Зерги не проявляли никакой заметной активности, и от наших сил не поступало никаких докладов.
— Отлично. Приглядывай за происходящим и сразу предупреди меня, если что-то случится. А пока мы пойдём спать.
— Хорошо. Спокойной ночи.
Больше ни на что не отвлекаясь, мы с Новой вернулись в свою каюту. Нова повернулась ко мне, и озорные искорки в её глазах вспыхнули ещё ярче. Теперь мы могли наконец сосредоточиться друг на друге. Я погасил свет, и Нова приблизилась ко мне вплотную. Она выглядела потрясающе в своём платье, но я всё равно считал, что без него она выглядела куда лучше, и незамедлительно решил проверить. Мягкость её кожи и скрытая в теле сила были куда более возбуждающими, чем любая одежда. Несмотря на все наши заботы и тревоги, сейчас мы могли просто заключить друг друга в объятия и наслаждаться всем, что могли друг другу предложить.
Наконец мы рухнули на кровать, совершенно измотанные. Посмотрев на Нову, которая уже засыпала, я улыбнулся. Последней мыслью перед тем, как меня тоже сморил сон, было "Как же мне повезло встретиться с ней..."
Когда наступило утро, я обнаружил, что у Новы были свои, весьма изобретательные способы меня разбудить. Конечно, жаловаться я не стал, благо делала она это крайне хорошо.
— Ты совершенно ненасытна, — пробормотал я, стараясь сохранять ясную голову.
Нова улыбнулась, но не прекратила заниматься тем, чем занималась. Вскоре я поддался и начал отвечать ей. Наконец, снова достигнув своих пределов, мы затихли, просто прижавшись друг к другу.
— Доброе утро, — подчёркнуто спокойным тоном сказал я.
Нова хихикнула и потянулась, чтобы поцеловать меня:
— Доброе. Хорошо спал?
— Да, пока кое-кто не решил меня разбудить.
— Да ладно, тебе же понравилось.
Я рассмеялся и крепче обнял её:
— Не могу с этим спорить.
Ещё некоторое время мы лежали, но наконец поднялись и начали одеваться. В конце концов, мы всё ещё находились на, вероятно, одной из опаснейших планет сектора. Когда мы заканчивали, Джесс активировала свой аватар:
— Доброе утро, Нова, командир. Капитан Керриган и капитан Рейнор попросили вас встретиться с ними так скоро, как только возможно.
Я бросил взгляд на часы, немало удивившись. Джим и Сара встали куда раньше, чем я ожидал, и у меня почему-то сложилось ощущение, что это не означало ничего хорошего. Нова тоже ощутила тревогу, и она эхом разнеслась по нашей связи.
— Скажи им, что мы придём в тактическую комнату через десять минут.
— И почему у меня по этому поводу дурное предчувствие? — пробормотала Нова.
— Просто у тебя хорошая интуиция, — кратко ответил я.
Закончив готовиться, мы вышли из каюты, и вскоре оказались в тактической комнате. Джим и Сара уже ждали нас.
— Кажется, я велел вам обоим насладиться прелестями брачной ночи, — сказал я. — Если не ошибаюсь, это было как-то связано с вашей свадьбой прошлым вечером...
— Всё было прекрасно, спасибо, Джейсон, — улыбнулся Джим, но его глаза остались серьёзными. Я нахмурился.
— Тогда в чём дело? — спросила Нова.
Сара с Джимом обменялись взглядами, прежде чем повернуться обратно ко мне.
— Нам нужно сделать то, ради чего мы сюда прилетели, — сказала Сара.
Мои глаза округлились:
— Прямо сейчас?!
— Мне бы, конечно, очень хотелось оттянуть этот момент, но, если я продолжу это делать, я никогда не решусь. Мне уже страшно до чёртиков, и ожидание делу не поможет. Лучше покончить с этим, пока я ещё как-то держусь.
Я прикрыл глаза. Я знал, что это было необходимо, но всё равно надеялся, что всё произойдёт не так скоро.
— Ты с этим согласен? — посмотрел я на Джима.
Он мрачно кивнул:
— Идея прельщает меня не больше, чем тебя, но, если это действительно необходимо... Мы до сих пор доверяли тебе, и если ты думаешь, что это сработает, что Сара останется свободной, то я согласен.
Я тяжело вздохнул:
— Значит, прямо сейчас?
— Да, — коротко ответила Сара.
— Тогда встречаемся у шлюза через пять минут.
Сборы проходили в полной тишине: ни я, ни Нова не были настроены разговаривать. Дойдя до шлюза, мы увидели рядом с ним ожидавших Джима и Сару, а в другом коридоре — направлявшихся к нам Тассадара, Селендис и Зератула. Всё так же молча, испытывая лишь глубочайшую тревогу, я открыл шлюз, спустился по трапу и пошёл в сторону улья Сверхразума; остальные последовали за мной. Редкие попадавшиеся нам по пути зерги не обращали на нас внимания, но мы всё равно оставались настороже.
Наконец мы снова оказались перед Сверхразумом.
— Вы вернулись.
— Да, — ответила Сара. — Мы приняли решение. Джейсон рассказал мне об условиях, которые вы с ним обговорили. На этих условиях... — она сглотнула, — я согласна это сделать.
У меня возникло чувство, что Сверхразум сосредоточил полное внимание на Саре. Но та не отвела взгляда.
— Ты изменилась со времени нашей последней встречи. Стала более уверенной в себе, более счастливой, более решительной. Твои любовь и храбрость сделали тебя сильной, даже сильнее, чем я ожидал. Это хорошо: в грядущие годы всем нам понадобятся эти качества. Что бы ты ни сделала, это было мудрым решением.
— Спасибо. Но моя сила исходит от тех, кто меня окружает. Без них я была бы куда слабее.
— Возможно, и так. Если ты готова, мы начнём.
— Погоди минуту, — подняла руку Сара, а затем повернулась к нам. На её лице читалась печаль, смешанная с решимостью. — Я знаю, что всем вам это не нравится. И я вас не виню. Но все вы меня поддерживали, и я хотела сказать.... спасибо вам.
Она обняла нас всех по очереди. Я был уверен, что она говорила что-то Нове и протоссам, но это было телепатически, и я ничего не услышал. Наконец она оказалась передо мной. Она заключила меня в объятия, и у меня в голове раздался её мысленный голос:
— Не забывай своё обещание.
— А ты не забывай, что я тебе говорил. Никогда не сдавайся. Никогда не поддавайся.
Она улыбнулась:
— Заботься обо всех остальных. Спасибо, Джейсон. Вы с Джимом вернули мне мою жизнь.
— Всегда пожалуйста. Но постарайся и сама вернуться к нам, ладно?
Она кивнула и поцеловала меня в щёку. Отойдя, она обняла Джима, но, к некоторому удивлению, позволила мне услышать их мысленный разговор.
— Я не должна делать это, Джим.
— Должна. Все мы должны. Что бы ты ни увидела, Сара, это напугало тебя до ужаса. И ты думаешь, что у тебя есть шанс это остановить. Если бы ты сбежала, ты бы никогда не простила себя, и не была бы той женщиной, которую я люблю, — мягко ответил Джим.
— И как ты так точно понял мои чувства?
— У меня было время попрактиковаться. Я люблю тебя, Сара Керриган, и последую за тобой, что бы нам ни предстояло. Мы верим в тебя, так что верь и ты в нас, — Джим взял лицо Сары в ладони и поцеловал её. — Я знаю, что ты настроена это сделать. Мы тебя не оставим.
— Джим, я...
— И это не обсуждается.
— Он прав, — вставил я, зная, что меня услышит только Сара. — Мы не бросаем друзей, а вы для меня даже большее, чем друзья. Мы будем с тобой, Сара.
Сара кивнула и выпустила Джима из объятий. Повернувшись к Сверхразуму, она сделала несколько шагов к нему и расправила плечи:
— Я готова.
Из-за громады Сверхразума выполз другой зерг. Напоминавший накачанный стероидами гибрид паука и многоножки, он не походил ни на одного из зергов, которые мне встречались раньше. Двигаясь на удивление проворно, он приблизился к Саре:
— Интересно. Высокий псионный потенциал. Необычно для терранских образцов.
— Это Абатур, — представил его Сверхразум. — Из всех моих детей он наиболее искусен в мастерстве эволюции. Он поможет тебе достичь твоей судьбы.
У меня возникло неожиданное и не слишком приятное ощущение, что я смотрю на зерговский эквивалент безумного учёного. Сара и сама явно занервничала, но шанса высказать опасения ей не представилось.
— Должен действовать. Много времени уже потрачено, — без всякого предупреждения Абатур сграбастал Сару, ловко начав сплетать вокруг неё что-то вроде кокона. — Должен ломать кости, поедать плоть, сплести новые последовательности...
Когда смысл его слов дошёл до меня, мои глаза испуганно расширились. Я уже подался вперёд, но меня остановил псионный крик Сары. В нём было столько силы, что нас отбросило к стене улья. Вскочив на ноги, я услышал, как она кричит:
— Не вмешивайтесь, прошу! Дайте... им закончить!
Затем второй крик снова сбил меня с ног, и я потерял сознание.
Когда сознание вернулось ко мне, я ощутил, как Нова "стучится" в мой разум. Её мысли были окрашены почти что отчаянием:
— Джейсон?
Я застонал:
— Я очнулся, Нова.
Открыв глаза, я увидел склонившуюся надо мной Нову, на чьём лице была написана паника (впрочем, уже начавшая сменяться облегчением). Она помогла мне сесть, а затем осмотрела на предмет ран. Убедившись, что ни одного ранения не было, она заметно успокоилась.
— И долго я был в отключке? — спросил я.
— Несколько часов. Джим до сих пор без сознания, но остальные из нас сумели защититься.
Оглядевшись, я увидел, что мы находились там же, где и прежде, — в "чертоге" Сверхразума. Сары нигде не было видно, но на месте, где она стояла, теперь возвышалась массивная, пульсирующая колонна из плоти. Не нужно было быть гением, чтобы понять, где находилась Сара.
— И что успело произойти, пока я валялся без сознания? — спросил я.
— Довольно немногое, на самом деле. То существо уползло около получаса назад, сказав, что Сара готова. Кокон, в который он её замотал, превратился вот в это, — Нова кивнула в сторону столба из плоти. — Сейчас она спит или находится без сознания, но её разум, насколько я могу судить, остаётся прежним.
— Наверное, это хорошо. Хотя я этого ожидал, ведь всё прошло так, как мы и хотели.
Я медленно подошёл к хризалиде, внутри которой теперь находилась Сара. Я знал, что ещё нескоро забуду (если вообще забуду), как она кричала, и снова задался вопросом, правильно ли мы поступили. Однако теперь дороги назад не было, и мне оставалось лишь ждать. Я повернулся к Сверхразуму:
— Сколько времени это займёт?
— Как я говорил ранее, процесс будет быстрее, чем изначально планировался. И всё же, полагаю, должна пройти как минимум неделя, прежде чем она будет готова вылупиться.
Я кивнул:
— Тогда мы на всякий случай подготовим собственные защитные меры. А что будет, когда она вылупится?
— Мы уже обсуждали это.
— То, что будет с Сарой, — да. Но не то, что будет с тобой или нами. Чтобы твой план сработал, тебе понадобится, чтобы мы убили тебя и церебралов. Иначе Саре не получить контроль над Роем.
Несколько секунд Сверхразум молчал.
— Это будет необходимым, верно, — наконец сказал он. — Но я сомневаюсь, что это будет просто. Даже если мой хозяин не попытается остановить вас, нам будет трудно просто позволить себя убить. А мои церебралы даже не имеют понятия об этом плане. Так что вам стоит ожидать сражения.
— Ну прекрасно. Будто мало того, что нас ждёт потом, — я вздохнул, а затем пристальнее посмотрел на Сверхразум. — Ты довольно легко к этому относишься, учитывая все обстоятельства.
— Я уже давно смирился с тем, что мне предстоит. Если я останусь жив, то буду в ответе за смерть всех, включая моих детей. Я готов заплатить любую цену за то, чтобы они выжили, и я не могу освободить их без помощи. Не думаю, что какая-либо сила в секторе сумеет одолеть нас в битве, если в ней не будет вас и ваших сил.
— Пытаешься на меня надавить?
— Вовсе нет. Я полностью уверен в том, что вы победите. Но я бы хотел задать тебе один вопрос.
Я приподнял брови:
— Какой именно?
— Когда я рассказал вам о необходимости заражения Керриган, ты не выглядел особо удивлённым. И я также понял, что ты блефовал, когда грозился убить её. И не только из-за того, что вас связывало; ещё до прилёта на Чар ты знал, что такое должно произойти. Откуда ты мог это узнать?
В этот момент я был крайне рад, что Нова и Королева имели связь с моим разумом. Обе они мгновенно блокировали его от внешних воздействий, исключая только себя самих. Если бы Сверхразум сумел залезть мне в голову и узнать то, что я знал, последствия могли быть катастрофическими.
— Я понимаю, почему ты задаёшь этот вопрос, — ответил я, стараясь сохранять лицо непроницаемым, — но я не могу дать тебе ответ. По той же причине, по которой я не обсуждал это с Сарой. Если я расскажу, это знание рано или поздно попадёт в руки нашего врага; ни ты, ни она не сможете это предотвратить. Поэтому безопаснее будет сохранить эту информацию в тайне.
У меня возникло ощущение, что такой ответ немало взволновал Сверхразум. Или, возможно, причиной тому была неожиданно возникшая блокада моего разума. Одновременно я невольно ощутил лёгкое чувство вины. Сверхразум без малейших колебаний ответил на все вопросы, которые мы ему задавали, а я не был с ним так же честен. Но я решил действовать подобным образом ещё на Антиге Прайм, и не намеревался менять решение.
— Не могу сказать, что твой ответ или настрой твоих компаньонов меня радуют, — наконец сказал Сверхразум. — Но я понимаю, что у тебя есть свои причины, и они, вероятно, достаточно весомы, чтобы удержать меня от попыток узнать больше. Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Рассеянно подумав, что надеялся на это не только он, я кивнул:
— Благодарю тебя. Уверяю, будь у меня возможность, я рассказал бы обо всём. Но я просто не считаю, что мы можем так рисковать.
Я осторожно положил руку на поверхность хризалиды, примерно в месте, где должна была быть голова Сары. И ощутил, как что-то едва ощутимо толкнулось в ответ. Я улыбнулся, поняв, что Сара хотя бы отчасти ощущала моё присутствие и действия, и снова повернулся к Сверхразуму:
— Если это всё, то, полагаю, нам пора начать разворачивать собственную оборону. Это займёт не один час.
— Конечно, командир.
— Я пока останусь здесь, — сказала Селендис. — Если, конечно, никто не возражает.
Я покачал головой:
— Нет, это будет хорошо. Я бы остался и сам, если бы нам не нужно было готовиться.
— Я тоже останусь, — добавил Зератул. — Не думаю, что одного в данном случае достаточно.
Я кивнул, хотя и подумал, что у Зератула могли быть собственные причины остаться, связанные не только с зергами или Сарой. В любом случае, он был прав. Наклонившись, я подхватил Джима, всё ещё пребывавшего без сознания; Тассадар и Нова помогли мне псионикой. Последний раз кивнув Сверхразуму и двум протоссам, я направился к выходу, и остальные последовали за мной.
Когда мы добрались до кораблей, Мэтт вышел встречать нас.
— Что произошло? — спросил он. — И что случилось с Джимом?
— Сара решила не оттягивать неизбежное, — коротко ответил я.
Глаза Мэтта расширились:
— Так этот крик несколько часов назад был её?
Я изрядно удивился. Наши корабли и образовавшийся вокруг них лагерь находились в нескольких километрах от Сверхразума. То, что крик Сары донёсся так далеко, и его смогли услышать даже непсионики, заставляло задаться вопросом, как далеко он вообще распространился.
— Ага. Если его было слышно даже здесь, думаю, ты понимаешь, как это ощущалось вблизи.
Мэтт поёжился:
— Да уж. Поэтому Джим без сознания?
Я кивнул:
— Да. Знаю, Мэтт, тебе всё это наверняка не по душе. Мне, если честно, тоже. Но Сара сама приняла это решение, и я достаточно её уважаю, чтобы не спорить.
— Понимаю, сэр. Я только надеюсь, что нам не придётся об этом пожалеть. И что нам делать теперь?
— Нам позволили развернуть здесь базу, этим мы и займёмся. Спустим сюда наземные силы; я хочу, чтобы через несколько часов у нас была выстроена хорошая оборона. И позаботься, чтобы те новые танки тоже оказались здесь. Если на нас нападут, я хочу, чтобы это место было настоящей крепостью. Поблизости есть несколько месторождений минералов, и рядом с ними позиции более выгодные. Нам стоит переместить часть сил туда; заодно у нас будет и возможность добыть ресурсов.
— Принято, сэр, — Мэтт отдал честь и направился раздавать приказы остальному флоту.
Я подошёл к собственной коммуникационной консоли и открыл канал связи со всем флотом:
— Внимание всем. Все вы знаете, что зерги намеревались заразить капитана Сару Керриган. Должен известить вас, что она решила позволить этому случиться. Похоже, существует более масштабная угроза, чем даже зерги, и капитан Керриган сможет добиться большего, противостоя ей изнутри Роя. Это не значит, что она покинула нас или стала одним из рабов зергов. Если зерги сдержат своё слово — а я приложил все усилия, чтобы это обеспечить, — она сохранит свой разум в прежнем виде. Во время процесса мы должны будем защищать её от любых возможных враждебных действий. Согласны мы с её решением или нет, это необходимо. Отбой.
Затем я повернулся к остальным:
— Ну, давайте начинать.
В течение следующих нескольких часов вокруг нас кипела бурная работа. Все трудились над тем, чтобы выстроить линию обороны и расширить нашу базу на новые места. Через пару часов после начала Джим наконец пришёл в себя, и почти сразу же присоединился к нам. Я покачал головой:
— Тебе бы стоило ещё побыть в медотсеке.
— Ни за что, — коротко ответил он. — Не могу сидеть без дела, зная, через что сейчас проходит Сара.
Мне это не слишком нравилось, но я понимал, что удержать его у меня не получится. Так что я кивнул:
— Ладно. Помоги с развёртыванием обороны в западном квадранте. За Сарой пока приглядывают Селендис и Зератул. Когда мы закончим, ты сможешь кого-нибудь из них сменить. Только запомни новое правило: никто не ходит туда в одиночку, и всегда должен присутствовать хотя бы один псионик.
— Разумно, — Джим быстрым шагом направился прочь. Находившийся рядом Тайкус коротко кивнул мне и последовал за ним.
Ещё через какое-то время ко мне подошла Райан. Я знал, что она спустилась со своего корабля, чтобы приглядывать за своими людьми, но не ожидал, что она так скоро захочет повидать меня. Одного взгляда на её лицо мне хватило, чтобы отойти с ней в сторону, в более укромное место.
— Что случилось? — спросил я.
— То, что я ощутила недавно... это кричала Сара? — негромко осведомилась она.
Я моргнул, совершенно опешивший. Я знал, что у Райан не было даже задатков псионных способностей, и на тот момент она была на геостационарной орбите, в десятках тысяч километров.
— Вы это почувствовали?
— Почувствовала? Да это половину моей команды с ног сбило! Все наши псионики до сих в медицинском отсеке, без сознания.
Я побледнел. Слышать псионный крик Сары было одним делом, но узнать, что он имел подобный эффект на таком расстоянии — совершенно другим. Я уже знал, что он разнёсся довольно далеко, но теперь начал подозревать, что это "далеко" может оказаться куда больше изначально предполагаемого. Это не обещало нам ничего хорошего.
— Да, это была Сара. Но если крик оказал такое действие на вас...
— ...как далеко он вообще распространился? — закончила Райан, ухватив нить моих мыслей. — Думаете, скоро у нас появится компания?
— Интуиция подсказывала мне, что нам не настолько повезёт, чтобы мы смогли улететь без боя. Теперь я в этом уверен.
Райан мрачно кивнула:
— И сколько у нас времени?
— Кто знает? Но лучше исходить из предположения, что они уже близко.
— Тогда мне лучше вернуться к моей команде. Если вы правы, нам понадобится слаженная работа всех и каждого, чтобы с этим справиться.
— Думаю, это в любом случае потребовалось бы. Помните, что зергов всё ещё трудно назвать нашими союзниками.
— Разве можно о таком забыть? — раздался голос Рос, за время нашего разговора успевшей оказаться рядом.
Я повернулся к ней:
— Всё, что мы можем сделать сейчас — подготовиться.
— Значит, "поспешить, ощетиниться и ждать"? Звучит до ужаса знакомо.
— Если у тебя есть идея получше — я готов выслушать. Но те новые танки могут дать нам преимущество, если они действительно такие, как в изначальном проекте.
— Вы ещё их не видели? — спросила Райан.
— Нет, но мне крайне интересно увидеть.
— Тогда самое время этим заняться, — сказала Нова, подходя к нам в сопровождении Мэтта. — Они только что приземлились.
Я усмехнулся:
— Это хорошо.
На пути к транспортнику к нам присоединились Джим и Тайкус.
— Чего это ты замыслил, Джейсон? — спросил Тайкус.
Я посмотрел на него и усмехнулся ещё шире:
— Хочу взглянуть на кое-какие интересные штуки. Думаю, вам тоже понравится.
Джим приподнял брови:
— Какие штуки?
— Помнишь те проекты, о которых мы говорили с Батлером? — спросил я.
Джим на секунду нахмурился, но потом на его лицо начала наползать улыбка. Когда мы подошли к кораблю, створка грузового люка опустилась, продемонстрировав нам всем, что находилось внутри. Все, кажется, лишились дара речи, и даже я, знавший, чего ожидать, был крайне впечатлён.
В грузовом отсеке находилась дюжина боевых танков класса "Тимирер", о которых Батлер рассказывал нам на "Терре Фирме". Они были втрое больше обычных осадных танков и имели ещё несколько отличий, главным из которых была огневая мощь. Каждый танк мог похвастаться тремя большими орудийными башнями. Две из них, с шоковыми пушками, находились в передней части; каждая пушка была примерно вдвое меньше шоковых пушек обычных танков. Третья же башня, куда более высокая и массивная, находилась чуть позади; её отличала способность стрелять не обычными разрывными снарядами, а энергетическими зарядами. Также я заметил несколько маленьких автоматических турелей, явно предназначенных для боя на близкой дистанции и стрельбы по воздушным целям. А некоторые модификации мне с первого взгляда даже не удалось опознать, равно как и понять их назначение.
— Охренеть. И давно у тебя были эти красавцы? — спросил наконец опомнившийся Тайкус.
— Новая модель, они уже несколько месяцев находились в производстве. Закончили их прямо перед тем, как мы прилетели сюда.
По губам Новы скользнула усмешка:
— Выглядит здорово, не поспоришь.
Я тоже усмехнулся:
— Ну так ознакомимся с ними поближе.
Повернувшись к сержанту, который командовал разгрузкой, я начал ждать, пока тот закончит выкрикивать приказы. Заметив меня, он поспешно отдал честь:
— Извините, сэр, немного забегался. Сержант Дэниел Мик, сэр!
— Давайте пока без официоза. Чем вы меня порадуете? — я указал в сторону транспортника.
— Полковник говорил, что вы видели изначальные чертежи, сэр.
— Видел, — подтвердил я. — Но остальные-то их не видели. И потом, кажется, в итоге их несколько изменили.
Кивнув, сержант достал сигару, бросив на меня просящий разрешения взгляд. Я терпеть не мог табак, но знал, как сильно многие любят курить, так что тоже кивнул и стал ждать дальнейших объяснений.
— За это вы можете поблагодарить наших протосских друзей, — он указал в сторону одного из танков, где двое протоссов что-то проверяли. Они бросили взгляд в нашу сторону, прежде чем вернуться к работе. — После некоторых споров мы внесли определённые изменения в конструкцию. Вы ведь знаете самую большую проблему осадных танков, сэр?
Я фыркнул:
— Какую из? Отсутствие противовоздушной защиты? Слабость в бою на близкой дистанции? Или необходимость обеспечивать им подробный вид поля боя?
— Ну ладно, несколько больших проблем. Вижу, вы уже заметили автоматические турели. Они контролируются компьютером, и могут слаженно действовать против нескольких целей. Это здорово снижает нагрузку на экипаж.
— Признаться, это меня несколько беспокоило. Экипаж, как я понимаю, всё равно должен быть больше обычного. И эти штуки явно недёшевы.
Он поморщился:
— Это так. Многие системы довольно специализированны, особенно протосские. Мы ещё не можем производить их на поле боя, так что это — всё, что у вас есть на текущий момент, сэр.
— Тогда, надеюсь, у нас хватит запчастей.
— К счастью, многие из них — стандартные запчасти для танков. Но мы доставили и запас более редких, равно как и команду для починки.
— Рад слышать. Что ещё вы сделали с ними?
— Вы ведь знакомы с "наблюдателями", сэр?
Я кивнул.
— Протосские инженеры вместе с нашими парнями придумали, как их немного модернизировать. Теперь они не смогут постоянно быть под маскировкой, зато размер стал втрое меньше, а радиус покрытия и датчики остались прежними. Каждый танк может нести несколько штук таких. Их сенсоры напрямую соединяются с системами танка, так что сбор данных становится совсем простым. Правда, есть ещё, можно сказать, проблема...
Я нахмурился:
— Какая проблема?
Сержант усмехнулся:
— Такая, которая вам может даже понравиться, сэр. У танка достаточно дронов, чтобы покрывать радиус действия малых пушек, но вот основной калибр... он просто слишком дальнобоен.
— Слишком дальнобоен?
— Да. Меньшие пушки стреляют лишь на 25 процентов дальше, чем стандартные шоковые пушки, так что тут всё довольно просто. А главное орудие... ну, оно отчасти основано на орудии "Ямато", плюс ещё пара протосских модификаций. Словом, оно предназначено для боя на очень дальней дистанции. По факту, в осадном режиме оно классифицируется как орудие класса "земля-орбита".
Мои глаза округлились. Орудия класса "земля-орбита" имели стандартный радиус поражения около пятидесяти тысяч километров. При всей их мощи у них были серьёзные недостатки в виде массивности и трудности с перемещением. Сделать орудие такого класса мобильным было само по себе выдающимся достижением, пусть даже в бою на земле оно становилось куда менее полезным из-за невозможности стрелять за линию горизонта. Тем не менее, я хорошо представлял себе некоторые возможности для его применения.
— Понимаю. Думаю, эти орудия могут быть использованы против крупных воздушных целей?
— Именно, сэр. В частности, против крейсеров они должны быть исключительно эффективны. Однако против более мелких и быстро движущихся воздушных целей, вроде тех же слепней... нет, турели смогут разобраться с маленькой группой, но на большую их не хватит.
— Ну что ж, не страшно. Я ожидал получить осадные танки "на стероидах", и получил именно это, если не большее.
— Это точно. Но, насколько я слышал, инженеры всё ещё работают над модификациями. Эти танки — лишь первые прототипы.
По лицу Новы скользнула улыбка:
— Даже интересно, какой будет окончательная модель, если уже первый прототип отличается столькими наворотами.
— Мне тоже интересно, — усмехнулся я. — Но пока ограничимся тем, что у нас есть. Давайте выгружайте и готовьте их. Я хочу, чтобы мы были готовы ко всему.
— Есть, сэр! — сержант повернулся и продолжил следить на разгрузкой, а мы направились к командному центру.
Некоторое время мы шли молча, пока Тайкус не заговорил:
— Ты явно на мелочи не размениваешься, да?
Я покачал головой:
— Если всё пойдёт плохо, такая огневая мощь нам будет только кстати. Против нас самая могущественная из терранских фракций, и этот договор с зергами не продлится вечно. Рано или поздно нам снова придётся с ними сражаться.
— И это ещё не говоря о том, что Конклаву навряд ли понравятся наши предыдущие действия, — добавил Тассадар, подходя к нам.
Я поморщился:
— Да, ещё и Конклав. В любом случае нас со всех сторон превосходят в численности и огневой мощи, и нам нужны все козыри, чтобы хоть как-то уравнять шансы.
Джим моргнул:
— Довольно пессимистично. Странно слышать такое от тебя.
Я пожал плечами:
— Обустройство лагеря прямо посреди враждебных сил не сопутствует оптимизму.
— Говоришь так, будто в любой момент ожидаешь от них удара в спину.
Я кивнул:
— Сверхразум предупреждал, что есть и такая возможность. Я не имею понятия, что в таком случае будет с Сарой; нам остаётся лишь надеяться.
Несколько секунд Джим молчал.
— Джейсон, мне это крайне не нравится, — наконец сказал он.
— Мне тоже, — вздохнул я, прежде чем повернуться к Мэтту. — Как идут приготовления?
— Почти закончены, сэр. Сейчас устанавливаются последние защитные сооружения. После этого останется только их укрепить.
— Хорошо. Как только закончите с этим, лети на "Гиперионе" обратно на орбиту. А потом отведи флот на край системы и ожидай там.
Эти слова были встречены ошеломлённым молчанием. Первой подала голос Нова:
— Ты свихнулся? Разве нам не понадобятся все возможные силы?
Я покачал головой:
— Если всё полетит к чёрту, и зерги нападут на нас, то нам понадобится срочно улетать. У нас нет сил, чтобы уничтожить Рой. Мы можем только некоторое время его сдерживать, не более. И при таком варианте чем меньше понадобится эвакуировать людей — тем лучше. А если первым сюда заявится Доминион, то нам понадобится туз в рукаве, и флот в засаде поблизости отлично подойдёт на эту роль.
Рос задумчиво нахмурилась:
— Это создаёт риск того, что нас вообще не смогут эвакуировать, Джейсон.
— Я знаю, но нам придётся принять этот риск. Как я уже сказал, мы сможем некоторое время сдерживать Рой, и это в случае необходимости должно дать нам время придумать другой план. Рос, я хочу, чтобы ты тоже осталась на земле. Я бы отослал с "Гиперионом" и Джима, но знаю, что он никогда не оставит Сару.
— Это ты верно знаешь, — пробурчал Джим.
— Кстати, — посмотрел я на него, — если хочешь пойти её охранять, сейчас лучший момент. Мы практически закончили приготовления, остаётся только ждать.
— Понял.
— Я с тобой, Джимми, — добавил Тайкус. — А то ходить по этой планетке в одиночку — явно не лучшая идея.
— Хорошая идея, Тайкус, — согласился я. — Будьте осторожны.
Оба они кивнули и направились в сторону улья Сверхразума. Я повернулся к остальным:
— У кого-нибудь ещё есть идеи, как нам стоит подготовиться?
Идей ни у кого не оказалось, даже у Тассадара.
— Тогда действуем быстро. Мэтт, отправляйся на "Гиперион" и, как только выгрузят последние грузы, сразу улетай с планеты. Через час после этого мы должны будем перейти в режим максимально возможной незаметности. Против зергов это не поможет, но, опасаюсь, скоро нам придётся волноваться не только о них.
Верили мы или нет в разумность этих предосторожностей, достаточно скоро обнаружилось, что они были правильными. Всего через пару часов после того, как Мэтт улетел, мы засекли слабые сигналы с края звёздной системы (к счастью, не того края, где теперь находился наш флот). Джесс ещё не закончила расшифровку данных, но я уже догадывался, от кого исходили эти сигналы.
— Значит, ты думаешь, что Доминион решил провести разведку? — спросила Нова.
— Скорее всего. Сигнатуры явно терранские, и их слишком много для каких-нибудь наёмников. Может, конечно, это келморийцы или умоджанцы, но сил вроде бы многовато и для них. Скорее всего, это Доминион.
— И каков наш план?
— Сейчас? Окопаться и надеяться, что нам повезёт. Они могут сосредоточиться на другой стороне планеты — насколько я знаю, когда тут ещё жили люди, поселения были именно там.
— Ты не хочешь с ними сражаться?
— В ближайшей перспективе мы на одной стороне с зергами, но я не знаю, сколько это продлится. Если ими будет управлять Сара, тогда другое дело, но пока мы должны держать оба уха востро. И ещё, в идеале, нам нужно попытаться сплотить разные терранские фракции, а драка с самой крупной из них делу не поможет. Да, чтобы этим заняться, придётся избавиться от Менгска, но лучше всё равно пока не слишком раскачивать лодку. Ведь в дальней перспективе нам понадобятся абсолютно все.
— Значит, пока мы попытается избежать битвы.
К сожалению, когда Джесс наконец взломала коды шифрования, всё оказалось не так просто. Из динамиков, несмотря на то, что сигнал ещё был слабым, послышался хорошо знакомый мне голос:
— Итак, господа, наша разведка сообщает, что здесь происходит нечто необычное, так что смотрите в оба и держите пушки наготове. И кончайте болтать, мы не хотим никого спугнуть.
Дюк.
Я недоверчиво покачал головой:
— Вот уж не думал, что он так скоро снова поднимет голову. Менгску, должно быть, нелегко приходится, раз он так быстро его простил.
Рос хмыкнула:
— Не имеет особого значения. Тут у него всё равно нет шансов.
Я кивнул, ощутив некоторое сомнение:
— Действительно нет...
Рос резко повернулась ко мне, явно услышав колебание в моём голосе:
— Что тебя взволновало?
— Менгск, конечно, тот ещё ублюдок и манипулятор, но Дюк просто самодоволен и верит в то, что все приказы нужно выполнять. У него есть амбиции и даже некоторые навыки. Да и командовать он, хоть и относительно, тоже умеет.
— И?
— Зачем просто посылать его и его людей сюда на убой?
Нова моргнула:
— Ты что, хочешь ему помочь?
— Нет, этого мы не можем. Даже если всё пойдёт идеально, а нам не нужно было бы волноваться о Саре, мы не сможем одолеть Рой, даже вместе. Но мы можем попытаться его предупредить. Показать ему, с чем он тут столкнётся. Тогда он будет отчасти готов; если нам повезёт, он может даже решить отступить.
— Тревога, — неожиданно прервала нас Джесс. — Обнаружены новые сигнатуры, также принадлежащие Доминиону терранов. Зафиксированы передачи между двумя группами сил.
— Включай, — скомандовал я.
Первым из динамиков послышался голос Дюка:
— Третий флот, говорит эскадрилья Альфа. Мы видим вас на наших приборах. Вражеских сил пока не обнаружено.
— Принято, эскадрилья Альфа. Мы свяжемся с вами на низкой орбите. Продолжайте полное сканирование, — ответил второй голос.
Мои глаза округлились. Я слышал этот голос нечасто, причём последний раз — довольно давно, но сразу его узнал. Его обладатель мог заметно всё усложнить.
— Принято. Эскадрилья Альфа, отбой.
Я слегка нахмурился:
— Да уж, это поднимает ставки.
Рос посмотрела на меня:
— Это был тот, о ком я думаю?
Я мрачно кивнул:
— Гораций Ворфилд. Давненько я с ним не сталкивался.
— Ты знаешь этого Ворфилда? — спросила Селендис, успевшая вернуться со своего поста у Сверхразума.
— Да. Он — старый друг Менгска, они уже давно работают и сражаются вместе. Официально он никогда не состоял в "Сынах Корхала", но большую часть войны был на их стороне. А основная проблема в том, что в области тактики он практически гений. Чуть ли не единственный его недостаток — уверенность. Он крайне уверен в себе и своих людях, в том, что они выстоят против чего угодно. Большую часть времени он вполне прав. И в подобной битве он точно лучше Дюка. Думаю, Менгск решил так наказать Дюка за провалы: заставил его работать с Ворфилдом.
— И он достаточно хорош, чтобы победить в этой битве? — спросила Нова.
— Против всего Роя и нас в придачу? Вряд ли. У него просто не хватит огневой мощи. Идти в атаку с его стороны было бы глупо, но я не знаю, осознаёт ли он это. И если Менгск приказал ему атаковать, он выполнит этот приказ.
— Хочешь сказать, что он может проиграть битву, но до этого нанести немалый ущерб?
— Особенно если он поймёт, что сейчас происходит с Сарой, и попытается это остановить, — добавила Рос.
— И что нам делать? — спросила Нова.
— Пока что — продолжать наблюдать. И надеяться, что они не засекут Мэтта. Если они приблизятся слишком сильно, я попробую с ними поговорить и попытаться отпугнуть. Хотя шансов на это немного.
— Понимаю, — медленно сказала Нова. — Но ты прав. Потом они нам ещё понадобятся, и мне неприятно было бы смотреть, как их громят.
— Да уж, никто не заслуживает быть уничтоженным зергами.
— А почему они нам потом понадобятся? — спросила Рос.
Я слегка поёжился, вспомнив, что ещё не успел дать ей удовлетворительные объяснения:
— Потом расскажу. Когда мы будем в более мирной обстановке.
— Ты часто такое говоришь.
— И не без причины, — ответил я.
Мы продолжили наблюдать. Через какое-то время у меня в голове послышался голос Королевы:
— Вижу, всё становится интереснее.
— Можно и так сказать. Кстати, как всё происходило в прошлый раз?
— Ворфилда не было, но и Дюк, и Джим тогда прилетели на Чар. Я кричала достаточно громко, чтобы они это уловили.
— Хмм. Просто из интереса: после заражения ты встречалась с Дюком или Ворфилдом?
— Да, пару раз, — я ощутил, как по нашей связи снова распространилась печаль. — Для Дюка всё сложилось плохо. Я громила его в каждом столкновении. В последнюю нашу встречу я сбила его крейсер и отыскала его в обломках. И... отправила в иной мир. В итоге.
Я мысленно поёжился. Она явно испытывала стыд за то, что делала с многими людьми, но также было и очевидно, что она не испытывала особого раскаяния по поводу Дюка. Правда, учитывая, что Дюк был как минимум отчасти виноват в произошедшем с ней, я не мог её винить.
— А Ворфилд?
— Он проводил операции против Роя, но встретилась я с ним только после того, как Джим доставил артефакт на Чар. Зерги довольно быстро сбили его корабль, но Джим его спас. После применения артефакта на мне он остался на Чаре, пытаясь истребить оставшихся зергов. Когда Менгск взял в плен Джима, я вернулась на Чар, чтобы снова подчинить Рой себе, и мы опять столкнулись. Он показался мне куда более приличным человеком, чем большинство доминионских командиров, да и в тактике он был вправду хорош. Но в итоге ему это не помогло. Когда я нашла его, он уже умирал, — теперь в её мысленном голосе сквозила горечь. — Возможно, я бы смогла его спасти. Но Джим был объявлен мёртвым, я мыслила не слишком ясно, а Ворфилду взбрело в голову спросить, что бы Джим подумал, если бы меня увидел. А до этого он попросил пощадить его раненых.
— Ты это сделала?
— Да, однако он до этого не дожил. Но, если тебе интересно, я сделала это быстро. Этого он точно заслуживал.
Я был достаточно расстроен этим откровением. Я знал обоих генералов, пусть даже не очень хорошо. Дюк, конечно, производил впечатление редкой сволочи, но я знал, что как минимум отчасти причиной тому была его принадлежность к Старым Семьям и необходимость соответствовать их ожиданиям. В иных условиях он мог бы стать другим человеком. Ворфилда я встречал только мельком, но знал, что он был именно таким офицером, каких я уважал. Он заботился о своих людях и их благополучии больше любого другого командира и, не колеблясь, готов был вести их своим примером. Если бы не факт его близкой дружбы с Менгском, я бы мог даже предложить ему присоединиться к нам. Но, к сожалению, его верность Менгску была неоспорима.
Снова сосредоточившись на текущей проблеме, я потряс головой, ощущая, как у меня начинает зарождаться план:
— Джесс, как скоро они достигнут нашей позиции?
— Оба флота окажутся у нашей позиции в течение часа.
Я кивнул:
— Мы пока ещё можем передать сообщение Мэтту так, чтобы нас не засекли?
— Да, но окно возможности быстро сокращается.
— Тогда пошли ему текстовое сообщение. Вели ему приготовиться к битве, но нелетальными методами, если возможно. И предупреди, чтобы он не отвечал на это сообщение.
— Хорошо, командир.
— Нелетальными? — посмотрела на меня Нова.
— Предпочитаю избежать лишних смертей. Если мы выведем их из строя, меньше шансов, что зерги расценят их как угрозу.
— Крайне ненадёжный план, — скептически заметила Рос.
— Лучше, чем вообще никакого. Джесс, передай всем, кто на земле, чтобы тоже были готовы. Разрешаю применение прерывателей "Скатов". "Тимиреры" пусть пока не используют, это будет наш резерв.
— Ты ведь понимаешь, что если они здесь сбегут, то воспользуются полученной информацией и докажут, что мы работаем с зергами? — спросила Нова.
— Поэтому я и хочу сначала с ними поговорить. Так, в крайнем случае, у нас будут доказательства, что мы пытались обойтись без боя. Доминиону, конечно, будет плевать, но остальные могут и прислушаться.
— И всё равно этот план как-то ненадёжен.
— Увы, придётся пока довольствоваться им.
Следующие полчаса мы терпеливо ожидали приближения обоих флотов, готовясь к возможной битве. Многие выразили недовольство моим приказом использовать нелетальную силу, ибо имели немалых размеров зуб на Доминион. К счастью, протоссы быстро поняли мои доводы и смогли сделать куда больше, чем я ожидал. Вид их, готовящихся к битве среди наших линий обороны, подстегнул остальных, и в итоге всё более-менее успокоилось. Наконец мы были готовы, и передо мной встала очередная невозможная задача.
— Джесс, открой канал связи с обоими флотами Доминиона.
— Канал открыт, командир.
Я посмотрел на экран:
— Генерал Дюк, генерал Ворфилд, говорит командир Джейсон Дэвис. Прошу, ответьте.
Ответа ждать пришлось недолго, и вскоре на экране рядом друг с другом возникли изображения двух генералов. Оба они выглядели не слишком обрадованными.
— Какого хрена ты тут делаешь?! — прорычал Дюк.
— Изначально я прилетел сюда со спасательной миссией, — ответил я, стараясь сохранять нейтральный тон. — Но сейчас пытаюсь найти способ окончить эту войну.
— Объединившись с зергами?
— Ну, не совсем.
— Не совсем?! Ты или с ними, или против них, Дэвис. Я думал, что даже подобные тебе не могут пасть так низко!
Я сумел сдержать свой гнев:
— Поверьте мне, Эдмунд, я не планировал и не хотел подобного. Но на данный момент особого выбора нет.
— Ты...
— Достаточно, генерал, — наконец заговорил Ворфилд, не дав Дюку разразиться ещё одной тирадой. — Я сомневаюсь, что вы захотели просто обменяться любезностями, командир, — продолжил он, посмотрев на меня. — Чего вы хотите?
— Сейчас, как бы иронично это ни звучало, пытаюсь не дать вам убиться.
— Что?! — выплюнул Дюк. Глаза Ворфилда сузились.
— Вы хоть представляете, куда прилетели? Это не просто какая-то планета, занятая зергами. Это их главная планета. Основной центр операций, если угодно.
Оба генерала слегка побледнели. Я продолжил:
— Не знаю точно, зачем вы здесь, но на вашем месте я бы не стал подлетать ещё ближе. Откровенно говоря, я удивлён, что зерги до сих пор ничего не предприняли.
В первый раз на моей памяти с лица Дюка исчезло всё самодовольство . Ворфилд тоже выглядел потрясённым:
— Но почему тогда вы до сих пор живы? Не припомню, чтобы зерги брали пленных и отпускали их незаражёнными.
— В настоящий момент они нуждаются в нас, и не могут рисковать, пытаясь нас уничтожить. У меня было преимущество в виде примерного представления, что нас тут ждёт, так что мы прилетели подготовленными. Мы, вероятно, не можем уничтожить их полностью, но вполне способны серьёзно потрепать.
— И почему вы этого не сделали?
— Отчасти потому, что это привело бы и к нашей гибели. Но основная причина в том, что с зергами не всё так просто, как многим кажется.
— Что вы имеете в виду?
— Я прекрасно знаю, что вы мне не поверите, но всё же слушайте. Как я понял, зерги были порабощены чем-то или кем-то, причём много веков назад. Их, так сказать, завели и нацелили на протоссов, а мы, по несчастью, оказались на пути. Их коллективный разум — их же тюрьма, и они пытались найти способ из неё сбежать.
Глаза Дюка сузились:
— И они преуспели. Им нужна была Керриган, так ведь?
Я посмотрел на него:
— И откуда вам это известно?
— Менгск разузнал это ещё после вашего набега на комплекс Якобса. Правда, мне озаботился сказать только после Тарсониса.
Получалось, мои предположения оказались верными. Менгск знал, что зерги охотятся за Сарой, ещё когда мы были в составе "Сынов Корхала". И всё равно отправил её в Новый Геттисберг. Мысленно отметив этот факт как ещё один гвоздь в крышку его гроба, я посмотрел на Ворфилда и понял, что для него сказанное Дюком стало новостью. Сам же Дюк выглядел задумчивым:
— И ты отдал им Керриган, так?
Я поморщился:
— Нет. Она обдумала всё, что мы узнали, и сделала выбор сама. Или ты считаешь, что после всего, через что мы прошли, я бы вот так её предал? Я думал, что ты знаешь меня лучше, Дюк.
Прежде чем Дюк успел ответить, по связи послышался ещё один голос:
— Генералы, доложите обстановку.
Менгск. Как говорится, помяни чёрта, и он появится.
Дюк, очевидно, активировавший другой канал, ответил:
— Император, мы приближаемся к планете Чар. Похоже, она действительно является источником засечённых нами сигналов, но полученная информация также показывает наличие на планете крупных сил зергов. Предположительно, это их основная база операций.
— Это меня не заботит, генерал. У вас должно быть достаточно сил, чтобы одолеть зергов и завершить ваше задание.
Мы с Ворфилдом обменялись шокированными взглядами, прежде чем он открыл собственный канал:
— Сэр, даже если мы сумеем точно установить местоположение источника сигнала, я не считаю, что наш сил хватит для прорыва обороны зергов. Даже в случае, если бы мы застали их врасплох. А они слишком хорошо здесь закрепились, и этого преимущества у нас не будет.
— Я недостаточно ясно выразился, генерал? У вас есть приказы, выполняйте их.
Я закрыл глаза. Менгск проявил поразительную глупость, которая должна была привести ко множеству смертей. Дюк прочистил горло:
— Есть, сэр.
Ворфилд посмотрел на меня почти с отчаянием:
— Ты тоже собираешься с нами сражаться?
Я мрачно кивнул:
— Не потому, что я этого хочу. Но если вы попытаетесь вмешаться и не дать Керриган закончить, я не смогу остаться в стороне. Согласен я с её выбором или нет — я не оставлю её, даже если ради этого придётся биться бок о бок с зергами. Мне бы хотелось, чтобы был другой способ, но, похоже, вас загнали в довольно узкие рамки.
В глазах обоих генералов промелькнуло некоторое уважение, хотя у Дюка оно было неохотным.
— Жаль, что ты ушёл, Дэвис. Было бы хорошо сражаться с тобой на одной стороне, — голос Ворфилда звучал на удивление спокойно.
Я фыркнул:
— У меня никогда не было особых разногласий с солдатами на передовой или офицерами, ни в Конфедерации, ни в "Сынах". Проблемы были с высшим командованием. Причём одни и те же, если подумать, — я замолчал, но потом всё же добавил: — Если будет возможность, я постараюсь атаковать не слишком усердно. Если повезёт, то зерги, как только перестанут видеть в вас угрозу, позволят вам отступить. Рекомендую пользоваться этим.
Дюк каким-то образом сумел улыбнуться:
— Я ценю это, Дэвис. Ну что же, посмотрим, кто проявит себя лучше в этот раз.
— Посмотрим.
Разорвав связь, я посмотрел на тактический дисплей. Повсюду вокруг нашего расположения зерги поднимались в воздух, направляясь в сторону сил Доминиона. Повернувшись к остальным, собравшимся за моей спиной, я вздохнул и медленно кивнул:
— Атакуйте по необходимости.
Смотря на тактический экран, я увидел, как силы зергов достигли флота Доминиона и вступили в бой, используя ожидаемую тактику численного перевеса. Бесчисленное количество муталисков и слепней атаковало корабли одновременно с нашими орудиями-прерывателями. Последние были далеко не так разрушительны, как атаки зергов, но посеяли свою долю паники. Вскоре огонь начали вести также наши турели и "Голиафы", хотя их эффективность, по моему распоряжению, была снижена.
Однако флот Доминиона отреагировал со скоростью и сноровкой, которых я от них не ожидал. Огонь лазерных орудий крейсеров уничтожал сотни зергов, а "Миражи" устроили настоящий ракетный шквал. Несмотря на массированный огонь, открытый по ним, Доминион пока что держался. Моё мнение о боевых навыках Дюка и Ворфилда несколько выросло.
— Впечатляет, — заметила Нова.
Я кивнул:
— Они справляются куда лучше, чем я думал.
На моих глазах крейсеры образовали более плотное построение, окаймлённое эскадрильями "Миражей". Я с интересом вгляделся в экран:
— Умно. Так зергам придётся преодолевать и перекрёстные щиты, и перекрёстный огонь. Это уменьшает пространство для маневра, но сейчас им оно явно не нужно.
— Не только это, — сказала Рос, указывая на один из сегментов дисплея. — Они вынуждают зергов перекрыть нам линии огня. Если мы продолжим атаковать, скоро начнём попадать по зергам.
— Мы можем вызвать Мэтта и флот, — предложила Нова.
Я покачал головой:
— Не хочу пока это делать. Вполне ясно, что сейчас они не угрожают Саре, так что будем пока придерживаться рамок соглашения. Не забывай, в бой ещё не вступили левиафаны. Пока Доминион сдерживает зергов, но они не смогут продвинуться, если не предпримут нестандартных шагов.
Как оказалось, я поторопился с этим рассуждением. Едва я замолк, засверкали вспышки, и количество падающих с неба зергов заметно возросло. Все склонились к экрану, пытаясь понять, что произошло.
— А это что было? — спросила Рос.
— Сам не уверен, — ответил я. — На выстрелы "Ямато" или взрывы ядерных ракет не похоже. Скорее уж похоже на...
Тут я хлопнул себя по лбу, осознав, чем именно воспользовались доминионцы. Мне следовало такого ожидать; в конце концов, Дюк уже использовал этот трюк против меня.
— Это были снаряды шоковых пушек? — спросила Селендис, ощутившая мои мысли.
— Скорее всего. Джесс, можешь это подтвердить?
— Да, командир, — ответила та после короткой паузы. — Похоже, некоторое количество осадных танков заняло позиции в ангарах кораблей и теперь ведёт по зергам огонь.
Я задумчиво посмотрел на экран:
— Готов спорить, "Голиафы" там тоже есть.
Нова фыркнула:
— Почти наверняка. Видимо, Дюку ну очень понравилась та тактика Менгска.
— Или Ворфилд просто проявляет изобретательность.
— И что это нам даёт? — спросила Рос.
Я снова посмотрел на экран:
— Всем отрядам: прекратить огонь.
Селендис перевела взгляд на меня:
— Но не рискованно ли будет не поддерживать наших "союзников"?
— Куда рискованней будет случайно их подстрелить. Я уж лучше позднее объяснюсь со Сверхразумом, чем сейчас — с разозлённым Роем.
— Разумно, — согласилась Нова.
Вскоре зерги собрались так кучно, что мы уже не видели за ними кораблей Доминиона. Было очевидно, что доминионцев окружили, и я подумал, что они вряд ли протянут долго. Но, как оказалось, я снова их недооценил.
Даже не видя доминионского флота, мы заметили, что зерги продолжают падать с неба в немалых количествах, и что их даже начали оттеснять к планете. Доминионцам удавалось не только отбиваться от зергов, но и одолевать их! Я обратил внимание, что левиафаны до сих пор не присоединились к битве, и это меня изрядно озадачило. Рос, похоже, думала о том же самом:
— Интересно, а где левиафаны?
Нова растерянно пожала плечами. Селендис задумчиво наклонила голову:
— Возможно, мы уничтожили столь большое их количество, что Сверхразум больше не желает рисковать оставшимися в открытом бою?
Я нахмурился, обдумывая такой вариант. Мы действительно немало потрепали зергов за последние шесть недель, и среди их потерь было более десятка левиафанов:
— Выращивать организмы таких размеров даже для зергов должно быть затратно как по времени, так и по ресурсам. Вероятно, так и есть.
— Было бы здорово, — мрачно пробормотала Рос.
Мы продолжили наблюдать, и скоро стало окончательно очевидно, что Доминион теснил зергов. Моё мнение о Дюке и Ворфилде ещё несколько поднялось. Даже численного превосходства зергов оказалось недостаточно против чудовищной огневой мощи. Однако я знал, что основная битва будет происходить на земле, а не в воздухе, и тут зерги стали бы куда более серьёзными противниками. Это если считать, что Доминиону удалось бы занять плацдарм. Все ближайшие удобные места были заняты либо зергами, либо нами. Я не представлял, как они намеревались расчищать себе место для посадки.
— Входящее сообщение, — прервал мои мысли голос Джесс. — Текстовое.
Озадаченный, я открыл сообщение. После прочтения моё удивление только возросло:
"Лучше оставайтесь в помещениях. В ближайшей области ожидаются мощные локальные штормы. Небо скоро падёт."
Бросив взгляд на экран, я увидел, что зерги перед флотом Доминиона оказались отчасти рассеяны. Так что, скорее всего, сообщение пришло именно от доминионцев. Вероятно, отправителем был Ворфилд, потому что на дюковский стиль сообщения не походил. Текст явно намекал на орбитальный удар по, как я надеялся, зерговским позициям вокруг нас. Но я всё ещё не понимал, какого рода будет этот удар. На такой дистанции необходимый урон могли нанести только орудия "Ямато" и запускаемые с кораблей ядерные ракеты. Но даже они не успели бы расчистить достаточную область, прежде чем прибыли бы подкрепления зергов.
Посмотрев на остальных, я увидел, что они выглядели не менее удивлёнными. Но тут на лице Новы удивление сменилось ужасом.
— Они же не... — прошептала она.
Я быстро ухватил нить её мыслей.
Проблема: Доминиону требовалось расчистить от врагов зону для посадки.
Решение: удар с воздуха и с орбиты.
Проблема: зерги занимали слишком большие площади, чтобы такие удары были эффективны.
Решение: использовать пушку покрупнее.
Словно завершая мою мысль, заговорила Джесс:
— Тревога: обнаружено несколько запусков ядерных ракет.
Повернувшись в тактическому экрану, я увидел область, на которую были нацелены удары — большой, богатый минералами кластер к юго-западу от нас. Он находился чуть дальше от Сары, чем наша собственная база.
— Боюсь, Нова, что очень даже да.
Обычные ядерные ракеты не нанесли бы зергам достаточного ущерба. Но вот ракеты класса "Апокалипсис" были вполне на это способны. Наклонившись к экрану, я убедился, что это предположение было верным, и именно такие ракеты Доминион только что запустил. Я резко повернулся к остальным:
— Отвести всех подальше от зон удара! Мне нужно, чтобы между нами и этими ракетами было не меньше пяти километров.
Никто не стал спорить. Все люди знали, на что были способны эти ракеты, а протоссы, вероятнее всего, догадались или прочли у нас в мыслях.
— Удар через пять минут, — доложила Джесс. Хоть она и была ИИ, в её голосе сквозил искренний страх.
— Живо! — крикнул я.
Следующие несколько минут прошли в полной неразберихе. Я видел творящийся снаружи хаос, как глазами, так и на тактическом экране. Мы были вне зоны поражения ракет, но я знал, что ударные и электромагнитные волны, которые они создавали, всё ещё могли нам повредить. Так что все спешно готовились, чтобы минимизировать ущерб.
Когда ракеты ударили, земля содрогнулась, хотя мы находились минимум в десяти километров от края зоны поражения. Все наши отряды успели отойти на безопасное расстояние, но времени едва-едва хватило. Тут мой коммуникатор издал звуковой сигнал.
— Чёрт возьми, Джейсон, что это было? Я даже тут почувствовал, — раздался у меня в ухе голос Джима.
Я поморщился, прежде чем ответить:
— Сюда заявились доминионцы, под командованием Дюка и Ворфилда. И решили расчистить себе зону для высадки.
— Чем, астероидами?
— Почти угадал. "Апокалипсисами".
Пару секунд Джим молчал, прежде чем пробормотать:
— А они серьёзно настроены, да?
— Похоже на то. По крайней мере, они любезно нацелили их подальше от нас.
К этому моменту доминионский флот успел разбить остатки летающих зергов и начал запускать десантные капсулы и транспортники, за которыми последовали строения.
— Джим, они высаживают наземные силы. Километрах в двенадцати к югу от твоей позиции.
— Очаровательно. Кстати, почему ещё я тебя вызвал, — если выдастся возможность, загляни к Сверхразуму. Сара очнулась.
Я мысленно выругался. Ну разумеется, она очнулась именно тогда, когда творился натуральный хаос. Но у Доминиона должно было уйти время, прежде чем они смогли бы организовать эффективную атаку. Пожалуй, сейчас и вправду был лучший момент, чтобы навестить Сару.
— Скоро буду.
Когда мы с Новой помчались на "Стервятнике" в сторону улья Сверхразума, я своими глазами увидел творившийся хаос. "Рейдеры" и протоссы уже успели восстановить функционирование большинства техники после ЭМВ, но работа ещё явно не была закончена. Я мысленно признал, что не ожидал от Доминиона использования такого оружия, хотя, по размышлении, подобный ход был вполне возможен. После победы над Конфедерацией Доминион должен был получить доступ к большей части её вооружения, включая самое грозное.
— Ты уже закончил снова винить себя? — прервала Нова мои мысли.
Я вздохнул. Иногда партнёр, способный читать все твои мысли, доставлял немало хлопот. Нова слегка ударила меня по руке, показывая, что услышала и это.
— Мы уцелели только благодаря везению, Нова. Я должен был такое предвидеть.
— Хватит. Если бы Дюк или Ворфилд захотели использовать "Апокалипсисы" против нас, они бы так и сделали. У нас хватает проблем, так что не надо надумывать себе лишние.
Я фыркнул, не уверенный, права она была или нет. Но в любом случае, теперь я знал о возможности использования Доминионом "Апокалипсисов", и мог учитывать это в будущих планах.
— Вот именно. А пока думай о более насущных проблемах, — ответила Нова моим мыслям.
Я слабо усмехнулся. Иногда партнёр, способный читать все твои мысли, приносил и немалую пользу.
Вскоре мы добрались до "чертога", где Сара проходила её трансформацию. Я ожидал увидеть нервничающего Джима, ходящего взад и вперёд, и усмехающегося Тайкуса, который покуривал бы сигару. Но никак не ожидал увидеть Джима, обнимающего... Сару? Но не в её текущем виде; кокон из плоти, в который её заключили, находился на том же месте. Нет, она выглядела человеком. Я остановился, пытаясь осознать увиденное.
— Ха! — рассмеялся Джим. — Раскошеливайся, Тайкус.
— Чёрт, — проворчал тот. — Я-то надеялся, что бы будешь малость посдержаннее, Джейсон.
Сара усмехнулась, хотя за её усмешкой проглядывали некоторые боль и страх. После этого я наконец понял, что именно видел:
— Псионная проекция, значит? Не знал, что ты и такое умеешь.
— Помимо всего прочего, Сверхразум вкладывает в меня разную информацию о псионике, — объяснила Сара. — Проекция — один из первых навыков, которыми я овладела.
Теперь, приглядевшись внимательнее, я заметил, что она выглядела не совсем так, как раньше. Её волосы, прежде аккуратно расчёсанные, словно свалялись, став напоминать отростки, которые я видел на голове Королевы Клинков. Также они, как и всё её тело, приобрели лёгкий фиолетовый оттенок. Похоже, она проецировала свою текущую, а не прежнюю внешность.
— Между прочим, это грубо — так таращиться, — заметила Сара.
Моргнув, я снова сфокусировал взгляд на её лице:
— А против взглядов Джима ты обычно не возражала. Хотя, готов спорить, он думал совсем о другом.
Рассмеявшись, Сара направилась ко мне. Я тоже двинулся к ней, и вскоре мы заключили друг друга в объятия. Проекция ощущалась плотной, ни в малейшей мере не зыбкой, что удивило меня почти так же, как само её наличие. Куда меньше удивляло то, что Сару била мелкая дрожь. Перестройку всего организма на генетическом уровне, очевидно, никак нельзя было назвать безболезненной. И даже то, что Сара была согласна с происходящим, не полностью нивелировало психологические эффекты. Бросив взгляд на Джима, стоявшего чуть поодаль, я понял, что он тоже это осознавал.
Наконец Сара выпустила меня из объятий. Я постарался не сосредотачивать взгляд на её глазах, в которых показалась влага.
— Джим сказал мне, что я своими криками вырубила вас обоих. Изви...
Я поднёс палец к её губам, заставив замолчать на полуслове:
— По сравнению с тем, через что проходишь ты, это был всё равно что лёгкий подзатыльник. Мы лучше уж будем беспокоиться об этом и о тебе.
Она кивнула, хотя я видел, что мои слова её не убедили.
— Как ты? Держишься? — мягко спросил я.
Она издала звук, здорово напоминавший всхлип:
— Вроде бы. Я даже не знаю, как это описать. И сейчас ещё не так плохо. Первый этап был хуже всего. Тот зерг был, ну, не очень-то деликатен. Кажется, после него у меня ни одной целой кости не осталось.
Она содрогнулась, и Джим сжал её плечо, напоминая, что был рядом. Она оглянулась на него и улыбнулась с такой нежностью, что это могло растопить сердце кого угодно. Несмотря на серьёзность ситуации, я невольно улыбнулся и сам.
Через несколько секунд Сара повернулась обратно ко мне, слегка покрасневшая. Прежде чем она успела продолжить, я сказал:
— Тебе не обязательно рассказывать мне обо всём, правда.
— Боишься, что не сможешь это выдержать? — в её голосе прозвучала лёгкая ехидца.
— Нет, боюсь, что тебе будет слишком тяжело.
Последние несколько месяцев я, помимо всего прочего, искал информацию о прежней жизни Сары. "Сынам Корхала" было мало что известно о её истории до спасения от Конфедерации, но информация, полученная после рейдов на различные бывшие конфедератские базы, позволила кое-что прояснить. После этого моё уважение к Саре, и без того немалое, взлетело ещё выше. Чтобы пройти через всё, что она прошла, и остаться тем человеком, каким она была, требовалась невероятная твёрдость духа. Но пределы были даже у самых стойких, и я опасался, что Сара была уже на пороге собственного.
Она вопросительно выгнула брови, ожидая объяснений. Я вздохнул:
— Я знаю, что Конфедерация с тобой делала, и сам видел, что сделал Менгск. И это ещё не говоря обо всех последующих событиях.
— И ты боишься, что это окажется для меня чересчур, и я сломаюсь? — теперь в её голосе появились нотки гнева.
— Можно ли меня винить? Большинство людей уже впали бы в истерику, хотя бы из-за этого, — я обвёл рукой зерговский "чертог". — А уж если прибавить всё остальное... У любой стойкости есть предел, Сара. Я просто не хочу, чтобы ты достигла своего, — я позволил себе слабую улыбку. — Мы с Джимом столько раз спасали твою шкуру, было бы обидно, пропади эти усилия впустую.
Она фыркнула, и гнев исчез с её лица:
— Я знаю свои пределы, Джейсон. Но ладно, сделаю вид, что ты этого не говорил. Что там снаружи происходит?
— Доминион решил нанести визит.
Её глаза сузились:
— Они чокнулись?
— Может, и чокнулись, но справляются при этом весьма неплохо. Они разнесли зергов на орбите, зачистили область для высадки, и сейчас как раз высаживают наземные силы.
Сара моргнула:
— Как они это сделали? Не представляю, что могло преодолеть наземную оборону, одновременно зерговскую и нашу.
То, что она по-прежнему считала себя одной из нас, а не зергом, принесло мне облегчение. Это было первое, хоть и шаткое подтверждение того, что Сверхразум сдержал своё слово.
— Ядерками. Самыми мощными.
Она отступила на шаг:
— Самыми мощными? То есть...
Я кивнул:
— Дюк и Ворфилд проявили любезность и предупредили нас, но мы не можем рассчитывать на такое снова. Пока они были на орбите, мы мало что могли против них сделать, но на земле... Это будет кровавая бойня без права на ошибку. Дюк достаточно знает и меня, и зергов, чтобы не сдерживаться, если он хочет победить, а Ворфилд сам по себе далеко не промах, — я замолчал, а потом добавил более мягким тоном: — Но не забивай себе голову. Это — моя забота.
Сара явно несколько рассердилась, но я продолжал твёрдо смотреть ей в глаза. Я знал её лучше всех прочих, кроме разве что Джима, и, вероятно, понимал кое-что в её характере даже лучше, чем он. Сара имела склонность к тому, чтобы с головой нырять в омут проблем других, забывая про свои собственные. Это было похвальным качеством, — в конце концов, мы с Джимом сами им обладали, — но иногда человеку нужно сосредоточиться именно на своих проблемах, оставив остальные другим. И я считал, что процесс заражения, особенно добровольный, точно входил в это "иногда". К несчастью, Сара, несмотря на своё прошлое (а может, и благодаря ему) была одной из самых упрямых людей, что я встречал. Я был готов отстаивать свою точку зрения в долгом жарком споре, но, к счастью, у меня имелся своего рода туз в рукаве.
Джим выбрал этот момент, что повернуть Сару к себе и крепко поцеловать, тем самым избавляя меня от спора, которого я не желал, и который, как опасался, мог и не выиграть. Поцелуй явно умиротворил её, но я не ожидал, что у него будут и побочные эффекты.
Меня неожиданно окатила волна эмоций. Ей можно было описать только как всепоглощающее чувство теплоты и любви. Я всё-таки сумел понять, что источником волны был не я сам, а Джим с Сарой. Возможно, причиной тому было падение какого-то эмоционального барьера, или же новообретаемые способности Сары, но их эмоции вырвались наружу мощным псионным выплеском. Все сомнения касательно глубины их чувств друг к другу, которые ещё могли у меня оставаться, растаяли без остатка. Я осоловело покачал головой, пытаясь привести мысли в порядок:
— Ух ты.
Джим и Сара вздрогнули, словно только что сообразив, что я и остальные никуда не делись. Это было не слишком удивительно, учитывая, насколько они были поглощены друг другом. Я улыбнулся и ощутил по нашей связи, что Нова тоже развеселилась.
Конечно, такой момент не мог длиться долго. Запищал мой коммуникатор, и раздался голос Рос:
— Джейсон, возвращайся как можно скорее. Доминион начинает атаку.
Я поморщился:
— Принято.
Взглянув на Джима с Сарой, я послал им извиняющуюся улыбку:
— Похоже, мне пора. Джим, Сара сейчас нуждается в тебе больше, чем мы. Оставьте Доминион нам.
Джим кивнул, а Сара одними губами прошептала "Спасибо". Вернув кивок, мы с Новой развернулись и направились к выходу из улья, готовясь снова погрузиться в гущу битвы.
Следующие несколько дней прошли как в тумане, сливаясь друг с другом. Ворфилд, как я и надеялся, предпочёл атаковать в основном зергов. Через позицию, которую мы удерживали, пролегал один из самых удобных путей к улью Сверхразума, но пути через позиции зергов было легче преодолеть. И всё же нам тоже пришлось сражаться. Я по-прежнему старался придерживаться нелетальных методов, и обратил внимание, что войска Доминиона тоже не слишком охотно нас атаковали; очевидно, в зергах они видели куда большую угрозу. Тем не менее, число потерь с обеих сторон постепенно росло. Ещё с самого начала битвы я связался с Мэттом, и тот начал проводить налёты небольших кораблей на доминионский флот, стараясь, однако же, не вступать в полноценную битву.
Проблемы, связанные с этим конфликтом, вызывали у меня натуральную головную боль. И зерги, и доминионцы в прошлом были нам врагами, и в данный момент располагали как лучшим оснащением, так и большим числом войск. Мы словно балансировали между двумя пропастями, и риск сорваться был довольно велик.
Вспоминая совет Новы, я решил больше сосредотачиваться на текущем положении дел. Пока что зерги были нам союзниками, а доминионцы предпочитали сражаться с ними, а не с нами. Но это была гонка со временем, и Дюк с Ворфилдом прекрасно это знали. И в итоге они, похоже, пришли к выводу, что слабым местом в обороне вокруг Сары были именно мы.
Первым признаком того, что они взялись за нас всерьёз, стали налёты "Миражей" на наши передовые линии. Они не наносили слишком большого ущерба, но происходили почти постоянно, вынуждая нас истощать свои резервы. Также из-за них нам пришлось перебросить немалую часть своих противовоздушных войск и детекторов, что осложнило положение на орбите и на других участках поля боя.
Следующей стадией стало учащение стрельбы по нам более мощных наступательных машин, как то танков и "Голиафов", а также обстрелы крейсеров с орбиты. Наземные машины не подбирались достаточно близко, чтобы нанести серьёзный урон, но то и дело прощупывали нашу оборону, выискивая слабые места. А крейсеры, с учётом того, что наши противовоздушные войска были заняты "Миражами", представляли немалую угрозу. Мэтт и Тамсир, возглавлявшие флоты на орбите, старались в меру своих сил им мешать, но наша тактика быстрых "уколов" была не слишком эффективна против возросшей угрозы. Зерги по-прежнему связывали боем большую часть доминионских наземных сил, но развёрнутая Доминионом противовоздушная оборона оказалась настолько эффективной, что даже численное преимущество не помогало её преодолеть.
А значит, пора было изменить тактику.
Радикально.
До этого момента протоссы в основном оставались на земле. Тассадар, по моей просьбе, придерживал свои воздушные силы, в основном в качестве резерва на случай проблем с зергами. Но сейчас у нас не было особой альтернативы. После короткого совещания между мной, Новой, Тассадаром и Селендис мы составили план. Собравшись в тактической комнате "Освободителя", мы наблюдали, как флот начал маневрировать, оставаясь за пределами обнаружения датчиков Доминиона.
— Ты ведь понимаешь, что эта затея чертовски ненадёжна? — осведомилась Нова.
— Таковы уж планы, состряпанные в спешке, — пожал я плечами. — Слишком долго мы были в обороне. Пора заняться тем, что даётся нам лучше всего.
Губы Новы изогнулись в хищной улыбке; глаза обоих протоссов сверкнули. Усмехнувшись в ответ, я наклонился к коммуникатору:
— Атакуйте.
"Арбитры" до этого момента избегали конфронтации с доминионским флотом. Учитывая ситуацию, мы с Тассадаром опасались их использовать. Способность телепортировать наши войска и погружать в стазис вражеские была незаменимым стратегическим преимуществом. Мы оба не слишком хотели рисковать ими, — их броня была не так хороша, как у других крупных кораблей, — но особого выбора у нас не было.
Остальные корабли собрались вокруг них, скрытые маскировочным полем, защищая "Арбитры" от вражеского огня. Доминионцы, без сомнения, задались вопросом, почему мы рискнули атаковать сейчас, и всего лишь тремя кораблями. И всё же Ворфилд, вероятно, считал, что легко разберётся с такой небольшой атакой.
Думать так ему оставалось недолго.
Вскоре "Арбитры" уже заключили научные корабли доминионцев в стазисные поля, лишив их возможности обнаружить замаскированный флот. Конечно, я не хотел, чтобы они вступали в прямой бой, но Доминион этого знать не мог. Прежде чем доминионцы нацелились на "Арбитры", наш флот начал действовать. Я усмехнулся, подумав о том, что эту идею мне подали Менгск с Дюком.
В конце концов, если осадные танки могли использоваться в космических боях — почему не могли другие наземные войска?
Флот, скрытый маскировочным полем, начал вести огонь, но совершенно не такой, какого мог ожидать Доминион. В конце концов, откуда бы на орбите взялись "призраки"?
Наводимые ими замыкающие снаряды вкупе с огнём "Скатов", меткими ударами протосских авианосцев и преимуществом неожиданности вывели домининцев из равновесия. Их ответный огонь быстро сокращался, потому что "призраки" и "Арбитры" поражали всё новые и новые цели. Как я и ожидал, вражеским "Миражам" пришлось тоже лететь на орбиту, чтобы помогать отбивать нападение, и это позволило нам отбросить наземные вражеские войска, получив долгожданную передышку. К счастью, зерги тоже заметили неожиданно возникшие у доминионцев проблемы, и принялись атаковать с новой силой, давая нам ещё больше времени. Я хмыкнул, подумав, что впервые в жизни рад нападению зергов.
Нова улыбнулась:
— Это сработало ещё лучше, чем мы ожидали.
— Ага. Хоть в этот раз, для разнообразия, всё складывается удачно.
Мне правда стоило перестать так искушать судьбу. Едва я замолчал, как нас неожиданно окатила волна псионной силы. Мои глаза округлились, когда я понял, что было её источником. Повернувшись к экрану, я посмотрел на показания датчиков; через несколько секунд они зафиксировали ещё одну волну. Окончательно подтверждая мою догадку, над полем боя разнёсся голос Сверхразума:
— Вы чувствуете это? Сила спящей вырывается наружу. Скоро она пробудится, и нити судьбы сплетутся в новый узор.
Я быстро активировал персональный коммуникатор:
— Джим?
— Он дело говорит, Джейсон. Нас с Зератулом этим выбросом чуть с ног не сбило. И он подтвердил, что Сара и правда скоро... вылупится.
— Насколько скоро? Через пару минут? Несколько часов? Сутки?
— Через один-два часа, как он полагает.
— Лучшая новость за весь день. Если всё пойдёт по плану.
Но Судьба, видимо, рассердилась на короткую речь Сверхразума и решила щёлкнуть нас по носу. Моё внимание привлекла серия вспышек; я повернулся к экрану и обнаружил, что почти все наши детекторы оказались замкнуты. В тот же миг на наши передовые линии обрушилась массированная атака, повредившая множество наших систем, включая ракетные турели, находившиеся наиболее близко к пути, ведшему к Саре. Через пару секунд зазвучали предупреждения о наводящихся на нас ядерных ракетах. Хаос заставил меня, как и прочих, не задумываться о смысле этой атаки, сосредоточившись на её отражении. Через двадцать секунд наводившие ракеты "призраки" были выбиты, и всё, казалось, успокоилось. Однако моя интуиция продолжала твердить о том, что оставалась ещё какая-то проблема. Я не мог понять, в чём она заключалась, но, к счастью, это смог кое-кто другой.
— Джейсон, мимо вас проскользнул отряд "призраков"! Они направляются к Саре! — раздался у меня в голове голос Королевы.
Выругавшись, я снова активировал сканирующие устройства, на этот раз направив их на другую область. Вскоре я обнаружил искомый отряд, и моё сердце ушло в пятки. Они уже были куда ближе к улью Сверхразума, чем мы, и я не мог выделить войска для погони. Одна фигура в отряде привлекла моё внимание, и у меня в груди начала назревать ярость.
Я узнал возглавлявшего отряд "призрака". Трудно забыть человека, который чуть тебя не убил.
В моей голове начали прокручиваться возможные варианты. Нова тоже начала размышлять, и в итоге мы сошлись на одном, не слишком приятном выходе.
Только нам четверым было под силу нагнать этот отряд и выстоять в схватке с ним. Если мы сумеем связаться с Джимом и Зератулом, и оттянуть время до пробуждения Сары, — у нас будет шанс.
Я повернулся к остальным:
— Бегите за снаряжением. Я подготовлю пару байков.
Не дожидаясь ответа, я выбежал наружу, помчавшись в ангар для "Стервятников", на ходу активируя коммуникатор, чтобы предупредить Мэтта о ситуации.
Всё это время я старательно пытался не думать о своей последней стычке с загадочным "призраком". С той поры я немало отточил свои навыки, во многом благодаря помощи Сары и Новы, но всё равно не мог забыть, что тогда чуть не погиб, выжив лишь благодаря навыкам Новы и нежеланию "призрака" убивать меня быстро.
И я чувствовал, что в этот раз он едва ли повторит ту же ошибку.
На бегу я активировал коммуникатор:
— Джим?
Ответом мне были лишь статические помехи. Я похолодел. Причин, по которым Джим не мог ответить, приходило в голову не так уж много.
— Джим? Зератул? Ответьте!
Ответа не было. Надежда быстро начала угасать. Без них двоих Сара была почти беззащитна; та защита, которую могли обеспечить зерги, вряд ли могла выстоять против элитного отряда "призраков", особенно если тот загадочный "призрак" действительно был агентом силы, контролирующей зергов. Он вполне мог ввести их в смятение или даже направить против нас, если Королева была права.
Королева...
Мои глаза округлились. Помимо меня, она вызвала на Антигу Прайм и Зератула. Возможно, она могла...
— Уже сделано. Зератул говорит, что их передатчики были заглушены, но они готовы к встрече с "призраками".
Я испустил вздох облегчения. Одной проблемой стало меньше.
— Спасибо.
— И, кстати, тебе стоит называть меня как-нибудь иначе. "Королева" — это слишком уж выспренно.
— Наверное. Но сейчас мне, откровенно говоря, не до этого.
Она хмыкнула:
— Как насчёт того, чтобы звать меня Луизой? Что скажешь о таком варианте?
Я улыбнулся. Луиза. Это имя было напрямую связано с Сарой, и в то же время не связано, потому что далеко не все знали её второе имя.
— Звучит неплохо.
— Отлично. А теперь спаси деву в беде и надери тому ублюдку задницу. Он это заслужил.
— Принято.
Когда голос Луизы пропал из моей головы, я закончил подготавливать два "Стервятника", а Нова и двое протоссов вбежали в ангар. Я повернулся к ним:
— Готовы?
Нова отрывисто кивнула:
— Жду не дождусь. Вперёд!
Селендис запрыгнула на заднее сиденье моего "Стервятника", едва я успел его завести. Нова и Тассадар сели на второй байк. Обменявшись взглядом с Новой, я мрачно улыбнулся:
— Поехали.
Развернув байк, я сорвался с места и помчался в сторону улья Сверхразума. В глубине души я понимал, что следующий час может решить судьбу всего и всех. Пусть я и не был настолько искусен в вождении "Стервятников", как Джим, я не был и профаном, и твёрдо вознамерился не позволять ничему встать между Сарой и нами.
Покинув базу, я направил байк по заранее выбранному пути. Нова следовала прямо за мной. Я бросил взгляд на экран с выведенной картой. Избранный маршрут был далеко не простым, и включал в себя множество поворотов для избегания высоких скал и лавовых озёр. Идти пешком было бы куда безопаснее, но выбора у нас не было: только "Стервятники" могли позволить нам добраться вовремя. К несчастью, это оказалось ещё сложнее, чем я полагал.
Над нами пронеслась пара "Миражей", открывшая стрельбу из своих лазерных орудий. Даже скользящего попадания было бы достаточно для потери управления, а уворачиваться от выстрелов, ни во что не врезавшись, было крайне трудно. Замедлиться мы по понятным причинам не могли.
— Джейсон, нам нужно сбросить их с хвоста, — раздался в коммуникаторе голос Новы.
Я сдержал порыв попросить её не заявлять очевидного, вместо этого сосредоточившись на проблеме. "Стервятники" были машинами исключительно наземного боя, их разрывные гранаты не могли достать "Миражи" даже на их нынешней низкой высоте. Однако трое из нас отлично стреляли на дальние дистанции... Неожиданно я заметил кое-что впереди, и понял, что у нас появился шанс.
— Нова, за мной!
Я рванул вперёд, выжимая из двигателя байка всё возможное. Я знал, что даже на такой скорости истребители легко могли обогнать нас, но мой план и не предполагал отрыва от них.
Важный плюс неровной местности — её неровности можно использовать в качестве трамплинов. И сейчас я направлялся в одному довольно крутому холму. Эта идея, конечно, была безумной, но другой мне в голову не пришло.
— Пристегнись и держись крепче! — крикнул я Селендис.
— Что ты задумал? — в телепатическом голосе протосски слышалось беспокойство.
— Позвать воздушную поддержку.
— Что?
В этот момент оба "Стервятника" достигли вершины холма и на несколько секунд оказались в воздухе. "Миражи", очевидно, не поняли нашего плана, и продолжили поливать нас огнём.
На заметку: муталиски весьма агрессивно реагируют, если их потревожить.
Пилоты "Миражей" не заметили, что перед нами была пара муталисков, пока не стало слишком поздно. Муталиски явно были ошарашены не меньше их, но отреагировали куда быстрее, начав метать свои чакрумы в истребители. К счастью, на нас они не обратили внимания, а "Миражам" пришлось сосредоточить все усилия на попытках уцелеть.
Когда мы приземлились, я победно усмехнулся, зная, что мы по крайней мере оторвались. Однако оказалось, что проблемы ещё далеко не закончились, и следующая предстала нашим глазам после виража вокруг очередной скалы.
Зерги, сражавшиеся с зергами. В немалом количестве. Очевидно, загадочный "призрак" сумел обратить их друг против друга.
— Есть идеи, что делать с этим? — спросила Селендис.
Я задумался. У нас не было времени ехать в обход, но и мчаться в гущу боя было плохим решением. Быстрый взгляд подтвердил, что поблизости не было никаких элементов рельефа, позволивших бы нам избежать битвы.
— Двигаемся прямо на них, — сказал Тассадар.
— Ты с ума сошёл?! Нас порвут на части.
— У тебя есть идея получше? — спросила Нова.
— Любая идея будет лучше!
— Сейчас у нас нет выбора, — возразил я.
Мы действительно были уже слишком близко, чтобы пытаться сделать что-то ещё. А Сверхразум, если он всё ещё был на нашей стороне, наверняка бы понял и извинил нас.
Я бросил взгляд на приборную панель "Стервятника". Триста двадцать километров в час. Задаваясь вопросом, как байк и зерги перенесут столкновение, я направил "Стервятник" в группу зерглингов. Все мы напряглись, ожидая удара.
Результат оказался, за неимением лучших слов, кровавым. Сила удара разбросала зергов в стороны, разорвав многих из них в клочья. "Стервятники" пострадали куда меньше, в основном от процарапавших обшивку бивней зерглингов. Я знал, что ущерб в итоге мог заставить ховерциклы выйти из строя, но это не имело значения. Главным было поскорее добраться до Сары.
Взгляд на приборную панель подтвердил, что между нами и ульем Сверхразума не было других препятствий. Показания сканирующих устройств базы сообщали, что команда "призраков" уже проникла в улей. Это было плохо, но без препятствий у нас всё ещё был шанс их нагнать.
И конечно, в этот момент Судьба решила отвесить нам смачного пинка.
— На помощь, на помощь! — неожиданно зазвучал по открытому каналу паникующий голос, прежде чем резко оборваться.
Я не обратил на него особого внимания. В отличие от Мэтта:
— Джейсон, вы слышали этот сигнал бедствия?
— Ага. Только не представляю, что мы сейчас можем с этим сделать. Чей он был?
— Доминионского крейсера. Его подбили зерги. Однако это не главная проблема.
— А в чём главная проблема? — спросил я, стараясь не отвлекаться от управления "Стервятником".
— Он падает. Весьма быстро.
Я моргнул, начиная осознавать:
— Куда?
— Вы ещё спрашиваете? — его тон стал мрачным. — Судя по анализу траектории падения — поблизости от вас. Примерно в пятистах метрах от улья с Сарой.
Я попытался представить примерный радиус ударной волны, вызванной таким падением. Однако Селендис меня опередила:
— Джейсон, с такой скоростью и траекторией расстояние в пятьсот метров может с тем же успехом означать "прямо на улей".
— То есть он падает прямо на улей?
— Достаточно близко, чтобы разница была несущественной.
— Ну прекрасно. Мэтт, мы можем как-то отклонить траекторию падения?
— Нет, сэр. Он уже за пределами возможных действий с нашей стороны.
— Грандиозно. Сколько у нас времени?
— Около двух минут.
Мне не нужно было смотреть на датчики. Даже если бы корабль не взорвался при падении, мы крайне рисковали. Нам нужно было добраться до улья и надеяться, что тот выдержит ударную волну.
— Принято.
Следующая минута прошла относительно нормально. Ландшафт был почти ровным, врагов на пути не попадалось, а крейсер всё ещё был достаточно высоко. Мы гнали байки на полной скорости, зная, что последний участок пути будет куда труднее. И оказались правы.
Падающий крейсер наконец заметил нас и, видимо, решил забрать с собой. Землю вокруг нас начали взрывать лучи лазерных орудий.
— Ну конечно, чтоб они да облегчили нам жизнь? — пробурчала Нова.
— Странно, что у них ещё есть энергия, люди у орудий и желание тратить время на нас, — заметил я.
— Так что, у нас хватит времени добраться? — спросил Тассадар.
— Вроде бы да, но в обрез. Сильно в обрез.
— Это точно, — сказала Нова.
Стараясь уклоняться только в абсолютно необходимых случаях, мы продолжили мчаться к улью Сверхразума. Нам требовалось лишь около тридцати секунд, но даже при условии, что в крейсер в эти тридцать секунд не упал бы, оставался вопрос, переживёт ли улей ударную волну. Но это уже не имело значения. Если бы мы замедлились, мы бы погибли. Если бы повернули назад — погибли бы Сара, Джим и Зератул, а потом, скорее всего, и мы.
Тень падающего крейсера угрожающе нависала над нами, и стрельба из лазерных орудий продолжалась. Однако, похоже, его системы полёта ещё не полностью отказали.
— Падение ускоряется! — крикнул Мэтт.
Видимо, сообразив, что не смогут остановить нас стрельбой, они решили попросту прихлопнуть нас падением. Единственным плюсом этого было то, что улей меньше рисковал получить серьёзные повреждения. Двигатели "Стервятников" протестующе выли, каждый индикатор окрасился красным. Было очевидно, что долго они не протянут.
Мы вынырнули из-под падающего крейсера с запасом всего лишь в сотню метров. Возможно, это было невероятное везение, или кто-то снова вмешался в нашу судьбу, но взрыва так и не произошло. В отличие от ударной волны. Последние несколько сотен метров мы мчались наперегонки с ней, пригнувшись и стараясь не обращать внимание на летевшие нам вслед пыль и обломки камня.
Наконец мы на полной скорости влетели в улей, и проход резко закрылся за нашими спинами. Мы услышали, как волна обломков обрушилась на панцирь строения, и по нему прошла волна дрожи. Но прошли секунды, удары стали становиться реже, и я испустил вздох облегчения. Улей уцелел, равно как и мы.
По крайней мере, пока. Нам всё ещё предстояла встреча с отрядом "призраков".
Замедлившись до более разумной скорости, мы продолжили путь к чертогу, где находилась Сара. Я напряжённо размышлял над тем, какие сюрпризы могли преподнести нам враги. Даже если Джим и Зератул успешно от них отбивались, они всё равно могли успеть нанести нам первый удар. И, учитывая, что передатчики по-прежнему были заглушены, а у Зератула не было псионной связи с остальными протоссами...
— Может, замыкания? — предположила Нова, слышавшая мои мысли. — Они сходу отрубят байки, и мы не сможем им помешать.
Я моргнул. Это и правду было идеально... и крайне проблемно для нас.
— Ты права. Думаю, ими они и воспользуются.
Очевидно, Нова успела также передать свои мысли протоссам.
— И как нам с этим справиться? — спросила Селендис с беспокойством.
— Можем ли мы сбить замыкающие снаряды, прежде чем они попадут в нас? — спросил Тассадар.
— Нет, — ответил я. — Они специально делаются так, чтобы на них могла влиять только псионика запускающего их "призрака".
— И что ты предлагаешь?
Мне пришла в голову идея. Достаточно безумная, но это, кажется, уже успело стать обыденностью:
— Нова, напомни, каков радиус поражения замыкающего снаряда?
— Несколько метров, а что?
— Значит, если мы будем на расстоянии друг от друга, им придётся использовать два?
— Ну да. И?
— Это даст нам больше шансов избежать их. Нам просто нельзя будет находиться на "Стервятниках" во время попадания.
Ответом мне было молчание.
— Ты, должно быть, шутишь, — наконец сказал Тассадар.
— Понимаю, что звучу как заевшая пластинка, но у кого-то есть идея получше?
— Такого они точно ожидать не будут... — задумчиво сказала Нова.
— И неудивительно. Но прыжок на ходу будет крайне опасен, — заметила Селендис.
— У нас у всех есть броня, пси-способности, или же и то, и другое. Думаю, мы справимся, — ответил я.
— Хорошо бы. Готовься, — сказала Нова.
Взгляд на приборы сообщил, что до чертога Сверхразума нам оставалось лишь несколько поворотов и совсем немного времени. Я полностью сосредоточился на том, что нам предстояло, и начал давать Нове указания:
— Держимся близко до последнего поворота, пока они нас не увидят. После первых выстрелов разделяемся и едем вдоль стен. После следующего выстрела — к центру. Так мы сможем подобраться поближе.
Когда мы завернули за последний угол и оказались на участке коридора, ведшему прямо к чертогу Сверхразума, оказалось, что опасения были полностью верны: в нас полетело два замыкающих снаряда. Резко рванув в разные стороны, мы сумели уклониться и даже выпустить в ответ пару осколочных гранат. Однако следующие два снаряда полетели вскоре после первых, и у нас не было возможности уклониться от обоих.
— Прыгаем! — крикнул я.
Повернув байк к центру, я распахнул дверцу и выпрыгнул наружу. Через долю секунды Селендис сделала то же самое; Нова и Тассадар последовали нашему примеру. Два "Стервятника" врезались друг в друга ровно перед тем, как снаряды попали в них. Сильный, хотя и несколько запоздавший взрыв разнёс обе машины вдребезги.
К счастью, этот взрыв отвлёк внимание от нашего прыжка. Даже "призраки" со своими псионными способностями сначала смотрят на противника глазами, исключая разве что самых лучших. Наши противники, к счастью, к таковым не относились.
Нова и протоссы заняли атакующую позицию первыми, благодаря своей псионике. Выстрел Новы и псионная молния Тассадара покончили с тремя "призраками" ещё до того, как я закончил кувыркаться; выстрел Селендис достал ещё одного. К моменту, когда я вскочил на ноги, перед нами не осталось противников, хотя звуки стрельбы из-за угла сообщили, что битва ещё не была закончена.
— Сколько осталось? — спросил я.
— Шестеро, включая нашего старого друга, — ответила Нова.
Я кивнул, осторожным шагом направившись дальше На ходу включив пси-экран, я вытащил гранату и бросил её за угол, приготовившись к тому, что она может полететь обратно. Но, к счастью, тут нам повезло. Когда сверкнула вспышка и прогремел взрыв, Нова рывком завернула за угол, пригнувшись.
Последнее оказалось весьма к месту, потому что через мгновение в паре десятков сантиметров над ней пролетела автоматная очередь. Нова мгновенно начала стрелять в ответ, а Джим с Зератулом в полную меру воспользовались мгновением передышки. Однако, когда мы тоже завернули за угол, стрельба прекратилась. Насторожившись, я оглядел открывшуюся мне сцену, ни на мгновение не опуская винтовку.
Как и сказала Нова, против нас было шестеро "призраков". Все держали оружие на изготовку, но, очевидно, ожидали приказов от своего лидера. Хотя лицо того было скрыто маской, что на Новом Фолсоме, что сейчас, я сразу его узнал. Он был вооружён мечом, и вся его поза словно излучала самодовольство и уверенность в себе. Он явно ожидал, что эта битва будет простой. Учитывая итог схватки на Новом Фолсоме, у него были для того все основания.
Сузив глаза, я убрал винтовку в кобуру и достал собственный меч. Нова поражённо уставилась на меня:
— Ты уверен?
— Нет, но он бы всё равно нацелился именно на меня. Я могу, по крайней мере, на некоторое время его занять; он наверняка решит поиграться со мной, и это может дать нам преимущество. Будь наготове, в итоге мне наверняка понадобится твоя помощь, чтобы с ним покончить.
— Конечно. Только будь осторожен. Он вряд ли совершит ту же ошибку во второй раз.
— Принято, мэм.
Сделав шаг вперёд, я поднял меч и смерил взглядом своего врага:
— Знаешь, повторную схватку можно было устроить и без такой помпы.
Он издал смешок:
— Но почему бы не воспользоваться возможностью? И потом, я получаю шанс обезглавить одновременно вашу банду, протоссов и зергов. Одни плюсы.
— На Новом Фолсоме ты думал в таком же духе. Припоминаю, сложилось всё совсем иначе. Даже убить одного меня тебе не удалось.
Он наклонил голову:
— Должен признать, я был несколько удивлён, что вы тогда выжили. Однако это легко будет исправить сейчас.
Я слегка усмехнулся:
— Чтобы отвлечь меня и позволить тебе нанести тот удар, понадобилась целая армия. А сейчас её у тебя нет.
— О, это лишь несколько поторопило нашу схватку. Она бы закончилась так, как закончилась, в любом случае.
— Тем, что ты бы облажался? Посмотрим, достигнешь ли ты того же результата.
Он сделал шаг мне навстречу; в его голосе послышалась издёвка:
— Ну что ж, попробуйте меня развлечь.
Одним быстрым рывком он оказался рядом со мной и замахнулся мечом, целясь мне в шею. Вместо того, чтобы парировать удар, я резко наклонился и нанёс удар противнику в живот. Сила удара отбросила его на пару метров, и я заметил на его лице шок. Я усмехнулся:
— Преимущество неожиданности может дать очень многое, не находишь?
Он зарычал и снова кинулся на меня, хотя в этот раз действовал явно осторожнее. Почти сразу же распрямившись, я начал отбивать его удары. Я старался выглядеть так, будто едва с этим справляюсь; тренировки с Сарой хоть и не сравняли меня с ней в искусстве ближнего боя, но всё же позволили заметно отточить свои навыки. И сейчас я ждал подходящей возможности.
Я полностью ушёл в оборону, уклоняясь от ударов или парируя их. Рано или поздно он должен был совершить ошибку, и...
Вот...
Его ярость возобладала над ним, и он нанёс горизонтальный удар мечом с чуть большей силой, чем мог контролировать, на долю секунды открывшись. Воспользовавшись этой возможностью, я вонзил меч ему в левое плечо. Целился я в сердце, но он сумел уйти в сторону. Несмотря на сладость момента, у меня не было времени его смаковать. Я перешёл в атаку, полностью воспользовавшись полученным преимуществом, и через несколько секунд сумел всадить меч ему в другую руку. Эта рана была менее серьёзной, и ни она, ни первая не угрожали жизни, но серьёзно ослабляли боеспособность. Воспользовавшись свободной рукой, я сорвал с противника маску, желая наконец узнать, как он выглядит.
Сомневаюсь, что даже через тысячу лет мне удалось бы забыть его лицо. Темнокожий, с чёрными волосами, он мог бы сойти за самого обычного человека... если бы не взгляд. Его глаза полыхали злым безумием, куда более яростным, чем я когда-либо видел. В этот момент я полностью уверился, что мой противник был не просто врагом, но и одним из агентов, которых Луиза прежде упоминала.
Замешкавшись на секунду, я за это поплатился. Сильнейший псионный удар отшвырнул меня на пару десятков метров, и грудь заныла так, будто в неё угодил разрывной снаряд. Постаравшись проигнорировать боль, я вскочил на ноги и увидел, как мой противник направляется ко мне.
— Думали, что это будет честная битва? — осклабился он.
Ну что ж, такой вариант меня тоже устраивал.
— Да. И до сих пор думаю, — я холодно улыбнулся, направившись ему навстречу с мечом на изготовку. — Я вообще всегда сражаюсь честно.
Он выпустил в меня ещё одну псионную волну, но в этот раз я успел упасть наземь и перекатиться. Вскочив, я уже держал в руке не меч, а дробовик.
— В той же мере, что мой противник, — закончил я, заметив выражение ярости на его лице.
Его глаза на мгновение округлились, когда я выстрелил в него, но он успел закрыться псионным барьером. Однако это был неудачный ход. Ему стоило смотреть себе под ноги.
Один из первых принципов тактики, что я зазубрил, был очень прост: заставь своего врага смотреть на одну руку, пока делаешь что-то другой рукой. Он отвлёкся на мой перекат и выстрел дробовика, и не заметил полетевшую ему под ноги гранату.
Пока та не взорвалась.
Я знал, что не смогу выдернуть чеку осколочной гранаты, не привлекая внимания, так что воспользовался ещё одной светошумовой, не забыв перед этим опустить визор.
Должен сказать, видеть реакцию того, под чьими ногами взорвалась прежде незамеченная светошумовая граната, довольно весело, когда он не на твоей стороне.
Сила взрыва отбросила "призрака" назад. Он тяжело упал наземь, явно не в силах сразу подняться. Несколькими огромными шагами оказавшись рядом, я пинком выбил меч у него из руки и направил на противника дробовик. Он поднял на меня взгляд, и я увидел на его лице шок.
Может, это была и не совсем честная дуэль, но я победил. Мой противник смотрел в дуло дробовика, и его ярость была настолько же очевидной, насколько и бессильной.
— Это ещё не конец! — его голос напоминал рык дикого зверя.
— Время покажет, — коротко ответил я, приготовившись его добить.
У судьбы, однако же, были другие планы. Биопроцессы, контролировавшие заражение Сары, решили избрать последующие секунды, чтобы завершиться, причём весьма эффектно. К счастью, Сара успела осознать происходящее.
— Ложитесь! — услышал я её крик.
Решив довериться ей и не тратить время на добивание "призрака", я упал наземь. Через долю секунды со стороны кокона из плоти донёсся оглушительный рёв.
Ещё через секунду всё окрасилось фиолетовым, и улей сотрясся от могучей ударной волны. Я услышал крики, когда над моей головой прокатился вал псионной энергии. Едва тот угас, я повернулся к тому месту, где была Сара, но её окутывал некий густой туман. Моё внимание привлекло движение слева; повернувшись, я увидел кинувшегося на меня "призрака" в шлеме, занёсшего боевой нож. В хаосе я выронил и меч, и дробовик, а для доставания другого оружия потребовались бы драгоценные секунды. Но, к счастью, это оказалось ненужным.
"Призрак" неожиданно застыл на месте; вся его поза выражала страх и растерянность. На мгновение я растерялся и сам, но потом заметил, что по его груди потекла кровь. Проследив струйку до её истока, я увидел что-то длинное и изогнутое, торчавшее из груди "призрака". Через мгновение оно выдернулось, позволив "призраку" упасть. И явив обладательницу странного оружия.
Конечно, я узнал её. Как я мог не узнать? Я видел Сару в стоявшей передо мной фигуре. Те же мягкие черты лица, та же скрытая сила, та же поза... всё говорило о ней. И в то же время нет. Самым большим отличием были крылья; это было первой деталью, замеченной мной ещё в облике Луизы, и я понял, что именно ударом одного из них она убила "призрака". Ярко-рыжие волосы, бывшие самой заметной деталью в её прежнем облике, сменились чем-то похожим на коричневые дреды. Они обрамляли её лицо, которое не слишком изменилось, если не считать фиолетового оттенка, тоже очень похожего на цвет лица Луизы, и глаз, ставших огненно-жёлтыми. А остальное её тело...
Я не раз видел Сару в её комбинезоне "призрака", практически не оставлявшем простора для воображения, но её нынешний облик, даже будучи явно "жёстче", оставлял ещё меньше. Её кожа (или, точнее, панцирь) была толще комбинезона, но явно предоставляла большую защиту, в то же время скрывая меньше. Мне пришлось напомнить себе, что она не просто была одета во "вторую кожу", это и была её нынешняя кожа. На руках и ногах кожа была несколько тоньше, но это компенсировалось покрывавшими их шипами и неровными выступами; торс же был защищён толстой хитиновой бронёй.
Мне понадобилась секунда, чтобы окинуть взглядом и осознать эту картину, после чего я снова сосредоточил взгляд на её лице. На то набежала тень сомнения; это было настолько похоже на хорошо знакомую мне Сару, что мои сомнения развеялись, и я уверился, что передо мной действительно стояла Сара Керриган. Сверхразум сдержал своё слово. Кивнув, я улыбнулся ей:
— Спасибо.
Она неуверенно улыбнулась в ответ, понимая, что за этим словом стояло куда больше, чем могло показаться. Оглядевшись, я увидел, что за последние полминуты ситуация в чертоге успела сильно измениться.
Остальные уже успели подняться на ноги (за исключением Джима, который ещё только вставал). Я с облегчением увидел, что все мои друзья и товарищи были невредимы, хотя Джим выглядел здорово потрясённым, и броня всех была покрыта кровью; ей же были запачканы боевые ножи Новы. Из "призраков" в живых остался только один, и Селендис бдительно за ним наблюдала. С этой мыслью я повернулся обратно к загадочному "призраку", с которым дрался, только чтобы обнаружить...
...что он исчез.
— Какого хрена? — ошарашенно воскликнул я. — Куда он мог деться?
Остальные начали оглядываться, но уже было ясно, что противник снова ускользнул. Скрежетнув зубами, я вздохнул и повернулся обратно к Саре:
— Рад, что ты всё ещё с нами.
Она кивнула, и в её глазах показались слёзы (очевидно, зерговские мутации не лишили её возможности плакать). Однако тут судьба решила нанести ещё один удар.
— Ты думал, что это будет так просто? — неожиданно загремел в моей голове голос.
Я покачнулся, едва заметив, что остальные сделали то же самое. И со страхом понял, что это говорил не Сверхразум и не Луиза.
Это говорил тот "призрак".
— Придя сюда, вы принесли самим себе погибель. Мои поздравления, командир. Убедив Сару Керриган пойти на заражение, вы подарили мне великолепное оружие, и крайне забавный способ вас убить.
После этих слов шестерёнки моего разума закрутились с бешеной скоростью, и я ощутил, что Нова тоже начала напряжённо размышлять.
Как этот "призрак", насколько бы силён он ни был, смог бы контролировать Сару после заражения? Я мог представить себе контроль над небольшими группами зергов, но Сара явно была куда более крепким орешком.
Зергов...
Мы с Новой обменялись взглядами. Одновременно придя к одному и тому же выводу, мы развернулись. Не к Саре, которая, как я заметил, выглядела растерянной и здорово напуганной.
К Сверхразуму.
Я ожидал, что Сверхразум как-то прокомментирует успешную (по крайней мере, я так надеялся) трансформацию Сары. Однако тот до сих пор хранил молчание.
— Но что-то не так, — мысленно сказала Нова. — От него исходит напряжение. Словно...
— ...словно он пытается отразить атаку? — перебил я.
— Именно.
— Нет! — неожиданно услышали мы голос Сверхразума. — Ты... её не получишь!
Хорошо. Значит, он всё ещё боролся. У нас был шанс.
— Ты чувствуешь где-нибудь того "призрака"? — спросил я.
— Нет, он явно снова скрылся. Но вряд ли он далеко.
— А Сара?..
— Я чувствую, как что-то на неё давит, но она тоже с этим борется.
— Рад слышать.
Повернувшись к остальным, я увидел, что все, помимо Джима, успели прийти к тем же выводам, что мы с Новой. Джим всё ещё был занят Сарой, обнимая её и нашёптывая на ухо какие-то слова утешения. Селендис крепко держала выжившего "призрака", но кивнула мне, показывая готовность действовать.
Неожиданно по чертогу снова пронеслась псионная волна, и Сверхразум закричал. Было очевидно, что он проигрывал. Неожиданно я снова услышал его голос, и понял, что в этот раз он говорил только со мной:
— Я не смогу долго его сдерживать. Забирайте её с собой. Ты знаешь, что должно быть сделано. Я постараюсь оградить её от него, но вы должны уходить, пока ещё можете. Я сделал всё, что мог, остальное ляжет на ваши плечи. Удачи вам.
— Спасибо, — тихо ответил я, а затем повернулся к остальным. — Убираемся отсюда!
Остальные не заставили себя долго ждать и бросились к выходу. Я задержался, чтобы последний раз посмотреть на Сверхразум, понимая, как многим он жертвовал ради нас. Теперь у меня практически не осталось сомнений в том, что прежде он говорил правду. Повернувшись, я побежал вслед за остальными.
Я был готов к тому, что ситуация повернётся подобным образом, но всё же надеялся, что мы сможем этого избежать. Бежать через зерговский улей, зная, что к тебе наверняка направлялось множество зергов с целью порвать на клочки, было не слишком весело. К несчастью, появились они даже скорее, чем ожидал. Зерглинги начали выныривать из органических стен вокруг нас, и нам пришлось отстреливаться на бегу.
— Мы так долго не продержимся! — крикнул Джим.
Неожиданно мы услышали впереди глухой рёв, и стены вокруг нас содрогнулись.
— Чёрт, что это было? — спросила Нова.
— Полагаю, что нам навстречу бежит куча зергов, — ответил я.
Взгляд Сары заскользил по проходу, прежде чем остановиться на одной точке. Сотворив сферу псионной энергии, она швырнула её в стену, разорвав её и открыв новый проход, уводящий вверх.
— Все туда! — крикнула она; её голос эхом отдался в проходе и в наших головах.
— Двигаем! — согласился с ней я, не испытывая никакого желания сталкиваться с ордой зергов.
Все свернули в новый проход, который был куда уже и тем давал нам больше возможностей сдержать зергов. Однако нам всё ещё приходилось яростно отстреливаться; Селендис даже вернула схваченному "призраку" её оружие, и, к счастью, та использовала его не против нас.
Но, конечно, всё могло стать ещё сложнее. И оно стало.
— Командир, меня слышно? — раздался в моём коммуникаторе голос Мэтта.
— Мэтт, я тут сильно занят!
— Вам нужно это знать, сэр. Тот крейсер, который упал, — оказалось, что это крейсер Дюка. Большая часть команды ещё жива и отбивается от зергов. Ворфилд решил нам помочь, и мы вместе пытаемся отразить атаку здесь, но получается не очень. Вам нужно скорее выбираться.
— Это будет непросто, Мэтт. Не знаю, что происходит на базе, но наверняка они тоже сражаются. А нам ещё нужно до неё добраться. Даже если мы по пути уговорим Дюка к нам присоединиться, вернуться будет непросто. А пытаться эвакуировать нас будет самоубийством.
Я замолчал, осознав простой факт. Мэтт в любом случае не мог нас эвакуировать. Оставался только один выход.
— Мэтт, собирай флот и отступай. Если получится, поддерживай связь с Ворфилдом, но главное — сохрани в целости как можно больше кораблей. Нам нужно окопаться, другого выхода нет.
— Но, сэр...
— Это приказ, Мэтт. Ты — наш единственный шанс выбраться с этой каменюки живым. Оставайся на связи, держи флот вместе и жди нашего сигнала. Мы справимся.
Повисла долгая пауза.
— Мне это не по душе, сэр, — наконец сказал Мэтт.
— Мне тоже, Мэтт. Но зергам нас так просто не взять. Я позабочусь, чтобы тебе осталось кого забирать, а ты позаботься, чтобы было чем забирать.
— Принято, сэр. Удачи.
— И тебе, — ответил я. — Приступай.
Когда я отключил связь, бежавший рядом со мной Тассадар сказал:
— Это был правильный выбор, командир.
— По ощущениям — не особо.
— Возможно, но мы не сможем улететь сейчас, не потеряв множество воинов. Остаться здесь — риск, но и прилетать сюда было немалым риском.
— Пожалуй, — вздохнул я.
Проход вывел нас в большое органическое помещение, где мы и остановились. Выхода здесь не было.
— И что теперь? — поинтересовалась Нова.
— Сара, где мы относительно входа в улей? — спросил я.
— Над входом и чуть к югу. Неподалёку собираются зерги, но они заняты упавшим крейсером. Его команда едва держится.
Я начал напряжённо размышлять. Дюк не справился бы без помощи, а у нас не было возможности вернуться на базу, когда за нами охотились и он, и зерги. Мы могли выбраться как отсюда, так и с планеты, только объединившись.
— Джим, — я повернулся к остальным, — установи на эту стену заряды. Зератул, Нова, следите за проходом: нам не нужна компания. Когда Джим взорвёт стену, мы выберемся наружу, доберёмся до крейсера, и вместе с его командой вернёмся на базу.
— Они же доминионцы. Что, если они просто нас пристрелят? — спросил Джим.
— Вряд ли, если мы спасём их задницы.
— Вы это сделаете? — прозвучал новый голос.
Нахмурившись, я повернулся к схваченному нами "призраку". О ней трудно было что-то сказать, помимо того, что она была женщиной, была облачена в комбинезон, а её лицо было скрыто за маской. Я кивнул:
— Не могу оставлять людей в беде, когда мы можем им помочь. В любом случае, вместе у нас больше шансов выбраться с этой планеты.
— А что насчёт её? — она указала на Сару. — Вы сражались с нами ради неё, только чтобы превратить её в... в...
— В чудовище? — негромко спросила Сара. Я открыл рот, собираясь как-нибудь возразить, но она подняла ладонь. — Да, вероятно, им я теперь и являюсь. Но, пока я это контролирую, я буду помогать тем, кто в этом нуждается. То, что вы до сих пор видели, — ничто по сравнению с тем, что ещё будет. Мы сражались против вас, чтобы это предотвратить, и, если понадобится, будем сражаться и рядом с вами.
— В конце концов, нашими главными целями всегда были спасение жизней и свобода, — добавил я.
"Призрак" несколько секунд переводила взгляд между нами двумя, но наконец решилась:
— Ладно. Значит, вы думаете, что можете нас отсюда вытащить?
— Это будет непросто и небыстро, но, при должной удаче, — да.
— Что ж, по крайней мере, вы говорите искренне, — она перехватила свою винтовку поудобнее. — Так чего мы ждём?
Я усмехнулся, достал гранату и замахнулся. Нова с Зератулом, поняв, что я задумал, отошли в стороны. Выдернув чеку и бросив гранату в проход, я повернулся к Джиму:
— Взрывай.
Двойной взрыв сотряс улей, и все мы бросились к образовавшейся в стене дыре. До земли было не очень далеко, но множество сбежавшихся к улью зергов заметно осложняли задачу. К счастью, мы застали их врасплох, и ещё в полёте принялись поливать их огнём, не давая атаковать нас.
Приземлившись, мы бросились бежать, руководствуясь лишь инстинктами. Уничтожать врагов, двигаться, добраться до выживших. Таким был план.
Это были самые долгие несколько сотен метров, которые мне когда-либо доводилось пробегать. Зерги бросались на нас со всех сторон, и нам приходилось одновременно отбиваться и двигаться. Никто из нас не погиб и не пострадал только благодаря Дюку и Саре.
Защитники крейсера заметили нас, и несколько осадных танков начали стрелять в нашу сторону. Я не знал, целились ли они в нас или в зергов, но это было неважно. Главным было то, что нам удавалось не попадать под выстрелы, а вот зергам везло меньше.
Но ещё больше нам помогла Сара. Я знал, что Луиза обладала немалой силой, но никогда не видел её в бою, и слабо представлял, на что она была способна. Но то, что демонстрировала Сара, вызывало одновременно благоговение и трепет. Она не столько убивала зергов вокруг, сколько уничтожала их, пользуясь одновременно псионикой, крыльями и когтями. Я заметил, что её одолевали противоречивые эмоции, но она не колебалась ни секунды.
Наконец добежав до упавшего крейсеры, мы перепрыгнули через наспех сделанную баррикаду и начали помогать отстреливать зергов. Когда последняя их волна была частично уничтожена, а частично обращена в бегство, я услышал, как несколько человек прицелились в нас. Эта часть обещала быть трудной.
— Опустить оружие, — раздался знакомый голос.
Я повернулся и послал лёгкую усмешку направлявшейся к нам фигуре:
— Генерал, у меня одного лёгкое чувство дежа вю?
Дюк был мрачен как грозовая туча:
— Назови хоть одну вескую причину, почему я не должен тебя убить, Дэвис.
— Одну? Это будет просто, — я указал на небо. — Флоту пришлось отступить, и мы застряли на этой планете, пока они не смогут нас забрать. И у нас будет куда больше шансов дожить до этого момента, если мы будем работать вместе.
— Рядом с ней? — он кивнул в сторону Сары.
— Да. Как я уже говорил, я не жду, что ты поймёшь причины моих действий, Дюк. Но, полагаю, ты достаточно хорошо меня знаешь, чтобы понимать: я вовсе не сошёл с ума. И потом, не забывай, что своим предупреждением мы спасли многих из твоих людей, а сейчас помогли отбиться от зергов. Ты перед нами в долгу.
— Ты просишь о многом, — лицо Дюка, казалось, было высечено из камня.
— И предлагаю лучшую возможность уцелеть. Если помнишь, изначально я вообще советовал вам не ввязываться в это. Наш союз будет временным и продлится до той поры, пока мы отсюда не улетим. Потом мы сможем вернуться к нашим прежним разногласиям.
Довольно долго Дюк молчал. Наконец он кивнул:
— Ладно, Дэвис. Ты прав, вместе нам и правда будет легче выжить. Но, надеюсь, у тебя есть хоть какой-то план.
Я усмехнулся:
— Генерал, вы же знаете: у меня всегда есть план.
У нас ушло немало времени, чтобы снять с крейсера оборудование и подготовить достаточно техники, но в итоге, постоянно отбиваясь от атак зергов, мы добрались до основной базы. К некоторому удивлению и облегчению, основная масса людей отнеслась к доминионцам с куда большей настороженностью, чем к Саре. Когда ко мне подошла Рос, чтобы доложить об итогах битвы, я позволил части облегчения проступить у себя на лице.
— Насколько плохо всё прошло? — спросил я.
— Довольно плохо. Сегодня мы потеряли немало достойных людей. А что с флотом?
Я покачал головой:
— У них не было шансов вытащить нас, разве что с огромными потерями. Нам остаётся только окопаться и постараться обеспечить безопасность для их возвращения
— То есть мы тут застряли, сэр? — спросил какой-то молодой морпех, на чьём лице отразился страх.
Я посмотрел на него. Он выглядел не старше Новы. Поняв, что я должен был сделать, я распрямился, обвёл всех поблизости взглядом и повысил голос:
— Может, мы и застряли здесь, но, если зерги думают, что легко нас сомнут, — их ждёт крайне неприятный сюрприз. В конце концов, кто лучше нас справляется с невозможным? — я улыбнулся морпеху. — Можно сказать, что это не мы оказались здесь с ними, а они — с нами. Им придётся крайне сильно потрудиться, чтобы нас одолеть!
Морпех кивнул и даже выдавил слабую улыбку. Я продолжил:
— Конечно, это будет непросто. Но мы обязательно выберемся с этой планеты. А пока мы здесь, мы приложим все усилия, чтобы наши враги не достигли успеха.
Ободрённые этой короткой речью, большинство людей вернулось к работе, начав готовиться к затяжной обороне. Те же, кому я больше всего доверял, а также Дюк, собрались вокруг меня.
— И любишь же ты ввязываться в разные заварушки, Джейсон, — проворчал Тайкус.
— Заткнись и признай: тебе это по душе, — посоветовала Рос, легонько толкнув его в плечо.
— Если уж у нас нет другого выхода — сделаем это как следует, Рейнджер, — сказал Джим.
— В конце концов, наша задача всего лишь невозможна. Следовательно, она не будет представлять большой сложности, — невозмутимым тоном добавил Тассадар.
Зератул коротко кивнул. Сара же посмотрела на меня:
— Раз уж мы вместе зашли так далеко — сейчас нас остановит только что-нибудь воистину впечатляющее.
Мы с Новой и Селендис обменялись взглядами.
— И даже впечатляющего может быть недостаточно, — хмыкнула Селендис.
— Мы сделаем это, — решительно сказала Нова.
— Дэвис, ты, конечно, не раз меня выбесил, но глупо было бы отрицать, что у тебя есть как талант, так и неплохая команда, — с некоторой неохотой сказал Дюк. — Теперь нам нужно лишь немного удачи.
Я усмехнулся:
— Удача — это хорошо, генерал, но можно обойтись и без неё. Ведь у нас есть боеприпасы.
Окинув взглядом окрестности, которые обещали на ближайшее время стать для нас обычным видом, я набрал в грудь воздуха:
— Ну, проку от стояния на месте не будет. За работу.
Как и ожидалось, объединить наши силы оказалось трудно, особенно с учётом того, что ещё несколько часов назад Дюк и его войска старались убить "Рейдеров" и протоссов. Дюк, даже осознавая ситуацию лучше прочих, выглядел весьма настороженно, когда мы собрались на совещание в командном центре.
— Чтобы прояснить: я не слишком рад, но готов мириться с тем, что мне приходится работать с тобой, чтобы выбраться с этой планеты. Я совершенно не рад тому, чтобы работать с протоссами, и абсолютно не рад, что мне придётся работать с ней, — он указал в сторону Сары, которая слегка вздрогнула.
Я и сам был не слишком рад сложившейся ситуации, но доверял Саре, и этого мне хватало.
— Намекаешь, что предпочтёшь сражаться в одиночку? — спросил я. — Между нами и зергами вы были как между молотом и наковальней. Мы, конечно, понесли некоторые потери, но зато куда лучше окопались, и у нас осталось больше огневой мощи, включая воздушную поддержку. Мы, вероятно, сможем выжить достаточно долго, чтобы убраться отсюда. А вы?
Дюк скрипнул зубами:
— Для меня всё выглядит так, что в сложившейся ситуации отчасти виноват ты.
— Если помнишь, я настоятельно советовал вам повернуть назад и не прилетать сюда.
— Да, это так, — ответил он.
Я прищурился; в его голосе прозвучали какие-то нотки, заставившие меня насторожиться. Но не успел я ответить, как в комнату ворвалась Рос:
— Скорее идите за мной, у нас проблема!
Прекрасно, только этого нам и не хватало. Помчавшись за Рос, я вскоре увидел сцену, которую видеть очень не хотел, особенно так скоро. Двое морпехов стояли, нацелив друг на друга оружие; их окружали другие морпехи и прочие терраны, выглядевшие крайне недовольными. Стоявшая чуть поодаль группа протоссов тоже казалась не слишком обрадованной. В обычных условиях такую проблему можно было бы легко разрешить... только вот один морпех был доминионцем, а второй — Рейдером.
Это всё осложняло.
— Что здесь происходит?! — рявкнул я, подходя к морпехам.
К моему удивлению, Дюк оставался рядом со мной, хотя я и не был уверен, что он хотел меня поддержать. Но ещё больше беспокоил тот факт, что ни один из морпехов не опустил своё оружие. Это заставило меня здорово разозлиться.
— Бросьте оружие. Сейчас же, — произнёс я, чеканя каждое слово.
Рейдер бросил на меня взгляд, а затем повиновался. В отличие от доминионца. Выбросив свою винтовку вперёд, он сбил Рейдера с ног и резко повернулся ко мне. За спиной я услышал звук сотен снимаемых с предохранителя винтовок и шипение зажигаемых пси-клинков. Также я ощутил, как вспыхнул гнев Новы, стоявшей за мной. Если бы я был более подготовлен и способен побороть инстинкты, то, вероятно, попробовал бы увещевать доминионца, даже под прицелом.
Но более десяти лет битв взяли своё, и я начал действовать. Схватив ствол правой рукой, я шагнул вперёд и впечатал кулак левой в лицевой щиток доминионца. Тот был явно неопытен; ему понадобилась секунда на осознание того, что винтовка теперь смотрела не в ту сторону, и он не смог уклониться от удара. Через несколько секунд он оказался на земле под прицелом собственной винтовки, злобно смотря на меня через разбитый визор. Я заметил, как его глаза округлились, когда он наконец сообразил, на кого напал. Но это уже не имело значения.
Прицелившись, я выстрелил, ощутив уже многократно испытанную отдачу. Бросив винтовку, я посмотрел на морпеха, который повернул голову, чтобы увидеть появившееся рядом с головой маленькое углубление.
— Слушай меня внимательно, — заговорил я, не повышая голоса, но таким тоном, чтобы все вокруг могли слышать. — Я могу понять, что у вас могут быть некоторые проблемы с доверием нам, равно как и у нас — с доверием вам. Учитывая последние события, это можно понять. И это единственная причина, по которой ты ещё жив. Но этому приходит конец. Без помощи друг друга у нас не получится выбраться с этой планеты. Я не жду, что вам это понравится, но жду, что вы будете исполнять приказы своих вышестоящих. Генерал Дюк, — я бросил взгляд на
Дюка, — по крайней мере, понимает это, пусть и не слишком рад сложившейся ситуации. Всё ясно? Потому что я не потерплю нападений на моих людей, ни от кого.
Доминионец, на лице которого смешались страх и облегчение, кивнул. Я сделал шаг назад и бросил винтовку одному из его товарищей. Затем повернулся к одному из собственных офицеров:
— Сержант, доставьте его, — я указал на Рейдера на земле, — в медотсек. Подлатайте его и пока держите под стражей. Вайтс, поговорите со всеми. Я хочу, чтобы все знали, что произошло, от начала до конца. Генерал, я буду очень благодарен, если вы выделите ей в помощь одного из собственных офицеров. Так будет легче уговорить и ваши, и наши силы.
Дюк кивнул и повернулся, чтобы отдать приказы. Я снова посмотрел на Рос:
— Извини, что сваливаю это на тебя, но у меня сейчас совершенно нет времени.
Она кивнула:
— Я справлюсь, сэр.
— Спасибо.
Когда я снова вошёл в комнату операций командного центра, моё настроение ни капли не улучшилось. Первым заговорил Дюк:
— Тебе нужна моя помощь, чтобы выбраться отсюда, и, не буду спорить, сотрудничество будет на пользу нам обоим. Но я хочу кое-что взамен.
Я резко повернулся к нему, сжав зубы:
— Помимо твоей жизни?
Он спокойно кивнул:
— Да, помимо. И я не думаю, что тебе будет трудно это мне дать, или ты не захочешь этого.
Это меня несколько остудило:
— Ну что ж, я слушаю.
— Ты говорил, что я не поверю тебе, если ты расскажешь о зергах и о том, что с ними всё не так просто. Ты так и не объяснил, что имел в виду. Или откуда это узнал.
Я упал в ближайшее кресло. Я ожидал, что Дюк пожелает получить чертежи "Ската" или "Тимирера", или ещё что-то подобное. Услышанное же стало для меня полной неожиданностью.
— Зачем? Почему ты хочешь это знать?
Дюк смерил меня серьёзным взглядом:
— Какая бы ситуация ни сложилась, многие из моих парней будут, скажем так, нервничать при работе с вами, учитывая некоторых из членов вашей группы. И я не могу их за это винить.
Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что Дюк говорил о Саре. Хотя, вероятно, он также имел в виду протоссов. Я вздохнул:
— Да, пожалуй.
Затем я попытался собраться с мыслями. С одной стороны, я крайне не хотел делиться с Дюком историей, даже той версией, которую рассказывал Джиму и Саре. Я не питал иллюзий по поводу того, что это заставит его отвернуться от Менгска. С другой стороны, нам стоило распространить информацию о серьёзности ситуации, а Дюк мог донести это до тех людей, до которых мы бы не достучались. В конце концов, было не так важно, за кем бы объединился сектор, хотя я сомневался, что Менгск резко переменится до такой степени, что мы снова пойдём за ним. История к тому же всё ещё была слишком невероятной.
— Надеюсь, ты понимаешь, что я не могу рассказать тебе всего, — наконец начал я.
Он сузил глаза:
— Почему нет?
— Слышал когда-нибудь выражение "Меньше знаешь — крепче спишь"? Я не рассказал всего даже Джиму и Саре, а ты знаешь, насколько мы близки. Это — моё бремя, а то, чего ты не знаешь, тебе не навредит. Поверь, Дюк, есть веские причины, почему я не расскажу тебе всех деталей.
Дюк выглядел не слишком довольным, но кивнул:
— Ладно, я тебя понимаю. Мне и самому доводилось кое-что скрывать.
Я позволил себе слабую улыбку:
— Отлично.
Следующие два часа я рассказывал о том, что мы узнали. О моих подозрениях во время первого посещения Антиги Прайм, о битве в Новом Геттисберге и последовавшем хаосе, о битве у Шайло и осознаниях после неё, о похищении Сары и спасательной операции, и, наконец, о разговорах со Сверхразумом и заражении Сары.
Не упомянул я три темы. Во-первых, я полностью опустил всё связанное с "Террой Фирмой". Я знал, что не мог обойтись без упоминания битвы у Шайло или как минимум её части, но не стал говорить ни о наших тогдашних приобретениях, ни о тактиках. Интереса зергов к Керриган и сравнения с пси-передатчиком было вполне достаточно. Во-вторых, я ни словом не обмолвился о Луизе, снах, которые та мне посылала, и нашем последнем посещении Антиги Прайм. Это оставляло лакуны в истории, но я не мог рисковать их заполнить. И наконец, хоть я и упомянул загадочного "призрака" и то, что он, вероятно, сделал со Сверхразумом, я не стал говорить о том, что он мог служить куда более опасному врагу. История получилась достаточно фантастичной, и без упоминания Луизы я не мог достаточно её подкрепить. Дюк сидел напротив меня, иногда задавая уточняющие вопросы, но в основном просто слушал.
Когда я закончил, он несколько секунд молчал, прежде чем заговорить:
— Не думал номинироваться на какую-нибудь литературную премию?
Я фыркнул:
— Я же говорил, что ты мне не поверишь.
— Вообще-то я тебе верю. Я заметил, что в твоей истории хватает пробелов, но у тебя есть и подкрепляющие свидетельства для большинства сказанного. Да и вообще враньё — это не в твоём стиле. Как бы безумно всё это ни звучало, мне не приходит в голову других объяснений услышанного. Я бы мог многое сказать о тебе, но дураком я тебя назвать никак не могу. И даже ты не настолько чокнутый, чтобы делать всё, что делал, без весомых причин.
Я моргнул, здорово удивлённый. Заметивший это Дюк усмехнулся:
— Я, знаешь ли, не идиот. Я умею смотреть на вещи объективно, — он посерьёзнел. — Но мне нужно будет поделиться этим с моими офицерами. Иначе нас ждёт скорый бунт.
Я кивнул:
— Не буду возражать. Но всё же постарайся быть краток, насколько это возможно.
Он фыркнул:
— Не волнуйся. Большинство людей захочет упечь меня в психушку, если я расскажу им всё это в подробностях. Дай мне пару часов, чтобы просветить моих парней и понять, с чем нам придётся работать.
— Да, об этом... я бы хотел тебя кое о чём попросить.
Дюк вопросительно посмотрел на меня.
— Чтобы держаться, нам нужно оставаться на шаг впереди зергов. А для этого нужны разведывательные полёты. "Наблюдатели" протоссов помогают, но мы не можем завести их достаточно далеко за линии обороны зергов. Нам нужны опытные и готовые рисковать пилоты, которые смогли бы проводить разведку и получать нужную информацию.
— И ты хочешь, чтобы я одолжил тебе таких пилотов.
— Если они у вас есть, и если они согласятся. Это очень рискованная работа. Конечно, я поищу добровольцев и среди наших, но нам нужны все.
Дюк коротко кивнул:
— Я посмотрю, что смогу сделать.
Когда дверь за ним закрылась, я посмотрел на остальных, которые до этого в основном сохраняли молчание:
— Что думаете?
Сара повела плечами, отчего её крылья слегка дрогнули:
— Я не чувствовала, чтобы он лгал. В основном он испытывал страх и беспокойство.
— Он здорово выведен из равновесия, — уточнила Нова.
— Ничего удивительного. Он в той ещё заднице, и к этому непривычен, — заметил Джим.
— Он будет сотрудничать с нами? — спросил Тассадар.
— Он знает, что у него нет другого выхода. И знает, что, если я прав, то мы столкнулись с угрозой куда крупнее всех предыдущих. Так что сейчас просто не может позволить себе идти против нас, — я вздохнул. — Джим, Тассадар, — вы слышали, что я сказал Дюку. Нам нужны лучшие пилоты. Можете опросить тех, кто остался, и узнать, готовы ли они?
Оба они кивнули и повернулись к другому коммуникационному терминалу. Тут ко мне подошла Нова:
— Меня озадачивает один момент. Почему мы просто не использовали "Арбитры"?
— Чтобы те перенесли нас подальше отсюда? По нескольким причинам. Во-первых, они были не полностью заряжены, и даже если бы были — понадобилось бы несколько переносов, чтобы эвакуировать всех. Для тех, кто остался, это был бы, считай, смертный приговор. Во-вторых, они действуют далеко не с ювелирной точностью — помнишь, эта технология называется "массовый перенос"? Нам понадобилось бы большое, свободное от зергов пространство, а такие тут встречаются редко; даже орбитальные платформы изрядно заражены. Так что во многом из-за недостатка пространства и скорости действий зергов, — я бросил мимолётный взгляд на Сару. — И в-третьих, Сверхразум доверил нам удостовериться, что Сара обретёт контроль не только над своими новыми силами и телом, но и зергами. А где это ещё делать, как не здесь?
Нова нахмурилась, обдумывая мои слова:
— Да уж, глупо было бы ожидать, что всё пройдёт легко и просто.
— Это точно, — вздохнул я, после чего повернулся к остальным и указал на главный экран. — Давайте посмотрим, с чем нам придётся иметь дело.
В течение следующей пары часов мы проводили ревизию наших сил и ресурсов. Всего у нас было около ста пятидесяти тысяч Рейдеров и протоссов, готовых к битве. Большую часть наших наземных сил составляла пехота; ощущался некоторый дефицит техники, но у нас были возможности и ресурсы сделать больше. Наибольшую проблему представлял недостаток воздушных и мобильных противовоздушных сил. На орбите не осталось ни крейсеров, ни авианосцев, а мощностей для постройки у нас не было. "Арбитры" отступили вместе с флотом, оставив "Скаты" нашими крупнейшими кораблями. А их было всего шестнадцать. "Миражей" и "Разведчиков" было довольно мало. Также мало было научных кораблей, но это мы могли компенсировать "наблюдателями". Из наземных сил вне базы по воздуху могли бить только драгуны, "призраки", архонты, высшие тамплиеры, "Голиафы" и морпехи. А я знал, что нам нужно будет переходить в наступление, если мы хотели уцелеть. Морпехи справлялись со стрельбой по воздуху довольно паршиво, "призраки", высшие тамплиеры и архонты были слишком важны для других задач, драгуны были слишком медленными и массивными. Это оставляло только "Голиафы"; мы даже могли их производить, но с ними была другая проблема. Я знал, что программа подготовки их пилотов была довольно долгой и трудной, так что переобучение пехоты заняло бы непозволительно много времени.
В итоге получалось, что в нашем арсенале зияла немалых размеров дыра, которую требовалось заполнить. Дюк, вернувшийся через несколько часов в сопровождении своих офицеров, тоже не принёс радостных вестей:
— Боюсь, у нас те же проблемы, что и у вас. Наземный бой мы вести можем, но воздушный или даже противовоздушный... увы.
Я поморщился. Джесс проанализировала последнюю серию снимков, сделанных Мэттом перед отступлением, и мы, по крайней мере, знали, куда нужно бить. Но без сил против воздуха у нас не было возможности.
В конечном итоге решение предложила Нова:
— Как насчёт того, чтобы изготовить что-то, что позволит заполнить эту нишу?
Все удивлённо посмотрели на неё. Многие из людей Дюка выглядели так, словно сочли идею смехотворной, но сам Дюк и двое женщин, одной из которых была пощажённая нами "призрак", задумчиво нахмурились.
— Вы хотите построить что-то с нуля? — насмешливо осведомился один из офицеров Дюка.
— Почему обязательно с нуля? — возразил я, осознавший, что именно задумала Нова.
Повернувшись к центральной консоли, я начал снова просматривать список наших машин, которые мы могли производить и для которых могли предоставить пилотов. В целом, выглядело всё так, что имелся лишь один вариант.
"Стервятники".
Я сильно недолюбливал эти ховерциклы, несмотря на то, как ими восхищался Джим. Для моих обычных тактик они были слишком легко вооружены и бронированы. Но, возможно...
Выведя на экран чертежи "Стервятника", я начал:
— Думаю, мы можем попытаться модифицировать "Стервятники", чтобы дать им возможности в других областях. Это даст нам шанс просто обойти нашу проблему.
Дюк пристально посмотрел на меня:
— Ты ведь прекрасно знаешь, что подобное раньше осуществлялось только в оружейных лабораториях, в полностью контролируемых условиях. Мы не представляем, как подобные машины проявят себя в бою — это если мы вообще сможем их построить.
Я кивнул:
— Возможно. Есть только один способ узнать точно, — я повернулся к аватару Джесс. — Джесс, вызови сюда наших главных инженеров.
— Конечно, командир.
Дюк покачал головой:
— Ладно. Раз уж у нас пока есть время — я расспросил других о том, что тебе было нужно.
Я приподнял брови. Я не ожидал, что Дюк займётся этим так скоро. Тот же кивнул на двух женщин, которых я заметил раньше:
— Полагаю, ты уже знаком с Кэрой Вессен, — он указал на "призрака". — Она — тренированный "призрак", недавно присоединившийся к нам.
— Присоединившийся? — удивлённо переспросил я. — Я полагал, что "призракам" не предоставляется особая свобода действий. И уж точно не позволяется менять сторону.
Кэра холодно улыбнулась:
— Да, это так. Но мне, можно сказать, повезло. Мои контролирующие импланты начали сбоить, так что мне удалось вырваться из-под контроля.
Я внимательно, оценивающе посмотрел на неё. В конце концов, только несколько часов назад она стреляла в нас. Чуть сощуренные глаза были единственным признаком того, что она просматривала мои мысли; я тщательно старался не думать ни о чём из того, что хотел сохранить в тайне.
— И вы готовы заняться этим делом?
Она кивнула в сторону Сары:
— Во время нашего обучения мы часто слышали разные истории о ней. Лучшая из лучших и всё такое. Но потом я услышала и другие слухи... что Конфедерация с ней делала, и что было потом. После этого желание забраться на самый верх... несколько поблекло.
— И зачем тогда было пытаться убить Сару? — спросил я.
Её плечи напряглись:
— Я... не знаю.
— Дэвис, — вмешался Дюк, заметивший появившееся на моём лице мрачное выражение, — как бы это ни выглядело, мы не посылали отряд для устранения Керриган. Они просто исчезли, а потом ты вдруг вырываешься из того улья, вместе с Кэрой.
— А зачем было пытаться обрушить на нас крейсер? — холодно осведомился я.
Дюк поморщился:
— Кто-то взломал наши системы, воспользовавшись тем, что они начали отказывать при падении. Нам едва удалось послать сигнал о помощи, — он достал из кармана диск. — Предвидя твоё недоверие — вот последние записи наших бортовых систем. Они это подтвердят. А твой ИИ наверняка обнаружит любую подделку.
Я взял диск, но всё ещё испытывал немалые сомнения. Снова повернувшись к "призраку", я спросил:
— Как можно не знать, пытался ты кого-то убить или нет?
— Я помню только, как кто-то со мной говорил. А в следующий момент — как та ваша протосска поднимает меня с земли. Между этим — ничего.
— Ничего?
— Именно, — сказал Дюк. — Мы умеем просматривать воспоминания "призраков"; несмотря даже на сбой в имплантах, эта функция сохранилась. Но ничего об этой вылазке мы не нашли. И, что ещё более тревожит, — кто бы ни взял под контроль Кэру и остальных, он сделал это не через импланты.
Я растерянно моргнул. Такое не должно было быть возможным. Но, с другой стороны, то же можно было сказать о многих других последних событиях.
— Да, такое не должно быть возможным, — согласилась Кэра. — Но вернёмся к делу. Вы могли убить меня или оставить умирать, но не сделали этого. Я — достаточно хороший пилот, и в долгу перед вами.
— Вот так просто?
— Да. Или у вас есть какие-то возражения?
— Есть парочка, но не настолько серьёзных, чтобы отказываться от помощи, — я позволил себе улыбку. — Спасибо.
Она наклонила голову, а я повернулся к другой женщине. Та улыбнулась; её осанка навевала мысли о том, как держалась Сара в лучшие времена. Однако эта женщина была более худощавой, шатенкой, и имела карие глаза.
— Наслышана о вас, — сказала она. — Приятно наконец познакомиться лично.
— Мы раньше встречались не лично? — осведомился я.
Она звонко рассмеялась:
— Да, можно так сказать. Последний раз был на дайларских верфях.
Я моргнул:
— Это вы тогда пилотировали "Гиперион"?
— Ага, я. Ну что, я подхожу под ваши стандарты?
— Подходите? Да я никогда не встречал пилота, способного на то, что вы проделывали в тот день! Я еле-еле выполнял те виражи на "Освободителе", а делать то же на крейсере... это было потрясающе.
Она широко улыбнулась:
— Джоанна Дюк, готова к службе.
Я недоверчиво покачал головой: Такого я точно не ожидал. Дюк никогда не распространялся о деталях своей личной жизни.
— Один сюрприз за другим.
— Да, это моя дочь, — хохотнул старший Дюк. — Трудновато, конечно, было её растить, особенно чтобы никто не прознал.
— Могу себе представить.
Джоанна легонько стукнула отца по плечу:
— Веди себя прилично.
Я невольно улыбнулся. Было очевидно, что известный мне Эдмунд Дюк в присутствии дочери становился совсем другим человеком. Заметив начавших входить в двери инженеров, я сменил тему:
— Ладно, обсудим это позже.
Повернувшись к инженерам и заметив, какими напряжёнными те выглядели, я начал:
— Расслабьтесь, я не собираюсь вас ни за что отчитывать. Нам просто нужны ваши навыки.
Инженеры явно испытали облегчение, но затем я продолжил:
— Насколько трудно будет модифицировать существующие чертежи определённой техники и запустить этот модифицированный вариант в производство?
Шок на их лицах был бы откровенно забавен, если бы ситуация не была настолько трудной. Наконец заговорил один из инженеров Доминиона:
— Вы шутите? Никто раньше не пробовал ничего подобного.
— Всё когда-то не пробовали, пока кто-то не решил попробовать, — заметила Нова.
— Сэр, мы — полевые инженеры, — продолжил доминионец, не обратив внимания на её слова. — Дайте нам танк или "Мираж", и мы разберём их, отремонтируем и соберём обратно, чтобы работали как новые. Но подобное... это просто не наша область экспертизы.
— А я полагаю, что это может быть возможным, сэр, — сказал сержант Мик, выступив вперёд. — И, кажется, понимаю, что вы задумали. Однако для этого понадобятся специализированное оборудование и ресурсы, которых у нас может не быть.
Я посмотрел на него:
— Деталей у нас хватает с избытком, и мы можем сделать больше. Что ещё вам требуется?
— ИИ высшего класса, инженер-проектировщик и необходимое программное обеспечение для моделирования. Без этого у нас не будет шансов. И даже с ними это будет непросто.
— Это всё, что вам нужно? — спросила Нова.
Другой инженер фыркнул:
— Она ещё и издевается. Будто перечисленное растёт на деревьях! ИИ высшего класса? Они есть только у самых продвинутых исследовательских центров. Инженеры-проектировщики? Их обучение куда труднее и дольше, чем можно вообразить, и работают они, как правило, в тех же исследовательских центрах. А такое программное оборудование дорогое, сложное, и очень трудное для освоения. Его копии встречаются тоже нечасто. Могла бы ещё попросить достать звезду с неба, девочка.
Глаза Новы вспыхнули гневом. К счастью, прежде чем она взорвалась, заговорила Рос:
— Командир, возможно, у нас есть всё необходимое.
— Действительно? — перевёл взгляд на неё Дюк.
Рос повернулась к голограмме Джесс:
— ИИ высшего класса — я думаю, Джесс вполне этим требованиям удовлетворяет.
— Это так, — сказал я. — Джесс, ты готова этим заняться?
— Я вполне соответствую данным высоким стандартам, командир, — ответила Джесс с лёгкой надменностью в голосе.
Нова расхохоталась, забыв про обиду на инженера:
— Мы и не сомневались.
Губы Дюка тронула улыбка:
— Ладно, ИИ у вас есть. А программное обеспечение?
Рос снова повернулась к нему:
— Генерал, у нас в войсках есть два типа экспериментальной боевой техники, и масштабированные версии подобного обеспечения часто закладываются в их системы, чтобы помочь конструкторам собирать данные о ситуациях и том, как с ними справляется техника. Эти версии не так продвинуты, как те, что в центрах разработок, но способны брать существующие чертежи и вносить в них изменениях.
Я хлопнул себя по лбу, раздражённый тем, что совершенно забыл об этом факте:
— Джесс?
— Уже проверяю хранилища данных "Освободителя", командир. Похоже, лейтенант Вайтс права. Я нашла в них следы такого программного обеспечения и, полагаю, мы сможем отыскать полную версию.
Рос повернулась ко мне и улыбнулась:
— Два из трёх. А мы с вами как минимум отчасти проектировали "Скаты", включая работу с этими самыми программами для моделирования. А ещё здесь есть несколько членов команды, проектировавшей "Тимиреры".
Я вернул улыбку и повернулся к Мику, выглядевшему не менее обрадованным, чем я:
— Похоже, три из трёх.
Он кивнул и наклонился вперёд, внимательно вглядываясь в чертежи "Стервятников":
— Итак...
В итоге мы изучили не только "Стервятники", хотя потратили на них немало времени. Однако были изучены чертежи почти всей техники, что у нас была, включая некоторую протосскую; были обсуждены её способности и возможности для улучшения. Джесс отыскала полную версию программного обеспечения, и мы с Рос познакомили инженеров с азами его использования. Те, увидев, что задуманное всё же было возможно, несколько приободрились.
Когда они, вместе с большинством людей Дюка, покинули помещение, продолжая обсуждать разные идеи, я знаком попросил Кэру и Джоанну задержаться. Мне пришло в голову кое-что ещё, и я хотел это обсудить.
— Вы двое были прямо до странного молчаливы.
Джим и Сара слегка вздрогнули, поняв, что я обратился к ним. Несмотря на бурное обсуждение, ни один из них не принимал участие в нём. Но я заметил, что они о чём-то переговаривались между собой, и хотел узнать подробности.
Первой ответила Сара:
— Я подумала, что мне лучше не слишком выделяться, учитывая... все обстоятельства.
Я мог понять, почему она так думала, но не был с ней согласен. В конце концов, чем скорее все привыкли бы к её новому облику, тем было бы лучше. Джим, заметив выражение моего лица, добавил:
— А вообще-то мы обсуждали альтернативное решение наших проблем.
Такой ответ застал меня врасплох. Я не сразу понял, что именно они имели в виду, но достаточно быстро догадался. Об альтернативе говорили Джим и Сара, и они явно не хотели сходу обсуждать её с другими. Это оставляло только одну возможность, — возможность, которая приходила в голову и мне самому.
— Я могу понять, почему вы не стали выдвигать его на рассмотрение, если вы думаете о том, о чём думаю я. Но, полагаю, нам стоит это обсудить.
Остальные посмотрели на меня с растерянностью. Я возвёл очи горе и начал ждать, пока кто-нибудь ещё не догадается. Первым оказался Дюк.
— Да вы с ума сошли! — взорвался он.
Я смерил его взглядом:
— Это должно произойти, рано или поздно. Думаю, Саре эта идея нравится не больше нашего, но это должно быть сделано.
Джоанна посмотрела сначала на отца, потом на меня:
— Я что-то не улавливаю. Может, объясните, что имеете в виду?
Я вздохнул:
— Сара и Джим предлагают попробовать получить контроль над частью зергов, чтобы укрепить наши силы.
Она моргнула, и на несколько секунд повисла полная тишина. Наконец она снова заговорила:
— Вы с катушек съехали.
— Это так.
— Полностью и абсолютно сошли с ума.
— Это тоже так.
— Это совершенно безумная затея. Огромный риск из-за малого выигрыша.
— А вот это не так. Если кто-то и может взять под контроль часть Роя и безопасно им управлять, то это Сара. К тому же в долгой перспективе нам всё равно пришлось бы об этом думать, — я посмотрел на Сару. — Если ты готова, то, думаю, нам стоит попробовать.
Она кивнула:
— Мы с Джимом пришли к тому же выводу. Я ощущаю небольшой улей к северу от наших позиций. Он не очень хорошо защищён, у нас может получиться взять его под контроль. Сверхразум меня этому научил... равно как и тому, чтобы ощущать зергов и их намерения.
— Их намерения?
Она мрачно кивнула:
— Они собирают силы. Я пока не могу определить, где они нанесут удар, но это произойдёт скоро.
Эти новости были неприятными, но, возможно, у нас был шанс обратить это в свою пользу. Нова, видимо, уловила часть этой мысли:
— И какую безумную идею ты обдумываешь сейчас?
Я бросил на неё самый невинный из возможных взглядов. Она, естественно, не купилась.
— Джейсон... — прошипела она.
— Ну, видишь ли...
Я объяснил, о чём именно думал. К концу объяснения Джим и Джоанна хохотали до упаду, Нова улыбалась так же широко, как и я, и даже протоссы выглядели развеселившимися. Сара задумчиво хмурилась, а Кэра с Дюком лишь покачивали головами.
— Я почти забыл, что значит работать с тобой, — сказал Дюк.
Я, всё так же улыбаясь, посмотрел на него:
— Ну так самое время напомнить. Как думаете, это сработает?
Сара медленно кивнула:
— Конечно, это потребует синхронизации и точности действий, но с таким мы справлялись.
— Но всё же это довольно рискованно, — заметил Дюк.
— Знаю, но попытка отсидеться за линией обороны нас просто истощит. Мы справимся, только если будем действовать смело. И потом, кто будет такого ожидать?
Селендис хмыкнула:
— Он прав. Даже зерги вряд ли будут ждать подобного.
— Значит, у нас есть план. Нам потребуется несколько отрядов, чтобы его осуществить, — начал рассуждать Дюк, — но в целом всё должно быть не так уж сложно. Вот только последняя стадия... как правильно сказала Керриган, тут требуется точность и синхронизация, и нам придётся делать это на лету. Зерги к тому моменту поймут, что мы делаем, и разозлятся.
— Скорее всего. Но, если мы будем действовать быстро, у нас должно получиться.
— И потом, — хмыкнул Джим, — в действиях на лету мы как раз доки.
Для осуществления этого плана нам требовалась, чтобы произошло одно значимое событие, но мы никак не могли на него повлиять. Так что занялись другими делами. Сделав знак Кэре и Джоанне, мы с Новой и Рос повели их через базу к "Освободителю". Хоть я и не желал попадания информации о корабле в руки Доминиона, я понимал, что для эффективной работы им требовалось с ним ознакомиться. Также я послал Джесс сообщение с просьбой созвать других вызвавшихся пилотов.
— Наконец-то увидела эту летающую жестянку вблизи, — ухмыльнулась Джоанна, когда мы вошли на корабль.
Я ухмыльнулся в ответ:
— Припоминаю, эта "жестянка" надрала кое-кому задницу.
— Не иначе как другому кое-кому повезло!
— Ага, ага.
Пройдя через шлюз, мы направились в тактическую комнату. Там нас уже ждали остальные пилоты. Представив им Кэру и Джоанну, я начал:
— Итак, слушайте внимательно. Как вы знаете, оставшиеся тут корабли — всё, что у нас есть из воздушной поддержки, а крупными из них являются только "Скаты". Это означает, что разведывательная работа, обычно проводящаяся с орбиты, должна будет осуществляться с их помощью.
— Но не с орбиты? — уточнил один из пилотов.
Я покачал головой:
— Пока мы будем выходить на орбиту, зерги успеют нас засечь.
— Но почему именно "Скаты"? "Наблюдатели" протоссов подходят для разведки куда лучше, они ведь постоянно замаскированы. Даже "Миражи" больше подходят!
— Не для этого. Для коротких разведывательных вылетов названное действительно подходит, но нам потребуется заглянуть глубоко за их линию обороны. Защита зергов слишком плотна, чтобы "наблюдатель" смог пролететь, а "Миражи" слишком хрупкие. "Скаты" — единственные корабли, которые сочетают необходимые скорость, огневую мощь и прочность. И даже для них нам потребуются лучшие из лучших пилотов.
На лицах остальных отразилось понимание. Уклонение от атак воздушных и противовоздушных сил зергов было довольно трудным. При везении, "Скаты" могли серьёзно потрепать наземную оборону, а потом провести разведку, обогнав летунов зергов. Это было опасно, но выбора у нас не было. Я лишь был рад, что мы до сих пор не потеряли ни одного "Ската". Они были нашим крупнейшим тузом в рукаве. Я вывел на экран последние сканы, переданные "Гиперионом":
— Вот последние данные, полученные нами с орбиты. Нам нужно подробно расписать, чем отличаются позиции зергов и с какой стороны мы можем ждать неприятностей. А также, — я указал на несколько сигналов странной формы, — меня особо интересуют вот эти штуки, равно как и окружающая их защита.
— Что это? — спросила Кэра.
— Мы до конца не уверены, но подозреваем, что ключевая часть командования зергов, — ответила Нова. — Сверхразум упоминал, что управляет Роем при помощи неких организмов под названием "церебралы"; мы думаем, это они и есть. Разумеется, они при возможности должны быть целью, но приоритетом должно быть сохранение кораблей в целости.
— Значит, нам нужно будет прорваться через линии зергов, собрать возможные данные, потрепать их, насколько получиться, и улететь обратно? Затем смыть и повторить? — спросила Джоанна.
— В общем и целом так, — кивнул я.
Она повела плечами:
— Звучит неплохо. Когда начинаем?
Я улыбнулся:
— Когда достаточно развернём противовоздушную оборону, чтобы не полагаться лишь на "Скаты". Вы полетите с Рос, а вы, Кэра, — с Новой. Они обе вас быстро обучат. Остальные из вас сохраняют стандартные назначения. Вопросы есть?
Ещё один из пилотов поднял руку:
— Просто чтобы уточнить — это ведь самоубийственная миссия, сэр?
Я поморщился:
— Вероятно, да.
Пилот кивнул.
— Ладно, — был его единственный ответ.
Я вздохнул:
— Держитесь на связи и постарайтесь отдохнуть, чтобы набраться сил. Я планирую начать эти вылеты через день-два, и вы нужны мне в лучшей форме. Свободны.
Ещё одно дело я старался оттянуть, но знал, что не могу его игнорировать. Дюк, думавший о том же самом, встретил меня неподалёку от "Освободителя". Вместе мы направились к казармам, обсуждая произошедшее и то, как мы могли поступить. К счастью, соглашение было достигнуто довольно быстро.
Когда мы вошли в казармы и направились к секции задержания, моё настроение было довольно мрачным. Рос провела быстрое расследование и ещё перед дискуссией с инженерами описала мне, как разворачивался конфликт. Узнанное меня совершенно не обрадовало.
Судя по всему, конфликт начал Рейдер, отозвавшись о Доминионе в крайне нелестных терминах. Хотя я во многом был с этими терминами согласен, то, что он сделал это в пределах слышимости доминионцев, явно надеясь спровоцировать драку, было не слишком хорошо. Один из доминионских морпехов, услышав его слова, подошёл и потребовал извиниться. Но Рейдер не только отказался, но и усугубил ситуацию дальнейшими оскорблениями и угрозами.
Так что, как бы мне ни претило это признавать, основная вина лежала на одном из моих людей. Дойдя до камер, я увидел двух морпехов в отдельных камерах. Рейдер нервно сглотнул, завидев меня. Пока игнорируя его, я кивнул в сторону доминионского морпеха.
— Желаете пока куда-нибудь его отвести? — спросил я Дюка.
Генерал коротко кивнул и подал охраннику знак открыть камеру. Схватив морпеха за руку, он куда-то его поволок.
— У тебя есть что сказать в своё оправдание? — холодно осведомился я, повернувшись к Рейдеру.
Тот что-то неразборчиво пробормотал. Мои запасы терпения, и без того оскудевшие, начали быстро истощаться.
— Когда я задаю вопрос, я ожидаю, что смогу понять ответ. Отвечай на вопрос.
Он медленно поднял голову и посмотрел мне в глаза:
— Я вышел за рамки в высказывании своего мнения, сэр.
— Вышел за рамки? Оскорбление и принижение союзника, пусть даже и временного, — куда большее, чем просто "выход за рамки".
Он скривился:
— Они никогда не будут союзниками, сэр. Они просто бесполезные у...
Моё терпение наконец лопнуло.
— НЕ ЗАКАНЧИВАЙ ЭТО ПРЕДЛОЖЕНИЕ! — взревел я, перейдя на "командирский рык", слышанный мной ещё в бытность зелёным новичком. — НЕЖЕЛИ ТАК ТРУДНО ПОНЯТЬ, В КАКОЙ МЫ ОКАЗАЛИСЬ СИТУАЦИИ?! И ПОНЯТЬ, КАКУЮ ЯМУ СЕБЕ МОЖНО ВЫРЫТЬ ПОДОБНЫМИ СЛОВАМИ?!
Я сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться, и продолжил:
— Может ты каким-то образом проглядел тот факт, что нас окружают огромные силы зергов, желающие нашей смерти? Или тот факт, что у нас далеко не бесконечное число людей для защиты? Возможно, ты не задумывался, что у нас не так уж много союзников и огневой мощи, и что нам нужен абсолютно каждый? Возможно, твой здравый смысл не подсказал тебе, что ввязываться в ссору с тем, кто сейчас хоть как-то помогает нам, довольно плохая идея? Ты не пробовал включить мозги?
Взгляд, которым я сверлил его, был холоден и пронизывающ:
— У меня самого хватает претензий к Доминиону. Только вот, во-первых, большая часть проблем с Доминионом, а ранее с Конфедерацией, была вызвана не обычными солдатами, а тем, кто всем заправлял. Солдаты, конечно, тоже небезгрешны, но начинать драку ради драки просто глупо! Во-вторых, как я уже сказал, нам нужны все и каждый, чтобы выбраться с Чара; от того, что мы будем драться друг с другом выиграют только зерги. И в-третьих, подобные действия отразятся на всех, подрывая моральный дух!
К концу моей тирады Рейдер окончательно стушевался, и теперь мелко дрожал. Движение за моей спиной сообщило, что вернулся Дюк со своим морпехом; судя по всему, они услышали минимум часть моих слов. Я яростно тряхнул головой:
— Думаю, я сказал всё, что хотел. Вы не сменили решение, генерал?
Дюк покачал головой:
— Полагаю, это преподаст им урок.
— Хорошо, — я подал охраннику знак освободить Рейдера, и тот выбрался из камеры, остановившись рядом с доминионцем. — Оба вы, вместе, следующий месяц будете работать на кухне и в уборных, выполняя грязную работу. Мы не сажаем вас под замок исключительно потому, что не можем позволить себе разбрасываться людьми. А так вы освободите кого-то, кто лучше справится с нашей нынешней ситуацией. На кухне вам выдадут первые приказы. А теперь уйдите с глаз моих.
Возражений не последовало. Когда мы с Дюком остались наедине, я опёрся на стену и посмотрел на него:
— Извини, что так вышло. Хотя мне стоило это предвидеть.
Он пожал плечами:
— Мы оба знали, что без конфликтов не обойдётся. И лучше задавить их в зародыше, чем позволять тлеть.
— Да, у нас и других проблем хватает, — я распрямился. — Ладно, нам пора. Зерги ждать не будут.
Разобравшись с морпехами, мы вернулись к другим делам. По возвращении я сразу заметил, что Сара куда-то ушла, и никто не знал, куда именно. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что она чувствовала себя не в своей тарелке. Вздохнув, я погрузился в разгребание мелких дел и деталей, бывшее бичом моей работы. Разгребя большую часть, я спихнул остальное на Рос и Дюка, которые выразили бурную благодарность за добавленные им дела (по крайней мере, я так решил, не став задерживаться слишком долго, чтобы выслушивать их крики), и отправился искать Сару.
Через несколько минут я обнаружил её на вершине небольшого холма, находившегося в пределах нашего периметра обороны, но безлюдного. Она стояла, смотря в никуда. Я сел прямо на землю, окидывая взглядом расстилавшийся перед нами вулканический пейзаж. Помедлив несколько секунд, Сара опустилась рядом со мной. Я слабо улыбнулся ей:
— Суматошные же выдались у нас последние недели.
— И не говори, — пробормотала она. — Если бы ты пару месяцев назад сказал мне, в какой ситуации мы окажемся, я бы живот надорвала от смеха. А теперь...
Она поёжилась и придвинулась ближе, обняв меня рукой и одним из костяных крыльев. Я заметил, что она держала пальцы слегка неестественно, стараясь не поцарапать меня когтями. Я вернул жест, обняв её рукой за плечи, и некоторое время мы просто сидели молча. Сторонний наблюдатель мог бы подумать, что мы были влюблённой парой. Но я знал, что Сара всегда будет для меня кем-то вроде младшей сестры, о которой я мечтал в детстве. А я, следовательно, был старшим братом, на которого она могла положиться.
Сара тихо хмыкнула, очевидно, прочтя это у меня в мыслях. Наконец она снова заговорила:
— Мне страшно, Джейсон.
— Не могу тебя винить, Сара. И всё же... знаю, я уже это говорил, но не думаю, что кто-то ещё смог бы пройти через пройденное тобой и остаться в здравом уме. Ты — крайне крепкий орешек... разве что непонятно, зачем Сверхразум в качестве брони нарядил тебя в корсет. Что у него за странные фантазии?
Она расхохоталась; я давно уже не слышал, чтобы она смеялась так громко и искренне. Её рука обняла меня чуть крепче:
— Кому, как не тебе, находить изъяны в идеях других.
— Да, я в этом спец, — с серьёзным видом подтвердил я.
Она кивнула. Её улыбка поблекла:
— Ты ведь помнишь, что обещал мне?
Я содрогнулся. Вспоминать об этом мне совершенно не хотелось.
— Помню, Сара. И не намереваюсь нарушать обещание. Но не думай, что я не приложу все усилия, чтобы подобного избежать.
— Знаю, но у тебя может не оказаться такого выбора, — она посмотрела мне в глаза. — Не спрашивай, как я знаю, но я просто знаю... ты единственный, кто смог бы остановить меня. Не Нова, ни Джим, ни даже Тассадар или Зератул. Ты.
Я фыркнул:
— Твоя псионика заставляет меня в этом сомневаться, Сара. Это весьма весомое преимущество в схватке со мной.
— И всё же ты неплохо справился с тем "призраком", и отсутствие псионики тебе не помешало. Не испорти я момент, ты бы убил его.
— Я в этом не уверен, — покачал я головой. — С этим типом что-то сильно не так. Он сумел взять под контроль Рой, включая Сверхразум. Ни ты, ни Нова, ни даже протоссы не сумели бы провернуть такое. Так что он или куда сильнее, чем мы думаем, — что вероятно, учитывая все события, — или у него есть другой способ контроля. Так или иначе, он куда опаснее, чем кажется. Он просто отнёсся ко мне не так серьёзно, как мог бы. Больше этой ошибки он не повторит. И, если нам с тобой придётся друг с другом драться, вряд ли мы отнесёмся друг к другу несерьёзно.
Она наклонила голову, признавая мою правоту:
— Но ведь тебе не обязательно сходиться со мной в ближнем бою. Ты вполне способен найти альтернативные варианты.
— Мне правда не нравится твой фаталистический тон.
Она отстранилась от меня и снова обратила взгляд к пейзажу Чара:
— Знаешь, а я ведь чувствую это. Как Сверхразум зажимают в угол, медленно, но верно его подавляя. Как этот "призрак", или кто он там, всё сильнее сжимает хватку на Рое. Сверхразум сопротивляется, но в основном направляет силы на то, чтобы защитить от эффектов меня; иначе мне пришлось бы куда сильнее бороться, чтобы сохранить контроль над собой. Рано или поздно Сверхразум окончательно сдастся, или же мы сумеем его убить. И... что тогда?
Это, я должен был признать, был крайне хороший вопрос. Вопрос, на который у меня не было ответа. Но в то же время я понимал, что этот ответ нужно будет отыскать.
— Всё ещё думаешь, что я веду себя как фаталистка? — спросила Сара.
Я вздохнул:
— Не могу винить тебя за такие мысли. Не знаю даже, как бы я мог тебя от них отвлечь. Просто знай: мы не позволим тебе бороться с этим одной.
Она слабо улыбнулась:
— Конечно. Но я не уверена, что вы сможете помочь мне в этой битве.
— Ты знаешь, что нас это не остановит. Мы что-нибудь придумаем.
— Знаю, — она тоже вздохнула. — Можешь кое-что для меня сделать?
— Что именно?
— Я хочу увидеть, как ты сможешь продержаться против меня, — на её губах появилась хорошо мне знакомая усмешка.
Я застонал, но встал с земли, затем протянув ей руку:
— Прежде я тебя одолеть не мог. Почему ты думаешь, что теперь у меня получится?
— Раньше ты сдерживался, потому что опасался серьёзно ранить или убить меня. С зерговской регенерацией это больше не проблема.
Я покачал головой, но всё же занял позицию с мечом на изготовку:
— Не уверен, что это меня убеждает. Кстати, почему в ближнем бою, раз уж ты советовала пользоваться другими способами?
— На дальней дистанции ты способен подстрелить меня так, что я ничего и не замечу, — пояснила она. — Так что попробуем проработать слабости.
Я поморщился, активировал пси-экран и вперил в неё взгляд, пытаясь прикинуть тактику. Будь у неё из оружия только когти, у меня было бы преимущество дистанции. Но костяные крылья, чью смертоносность Сара уже демонстрировала на зергах, были длиннее меча, так что преимущества я лишался. Однако она всё ещё привыкала к своему новому телу, так что...
Без всякого предупреждения Сара кинулась на меня, целясь в мою сторону когтями и крыльями, двигаясь так быстро, что я едва мог уследить. От проигрыша в первую же секунду меня спасли только отточенные рефлексы и то, что Сара несколько сдерживалась. Едва успев упасть на землю, я перекатился, вскочил и взмахнул мечом, готовясь парировать удары.
Я понимал, что имею шансы её одолеть, только составив план, но Сара не дала мне ни секунды на его составление. Резко развернувшись, она снова кинулась на меня.
Похоже, моя песенка была спета. Она двигалась с невероятной скоростью, её сила была куда больше прежней, и чувства, очевидно, были исключительными.
Чувства...
В этот момент мне в голову пришла идея. В конце концов, она ведь считала, что я смогу не сдерживаться?
Активировав огнестрельное оружие бронекостюма, я выпустил короткую очередь в небо таким образом, чтобы она пролетела рядом с её лицом. Сара отшатнулась и уставилась на меня: очевидно, такого она не ожидала. Воспользовавшись мгновение, я пнул её по ноге, заставив содрогнуться от боли и упасть на одно колено. Её глаза встретились с моими, и в этот момент я опустил визор и бросил ей в лицо светошумовую гранату. Взрыв отшвырнул нас в разные стороны, и я услышал, как она завопила от боли и ярости. Вскочив на ноги, я огляделся, но Сары нигде не увидел. Я растерялся, но потом неожиданно осознал.
Она замаскировалась? Даже без комбинезона?
Тут в меня врезалось что-то невидимое, став ответом на этот вопрос. Сара снова возникла у меня перед глазами; её крылья крепко обхватили меня, не давая шевельнуться. Её лицо было искажено яростью и казалось почти чужеродным; на долю секунды я испугался, что она потеряла контроль над собой. Неожиданно она, словно осознав ситуацию, пришла в себя. Её лицо посерело, она мгновенно отпустила меня и отвернулась. Её начала бить крупная дрожь.
— Я... чуть тебя не убила... — прошептала она с ужасом.
— Вовсе нет, — возразил я.
— Ты не можешь этого знать, Джейсон. Не можешь знать, что...
— ...что ты чувствовала? — прервал я. — Я знаю, Сара. Я видел твоё лицо, и видел, что ты всё вполне осознавала. Собирайся ты убить меня, ты бы так и поступила. Но даже подсознательно ты понимала, что я — друг, несмотря на то, какие приёмы я использовал, — я поморщился. — Извини за гранату.
— Нет, я...
Я поднёс палец ей к губам:
— Не надо. Ты среагировала инстинктивно, и причиной тому был я. Но ты сохранила самоконтроль и доказала мою правоту, Сара Керриган. И это — самое главное, — я заключил её в объятия.— Никогда в себе не сомневайся. Кстати, — я выдавил усмешку, — твой новый способ обниматься довольно интересен. Уверен, Джим будет в восторге.
Сара начала успокаиваться, и мои последние слова даже заставили её хмыкнуть:
— Да, ему такое может прийтись по душе. И, должна признать, твоя идея была хороша. Действительно вывела меня из равновесия. Ты становишься всё лучше и лучше.
— Посмотрим, — улыбнулся я.
Тут Сара резко напряглась, и у меня возникло чувство, что это не имело отношения к нашей схватке. Её взгляд на секунду расфокусировался, прежде чем она снова посмотрела на меня:
— Они идут.
У слов Сары могло быть только одно объяснение.
— Когда и где? — спросил я.
Сара на мгновение прикрыла глаза:
— Западные позиции. Максимум через пять минут. И, — она слегка поёжилась, — это полноценная атака, не разведывательная.
Я повернулся и зашагал обратно к основной части базы, на ходу включая коммуникатор:
— Проснись и пой, Джесс. У нас гости.
— Зерги? — послышался её голос.
— Да. Они двигаются на западные позиции. Сара говорит, что до их подхода около пяти минут.
Джесс не ответила, но я услышал, как по базе разнёсся сигнал общей тревоги. Послав всем командирам короткий сигнал, извещающий о необходимости слушать, и дождавшись, пока все подключатся, я начал раздавать указания:
— Джим, бери четверть наших резервов и двигай к западным баррикадам. Усиль эту позицию и готовься открыть массированный огонь. Прикажи ещё одной четверти, чтобы они готовились.
Услышав слова подтверждения, я продолжил:
— Рос, поднимай "Скаты" в воздух. Похоже, воздушная поддержка нам нужна уже сейчас. И возьми с собой Джоанну.
— Есть. Только дайте нам пять минут.
— У вас есть три.
— Я веду те части наши сил, что готовы, к западной области, — послышался голос Тассадара. — Зератул оказывает мне помощь. Селендис ведёт команду, что поможет тебе с твоей задачей.
— Спасибо. Рад это слышать.
Следующим раздался голос Дюка:
— Мои парни уже в пути, за исключением той пары отрядов. Дэвис, ты уверен в том, что оно того стоит?
— У нас не будет лучшей возможности, чем сейчас.
— Так и знал, что ты это скажешь.
Я потянулся мыслями к Нове:
— Возьми Кэру и иди к комнату для совещаний с остальными людьми из отрядов. Увидимся там.
— Понятно, — последовал её ответ.
Я повернулся к Саре, следовавшей за мной по пятам:
— Твоя задача тебе понятна?
Она кивнула:
— Я помогу удерживать оборону, пока вам не понадоблюсь. Удачи.
Войдя в комнату для совещаний командного центра, я обнаружил там ожидавшие меня пару сотен человек.
— Итак, слушайте. Вы, наверное, задаётесь вопросом, почему вы здесь, а не помогаете отражать атаку зергов, — идеально подгадав момент, Джесс включила за моей спиной экран, отображавший окружающую область. — Вот почему.
Я повернулся к экрану:
— Как видите, зерги сосредотачивают большую часть своих сил на нашем западном фланге, но они не смогут быстро продвинуться через узкий проход. Наша противовоздушная оборона к тому же достаточно сильна, чтобы отразить попытки десантироваться, а по всей базе рассредоточено достаточно сил, чтобы уничтожать возможные нидусы. Так что мы воспользуемся предоставленным зергами отвлечением и начнём собственную атаку.
Пока я говорил, на экране появились приближавшиеся к западным позициям зерги. Их встретил массированный огонь бункеров и осадных танков. Пока что я не пользовался "Тимирерами", желая как сохранить их возможности в секрете от зергов, так и использовать в качестве прикрытия для нашего собственного задания. Однако "Скаты" уже вступили в бой, поливая силы зергов огнём сверху.
Я указал на изображение небольшого ульевого кластера к северу от нас, о котором мне сказала Сара:
— Вот наша цель. Вы можете задаться вопросом, зачем нам прилагать такие усилия для уничтожения небольшой и сравнительно незначительной базы зергов, пусть и близкой к нашим позициям. Ответ прост: мы не будем уничтожать её, — я сделал паузу. — Мы её захватим.
Челюсти практически всех в комнате отвисли. Наконец один из людей Дюка — капитан Стивен Фрай, если верить нашивкам на униформе, — заговорил:
— Вы, должно быть, шутите. Как мы это сделаем?
— Рад, что вы спросили, капитан, — я повернулся обратно к экрану. — Ключевая часть любого ульевого кластера зергов, вот сюрприз, — сам улей. Всё, что создают зерги, исходит оттуда. Если подчинить себе улей, ты подчинишь и весь кластер.
— Но как это сделать? Разве Сверхразум не сможет это предотвратить? Вроде бы он держит всех зергов под своим контролем.
— Хоть и упрощённо, но вы правы. Однако суть в том, что по условиям договора с нами он заразил Сару Керриган таким образом, чтобы она не занимала подчинённое положение в коллективном разуме зергов. Псионически она так же сильна, как Сверхразум, и со временем сможет стать ещё сильнее. Если мы расчистим ей путь до улья и будем охранять, пока она берёт его под контроль, мы получим этот кластер в наше распоряжение.
— Вы доверяете ей? Этой заражённой твари?
Мои глаза сузились; все остальные задержали дыхание. Кажется, даже сам Фрай понял, что зашёл слишком далеко.
— Сара Керриган спасла жизни многих из тех людей, которые сейчас находятся здесь, — наконец ответил я. — Совсем недавно она помогла нам спастись от первоначального нападения зергов; без её помощи мы бы, скорее всего, погибли, — я указал в сторону Селендис, Новы и Кэры. — Если бы не помощь Сары — уже заражённой, прошу заметить, — мы были бы мертвы или порабощены, и то же ожидало бы генерала Дюка. Доверяю ли я ей? Без сомнения. Если она говорит, что может это сделать, я готов ей верить. И более того, это благодаря её предупреждению мы заблаговременно узнали о начавшейся сейчас атаке. Этого достаточно?
Нервно сглотнув, капитан кивнул.
— Ещё какие-то проблемы? Нет? Замечательно. Тогда...
Через полчаса наша небольшая команда была сформирована и готова. Нашими главными разведчиками стали Нова и Кэра, возглавившие отряд "призраков", который должен был прозондировать внешнюю защиту базы и убедиться, что зерги не подготовили там ловушек с закопанными силами. Основной отряд, состоявший из морпехов, огнемётчиков и зилотов, которых поддерживали осадные танки, "опустошители" и "Стервятники", сгруппировался в километре от зерговской базы. Селендис, Фрай, я сам и небольшая команда расположились на полкилометра ближе, наблюдая за базой с расстояния. Мы договорились с Дюком, что он будет использовать установленные нами станции сканирования, чтобы засекать врагов.
— Похоже, их защита не слишком прочна, — доложила Нова. — Небольшая группа подземных колоний, расположенная по бокам от прохода к базе, несколько споровых колоний за ними, и что-то около тысячи бойцов. Признаков сети Нидуса не наблюдается. Если нанесём быстрый и сильный удар, у нас должно получиться. Придерживаемся плана?
— Пожалуй. Отойдите чуть назад, чтобы не попасть на линию огня. Но некоторое время вы нам ещё понадобитесь как наводчики.
— Ну хоть какое-то веселье.
Я хмыкнул и включил свой коммуникатор:
— Рос, начинай.
— Есть.
На моих глазах "Скат" Рос, паривший над западным флангом нашей базы, развернулся и полетел к нам. Точнее, не к нам, а к защите зерговской базы.
Зерги, конечно, знали об этом — они никак не могли не заметить большой корабль, летевший в их сторону. Но времени полноценно отреагировать у них не оказалось.
Я не раз использовал огневую мощь "Ската" в воздухе, и видел, как это делают другие. Но с земли это было ещё более впечатляюще. На бреющем полёте корабль пронёсся над базой, разнеся в клочья большую часть защитных строений и даже находившихся в глубине колоний слизи. Многие защитники тоже были уничтожены, но их осталось ещё достаточно, чтобы доставить нам проблем. К счастью, у нас были способы с этим разобраться
— "Опустошители", выпустить скарабеев! — приказала Селендис.
Похожие на гусеницы машины за нашими спинами выстрелили десятки голубых снарядов; те пронеслись мимо нас, направляясь к заданным целям. Их взрывы превратили немалую часть уцелевших зергов в прожаренный мясной фарш. Сразу после этого Нова и я направили свои группы к базе, но врагов, способных оказать сопротивление, уже почти не осталось.
К прибытию основных сил на базе не осталось ни одного живого зерга, и только нетронутые строения возвышались вокруг нас. Я улыбнулся и переключил коммуникатор:
— Сара, мы зачистили улей. Ждём тебя.
— Иду, — ответила она.
Обратив взгляд в сторону основных сражающихся сил зергов, я некоторое время наблюдал за боем. Творился хаос, но относительно локализованный. В голосе Сары не было беспокойства, так что, похоже, наша оборона держалась. Я окинул взглядом собравшихся вокруг меня:
— Так, слушайте. Зерги вряд ли позволят нам расслабиться и закрепиться здесь без боя, так что устроим им этот бой. Слизь уже достаточно отступила, чтобы мы без помех возвели здесь свою оборону. Нам нужно несколько бункеров и танков на вершине склона. По периметру на всякий случай установите ракетные турели. Селендис, если есть возможность, добавь несколько фотонных пушек, и держи "опустошители" за остальными войсками, пока те перезаряжаются. И будьте настороже.
Все принялись за работу, и воцарилась обычная неразбериха, наступавшая после занятия позиции. Мой внимание привлекло движение слева; повернувшись, я увидел Сару, огромным прыжком оказавшуюся рядом с нами. Я кивнул, и мы вместе направились к улью. Остановившись у границы окружавшей его слизи, я посмотрел на Сару:
— Мы всё ещё можем спалить его, если хочешь.
Она покачала головой:
— Нет. Мне надо узнать, могу ли я это делать, и лучше заняться этим сейчас, чем потом, в более важный момент. Но не уверена, что смогу просто остановиться, если начну это делать... и не знаю, как долго это займёт.
— Не волнуйся, мы будем удерживать позицию столько, сколько тебе понадобится. Ты дашь нам улей, а мы прикроем тебе спину.
Сара улыбнулась:
— Я и не сомневалась, — её взгляд вперился в улей. — Сделаем это.
Она зашагала к улью и вскоре скрылась внутри.
— Удачи, — прошептал я ей вслед.
Следующие несколько минут всё было тихо. Мы уничтожали личинки, которые продолжал производить улей, и зерги не пытались контратаковать. Последнее тревожило: я ожидал, что они осуществят хотя бы пробную атаку. Неужели они действительно не догадались, что мы задумали?
Я посмотрел на улей. Его шпили время от времени испускали вспышки псионной энергии, а цвет шкуры вроде бы слегка менялся, но больше ничто не выдавало происходящего.
— Джейсон? — неожиданно раздался у меня в голове голос Сары.
— Я слышу. Есть успехи?
— Частичные. Пока что я старалась действовать аккуратно, чтобы не привлечь внимания. Но, думаю, чтобы зайти дальше, понадобится надавить сильнее.
— То есть скоро начнётся световое шоу, и все зерги поблизости пожалуют к нам с пригласительными билетами?
— Ага, и с претензиями на бесплатную еду и напитки.
Я поёжился:
— Честно, Сара, не было нужды в такой аналогии.
Я обвёл взглядом базу. Мы успели установить более-менее крепкий периметр обороны, достаточно окопавшись, чтобы доставить зергам головную боль. Конечно, до защиты главной базы было далеко, но с единственным наземным подходом и противовоздушной защитой у нас были шансы.
— Делай то, что нужно. Мы готовы к неприятностям.
— Как скажешь. Всё обещает стать куда интереснее...
Один из шпилей улья неожиданно сверкнул особо яркой вспышкой. Я не ощутил какого-либо эффекта, но, очевидно, его ощутили зерги.
— Джейсон? Не знаю, что вы там сделали, но зерги резко вами заинтересовались. В вашу сторону движется атакующая волна. Прибытие через пять минут, — в голосе Рос звучала очевидная тревога.
Я поморщился, понимая, что выстоять могло быть непросто. Разговаривавшая с Селендис Нова ощутила перемену моего настроения и подошла:
— Что такое?
— На нас движется атака, Рос её заметила. Нова, бери Кэру и беги обратно на "Освободитель". Нам нужна поддержка с воздуха.
Нова кивнула и быстрым шагом направилась прочь. Я повернулся к Фраю, который тоже оказался рядом:
— Капитан, на нас ложится задача отразить основную атаку.
Он явно заколебался:
— Сэр, нам точно не стоит всё тут разнести и отступить?
— Ни в коем случае. Если мы сейчас уйдём, Сара останется без защиты, а она не может прервать процесс. Мы сразимся или умрём, альтернативы нет.
Фрай коротко кивнул:
— Каков ваш план?
— Расположим у входа на базу четыре линии войск. Первые две из огнемётчиков, а за ними — две линии морпехов. Они будут бить по тем зергам, которые уцелеют под огнём бункеров и танков. Прикажите снайперам занять позиции; если нужно, используйте те же танки и бункеры. И прикажите войскам чередовать огонь: я не хочу, чтобы у них одновременно кончились боеприпасы.
— Будет сделано.
Фрай отдал честь и направился прочь, на ходу отдавая приказы. Я посмотрел на Селендис:
— Зерги наверняка попытаются обойти нашу защиту. Атака с воздуха для них будет трудной, но они могут попытаться создать нидус-каналы. Мне нужно, чтобы твои зилоты рассредоточились по базе и следили за этим. В конце концов, у входа они попадут под наш огонь.
— А "опустошители"?
— Зависит от. Они могут запускать скарабеев прямо с обрыва скалы?
Селендис на мгновение задумалась:
— Не помню, чтобы такое кто-то пробовал, но, пожалуй, конструкция скарабеев позволит им выдержать падение и сохранить функциональность. Сами "опустошители" достаточно устойчивы, чтобы занять необходимые позиции.
— Отлично. Тогда мы расположим их и "Стервятников" вдоль обрыва, чтобы они помогали отстреливать зергов.
Селендис кивнула:
— Заставим их пожалеть о том, что они на нас напали.
Она достала винтовку; я почти ощущал испытываемые ей гнев и жажду битвы. Я улыбнулся, подумав, что у нас были схожие идеи, и оба мы заторопились к своим позициям. В конце концов, мы были, вероятно, лучшими снайперами на Чаре.
Вскоре зерги появились и, сотрясая землю топотом и рёвом, кинулись в нашу сторону. Сколько бы раз я такое ни наблюдал, массированная атака зергов всегда приводила меня в трепет. Выждав ещё несколько секунд, чтоб нанести больший ущерб, мы одновременно выстрелили. Винтовка Селендис не отличалась пробивающей силой "Иглы", но её попадания вызывали пси-взрывы. Хаос, воцарившийся после мгновенного уничтожения передних рядов зергов, был впечатляющим зрелищем, и нарушил тот немногий порядок, что прежде среди них был. Они продолжали двигаться в нашу сторону, но теперь напоминали клокочущую беспорядочную массу, а не течение реки.
Неожиданно в рядах зергов загремели новые взрывы, но их источником были не мы. И не ближайшие силы. Мы с Селендис обменялись удивлёнными взглядами. Подняв глаза к небу, я убедился, что их причиной были и не "Скаты". Откуда же они взялись?
Но тут я понял. Посмотрев в сторону основной базы, я увидел серию вспышек, и до меня донёсся глухой рокот, потом заглушённый новыми взрывами.
"Тимиреры" наконец вступили в бой.
На расстоянии, которое обычные осадные танки не могли и мечтать покрыть, они разрывали зергов в клочья. Тысячи зергов умирали после каждого залпа, порождая всё больший хаос. При достаточно большом количестве "Тимиреров" и более удачных боевых условиях мы могли бы сдерживать зергов бесконечно, но, к несчастью, дела обстояли не так. Зерги всё равно умудрялись продвигаться вперёд, и уже оказались на краю зоны досягаемости обычных танков и "опустошителей". Даже впечатляющая огневая мощь танков вряд ли бы помешала зергам добраться до линии бункеров, где ждали солдаты. Вспышки света и звуки стрельбы с позиции Фрая сообщили, что зерги достигли и их. Тут Селендис привлекла моё внимание, указав в небо.
В нашу сторону несся отряд муталисков и слепней, за которыми собирались надзиратели.
Мы обменялись взглядами.
— Сначала надзирателей? — спросила Селендис.
— Идёт, — согласился я.
Мы с ней принялись отстреливать медленно летевших тварей, служивших зергам транспортом. Зерги могли ответить на наш огонь лишь муталисками, а те не могли добраться до нас, не преодолев противовоздушную оборону и огонь "Скатов". Они решили сосредоточить усилия на последних; в конце концов, те представляли для них куда большую угрозу.
Тут я ощутил то, чего боялся больше всего: дрожь земли. За нами из земли вырвались несколько массивных органических структур, имевших хорошо знакомый мне вид.
— Нидус-каналы! — услышал я чей-то крик.
Ругнувшись, я повернулся и начал целиться. Однако громкий рёв известил меня о куда большей проблеме.
Буквально большей. В конце концов, увидеть ультралиска в полусотне шагов — куда более серьёзная проблема, чем что-либо ещё. Однако его внимание было привлечено кое-чем другим. Фрай почему-то начал палить по огромной твари. Ультралиску это не понравилось, и он кинулся вперёд. Сначала я ожидал, что Фрай будет разорван его бивнями... но всё оказалось куда хуже.
Ультралиск схватил его в челюсти и начал мотать, продолжая реветь. Через мгновение он проглотил его целиком, и я невольно содрогнулся, увидев, как его тело раздавливается чудовищными мускулами. Затем ультралиск принялся искать следующую цель, и его взгляд остановился на нас.
— Есть идеи, как с этим разобраться? — спросила Селендис.
Очнувшись от шока, я бросил взгляд по сторонам:
— Думаю, с помощью физики.
Выражение её лица было бесценным. Я поднял пистолет и выстрелил в ультралиска. С такого расстояния выстрел не нанёс никакого ущерба, но достиг нужной результата.
А именно, привлёк внимание монстра.
Снова заревев, он кинулся на нас, сокращая дистанцию с пугающей скоростью. Селендис застыла на месте; в конце концов, большинство людей и протоссов отреагировали бы так же, если бы на них мчался ультралиск, а у них не было способа с ним разобраться.
Я продолжал стрелять, видя, что ультралиск распаляется всё сильнее и движется всё быстрее. Менее чем за пять секунд он покрыл оставшееся между нами расстояние, яростно мотая бивнями. И встретился с проблемой.
Ни Селендис, ни меня на прежнем месте уже не было.
Схватив протосску, я включил прыжковые двигатели, унося нас в сторону. Огромный зерг этого не заметил, зато вскоре обнаружил кое-что другое.
Во-первых, чему-то размером с ультралиска требовались некоторые время и расстояние, чтобы остановиться.
Во-вторых, мы перед нашим прыжком в сторону находились на краю скалы.
В течение пары секунд ультралиск всё это понял, заодно осознав один из законов вселенной. А именно то, что тело продолжало находиться в состоянии равномерного и прямолинейного движения, пока на него не действовала другая сила. В данном случае телом оказался ультралиск, а другой силой — гравитация, которая имела назойливую привычку всегда быть направленной в одну сторону, даже если ты этого не хотел.
Кинетическая и потенциальная энергия, порождённые скоростью, до которой разогнался ультралиск, и высотой скалы, оказали пагубное влияние не только на жизнь этого самого ультралиска, но и на несколько десятков меньших зергов. Они были расплющены или при падении, или мгновением позже, когда огромная туша проехалась вперёд, задавив их.
Приземлившись, я окинул взглядом сцену внизу. Селендис по-прежнему пребывала в шоке. Я взглянул на неё и усмехнулся:
— Иногда мне очень нравится доказывать правоту Ньютона.
Это заставило Селендис наконец опомниться:
— Как давно тебя последний раз называли сумасшедшим?
— Довольно давно. Не меньше часа назад.
Она потрясла головой:
— Ладно, это и вправду будет эффективно. Зергам будет трудно преодолевать такую блокаду. Как-нибудь потом ты объяснишь мне, кто такой этот Ньютон, а пока я просто сочту, что он имеет отношение к этой ситуации.
— И довольно прямое. Он вывел законы гравитации и движения, вдохновившись упавшим на голову фруктом.
Она моргнула. Я пожал плечами:
— Странно, но это так.
Разобравшись с этой угрозой, мы смогли сосредоточиться на остальных. А именно на нидус-каналах, множестве надзирателей, летевших со всех сторон, и волнах зергов, пытавшихся продавить нашу оборону. "Тимиреры" и выстроенная линия обороны сдерживали их, и образовавшаяся блокада в виде туши ультралиска помогала, но я видел, что им приходилось непросто. Войска Селендис и не занятые в обороне терраны успешно отбивались от нидусов, уничтожая каналы почти сразу после появления, но те начали появляться в более отдалённых частях области, делая это затруднительным.
Ещё более уязвимой была противовоздушная оборона. "Скаты" были заняты уворачиванием от атак слепней и их отстрелом, а муталиски тем временем сосредоточились на стационарной обороне, а конкретно на пилонах, питавших протосскую её часть. Селендис расположила пушки так, что слабых мест не осталось, и добавила батареи для подпитки щитов, но муталисков было попросту слишком много. Зерги несли потери по всем фронтам, но их было столько, что потеря целой армии для них была бы легче, чем потеря взвода — для нас.
Мы с Селендис продолжали стрелять, и Рос удавалось выдерживать постоянный натиск зергов, но я чувствовал, что мы медленно выдыхаемся. Я снова вооружился обычной винтовкой, поскольку у меня стали заканчиваться патроны для "Иглы". Стало очевидно, что, если не будет подкрепления, битва закончится не в нашу пользу.
Ситуацию усугубили несколько ультралисков, вырвавшихся из новых нидус-каналов. Они понеслись в нашу сторону, и у нас не было огневой мощи, чтобы с ними разобраться.
К счастью, нам не пришлось этого делать.
Массированный шквал огня сверху обрушился на огромных зергов, уничтожив всех, кроме одного, который покачнулся, но продолжил бежать в нашу сторону. Снова схватив "Иглу", я выстрелил последним патроном ему в колено. В тот же момент сбоку прилетел ещё один выстрел, и из головы ультралиска брызнула кровь.
Я растерялся, но это продлилось недолго. На позиции над нами появился знакомый силуэт, начавший снижаться, а из открытого шлюза высунулась знакомая фигура.
Нова наконец вернулась, и с ней был Джим. Напугав меня, из воздуха возник Зератул; наручи его пси-клинков были запачканы кровью. Нова опустила "Освободитель" достаточно, чтобы Джим смог выпрыгнуть; в руках он держал сумку с патронами для "Иглы".
— Чертовски вовремя, — сказал я, хватая сумку и начиная перезаряжать винтовку.
— Извини, что так долго, но я подумал, ты захочешь увериться в том, что остальная наша база уцелеет, прежде чем мы вернёмся и спасём твою задницу.
Я кивнул:
— Как там все держатся?
— Кажется, Дюк в кои-то веки знает, что делает. Было несколько пробных атак с других направлений, но в основном зерги так и сосредоточены тут и на западе. В основном тут; похоже, они решили, что остановить нас здесь важнее, чем уничтожить базу.
— Значит, что бы они против нас ни послали, нам стоит ждать большую часть этих сил здесь.
— Ага, как-то так.
— Величайшее сафари в галактике, как по мне, — прибавил Тайкус, успевший оказаться рядом с нами.
— Грубо, но верно. Зерги, похоже, твёрдо намерены покончить с нами, — сказал Зератул.
— Я заметил. Спасибо за помощь, кстати.
Зератул чуть наклонил голову:
— Пожалуйста. Я был несколько удивлён, что моё оружие наносит такой ущерб. Зилоты должны бы быть не менее эффективны, но, похоже, нанесённые ими ранения зергам не столь опасны.
Эти слова заставили меня насторожиться, но времени размышлять над их значением не было. Вокруг нашей небольшой группы снова появились нидусы, начавшие выплёвывать зергов. К счастью, в основном зерглингов, но их было много.
Рос и Нова были вынуждены отлететь в сторону, избегая атак слепней, так что нам оставалось разбираться самим. Тайкус, Джим, Селендис, Зератул и я против сотен зерглингов. Вокруг нас творился натуральный ад.
Это не имело значения.
Убрав "Иглу", я приготовил огнестрельные системы бронескафандра и достал меч.
Зерги кинулись на нас.
Наши пушки взревели.
Всё погрузилось в хаос.
Я думал, что прежде видел зергов во всей их мощи, но сейчас это казалось детскими играми. Сейчас всё было куда страшнее.
Тактика Тайкуса была простой: сеять смерть своей винтовкой, держа наготове выдвинутый штык. Он уложил несколько десятков зерглингов, прежде чем те добрались до него. И, как оказалось, добрались они зря: он орудовал штыком со сноровкой, которую мне крайне редко доводилось видеть, и зергам даже не удавалось его коснуться. В один момент он даже умудрился вырвать у зерглинга голову вместе с позвоночником, который затем использовал как кнут.Он был настоящим зверем, и оттого только более смертоносным.
Джим был спокоен, эффективен и крайне точен. Он ни разу не стрелял мимо, и всегда успевал прикрывать остальных. Он в полной мере демонстрировал решимость и навыки, о наличии которых я знал, но которые редко видел в такой мере. Как и Тайкус, он не стеснялся ближнего боя, легко уворачиваясь от ударов и ударяя в ответ.
Зератул был быстр как молния. Он ударял и исчезал, метаясь от одного врага к другому; каждый взмах его клинка кончался гибелью ещё одного зерга. Даже "призраки" рядом с ним выглядели бы медленными и неуклюжими. У меня едва получалось предугадывать, где он окажется в следующий момент, и зачастую он оказывался там мгновенно.
Если Зератул бил как молния, то Селендис в этом отношении скорее напоминала змею. Не раз и не два удары её пси-клинков спасали кого-то из нас от гибели, и, похоже, она понимала ситуацию на поле боя лучше всех нас. Её танец смерти имел в себе жуткую и прекрасную осмысленность; зерги то ли не замечали этого, то ли не обращали внимания. В любом случае, они погибали, даже не сбивая её ритм.
Я же действовал, вооружившись одним правилом. Быть непредсказуемым. Я импровизировал, в один момент снося очередью группку зерглингов, а в другой — разрубая оказавшегося рядом гидралиска. Я полагался на остальных и постоянно менял оружие, используя навыки, которые мне помогла отточить Сара.
Я не знаю, сколько в точности врагов мы уничтожили вместе. Но к моменту, когда мы наконец смогли сосредоточиться на чём-то помимо битвы, мы оказались на вершине огромной кучи трупов зергов, высотой в несколько метров. Наконец получив возможность окинуть взглядом всё вокруг, я был поражён.
Нидус-каналы были полностью уничтожены, от них не осталось даже ошмётков. Вокруг нас ещё оставались зерги, но они не нападали на нас... и вообще ни на кого. Я сообразил, что их цвет был немного другим, и через мгновение осознал, что это могло значить. Бросив взгляд на улей, я убедился, что догадался верно.
Сара взяла его под контроль.
Мы снова стояли в центре полностью функционирующего ульевого кластера, но цвет его панцирей и отметины на них были другими. Тут и там выросли новые подземные и споровые колонии, защищающие улей с присущей зергам кровожадностью. Появилось несколько новых инкубаторов, производимые которыми личинки уже успели мутировать в новых зергов, прыгавших через нашу линию обороны или ведших огонь с обрыва, чтобы покончить с остатками нападавших.
Ситуация наконец изменилась в нашу пользу, и через мгновение я увидел тому ещё одну причину.
Сара была полностью в своей стихии. Мощь и навыки, продемонстрированные ей в нашей короткой дуэли, абсолютно блекли на фоне того, что я видел сейчас. Она разрывала зерглингов когтями и крыльями; прыжок, и её каблуки пробили голову гидралиска, а выпущенный из руки псионный разряд разорвал на части ультралиска. Спрыгнув с умирающего гидралиска, она схватила его и швырнула в сторону группы зерглингов, раскидав тех словно кегли в боулинге. Она запустила руку глубоко в землю, вырвала оттуда осквернителя и разорвала его напополам, затем послав волну псионной энергии в группу муталисков сверху. Я словно смотрел на воплощение богини войны.
Наконец зерги решили отступить, видимо, поняв, что не добьются успеха. Джим и Тайкус выглядели так, будто готовы были свалиться от изнеможения, и я чувствовал себя не лучше. Селендис и Зератул не выглядели особо уставшими, но слегка пошатывались. Сара же, несмотря на продемонстрированную ей мощь, выглядела так, будто только разогрелась. Когда она ещё одним длинным прыжком оказалась рядом с нами, я послал ей усмешку:
— Похоже, ты неплохо повеселилась.
Она усмехнулась в ответ:
— Не могла же я оставить всё вам.
Я заметил, что зерги, выращенные Сарой, собрались вокруг нас и начали оттаскивать трупы погибших зергов к улью. Проследив за моим взглядом, Сара повела плечами:
— Для зергов очень важна биомасса. Так они подпитывают улей и создают новых зергов. Было бы жалко, пропади такое её количество впустую.
Я вздохнул:
— В этом мне видится некая ирония.
— Безусловно, — согласился Зератул.
— Зератул? — неожиданно прозвучал откуда-то новый голос, в котором слышались нотки враждебности.
Мы мгновенно вскинули оружие. За спиной Зератула из воздуха появилась группа незнакомых тёмных тамплиеров. Они выглядели здорово ошарашенными, но готовыми к бою.
— Воразун? — голос Зератула выдавал ещё большее изумление, чем испытывали прочие тамплиеры. — Что привело тебя сюда?
— Моя мать решила, что тебе требуется помощь, когда она потеряла с тобой контакт. И мы находим тебя здесь, помогающим нашим злейшим врагам! Как ты это объяснишь?
Я моргнул:
— Так понимаю, вам не нравится, что он работает с нами.
— А точнее, полагаю, со мной, — добавила Селендис.
Я посмотрел на неё, запоздало вспомнив, что она и Тассадар рассказывали мне о тёмных тамплиерах. Закрыв глаза от неожиданно возникшей головной боли, я поморщился:
— Если уж вести по этому поводу ожесточённый спор, почему бы нам не пойти в более подходящее место? А то на поле боя ругаться как-то несподручно.
Предводительница группы тамплиеров, которую, как я понял, звали Воразун, смерила меня взглядом:
— Очень хорошо, человек. Но предупреждаю тебя...
— Дай угадаю, — перебил я, чувствуя глухое раздражение от надменности, звучавшей в её голосе, — ты хотела пригрозить нам какими-нибудь карами в случае, если мы вас предадим? Мы навредим вам, только если вы атакуете нас или тех, кто находится под нашей защитой. Это вас устраивает?
Я твёрдо выдержал её гневный взгляд. В конце концов, после того, как за последний час я несколько раз чуть не погиб, он едва ли мог меня напугать.
Наконец тамплиерка медленно кивнула. Но я чувствовал, что спор предстоял непростой.
Потребовался целый час, чтобы разобраться с проблемами на базе. Они состояли в основном из мелочей, вроде перезарядки, ремонта и административных неувязок, свойственных армии такого размера, но их было много. Наконец, более-менее покончив с этим, я смог присоединиться к дискуссии протоссов.
Ситуация сложилась, мягко говоря, крайне напряжённая. На одной стороне комнаты стояли Воразун и остальные её тёмные тамплиеры, бросавшие яростные взгляды на другую сторону; их кулаки были сжаты. На другой стороне стояли командиры Тассадара, тоже выглядевшие весьма разгневанными и готовыми вот-вот пустить в ход пси-клинки. Между двумя группами стояли Зератул, Селендис и Тассадар, очевидно, пытавшиеся их утихомирить, а чуть в стороне расположились Дюк, Джим, Сара и остальные терранские командиры, смотревшие на протоссов с некоторой опаской.
— Ты смеешь вставать на сторону тёмных, идя против собственного народа? — гремел один из высших тамплиеров, обращаясь к Тассадару. — Они — предатели и убийцы!
— Предатели? Убийцы? Да, полагаю, с таким вы хорошо знакомы! — шипела в ответ Воразун.
— Замолчи, иначе на твою голову падёт гнев Конклава! — прорычал другой высший тамплиер; его голос сочился ненавистью.
— Того самого Конклава, который объявил мою мать предательницей лишь за то, что она осмелилась жить иначе?
Я наконец не выдержал. Подняв винтовку, я сделал одиночный выстрел в воздух. Обе стороны вздрогнули; многие активировали оружие, хотя и не направили его на других. Опустив винтовку, я смерил всех тяжёлым взглядом:
— Если вы не сможете успокоиться на несколько минут, то можете все идти и просить об убежище зергов. Сядьте и постарайтесь вести себя как цивилизованные существа, которыми мы себя считаем.
— Цивилизованные? Мы...
Зилот не закончил, потому что Нова приставила нож к его горлу.
— Совет на будущее, — прошипела она. — Лучше делать так, как говорит командир, если тебе только не интересно узнать, что бывает после смерти.
Воразун явно хотела вставить какое-то язвительное замечание, но Сара шевельнула крыльями, как бы невзначай направив острия прямо на неё. Повисшая тишина была довольно тяжёлой.
— Спасибо. А теперь давайте перейдём к сути проблемы. Что за разногласия делают взаимопонимание между вами таким трудным?
— Как мы можем ждать, что ты поймёшь, терран? — выплюнул тот же высший тамплиер, что прежде озвучивал своё недовольство Тассадаром.
— Я спрашивал не об этом. Я знаю, что у вас имеются разные мнения о некоторых событиях в вашем прошлом, даже если мне неизвестно, что это были за события. Но жить тысячу лет, даже не допуская мысли, что вы могли ошибаться?
— Как ты смеешь! Ты не знаешь, о чём говоришь. Весь наш народ чуть не был уничтожен из-за этих еретиков. Они даже попытались совратить одного из наших величайших героев!
— Совратить?! — взорвалась Воразун. Слова тамплиера явно задели её за живое, и не только её: даже в глазах Зератула мелькнул гнев. — Моя мать была бы мертва, если бы Адун не проявил милосердие и не помог сбежать от смертной казни, к которой её и остальных приговорил Конклав!
— Вот видишь? Убийца даже признаёт это.
— Значит, вы абсолютно уверены, что события происходили так, — перебил я.
— Разумеется. Все протоссы знают об этом, чтобы избежать возвращения тех тёмных времён...
— Полная херня.
Поражённый тамплиер чуть отшатнулся. Я продолжил, не повышая голос:
— Я уже однажды говорил об этом Тассадару, и теперь повторю: как вы можете об этом знать? Никого из тех времён нет в живых, так что у вас есть лишь истории и рассказы, которые могли быть неправильно интерпретированы. В их точности нельзя быть уверенным! — я обвёл взглядом протоссов. — Каким образом никто до сих пор даже не попытался заключить мир?
— Именно это я и пытался донести, — устало сказал Тассадар.
— Как мы могли быть столь слепы? — прибавила Селендис.
— На самом деле просто, — сказал Джим, и все повернулись к нему. — Слепы те, кто не хотят видеть. Вы так привыкли доверять тому, что говорят вышестоящие, что не пытались подумать самостоятельно.
— И имели пример того, что случается, если ты восстаёшь против этих вышестоящих. В лице как раз тёмных тамплиеров, — добавил я. — Они пошли против вас и проиграли. По крайней мере, вас так учили, и именно это вы помните. Проще говоря, идеологическая обработка. Зачем бы тёмным тамплиерам пытаться пойти на мировую, если они знали, что им никогда не поверят? Тассадар, Селендис, — если бы при первой встрече с Зератулом с вами не было меня и Новы, как бы вы поступили?
— Мы бы напали на него, — ответила Селендис без колебаний.
— Вот именно. Понадобились внешнее влияние и величайшая угроза, чтобы хотя бы допустить, что он может не быть для вас угрозой.
Я потряс головой. Но, прежде чем успел продолжить, заговорила Воразун:
— Ты веришь, что мы для вас не угроза? — её лицо, если я правильно прочёл выражение на нём, выражало изумление и недоверие. Очевидно, она попросту не ожидала встретить никого, испытывающего хотя бы долю симпатии к тёмным тамплиерам. — Веришь, что это не мы были виновниками произошедшего?
Я повернулся к ней:
— Я не думаю, что всё так просто. Все мифы и легенды имеют какую-то основу, а я и вправду ничего не знаю о событиях, приведших к вашему изгнанию. Но я достаточно хорошо знаю Зератула, чтобы понять, что он не таков, каким его ожидали бы видеть протоссы Айура. Я не знаю, специально они изменили историю или нет, но они шли за теми, кому доверяли. И делали то, что они говорили. Похоже, даже небольшие отклонения от такого могли привести к наказаниям. Власть сосредоточилась в руках небольшой группы, и вот остальные уже слепо следуют за ними. Почти как у зергов.
— Ты действительно отчасти прав, — сказал Зератул. — Кхала, направляющая их, объединяет всех протоссов, у кого есть нервные отростки. Часть ритуала становления тёмным тамплиером — отсечение этих отростков.
Я кивнул:
— У этого, думаю, есть немалые преимущества, но есть и слабости вроде...
Я осёкся, когда мне в голову пришла неожиданная мысль, и я полностью осознал свои недавние слова. Почти как у зергов... это могло значить... По моей спине пробежали ледяные мурашки.
У зергов тоже был коллективный разум, и я видел, как легко с его помощью их можно было склонить на свою сторону. Могло ли то же самое произойти с протоссами? Могла ли та сила, что стояла за совращением зергов, сделать то же самое с протоссами? Если бы подобное случилось, то, очевидно, тёмные тамплиеры и терраны оказались бы против одновременно зергов и протоссов, а такую битву мы выиграть не могли.
— Джейсон? — с тревогой спросила Селендис, заметившая мои шок и страх.
— Этот ублюдок. Сукин сын, — Нова, очевидно, прочла мои мысли. — Это было бы совсем как с ними, да?
Я тупо кивнул и опустился на стул:
— Манипуляция и использование других для своих битв.
— Может, кто-нибудь уже объяснит, что происходит? — спросил Дюк.
Я посмотрел на него:
— Кхала. Величайшая сила протоссов, и, возможно, их величайшая слабость.
Протоссы напряглись.
— О чём ты? — требовательно спросила Селендис.
— Подумай об этом. Мы узнали, что зерги отнюдь не свободны, как мы прежде полагали. Что-то изменило это. Что-то подчинило их, используя их коллективный разум, или даже само создало этот разум. Подчини главного в этой сети, и ты подчинишь их всех.
Селендис отшатнулась; теперь и на её лице читался страх:
— Ты думаешь, что-то случилось с Кхалой? Осквернило её?
— Думаю, пока нет. Или не полностью. У Кхалы есть центр? Какая-то узловая точка?
Тассадар, на чьё лицо набежала тень, кивнул:
— Если что-то и можно считать таким центром, то это Сердце Конклава на Айуре. Это ядро нашей цивилизации; именно там Кхас впервые открыл и создал связь с Кхалой. Если эту связь можно осквернить...
Я поднялся, заметив, что обе стороны притихли. Очевидно, все осознали ужас возможности, с которой мы могли столкнуться.
— Нам нельзя больше терять времени. Чем бы ни была эта сила, она уже полностью контролирует зергов. Если зерги отыщут Айур, она сможет заслать агентов, чтобы подчинить себе Сердце. Возможно, даже соединить его с коллективным разумом зергов?
— Мы должны будем уничтожить его, — сказала Селендис. — Возможно, Кхала и тогда не станет безопасной, но над ней станет труднее получить контроль.
Воразун и Зератул обменялись взглядами.
— Мы окажем вам полную поддержку, — сказал Зератул. — Несмотря на все разногласия, мы не забыли о своих корнях. И не бросим наш народ в час нужды.
— Но, прежде чем мы сможем помочь нашим собратьям, мы должны будем покинуть Чар, — сказал Тассадар. — А для этого необходимо пробить воздушную оборону зергов. Тёмным тамплиерам может быть под силу провести один-два корабля, но не целую армию, даже с помощью "Арбитров".
Я кивнул:
— Сначала нужно ослабить их оборону. Так что мы используем тот же метод, что использовал наш враг.
Глаза Сары вспыхнули жёлтым светом:
— Будем бить по их лидерам.
— То есть Сверхразуму и церебралам, — уточнила Нова.
По лицу Дюка скользнула усмешка:
— Ну конечно. Джоанна говорила о том, что вы заметили их при последних сканированиях. Ты знал, что искать, и тебе нужны были пилоты, чтобы нанести удар.
— Именно. И теперь пора переходить к делу. Во время последней битвы "Скаты" собрали достаточно информации о паре церебралов, чтобы мы могли спланировать атаку.
— Идти в атаку на командование зергов сразу после того, как они напали на нас... рискованно, но допустимо, — сказала Сара.
— А чего тут особо сложного? — спросил Дюк. — У нас же есть их позиции. Просто скинем на них несколько ядерных ракет.
Джим покачал головой:
— Не думаю, что всё будет так просто.
— Почему это? — спросил Дюк.
У меня создалось ощущение, что он не собирался просто отступаться от этой идеи.
— Так давайте проверим. В конце концов, если церебрала можно убить традиционным способом, несколько ядерок должны справиться. Если же нет — по крайней мере, окружающие его ульевые кластеры серьёзно пострадают.
— Думаешь, это сработает? — спросил Джим.
— Интуиция подсказывает мне, что нет, — ответил я. — Но лучше проверить.
— Если обычные методы вдруг не сработают — что ты тогда предложишь? — осведомился Дюк.
Я кивнул в сторону тёмных тамплиеров:
— Зератул упоминал, что его атаки вредили зергам куда сильнее, чем атаки зилотов. Я подозреваю, что зерги более восприимчивы к энергиям, которыми он пользуется.
— Это может быть так, — задумчиво произнесла Воразун. — Я обратила внимание, что зерги несут в себе следовые количества энергии Пустоты; недостаточные, чтобы оказывать влияние на их способности. Однако эта энергия не совсем такая, какой пользуемся мы.
— Как это — не совсем такая? — спросила Нова.
— Словно... кто-то извратил её для собственных целей.
— Что-то не верится, что зерги на такое способны, — заметил Дюк.
— Соглашусь, — сказала Нова. — Но, возможно, это след влияния той силы, что извратила зергов?
— Возможно, — согласился Зератул.
— Этот спор, конечно, очень интересен, но можем мы вернуться к делу? — спросила Сара.
— Да, пожалуй. Так как мы нацелим ядерные ракеты в центр скопления ульевых кластеров? — спросил я. — "Призраку" будет слишком опасно туда пробираться.
— Может, навесить наводящее оборудование на "наблюдатель"? — предложил Джим.
— Слишком сложно, — возразила Селендис. — Установка таких систем потребует пересборки всего устройства.
— Можно попробовать установить такие системы на "Скат", — начала вслух размышлять Сара, — но зерги быстро на него набросятся. Так что закончить наведение будет непросто. Да и техническая реализация... могут быть проблемы. В идеале было бы хорошо иметь умоджанские технологии.
Мы с Новой обменялись взглядом и пришли к одному и тому же неохотному выводу.
— Джесс, свяжись с Малькольмом Кангом и передай, что мы желаем видеть его и его лучших техников. Так скоро, как только возможно.
— Есть, командир.
Малькольм появился быстро, менее чем через пять минут. Его корабль был вынужден улететь без него, так что у него особо не было дел.
— Что вам нужно, командир?
Я объяснил ему и пришедшим с ним людям нашу проблему. Те обдумали её, но тоже не нашли практического метода осуществить наведение в подвижном состоянии.
— Извините, сэр. В принципе, мы могли бы миниатюризировать систему и обеспечить её автономное функционирование, но без неподвижной платформы не обойтись. Если помните, когда ядерные ракеты наводит "призрак", его комбинезон блокируется, чтобы исключить малейшую возможность ошибки.
Сара издала рык:
— Ага, и это оставляло нас совершенно беззащитными. А если уж противник замечал наведение ядерного удара, он начинал сканировать всё в округе, так что и маскировка не помогала.
Я поморщился, вспомнив, что и сам не раз поручал "призракам" подобные задачи.
— Может, попробовать переставить боеголовки на обычные ракеты? — предложила Нова.
Канг пожал плечами:
— Это, пожалуй, возможно, но каждую боеголовку придётся разделить на несколько, так что пострадает взрывная мощь.
Лицо Дюка, который последнюю пару минут смотрел в окно, неожиданно просияло, и он снова повернулся к нам:
— А как насчёт платформы, на которую зерги просто не обратят внимания?
Я нахмурился:
— О чём вы?
Он указал за окно. Я пересёк комнату и выглянул наружу, только чтобы увидеть рагназавра, с любопытством смотревшего на нас.
— Вы что, предлагаете доверить наведение ядерного удара дикому животному?
Дюк усмехнулся:
— Именно такого рода план придумали бы вы.
— А он прав, Рейнджер, — хмыкнул Джим.
Я покачал головой:
— Идея действительно нестандартная. Но рагназавры, как правило, не стоят неподвижно. И как нам доставить его на нужное место?
— Я могу это сделать, — сказала Сара. — Осторожно влиять на его поведение, чтобы он шёл куда нам надо. Заодно рагназавры могут стать хорошими разведчиками. В конце концов, следящее оборудование не очень громоздко.
Я повернулся к Малькольму:
— Такое действительно возможно?
Он кивнул:
— Оборудование придётся имплантировать, но да, такое возможно. И это можно сделать довольно быстро.
— Тогда давайте этим займёмся.
Канг оказался прав. В течение всего шести часов мы отловили нескольких рагназавров и напичкали их оборудованием, подготовив к проникновению на территорию зергов. Идея мне всё ещё не нравилась, но она была лучше альтернатив. Поразмыслив, я решил также поднять "Освободитель" в воздух, чтобы наблюдать за ударом и отвести часть возможных подозрений зергов. После обсуждения с Новой мы доверили управление Джоанне и Кэре, а сами стали вести наблюдение из тактической комнаты. Сара решила направлять рагназавров из укрытия на основной базе; остальные тоже остались там, за исключением Зератула и прочих тёмных тамплиеров, которые решили наблюдать за ударом со своих замаскированных кораблей.
Так что в кои-то веки мы с Новой получили возможность уединиться, и Нова этим незамедлительно воспользовалась.
Крепче прижимаясь к моему боку, она удовлетворённо вздохнула. После некоторого молчания она спросила:
— Всё ещё думаешь, что метод не сработает?
— Да, думаю, — коротко ответил я.
Она вздохнула:
— И почему мы здесь, когда могли бы отдыхать на пляже какой-нибудь другой планеты?
— Потому что мы — ответственные люди, которые пытаются спасти галактику, — я старательно отгонял образы, просачивающиеся через ментальную связь. Идея увидеть Нову в купальнике была заманчивой, особенно при том, что я знал, что под ним будет скрыто.
В итоге реакцию, как телесную, так и ментальную, скрыть не получилось. Нова хихикнула и легонько ткнула меня в бок, показывая, что поймала. Но тут всё испортил зазвучавший сигнал коммуникатора.
— Мы готовы, Рейнджер, — послышался из динамиков голос Джима. — Сара уже ведёт первого на позицию.
— Отлично, значит, сейчас всё и узнаем, — сказал я.
Тактический экран замигал, начав отображать точку незадачливого рагназавра, продвигавшегося в сторону зергов. Сара действовала тонко и искусно, побуждая животное останавливаться через нерегулярные интервалы, чтобы то действительно походило на обычного зверя в поисках еды. Зерги не обращали на него никакого внимания. Останется ли всё так же, когда им на головы полетит ядерная ракета, было другим вопросом.
— Командир, — раздался по приватному каналу голос Зератула, — возможно, нам стоит воспользоваться ситуацией после удара, даже если церебрал действительно не погибнет?
Я моргнул:
— Это будет крайне рискованно. Чего только стоил захват того улья, а он был, считай, у нас на пороге.
— Не спорю, но большая часть защиты будет уничтожена ударом, и над этим выводком не будет нужно брать контроль. Более того, если он выйдет из-под контроля, это всё равно будет для нас победой. Хаос в рядах зергов сослужит нам хорошую службу.
Нова посмотрела на меня:
— А он прав, Джейсон.
— Да... хаоса это действительно вызовет много. По сути, если выводок выйдет из-под контроля, зергам придётся воевать на два фронта. И мы сможем получить преимущество. Но сначала посмотрим, как сработает ядерная ракета.
Словно отвечая на последние слова, послышался голос Джима:
— На позиции, ракета запущена.
Повернувшись обратно к экрану, я увидел появившуюся на нём ядерную ракету, летевшую в сторону зерговской базы. Зерги пришли в движение, очевидно, пытаясь понять, что ту направляло. Несколько отрядов муталисков полетели в нашу сторону, но огонь батарей быстро с ними разобрался.
В итоге все их усилия оказались тщетны. Разогнавшаяся ракета пролетела сквозь ряды летающих зергов и рухнула прямо на церебрала. Ещё долю секунды ничего не происходило, а потом всё внизу утонуло в ослепительной вспышке ядерного взрыва, и "Освободитель" содрогнулся.
Когда вспышка угасла, и поднятая туча пыли чуть рассеялась, мы увидели результат взрыва.
База зергов была почти полностью уничтожена.
Уцелевшие зерги обезумели.
От церебрала не осталось даже ошмётков.
Мы с Новой обменялись взглядами, молчаливо надеясь, что у нас получилось.
— Цель уничтожена! — раздался из динамиков голос Джима.
По общему каналу раздались возгласы ликования, но мы с Новой продолжали наблюдать. И, как оказалось, не зря.
Потому что чуть в стороне от места, где находился уничтоженный церебрал, начала формироваться какая-то органическая структура, имевшая ту же форму.
— Подождите радоваться. Что-то происходит, — сказал я в коммуникатор.
Мы продолжили наблюдать, и скоро это стало очевидно.
Церебрал начал возрождаться.
— Да какого ж ХЕРА?! — раздался из коммуникатора вопль Дюка.
— Чего-то такого я и опасался, — пробормотал я.
— Знаешь, Дэвис, сейчас мне очень хочется тебя придушить. В жизни бы не поверил в такое, если бы сейчас не увидел собственными глазами!
— Понимаю вас, генерал, — ответил я на ходу; мы с Новой вышли из тактической комнаты и направились в арсенал. — А сейчас извините, мне пора.
— Что ещё ты задумал, Джейсон? — раздался из коммуникатора голос Сары; я почти мог видеть, как она прищуривает глаза.
— Попробовать таки разобраться с этим церебралом. Точнее, пробовать разобраться будут тёмные тамплиеры, а мы — их прикрывать.
— Ты что, решил прямо сейчас туда отправиться?!
— Мы выбили дверь и зачистили комнату. Лучшей возможности нам не представится.
— Ты не знаешь, сколько это займёт времени. И что, если даже у тёмных тамплиеров не получится?
— Поэтому мы и отправимся малой командой. Чтобы иметь возможность быстро отступить.
— Учти, если что-то пойдёт не так, мы не сможем до вас добраться. Сам знаешь, как быстро зерги передвигаются.
— Знаю. И чем больше времени мы спорим, тем больше вероятность, что они смогут перегруппироваться.
Возможно, это было немного грубо, но я прервал связь и посмотрел на Нову:
— Давай сделаем это.
— Ты ведь знаешь, что Сара теперь задаст тебе головомойку? — спросила она, когда мы вышли из арсенала.
— Знаю.
Честно говоря, мне и самому не хотелось сейчас приступать к действиям. Я не считал, что мы были готовы наносить удар по церебралам. Но особого выбора у нас не было; не предприми мы ничего сейчас, в будущем их бы стало труднее достать.
Войдя в рубку, я отдал приказ:
— Опускайтесь рядом с церебралом.
Кэра и Джоанна изумлённо воззрились на меня. Я лишь коротко кивнул, показывая, что был не в настроении для споров. Они выполнили приказ, и вскоре мы с Новой оказались на земле. С нами было два взвода морпехов и один — огнемётчиков. На другой стороне расчищенного взрывом пространства я увидел Зератула, Селендис и их отряды, выбиравшиеся из протосского корабля. Другие корабли нависали сверху, готовые прикрыть их огнём. К моему удивлению, неподалёку также появился Тассадар.
— Я счёл необходимым быть здесь, — пояснил он, заметив мой взгляд.
— Спасибо, — кивнул я. — Ну, давайте за работу.
Тёмные тамплиеры собрались вокруг церебрала. Тассадар присоединился к ним. Селендис, предугадавшая мой вопрос, объяснила:
— Вершитель Тассадар счёл, что нашим разобщённым народам стоит попытаться сблизиться разными методами. И поэтому обучал Зератула нашим методам, получая в ответ уроки от него.
Я моргнул:
— То есть он начал учиться владеть энергиями тёмных тамплиеров?
Селендис кивнула. Я покачал головой. Луиза упоминала о подобном, но я был несколько удивлён, что это произошло так быстро. Затем я включил коммуникатор, вызывая Кэру:
— Что там видно сверху?
— Вы желаете услышать хорошие или плохие новости, командир?
— Начни с хороших.
— Зерги, являвшиеся частью этого выводка, всё ещё сильно дезорганизованы. Они пытаются собраться вокруг вас, но координация откровенно хромает. Однако они будут первыми, с которыми вы столкнётесь.
— Очаровательно. Так понимаю, плохие новости в том, что остальной Рой движется на нас?
— Если бы дело было бы лишь в этом, было бы хорошо.
Я нахмурился:
— Уточните.
— Все прочие зерги в радиусе двадцати километров исчезли.
Я резко повернулся на месте, обшаривая взглядом горизонт:
— То есть как "исчезли"?
— Просто исчезли, и всё. Сканирование ничего не показывает.
— Так это ведь хорошие новости? — спросила Нова.
— Нет, они очевидно что-то замыслили, — пробормотал я. — Так просто они не отступятся. Они оставили какие-то следы при исчезновении?
— Нет.
Теперь уже и Нова выглядела обеспокоенной:
— Что у них на уме?
Я посмотрел на тёмных тамплиеров, которые уже активировали клинки и начали кромсать тушу церебрала:
— Точно ничего хорошего. Давайте закончим и поскорее выберемся отсюда.
К моему удивлению, всё прошло успешно. Тамплиеры расправились с церебралом, и все мы поспешно погрузились на корабли, вскоре оказавшись в относительной безопасности воздушного пространства. Наблюдая на экране место, где мы только что находились, я увидел, что церебрал — к немалому моему счастью — не начал возрождаться, а зерги снова стали вести себя хаотично. Останься мы на поверхности, мы бы могли серьёзно от них пострадать.
Однако, когда мы приземлились на базе, я понял, что всё ещё могу серьёзно пострадать. Невзирая на всю свою храбрость, я никогда не испытывал желания оказаться лицом к лицу с разозлённой Сарой Керриган, даже до того, как она обрела силы зергов. Но теперь мне предстояло именно это.
— Ты что творишь, Джейсон? — холодно осведомилась она.
— То, что нужно. Ты же не думаешь, что осведомить зергов о нашей возможности вот так уничтожать их базы, а затем ничего не предпринять, было бы хорошей идеей?
— Они теперь в любом случае это знают. А ещё знают, что мы понимаем важность церебралов и даже знаем метод их убийства. И не позволят больше этому случиться. Но, что ещё хуже, ты решил сделать это с наскока, проигнорировав советы всех.
— Не спорю, но это было решение, продиктованное обстоятельствами. Зерги что-то задумали, Сара. Мы не можем оставаться тут вечно, а, чтобы выбраться, нам нужно как-то их отвлечь или отбросить. Чтобы разобраться с одичавшим выводком, у них уйдёт какое-то время; ещё больше, если мы сумеем снова применить такую тактику к другим церебралам.
— А ты не рассматривал вариант, что зерги совсем озвереют и кинут на нас все силы, что у них есть? — осведомился Джим.
Я вздохнул:
— Рассматривал. Но без риска в этом деле не обойтись. Мы не можем вечно сидеть в обороне, и, если уж начали наносить удары, не можем ждать. Сожалею, если вам такое решение не нравится, но менять его я не собираюсь, — я посмотрел на Сару. — Целей осталось ещё много.
— Ты снова собираешься делать такую вылазку? — мрачно осведомилась она.
— И как можно скорее. Нельзя дать им шанс оправиться.
Она устало кивнула:
— Ладно, я тебя поняла.
* * *
Слаженная работа, планирование и разведка принесли свои плоды. В течение следующих двух суток мы с Сарой, протоссами, Дюком, Джимом и Новой нанесли удары и уничтожили всех располагавшихся не слишком далеко от нас церебралов.
Результатом стал полный хаос.
Пожалуй, я никогда не видел зергов в состоянии, столь напоминавшем панику. Те, что оставались под контролем Сверхразума, отчаянно отбивались от одичавших выводков. Мы, разумеется, воспользовались этим, оттеснив их подальше от наших позиций. Я не сомневался, что рано или поздно они победят, но цена этого обещала быть высокой. Также мы с Сарой провели ещё несколько рейдов в лишившиеся контроля ульи, захватив их и создав зергам дополнительную головную боль.
В итоге, когда зергам удалось уничтожить или обуздать половину одичавших собратьев, мы захватили другую половину, и теперь имели крупные силы дружественных зергов, готовых помочь в отбитии любого нападения. Ещё одним замечательным моментом было то, что мы таки достигли некоторого успеха в создании новой боевой техники и улучшении старой. Так что мы готовы были снова двигаться вперёд, сделав последний шаг к свободе.
Как оказалось, мы сделали это вовремя. Через неделю после нашего контрудара произошло то, на что многие надеялись, и чего я втайне боялся.
Огромные тучи зергов начали подниматься вверх, покидая планету. Многие бурно радовались тому, что враг решил распылить свои силы, но те из нас, кто понимал возможную истинную причину, лишь обменялись мрачными взглядами. Мне приходило в голову лишь одно событие, способное побудить зергов улетать в таком количестве.
Они наконец отыскали Айур.
— Как? — тихо спросил я.
Тассадар выглядел крайне мрачно. Кажется, он даже слегка поёжился:
— Когда я атаковал первого церебрала, я ощутил, как его разум слегка коснулся моего, и я подумал об Айуре. Чувство было таким мимолётным, что я даже не был уверен в нём. Но теперь...
— О чём именно ты думал?
— Только об Айуре. Вряд ли они смогли узнать что-то ещё.
— А о чём конкретно айурском ты думал? — спросила Нова.
— О виде из моего дома. Который я вижу, вставая каждое утро.
— А ты, случайно, встаёшь не до рассвета? — уточнила она.
Глаза Тассадара потускнели, когда он понял, на что она намекала:
— Да.
— Так вот почему они с этим мешкали, — пробормотал я. — Сверхразуму требовалось оправиться после убийства церебралов, и нужно было время на то, чтобы тщательно проанализировать расположение звёзд на небе и вычислить по ним примерные координаты планеты.
— А не мог тот "призрак" рассказать им? — мысленно спросила меня Нова.
— Возможно, но я подозреваю, что он сам не знал, где находился Айур. То ли его хозяин с ним не поделился, то ли он тоже этого не знал.
— Меня до сих пор удивляет, что этот тип вообще сумел взять под контроль Сверхразум.
— Так помнишь, что нам говорили? Сверхразум был создан искусственно. Очевидно, его создатель оставил какие-то лазейки для подобного.
— Да, скорее всего.
Снова обратив внимание на остальных в комнате, я прочистил горло:
— Очевидно, нам необходимо изменить наши планы.
Естественно, всё оказалось не так просто. Хоть львиная доля зергов и покинула Чар, оставшихся было достаточно, чтобы иметь над нами перевес. Уцелевшие церебралы были за пределами нашей досягаемости, так что нам оставалось только бить по биологическим орудиям, способным сбить корабли с земли, и базам, которые производили зергов.
В таком режиме прошло целых две недели, и мы наконец достигли достаточного прогресса, чтобы я решился вызвать Мэтта. Когда его лицо появилось на экране, я увидел на нём немалое облегчение.
— Рад вас видеть, сэр.
Я улыбнулся:
— Рад, что мы можем с тобой поговорить. Последние недели здесь выдались интересными.
— Могу представить. Вы готовы к эвакуации, сэр?
— Не совсем, но скоро. Выдвигайтесь в нашу сторону, нам может понадобиться улететь срочно. Магистр Тамсир получал какие-нибудь известия с Айура?
Мэтт напрягся:
— Я бы спросил, почему вы задали этот вопрос, но могу представить, что вы заметили отбытие сил зергов и пришли к верному выводу. Зерги атаковали Айур неделю назад, и там, судя по всему, творится бедлам. Но это не худшая новость.
— Вот как? А какая же худшая?
— Судя по тому, что сообщили оставшиеся на Айуре друзья протоссов, Конклав счёл нас более крупной угрозой, чем зергов. И послал флот, чтобы с нами разобраться.
Повисло полное молчание. Никто из присутствовавших при разговоре просто не верил своим ушам. Наконец я обрёл дар речи:
— Мэтт, если это и шутка, то не смешная.
— Увы, я не шучу, сэр. Этот флот уже летит к Чару.
Я сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться:
— То есть, если я правильно понял, Конклав, предположительно мудрая и могущественная организация, предпочёл не полностью сосредоточиться на угрозе их же родному миру, а послать войска для нейтрализации силы, которую они же раньше отправили для противодействия этой угрозе?
— В общем и целом да.
— ОНИ ТАМ ВСЕ ДОЛБАНУЛИСЬ?! — взревел я.
— Мы предполагали, что такое может произойти, — негромко заметил Тассадар. — Допускали, что они могут расценить нас как более значимую угрозу.
Я вспомнил наш разговор об этом и мысленно застонал. Нова тяжело вздохнула:
— Это многое осложняет.
— Мэтт, как скоро этот флот прибудет? — спросил Джим.
— Тамсир сообщал, что он отбыл 86 часов назад.
Я перевёл взгляд на протоссов. Тассадар покачал головой:
— При этом условии они скоро будут здесь, даже без использования "Арбитров".
Я посмотрел на Мэтта. Лицо того осунулось:
— Мы прибудем в лучшем случае через сутки, сэр.
Масштаб проблемы стал очевиден. Имелись крупные зерговские силы, желавшие нашей смерти, и крупные протосские силы, которым мы как минимум не нравились. И обе эти стороны люто ненавидели друг друга. Эвакуация же могла начаться в лучшем случае через сутки
— Мэтт, немедленно отправляйся к Чару. По прибытии не вступай в бой с протоссами, а сосредоточься на эвакуации и, если понадобится, на зергах.
— Принято.
Я посмотрел на Сару:
— Твои зерги смогут сдержать нападающие силы, пока мы готовимся к отбытию?
— Я приложу к тому все усилия.
— А транспорт? Ты можешь забрать их с собой?
— Возможно, не всех, но часть смогу.
— Тогда, когда прибудут протоссы, нам нужно уже быть готовыми сниматься с места и улетать. Не хочу задерживаться здесь ни на одну лишнюю минуту.
Протосский флот, как оказалось, действительно был недалеко. Через шесть часов после разговора с Мэттом небо над нами озарилось ярчайшими вспышками света, и из гиперпространства начал выныривать корабль за кораблём. Даже без датчиков мы не пропустили бы это прибытие.
Мы наблюдали за флотом, ничего не говоря. В любых других условиях я назвал бы его крайне мощным и способным дать достойный бой чему угодно на пути, но у главной планеты зергов... я подозревал, что этого будет недостаточно.
К счастью, командовавший флотом протосский командир оказался довольно компетентным. Во флоте было множество авианосцев, и их перехватчики эффективно связали боем стаи слепней. Муталиски, сумевшие подлететь ближе, выбивались ракетами "Разведчиков". Также, намеренно или случайно, флот протоссов возник почти прямо над нами, в области, где мы уничтожили большую часть противовоздушных орудий зергов, и это купило им больше времени.
Однако всё большие и большие стаи зергов шли в атаку, и уцелевшие орудия вели по кораблям огонь. Селендис, стоявшая рядом со мной, внимательно вгляделась в экран. Увеличив один из его участков, чтобы тот показывал конкретный авианосец, она посмотрела на Тассадара:
— Похоже, флот возглавляет Артанис. Но с ним корабли судей.
— Я узнаю эти знаки различия. Похоже, сюда решил пожаловать Алдарис.
— Так понимаю, вы их обоих знаете? — спросил я.
— Артанис — один из наших лучших командиров, — ответила Селендис. — Он предпочитает несколько неординарные тактики, и крайне эффективен в их применении. А ещё... он мой учитель.
— Уже не терпится с ним познакомиться, — хмыкнул я. — А Алдарис?
— Судья высокого ранга, — ответил Тассадар. — Он был приписан ко мне как посредник между моими силами и Конклавом.
— То есть он, скорее всего, не пожелает нас выслушивать?
— Именно так. Если он сопровождает Артаниса, тот, скорее всего, был объявлен новым вершителем.
— Замечательно...
— Нет! — неожиданно вскрикнула Селендис.
Мы резко повернулись обратно к экрану, только чтобы увидеть, как авианосец Артаниса падает вниз, объятый пламенем. Протосский флот это явно вывело из равновесия, и зерги незамедлительно воспользовались преимуществом.
— Джесс, предположительное место падения этого авианосца? — спросил я.
— В шестидесяти километрах к юго-западу от наших позиций, командир. Зерги уже собираются в той зоне.
Это было далеко за границами зачищенной нами области. Пытаться пробиться туда было крайне опасно. Но это не имело значения.
— Собираемся, народ. Нам нужно спасти вершителя.
Я склонился к экрану:
— Джесс, дай мне обзор области между нами и местом падения.
Изображение изменилось с космической битвы на поверхность планеты. Благодаря сканированиям у нас была примерная схема ландшафта, а Тассадар успел воспользоваться какими-то старыми кодами, подключившись к некоторым сенсорам протосского флота и обеспечив наблюдение. Артанис, похоже, сумел отчасти сохранить контроль над падавшим кораблём, и тот рухнул на небольшой холм в старом кратере, образованном когда-то падением астероида. Если он сумеет быстро развернуть свои силы, он имел шансы выжить некоторое время, учитывая хороший обзор. "Опустошители" и осадные танки могли бы достать до его сил с края кратера, но у зергов подобного не было.
На наших глазах из повреждённого корабля выбирались воины; защитные строения развёртывались с невероятной скоростью. Я невольно восхитился, и оказался не одинок в таком мнении.
— Очень профессионально, — заметил Дюк с неохотным одобрением.
— И не поспоришь, — согласился Джим.
Я продолжал осматривать ландшафт, пытаясь прикинуть, как мы могли добраться до Артаниса, желательно незамеченными. Тут ко мне подошла Сара:
— Можно попробовать через пещеры под поверхностью.
Я перевёл на неё взгляд:
— Мы не можем позволить себе там заблудиться.
— Но зерги хорошо знают эти пещеры. Многие из захваченных нами выводков имели это знание.
— То есть ты можешь провести нас через пещеры?
Сара кивнула:
— Почти уверена в этом. В четырёх километрах к югу от нас есть вход. Если мы последуем нужным путём, то выберемся вот здесь, — она коснулась места на экране, отображавшего маленький каньон, ведший от выхода из пещер почти до кратера, обрываясь где-то в километре от него. — Хотя, сам понимаешь, воздушные войска там не пролетят.
Я пожал плечами:
— Артанису всё равно понадобится помощь скорее, чем мы доберёмся туда по земле.
— Мы можем прикрыть вас, пока вы не окажетесь в пещерах, а потом отправиться прикрывать его, — предложила Рос.
— Это если они не собьют вас, едва завидев, — напомнил Джим.
— Да, пожалуй. Но в любом случае это выиграет вам время.
— Я могу послать на подмогу ещё и летающих зергов, — добавила Сара.
— А вот по ним он точно будет стрелять, — сказал Дюк.
— Если они не будут нападать на него, он, вероятно, предпочтёт сосредоточиться на более явных угрозах, — ответила Селендис.
— Ладно, ему в любом случае нужна поддержка. Посылай воздушные силы, Сара, — сказал я.
Она кивнула:
— А что будут делать остальные?
— Когда мы окажемся в пещерах, — заговорила Воразун, — мы можем провести разведку, чтобы избежать врагов.
— Я тоже могу, — вызвалась Нова.
— Отлично. Джим, Тассадар, — думаю, вам лучше помочь Рос. Нам нужно поскорее связаться с Артанисом. Как скоро мы сможем выдвинуться? — спросил я.
Все оценили время подготовки примерно в час. Это было больше, чем мне бы хотелось, но меньше, чем я боялся. Я кивнул:
— Тогда начинаем.
Оценка оказалась верной, и через час мы отправились в путь. Джим улетел последним из командиров воздушной поддержки, на прощание крепко пожав мне руку:
— Постарайтесь добраться быстрее. А то мы перестреляем всё, и вам ничего не останется.
Я хмыкнул:
— Ладно. Увидимся на другой стороне.
— Удачи.
Я отошёл прочь, позволяя попрощаться и Саре, и посмотрел на Тассадара:
— Хорошей охоты, друг мой.
— Как и тебе. Мы позаботимся о том, чтобы Артанис выстоял, пока вы не доберётесь.
— Я в вас не сомневаюсь. Только учтите, что через такую толщу камня вряд ли пройдёт сигнал. Так что связи долгое время не будет.
Затем Тассадар и Джим направились к "Освободителю", а мы — к "Стервятникам". Мы не могли позволить себе идти пешком, так что всем пришлось уместиться на какой-нибудь технике. Сара уже провела разведку зергами, расчистив нам путь до пещер. К сожалению, нас сильно замедляли "опустошители"; с ними двух-трёхчасовой путь обещал превратиться минимум в шестичасовой. Но мы никак не могли обойтись без их чудовищной огневой мощи. С другой стороны, медленное продвижение снижало шансы на то, что нас заметят.
Под рёв двигателей и зверей вперёд двинулся, возможно, самый странный ударный отряд в секторе. "Стервятники" ехали бок о бок с бегущими зерглингами и скользящими гидралисками, а танки — рядом с "опустошителями" и ультралисками.
Въезжая в пещеры, каждый был настороже. Никто не хотел попасть в западню. Боевая колонна была грозной силой, но теснота окружающего пространства могла дать зергам преимущество. "Тимиреры" в таких условиях были особенно бесполезны, но они, опять же, требовались для помощи Артанису. Так что мы держали основную массу тяжёлой техники в центре колонны, под защитой лёгкой техники и зергов.
Я повернулся к Саре:
— Итак, куда нам?
Она указала на один из проходов. Не произнеся ни слова, Воразун и двое её тёмных тамплиеров скользнули туда, отправившись на разведку. Выждав пару минут, я направил колонну следом.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — сказал ехавший рядом Дюк.
— Я тоже надеюсь. Но поворачивать назад уже глупо, и не думаю, что у нас изначально был выбор.
— Не могу с этим поспорить.
Тут мой коммуникатор затрещал. Вызывал Тайкус, ехавший в хвосте колонны.
— Что такое, Тайкус?
— Прям перед тем, как въехать в пещеры, я получил сообщение от Джимми. Они долетели до места падения, и там творится бардак. Они сумели пробить проход для наших транспортников, но им сильно достаётся.
— Они продержатся до нашего прибытия?
— Еле-еле, приятель. Будь на тех кораблях место для "Тимиреров", было бы легче.
Я выругался. Одним из недостатков "Тимиреров" был их размер, не дававший перевозить их обычными транспортниками. А специальные корабли, доставившие их сюда, улетели с остальным флотом.
— Ладно. Двигаемся дальше и не задерживаемся.
Отключив коммуникатор, я повернулся к Селендис:
— С каждой минутой шансов меньше. И вряд ли протосский флот в том положении, чтобы послать Артанису подмогу.
Она молча кивнула. В этот момент на "Стервятник" запрыгнула Воразун, подавшая знак ещё двум тёмным тамплиерам сменить её:
— Путь свободен на ближайшие два-три километра. Враги немногочисленны, и их легко будет уничтожить.
Следующие часы мы легко избегали или уничтожали зергов, продвигаясь с разумной скоростью. но потом возникла проблема. Зератул, отправившийся на разведку, обнаружил разветвление прохода. Левый проход, судя по словам Сары, был короче, но Зератул обнаружил там крупный подземный улей. Правый проход был чист, но длиннее и уже, что сделало бы путь по нему куда дольше. Поразмыслив, я связался с остальными командирами и обрисовал проблему.
— Есть идеи?
— Может, у нас получится уничтожить улей, чтобы они ничего не поняли? — спросила Нова.
— Увы, нет, — ответил Зератул. — Они очень хорошо окопались. Если мы только мгновенно не доставим войска на другую сторону улья, зерги отступят и выдадут нашу позицию.
— Как же бесит, — пробурчал Дюк. — Ладно, видимо, придётся идти долгой дорогой.
Тут меня осенило:
— Сара, а тот другой путь... как именно он идёт?
Стоявшая неподалёку Сара взглянула на меня с удивлением, но потом провела его по тактическому дисплею. Этот проход, похоже, петлял куда сильнее короткого, но моё внимание привлекло кое-что другое. Первые десять километров он был достаточно прям, а вот на последних пяти обещал стать труднее всего, ибо огибал подземный каньон, прежде чем снова слиться с другим проходом.
Но за километр до начала этого участка был боковой проход. Проход, который, прежде чем завернуть на восток, уводя прочь от места крушения, проходил всего в тридцати метрах от предпочитаемого пути.
— Как думаешь, мы сможем срезать вот здесь? — спросил я Сару, указав на нужное место на карте.
Она нахмурилась:
— Возможно... у нас и получится. Камня, конечно, много, но ультралиски могут попытаться его пробить, используя свои бивни и мышцы для закапывания. Хотя это займёт время, и есть риск, что на другой стороне окажется ещё один улей.
— Если мы это сделаем, то окажемся почти на месте. И уже не будет иметь значения, если зерги узнают о наших планах.
Остальные командиры внимательно вглядывались в свои экраны.
— Звучит муторно, но, похоже, это и вправду наилучший вариант, — наконец сказал Дюк.
— Согласна, — добавила Селендис.
Сара медленно кивнула:
— Тогда я пошлю зергов к тому участку. Там они нужны больше, чем здесь.
— Будь осторожна.
Она усмехнулась:
— Осторожность — моя вторая натура.
С этими словами она отбыла, и большая часть зергов устремилась за ней.
Как оказалось, волноваться мне было не о чем. К моменту, когда остальная колонна достигла нужного места, Сара и зерги уже пробили новый проход и даже успели разведать дорогу до выхода. Так что через пять с половиной часов после того, как мы въехали в пещеры, мы снова оказались под обжигающими солнцами Чара. Ещё через пятнадцать минут Селендис, Сара, Дюк, Нова и я стояли на краю кратера, смотря на творящуюся в нём битву.
Та, за неимением лучших слов, представляла из себя кровавую бойню.
Протосское оружие работало без перерыва, но мы едва видели это из-за волн зергов, накатывавших со всех сторон. Силы, прибывшие воздухом, сражались не менее яростно, но едва сдерживали давление. Единственными приятными моментами были тот, что все шестнадцать "Скатов" ещё оставались в воздухе, и тот, что битва продолжалась. То есть нам ещё было кого спасать.
Я хотел было вызвать Джима, но потом решил, что его не стоило отвлекать. Взяв М12, я посмотрел в прицел на битву, ища Артаниса.
Нашёл я его быстро. Он был одет в такую же слегка вычурную, но прочную броню, которую обычно носил Тассадар, но та была полностью покрыта кровью зергов. Я не представлял, сколько он их уничтожил, но, похоже, не меньше нескольких сотен. Его пси-клинки сверкали как молнии, разя без промаха.
Я заметил, что Селендис и Нова тоже смотрят в прицелы. Сара видела битву глазами своих зергов, а Дюк достал бинокль и смотрел через него.
— Чёрт. И в это нам предстоит ввязаться? — спросил он.
Его опасения были полностью разумны. Хоть мы и сохранили большую часть войск, с которыми застряли на Чаре (примерно 150 тысяч Рейдеров и протоссов, плюс 50 тысяч людей Дюка), зерги, участвовавшие в битве, превосходили нас числом раз в сто. Были, конечно, ещё и зерги, управляемые Сарой, но они радикально разрыв в численности не сокращали.
Однако у нас были тузы в рукаве.
— Да, именно в это, — ответил я. — Будет весело, верно?
Нова усмехнулась. Тут Селендис неожиданно воскликнула:
— Артанису нужна помощь.
Переведя взгляд на Артаниса, я увидел, что тот расправляется с группой зерглингов, а с нему сзади приближается ультралиск. Не задумываясь, я выстрелил, разнеся череп огромного зерга вдребезги. Битва, казалось, на долю секунды затихла, и все повернулись к краю кратера, на котором мы стояли.
Я опустил винтовку и активировал коммуникатор:
— Джим, мне нужна боевая телеметрия. Немедленно.
— А ты знаешь, как заявить о себе, Рейнджер. Данные уже пересылаются.
Зерги внизу начали реветь, и часть их развернулась в нашем направлении. Я усмехнулся:
— "Опустошители", огонь!
Сотни скарабеев пронеслись мимо нас, скользя по склону навстречу надвигающимся зергам. Десятки тысяч были разорваны этим первым залпом. На их место встали сотни тысяч, только чтобы встретиться с последующими залпами. За первую минуту битвы "опустошители" уничтожили больше зергов, чем у нас было войск.
Потом в бой вступили осадные танки, как обычные, так и "Тимиреры". Ряды зергов превращались в кровавое месиво, но они не прекращали наступать.
— На "Стервятники"! — велел я командирам.
Мы заняли места, хотя Селендис решила сесть рядом со мной, а Сара — вообще залезть на обшивку моего ховерцикла. Наблюдая за телеметрией, я выжидал подходящего момента. Когда зерги покрыли половину расстояния между нами, я прибавил мощность двигателя:
— Рейдеры, вперёд!
То, что произошло дальше, было незабываемым зрелищем для любого.
С рёвом двигателей, соперничающим с рёвом зергов, множество "Стервятников" перевалили край кратера и понеслись вниз. Впереди всех ехали одни из наших новых вариантов этих машин — "Рассекатели". Они были медленнее стандартных "Стервятников", зато куда лучше бронированы, и вооружены не только гранатомётами, но и спаренными автоматическими пушками. Они были вполне способны сокрушить любого наземного зерга вплоть до ультралиска.
Джим потом говорил мне, что с воздуха это походило на налёт кавалерии из старых, снятых ещё на Земле фильмов. Храбрая армия, двигающаяся против превосходящих сил тьмы, отбрасывающая их своей яростью. Даже зерги, кажется, чуть замедлили бег, увидев надвигавшуюся угрозу. После удара их первые ряды разлетелись как кегли, и в дело вступило последнее новшество модифицированных машин.
Любое конструирование оставляет после себя немало металлолома, зачастую потом перерабатываемого для новых задач. Мы набрали наиболее бесполезные его куски и сделали их них большие лезвия, встроив их по бокам "Рассекателей" и снабдив механизмом выдвижения. Именно эти лезвия дали машинам их название.
Какими бы крепкими не были зерги, удар тяжёлым и острым куском металла на скорости двести километров в час был для них смертелен. Одного этого удара хватило, чтобы отшвырнуть первую волну, давая нашей артиллерии пространство и время.
Следующими в нашей атаке ехали "Стервятники" другой модификации, называемые "Молотами". Их броня была не прочнее стандартной, зато они были вооружены строенными гранатомётами, стреляющими куда дальше и мощнее. К тому же у них были вращающиеся турели, независимо управляемые с бортового компьютера водителем либо пассажиром; их система наведения была основана на таковой у "Голиафов". Сейчас их огонь в основном сосредоточился на ультралисках, слишком опасных в ближнем бою.
"Стервятники" третьей модификации остались рядом с артиллерией, готовые отразить атаку с воздуха. Эти машины назывались "Буревестники", и вместо гранатомётов на них были смонтированы ракетные установки, а также всё те же небольшие автотурели для отражения наземных атак. Стая муталисков, готовая атаковать казавшуюся беззащитной тяжёлую технику, оказалась разорвана в клочья залпом противовоздушных ракет.
Наша волна атаки достигла холма, где находились силы Артаниса, и начала огибать его с двух сторон. Я же повёл часть сил на сам холм; в эту часть входила большая часть "Стервятников" последней, четвёртой модификации.
Эта модификация, называвшаяся просто "Переносчик", не имела дополнительной брони, а в качестве дополнительного оружия была вооружена лишь всё теми же автотурелями. Зато в своём корпусе они могли перевозить до половины взвода морпехов (или огнемётчиков, или зилотов) и их оборудование, избавляя нас от необходимости расчищать пространство от противовоздушных орудий.
За нашими спинами зерги Сары с рёвом неслись вниз, огибая ряды "Стервятников" и не давая врагам нападать на них с флангов. За ними двигались "Голиафы", не прекращавшие вести огонь. Вдохновлённые успехом, силы Артаниса и наш авангард ударили по зергам с новой силой, на некоторое время отбросив их.
Но мы с Селендис, выпрыгивая из "Рассекателя", знали, что этот момент не продлится вечно. Мы сильно затянули битву, но были далеко от базы и не могли вызвать подкрепление. Нашей единственной надеждой на победу или хотя бы выживание было то, что флот протоссов продолжал быть скован зергами на орбите, а наш собственный летел к Чару.
Мы подошли к Артанису, как раз кончившему расправляться с несколькими зерглингами. Я заметил, что чуть в стороне приземлился "Освободитель", и к нам уже спешил Тассадар. Через мгновение подошли также Сара и Нова.
Артанис окинул нас взглядом и наклонил голову:
— Эн Таро Адун, Тассадар, Селендис. Ваша помощь крайне своевременна, как и твоя, командир.
— Вы знаете меня, вершитель? — спросил я.
— Затруднительно было бы не знать, учитывая, сколько Селендис рассказывала о тебе. Твой первый выстрел уже стал подтверждением.
Я хмыкнул:
— Не будь меня, Селендис застрелила бы того ультралиска в следующую секунду. А ты, значит, тот загадочный учитель, о котором она упоминала. Мне даже хотелось посоревноваться с тобой в стрельбе.
— Надеюсь, когда-нибудь нам предоставится такая возможность. Но сейчас у нас есть другие проблемы.
Он посмотрел на Сару и видимо напрягся. Я поспешно встал между ними:
— Надеюсь, ты не планируешь делать ничего необдуманного? Селендис, вероятно, упоминала, как я реагирую на угрозы моим друзьям.
— Признаю, меня беспокоят твои связи с зергами, хоть ты явно не против того, чтобы сражаться с большинством из них, — его взгляд скользнул по подходящим к нам Зератулу и Воразун. — Но ты также открыто сотрудничаешь с тёмными тамплиерами, и это ставит под вопрос возможность моего доверия вам.
Тёмные тамплиеры смерили его взглядами. Нова словно невзначай коснулась спускового крючка своей винтовки:
— Вершитель, если ты не планируешь оскорбить нас ещё сильнее, предлагаю тщательнее подбирать следующие слова.
Сара положила руку ей на плечо, а потом сделала шаг вперёд:
— Так или иначе, у его подозрений есть основания. Он ведь не знает всей истории, — она повернулась к Артанису. — Ты спрашиваешь, как можешь нам доверять? Во-первых, мы, включая зергов и тёмных тамплиеров, только что спасли тебя и твоих протоссов. А во-вторых, есть ли у тебя особый выбор? Твоя родная планета стонет под натиском зергов; твои силы здесь в явном меньшинстве, а твой народ отослал своих лучших воинов, чтобы найти и победить потенциальных союзников. У вас не получится одолеть зергов, не уничтожив церебралов и Сверхразум...
— Мы знаем, — перебил её Артанис. — Но мы не можем убить их, — точнее, можем, но они возрождаются.
— Ага, расскажи нам об этом, — пробормотал себе под нос успевший подойти Дюк.
Сара бросила на него взгляд и снова повернулась к Артанису:
— Да, вы не можете. А вот тёмные тамплиеры могут.
Артанис пристально посмотрел на неё:
— Вы уверены?
— Абсолютно. Многие церебралы могут это подтвердить. Точнее, могли бы, будь они ещё живы.
— Как? Каким образом?
— Мы не уверены в этом до конца, — заговорил Зератул, — но Сверхразум и церебралы, похоже, подпитываются энергией Пустоты. Той самой энергией, что мы обуздали. И мы можем использовать эту энергию для их уничтожения.
— Так что не имеет значения, доверяешь ты нам или нет, — продолжила Сара. — Тебе нужна помощь, чтобы спасти твой народ. И мы можем предоставить эту помощь.
— К тому же я не представляю, кто ещё вызовется вам помочь, — вставил я. — Тёмных тамплиеров вы и знать не желаете, а большая часть терранов воспринимает вас исключительно как врагов, учитывая, сколько терранских жизней было потеряно. Мы знаем врага и то, что стоит на кону, а также имеем желание, знания и возможность для победы над ним. Не уверен, что у нас получится сейчас вышвырнуть зергов с Айура... но мы можем помочь спасти ваш народ. Ибо, судя по тому, что я слышал, принципы Конклава скорее обрекут ваш народ на гибель.
— Ты явно заинтересован в этом и по каким-то своим причинам, командир.
— Разумеется. Если падут протоссы, мы сами не справимся с зергами. Но немалая часть зерговской угрозы до нынешнего момента поглощалась и отражалась терранскими силами. Не будь нас, и Рой бил бы по вам куда сильнее. Так что, нравится вам это или нет, наши судьбы связаны. Или сражаться вместе, или погибнуть.
— Едва ли, — раздался новый голос. Повернувшись,я увидел голографическую проекцию протосса, смотревшего на нас совершенно не дружелюбным взглядом. — Протоссы никогда не были побеждены, и этим зверям это тоже будет не под силу.
— Алдарис, — негромко произнёс Тассадар, чьи глаза превратились в щёлки.
— Могучий Тассадар. Как же низко ты пал, забыв свою честь и долг перед Конклавом, возясь с этими никчёмными терранами.
Я посмотрел на Джима:
— Знаешь, он мне кого-то напоминает.
— Дюка и Менгска, полагаю. Такой же самодовольный и упёртый, — пожал плечами Джим.
— Прошу прощения, — возмутился Дюк, впрочем, без гнева в голосе, — я с этим не согласен! — он сделал паузу. — Я стараюсь быть выше подобного, и действую так, лишь имея дело с вами.
— Ах да, мы ведь всего лишь "колониальная шваль", — задумчиво протянул Джим. — Приятно знать, что вышестоящие относятся к нам так по-особому.
— Для этого требуются особые таланты и годы тренировки, — с важным видом сказала Нова. — Только так можно научиться относиться к другим с нужным уровнем презрения.
— Правда? — недоверчиво спросил я. — А я думал, этот навык развивается сам собой.
— А может, — вставил Тайкус, — сидение на самой верхотуре просто плохо влияет на мозги. Им же приходится тратить кучу времени, разгребая друг за другом дерьмо. От такого любой идиотом станет.
Реакции остальных были бесценны. Артанис, явно не ожидавший услышать такие слова в присутствии судьи, растерянно моргал. Алдарис приобрёл крайне странный цвет и, казалось, был готов взорваться. Глаза Селендис, Тассадара, Зератула и Воразун весело сверкали. Сара же просто беззвучно хохотала, согнувшись пополам.
— Ну так что, — спросил я, снова посмотрев на Алдариса, — тебе пришлось работать, чтобы развить такое эго, или это произошло естественным путём?
Алдарис начал мелко дрожать от гнева, но не ответил.
— Слушай, приятель, — продолжил я, — мне плевать, считаешь ты себя выше нас или ниже. Твои собственные действия показали, что слушать тебя — пустая трата времени. Но если ты попытаешься нас арестовать, то лучше подумай ещё раз.
— Я не с тобой говорю, человек.
— Командир Джейсон Дэвис, судья. Советую попробовать использовать это обращение.
— Мы не будем терпеть такое ни от кого. Даже от протосса, — холодно прибавил Джим.
— И, кстати, как ты вообще планировал нас арестовать? Твой флот до сих пор сражается с зергами. Ты не можешь позволить себе заполучить ещё одного врага.
— Это ещё не говоря о том, что наш собственный флот прибудет через несколько часов, — прибавила Нова.
— Отлично, значит, у нас хватит времени, — рыкнул Алдарис.
Я вздохнул:
— "Тимиреры", огонь по зерговским летающим единицам около корабля, на который укажет командир Рейнор. Один залп.
За моей спиной главные пушки огромных танков поднялись вверх. С треском энергии и оглушительным грохотом их снаряды покинули стволы и устремились ввысь.
В вышине немалое количество зергов перестало существовать, когда снаряды взорвались в их формации. Изображение Алдариса на мгновение дёрнулось, когда корабль сотрясся от силы взрывов.
— Сейчас, судья, мы — единственные союзники, которых вы можете получить. Вы точно хотите это переменить?
— Судья Алдарис, — наконец заговорил Артанис, — хотя ты имеешь право наставлять меня, последнее слово остаётся за мной. Я согласился возглавить эту миссию, потому что хотел сам оценить действия вершителя Тассадара. Его действия нестандартны, но я не думаю, что он виновен в чём-то помимо поисков способов для борьбы с нашими врагами.
— Тебе было велено арестовать его, вершитель. А ты решил последовать за ним в бездну... Конклав не будет доволен.
Голографическое изображение исчезло, и почти сразу же со мной связалась Джесс:
— Командир, силы судьи выходят из битвы. Похоже, они перемещаются в гиперпространство.
Такого я не ожидал. Для меня представлялось немыслимым, чтобы протоссы бросили в битве своих же собратьев. Судя по тому, как изменились выражения лиц протоссов вокруг меня, для них это стало ещё большим шоком.
— Ради нашего же народа, Тассадар, — в голосе Артаниса слышался гнев, — я надеюсь, что это того стоило. Я уже многим рискнул, чтобы тебе помочь, и, если мы вернёмся домой, нас будет ждать крайне холодный приём.
— Если останутся те, кому будет оказывать приём, это уже будет замечательно, друг, — тихо ответил Тассадар.
Артанис устало кивнул и взглянул на меня:
— Командир, ты говорил, что твой флот на пути сюда.
— Да. Как и сказала Нова, они прибудут через несколько часов.
— Надеюсь, мы продержимся, — прибавила Нова.
— Не хочу вас прерывать, народ, но... — Тайкус указал в сторону края кратера.
Повернувшись, мы увидели появившихся там новых зергов. Оглядевшись, я увидел, что они появились со всех сторон. Достав "Иглу", я посмотрел на Артаниса:
— Тогда мы будем держаться. Думаю, будет лучше, если ты снизишь свои корабли, — так мы сможем лучше их прикрыть, — затем я открыл общий канал связи. — Воины, наш флот уже летит, чтобы нас спасти, и нам нужно лишь выстоять. Вместе.
Головы людей и протоссов начали поворачиваться. Их лица ожесточались, они брали оружие на изготовку.
— Когда мы уйдём, они могут забрать эту жалкую кучу грязи себе. Но до этого они её не получат!
Зерги заревели, уже готовые ринуться вперёд.
— Мы — лучшие воины сектора, и мы не дрогнем! Не сломаемся! Не падём! Мы научим врагов нас бояться! МЫ СРАЖАЕМСЯ КАК ОДИН!
Рёв торжественных возгласов пронёсся среди нас, заглушая рёв зергов. Когда те кинулись вперёд, я произнёс одно слово:
— Огонь!
На несущихся вперёд зергов обрушился яростный шквал. Он состоял из обычных шипов гаусс-винтовок, скарабеев, снарядов шоковых пушек, выстрелов батарей "Скатов" и многого другого. Уже первый залп создал огромные груды тел, через которые зергам приходилось перепрыгивать.
Тассадар и Селендис остались рядом с Артанисом, а остальные из нас либо снова залезли в "Стервятники", либо, в случае Сары, сразу помчались прямо в гущу схватки. Повернув ховерцикл, я последовал её примеру, поливая зергов огнём. Всё снова слилось в кровавую бойню, расцвеченную вспышками, взрывами снарядов и, не так уж редко, взрывами уничтожаемых "Стервятников".
Времени думать о тактике не было. Я мог только мчать "Рассекатель" вперёд, используя его массивный корпус и режущие лезвия для сохранения боезапаса, уклоняться от атак зергов и наших собственных, и пытаться уцелеть. Я понимал, что это у меня будет получаться только до поры до времени.
И, конечно, зергам повезло попасть в двигатель ховерцикла прямо в тот момент, когда я был в середине их войск. "Рассекатель" качнулся и остановился; проверка быстро подтвердила, что он не сможет вернуть меня обратно на временную базу.
Это означало, что мне нужно было вернуться другим способом, уклоняясь от жаждущих порвать меня на куски зергов. Очаровательно.
Я выпрыгнул из ховерцикла, увидев, как тот взорвался через несколько секунд. Вскочив на ноги, я обнаружил себя в окружении зергов самых разных размеров, включая несущегося ко мне ультралиска. Мне пришла в голову дикая мысль, что он хотел обнимашек, но я решил её не проверять. В любом случае, вокруг были явно жаждущие моей крови зерглинги и гидралиски.
Оглядевшись, я решил, что не собираюсь умирать. И сделал нечто очень глупое.
А именно помчался навстречу ультралиску, беспорядочно стреляя и занеся меч.
С нашими скоростями не должно было уйти много времени, прежде чем мы бы встретились. Но этого времени хватило, чтобы между нами оказались несколько зерглингов. Значит, план приходилось менять.
Когда первый зерглинг прыгнул на меня, я включил прыжковые двигатели, оттолкнулся от него и через пару секунд оказался над ультралиском. Упав вниз, я всадил меч прямо ему в голову, и огромный зверь рухнул замертво. Я огляделся, ища путь отхода.
— Тебя подбросить? — спросила Нова, когда её "Рассекатель" остановился рядом, раскидав начавших окружать меня зергов.
— Думал, ты никогда не попросишь.
Спрыгнув вниз, воспользовавшись для смягчения падения ещё одним зерглингом, я запрыгнул на байк Новы. Та резко развернула его и понеслась обратно. Держась одной рукой, я палил в зергов, преследующих нас, а Нова маневрировала между прочими.
— Ты ведь понимаешь, что опять отмочил несусветную глупость? Кидаться на ультралиска в одиночку?
— Иначе меня бы задавили зерглинги. Спасибо, что помогла.
— Никаких проблем. Рада, что у тебя всё же хватило ума остаться в живых. Мне как-то привычно, когда ты рядом.
— Тронут. У тебя есть план возвращения, или ты просто импровизируешь?
— Импровизации у меня получаются почти так же хорошо, как у тебя, — тут байк содрогнулся. — Хотя, возможно, придётся внести корректировки.
Я застонал:
— Что там?
— Протечка в основном двигателе. Надо будет укрепить броню за лезвиями, а то гидралиски пробивают её легче, чем мы думали.
— Отличная мысль. Но она не отвечает на вопрос, что делать сейчас.
"Рассекатель" начал замедляться и наконец остановился. Нова выпрыгнула из кабины, оказавшись со мной на крыше.
— Это отвечает на твой вопрос? — крикнула она.
— Отчасти. Есть идеи, как нам выбраться?
— Есть одна, но она так себе.
— Так себе идеи — наша специальность. Что за идея?
Она послала мне ментальный образ. Я уставился на неё:
— А ты права, идея ужасная.
— У тебя есть получше?
— Если уж ты спрашиваешь, — я прострелил головы двум особенно докучливым гидралискам, — то нет.
Точнее, пара идей всё же имелась, но они были ещё хуже. Гидралиски находились слишком близко, и изрешетили бы нас, попытайся мы использовать прыжковые двигатели.
— Тогда лучше прикрой меня, дорогой.
Нова закрыла глаза и скрыла себя маскировкой, и я обвёл взглядом окружающих зергов:
— Это будет интересно...
Из всего, чем я занимался на Чаре, это было, пожалуй. наиболее отчаянным действом. Сдерживать зергов, стоя на разбитом "Стервятнике", пока моя девушка пыталась обеспечить нам отход. Да уж...
К счастью, зерги сильно кучковались, и мне даже не приходилось целиться. Каждый выстрел укладывал минимум одного, и к тому же мне помогли.
Сломанный "Рассекатель" подо мной неожиданно ожил и начал стрелять — Джесс взломала его и взяла системы под контроль. Эта поддержка оказалась бесценной, ведь я не мог смотреть во все стороны сразу. Возможно, это даже спасло нас от смерти.
Странным было лишь то, что она никак это не прокомментировала.
Нова неожиданно сбросила маскировку и крикнула:
— Ложись!
Я мгновенно повиновался, упав и прикрыв голову. Издав яростный крик, Нова атаковала.
Я и раньше видел её силу, когда она обрушила несколько зданий на Тарсонисе. Но, похоже, тренировки с Сарой и протоссами помогли здорово её развить.
Выброс псионной энергии уничтожил всех зергов в огромном радиусе. Остались только мы двое и сломанный ховерцикл. Я встал, ошеломлённо оглядываясь:
— Охренеть.
— Ага, — голос Новы был слаб; такая атака явно потребовала огромной затраты сил.
Наши союзники, воспользовавшись неожиданным преимуществом, начали уничтожать зергов на краю области действия пси-выброса, где те были просто оглушены. Я услышал рёв и увидел, как на нас несётся очередной ультралиск. К счастью, один.
Для него я воспользовался своим изначальным планом. А именно кинулся ему навстречу, и на бегу забросил гранату в глотку, затем поднырнув под его клинки.
Замешкайся я хоть на секунду, я оказался бы разрублен или раздавлен. Но я успел перекатиться на спину, врубить прыжковые двигатели и в полёте полоснуть ультралиска мечом, заставив того зареветь от боли. Взрыв гранаты окончательно добил его. Подлетев к Нове, я схватил её и полетел к базе; к счастью, пространства хватало, чтобы не попадать под огонь гидралисков и муталисков. Приземлившись в нашем периметре обороны, я упал на одно колено; Нова цеплялась за меня, чтобы не упасть навзничь. Селендис, Тассадар и Артанис с шоком уставились на нас, и я вымученно усмехнулся, подняв на них взгляд:
— Мы... немного разогревались.
Селендис очнулась от шока, невольно хмыкнув, и помогла мне встать:
— Тогда начинаем настоящую битву.
Сражение продолжало кипеть, и я отвёл наши силы ближе к базе, чтобы они не оказались в том же положении, что мы с Новой. Мы выжили лишь благодаря везению и отчаянным решениям, что было, мягко говоря, ненадёжным сочетанием. Корабли Артаниса зависли над нами, обеспечивая поддержку с воздуха, и мы смогли сосредоточиться на обороне, давая зергам разбиваться об неё.
И именно этим они и занялись. Уверен, никто точно не подсчитал, сколько зергов атаковало нас в тот день. Их число казалось бесконечным, но наша защита держалась. Иногда она почти готова была сломаться, но мы делали то, что многие назвали бы невозможным.
Пять разных сил, три расы, объединённые против врага.
Мы держались.
Проходили часы, и зерги бросали на нас всё, что у них было. Нидус-каналы, десанты через надзирателей, чудовищных размеров атакующие волны.
Мы не сдавались.
Время потеряло всякий смысл. Осталось лишь убийство зергов, что были перед тобой. И ещё зергов. И ещё. Мы не видели этому конца.
И всё же конец пришёл.
Сверкнули яркие вспышки, и кратер сотрясся от взрывов, превосходящих даже те, которыми открыли битву наши силы. Их источником могло быть только одно — массированная орбитальная бомбардировка.
Флот наконец прибыл.
— Вызывает "Гиперион", — раздался голос из коммуникатора. — Вы там ещё живы?
Я рассмеялся:
— Мэтт, как же я рад тебя видеть. Хорошо, что ты не задержался.
— Ну, нам немного помогли. Я расскажу, когда вы будете здесь. А теперь давайте вытащим вас. Дюк, Ворфилд шлёт свои наилучшие пожелания и говорит, что готов подбросить.
— Передай ему, что я это ценю, — ответил Дюк. — Итак, Дэвис, как ты планируешь?..
— Транспортниками, отряд за отрядом. Теперь, с огневой мощью на орбите, это будет нетрудно.
— Что-то подобное я и надеялся услышать.
Первая волна транспортников уже летела к нам, и мы принялись раздавать приказы. Тяжёлая техника должна была отбыть последней, ибо у нас не было шансов без неё, даже с орбитальной поддержкой. Способность протоссов телепортироваться давала им преимущество, так что мы условились, что они отбудут среди последних. Зерги Сары всё ещё сражались, но надзиратели уже начали их забирать.
К нашей временной базе ринулась очередная атакующая волна с севера, там, где мы забрали почти все войска. И нам пришлось разбираться с ней самим — Саре, Нове и мне.
Честно говоря, в этой схватке я в основном служил поддержкой. Сара вполне могла бы расправиться с атакой даже в одиночку; она напоминала смертоносный вихрь, разрывающий зергов или уничтожающий их пси-ударами. Нова помогала ей, стреляя из винтовки и нанося собственные псионные удары. Я, хоть и активно пользовался "Иглой", тогда уничтожил куда меньше противников.
Наши силы продолжали уменьшаться, отбывая на транспортниках. Мэтт успел также эвакуировать нашу основную базу, так что основные силы были сосредоточены здесь. Зерги должны были понимать, что уже не могли нас остановить, но не прекращали атаковать.
Наконец почти все оказались на борту, и Джим на "Освободителе" подлетел к тем, кто ещё оставались.
— Выбираемся отсюда, Джейсон! — крикнул он через коммуникатор.
Не прекращая атаковать, мы с Сарой и Новой бросились к кораблю. Когда дверь шлюза за нами закрылась, я, в свою очередь, крикнул в коммуникатор:
— Улетаем!
"Освободитель" резко взмыл вверх, став последним кораблём, покидающим Чар. Я был абсолютно уверен, что мы даже поджарили некоторых зергов огнём из двигателей. Вскоре корабль оказался в космосе, отстреливаясь от последних зерговских летунов. Я к тому моменту уже вошёл в рубку, остановившись за спиной Джима.
— У нас есть точка встречи? — спросил я.
— Да, Мэтт послал координаты.
— Тогда полетели.
Один корабль за другим начал уходить в гиперпространство. Я бросил последний взгляд на Чар:
— Вот уж точно не буду скучать по этой адской дыре.
Через мгновение вид на красно-чёрную планету сменился многоцветьем гиперпространства.
Мы спаслись с Чара.
Война вошла в последнюю стадию.
Так, по крайней мере, я надеялся.
Примечания:
Примечание переводчика:
На самом деле мне долго не хотелось переводить эту главу. Потому что в какой-то момент я осознал, насколько же она, не побоюсь этого слова, тупа.
У героев были самые разные способы спасти Артаниса и его войска. Простейший — обыкновенная протосская телепортация, которой они занимаются на повседневной основе. Но никто, включая протоссов, не предлагает такой вариант! Хотя в конце главы они им спокойно пользуются! Потом, если уж они сумели послать подкрепление на транспортниках до прибытия основных сил, можно было воспользоваться ими же для эвакуации. Флот на орбите вообще занимается непонятно чем; учитывая, что большая часть зергов улетели на Айур, они должны были справиться ещё быстрее, чем флот Доминиона несколькими главами раньше, и тоже послать транспортники для эвакуации. И так далее.
Я даже написал автору, и тот признал, что не подумал об этих вариантах, но заметил, что у них могли быть некоторые причины, и сказал, что глава ему уж очень нравится, и переделывать её он не будет. Может, конечно, причины и были... но, мне кажется, их тогда стоило указать.
И, как вишенка на торте — в последующих главах все винят в потерях не собственный приступ идиотии, а Конклав в целом и Алдариса в частности. При том, что даже не попытались найти с ним хоть какой-то компромисс, а сразу решили продемонстрировать хамство на порядок большего масштаба, чем проявил он сам.
Прошу прощения за эту тираду. Просто... глава, при всей эпичности, и правда меня разозлила.
Я с облегчением вздохнул. После последних недель оказаться на время в относительном покое стоило много. Но это было ненадолго. Мы сильно задержались на Чаре, и шансы спасти Айур таяли с каждым часом. Я посмотрел на Джима:
— Сколько лететь до точки встречи?
— Максимум полчаса. Мэтт решил, что мы захотим разобраться со всем побыстрее.
— Это он правильно решил. Сообщи мне, когда мы прибудем.
Я покинул рубку и направился в тактическую комнату. Оказавшись там и начав просматривать данные, я осознал цену нашего пребывания на Чаре.
До сегодняшней битвы благодаря осторожным тактикам и разумному выбору битв мы несли достаточно малые потери. Сколько людей потерял Дюк, я точно не знал, но мы с протоссами потеряли не больше тысячи из сил в 150 тысяч. Даже потери среди зергов Сары были не так высоки, меньше десяти процентов от их числа. Учитывая их численность (больше миллиона), это всё равно было немало.
Но всё изменилось после последней битвы.
Из наших выживших сил больше половины не могло сражаться из-за ранений. Помимо этого, спасая Артаниса, погибло около тридцати тысяч протоссов и терранов. Двадцать процентов наших наземных сил, почти десять процентов нашей армии, и это не считая потерь среди зергов. Они могли восполнять потери относительно быстро, используя биомассу, но времени на её сбор при нашем отступлении практически не было. Так что силы Сары сократились более чем на треть.
Только дурак бы не задался вопросом, стоила ли заплаченная цена того. Даже с добавлением к нашим силам войск Артаниса, наше число заметно сократилось, как и возможности к ведению сражений. Боеприпасы, оборудование и технику можно было восполнить. А вот тридцать тысяч жизней — нет.
Я потерял счёт времени, думая об этих потерях. По связи что-то говорили, но я не обращал внимания. Очнулся я, лишь когда дверь за моей спиной с шипением открылась, и вошли три протосских лидера в компании Новы. Посмотрев на часы, я сообразил, что мы уже должны были долететь до точки сбора. В комнату начали входить и другие командиры и лидеры, включая доминионцев. Я повернулся к Артанису и смерил его взглядом:
— Когда я доберусь до этого вашего Конклава, я намереваюсь с ним серьёзно потолковать. Особенно с этим ублюдком Алдарисом.
Протосс попятился, услышав яд в моих словах. Нова быстро подошла ко мне:
— Что случилось, Джейсон?
— Что случилось? Я расскажу тебе, что случилось, — процедил я сквозь сжатые зубы.
Она отступила на шаг, осознав, что я вот-вот взорвусь.
— ЭТИ СРАНЫЕ УБЛЮДКИ ЛИШИЛИ НАС ЛУЧШЕЙ ВОЗМОЖНОСТИ ВЫИГРАТЬ ЭТУ ВОЙНУ! ТРИДЦАТЬ ТЫСЯЧ МЕРТВЫ, ПОЛОВИНА ОСТАВШИХСЯ ТЯЖЕЛО РАНЕНЫ, И ИЗ-ЗА ЧЕГО? ПОТОМУ ЧТО МЫ ДОЛЖНЫ БЫЛИ СПАСТИ ТЕХ, КТО БЫЛ ПОСЛАН НАС СХВАТИТЬ! ВСЁ ИЗ-ЗА ЭТИХ ТВЕРДОЛОБЫХ ДЕБИЛОВ, НЕ ОТЛИЧАЮЩИХ ВРАГОВ ОТ ДРУЗЕЙ! ЭТОГО ДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ БЫТЬ ВЗБЕШЁННЫМ ДО КРАЙНОСТИ?!
К моменту, когда я закончил кричать, практически все отступили назад, чуть ли не вжавшись в стены. Дюк и Ворфилд заметно побледнели, Тайкус съёжился, протоссы словно потеряли дар речи. Даже Джим и Сара попятились, выглядя испуганными.
Рядом со мной осталась только Нова, мягко положившая свою руку на мою:
— Джейсон...
Её мысленный голос был словно мягкий бальзам. Закрыв глаза, я стиснул зубы, беря свой гнев под контроль. Это было трудно, но мне всё же удалось. Открыв глаза, я с благодарностью кивнул Нове и невольно хмыкнул, подумав о том, как это выглядело со стороны.
— Ладно, расслабьтесь. Как я сказал, я хочу поотрывать головы Конклаву, а не вам.
Сара сумела улыбнуться:
— Наори на них так, и они сами себе головы оторвут.
— Аминь, сестрёнка, — пробормотал Тайкус.
Я тяжело уселся на стул и жестом пригласил остальных тоже рассесться:
— Так, теперь, когда я закончил выпускать пар, — некоторые испустили нервные смешки, — нам нужно разобраться, чем мы займёмся дальше. Дюк, Ворфилд, — так понимаю, вы возьмёте свои силы и вернётесь в Доминион.
Дюк коротко кивнул:
— Несмотря на всё произошедшее на Чаре, мы всё ещё враги, Дэвис. Я благодарен тебе за помощь, но...
— Я понимаю, генерал. Остаться вы никак не можете, — встав, я протянул ему руку. — Несмотря на все наши разногласия, я тоже благодарен за то, что вы сделали.
Он пожал мне руку:
— Я запомню то, что ты мне рассказал. Но буду рад, если вы постараетесь не вставать у нас на пути.
— В ближайшее время, думаю, так и будет. Зерги в настоящий момент — главная угроза для нас. Но можете сказать Менгску, что мы о нём не забыли.
— Ему это понравится, уверен, — хмыкнул Ворфилд. — Жаль, что нам не довелось сражаться бок о бок, командир. У меня такое чувство, что мы бы хорошо сработались.
— Ну, как я уже говорил, вопросы у меня не к Доминиону, а к тому, кто им управляет.
— Рада это слышать, — послышался голос Джоанны, заглянувшей в дверной проём. — Не хотелось бы размазывать вас по полу.
Я усмехнулся:
— Помнится, один раз вы уже это попробовали. Вышло не очень.
— В другой раз, старичок. В другой раз.
— Не делай обещаний, которые не сможешь сдержать. Ладно, приглядывайте за своим стариком; он наконец-то начал становиться разумным человеком.
Она усмехнулась и хлопнула меня по плечу, прежде чем отойти. Затем ко мне подошла Кэра:
— Я бы хотела кое о чём попросить.
— Я слушаю.
— Я хочу остаться.
Повисло молчание. Мои брови поползли вверх. Через несколько секунд я посмотрел на тех, о ком думал как о своём внутреннем круге — Джима, Сару, Нову, Тассадара, Селендис и Зератула. Мы все успели хорошо узнать друг друга, и обладали весьма разносторонним опытом. Повернувшись обратно к Кэре, я спросил:
— Почему?
— Вы спасли мне жизнь, хотя имели множество причин меня не щадить. И, как я понимаю, вам требуется любая помощь. Я знаю, что могу помочь, и желаю избрать свой путь.
Я снова посмотрел на остальных, чувствуя, что они думают о том же, о чём и я. Она могла хотеть помочь, но я подозревал, что к этому приложил руку Дюк. Он достаточно хорошо знал, что нам предстояло. Будучи в подчинении Менгска, он не мог делать ничего прямо, но Кэра была свободным агентом. В итоге я решил, что, если Дюк и хотел использовать её как шпиона, чтобы узнавать о нашем прогрессе, мне не было до этого дела. Это даже можно было как-нибудь обернуть в нашу пользу.
Или это вернулось бы нам бумерангом. Не то что бы это было чем-то необычным, но в итоге всё, как правило, разрешалось удачно.
— Понимаю, — наконец наклонил я голову. — Тогда добро пожаловать на борт... официально.
Когда Кэра с улыбкой села, я бросил взгляд на Дюка. Выражение его лица было сдержанным, но не непроницаемым. Уверенный, что понял правильно, я отвесил ему маленький кивок. Он вернул его, и вскоре вышел вместе с Ворфилдом и Джоанной.
После этого я повернулся к протоссам и продолжил:
— Зерги уже напали на Айур, и нас поджимает время. Но мы сейчас не в том положении, чтобы сходу продолжать сражаться, особенно если Конклав продолжит нас донимать.
Тассадар, который выглядел крайне мрачным, кивнул:
— Согласен. Но у нас действительно нет времени. Считает наш народ мои действия предательством или нет, я должен вернуться на Айур.
Я вздохнул:
— Как у нас обстоят дела с припасами, Рос?
— Не очень. Те войска, что были на Чаре, израсходовали большую часть боеприпасов, да и многое другое требует починки или восполнения. Если мы сейчас полетим на Айур, очень скоро нам придётся забивать зерглингов прикладами винтовок.
— Мэтт?
— У нас есть ресурсы, чтобы восполнить всё нужное, — ответил тот, — но это займёт время. Не меньше недели, по моим оценкам.
— И потом, мы будем не в лучшей форме, если сразу полетим на Айур, — указал Джим. — Людям нужно банально отдохнуть.
Я поморщился, понимая, что он был прав. Вопрос был в том, выстоит ли Айур ещё одну неделю.
— Артанис, из присутствующих ты единственный недавно был на Айуре. Твой народ сможет продержаться это время?
— Это трудный вопрос. Перед моим отбытием зерги постепенно продвигались. Полагаю, они всё же продержатся, но не знаю, ценой каких потерь.
— Куда ни кинь — всюду клин, — пробормотал я себе под нос. — Мы можем выделить достаточно сил из тех, что не были на Чаре, чтобы хотя бы замедлить зергов?
Мэтт поёжился; такая идея явно была ему не по душе:
— Пожалуй, да, но это будет опасным предприятием.
Мои плечи поникли:
— Делай что сможешь, Мэтт. Собери один-два ударных отряда, которые мы сможем послать на Айур вместе с Тассадаром. Не думаю, что разумно будет пока начинать наземные операции: это будет походить на вторжение. Но они смогут хотя бы потрепать зергов с орбиты и не дать им получить господство в воздухе.
Лицо Мэтта чуть посветлело:
— Очень хорошо. Думаю, Райан и Моррис смогут этим заняться.
Я посмотрел на Тассадара:
— Это не очень многое, знаю, но...
— Но любая помощь будет кстати, да. Она поможет сдерживать зергов, особенно если Конклав решит сражаться с нами, а не с зергами.
— Будем надеяться, что они не настолько глупы. Но я на всякий случай поговорю с Батлером. Если нам придётся сражаться с ними, хорошо бы иметь оружие, которое не убьёт больше протоссов, чем уже сделали зерги. Предлагаю также постараться просто избегать сил Конклава, если они первыми не откроют огонь.
Он кивнул:
— Разумная стратегия. Я совсем не горю желанием сражаться с моими собратьями.
— Кстати о собратьях, Джейсон — как насчёт зергов, что у нас остались? — спросила Сара. — Даже с понесёнными на Чаре потерями они ещё могут сражаться.
— Да, но сомневаюсь, что Конклав будет рад твоему появлению.
— Да и плевать на Конклав. Если они попытаются на нас напасть, я могу использовать зергов для дезориентирующих атак, чтобы их отвлечь.
Я потёр лоб:
— Не самая плохая идея. Ладно, действуй. Они конечно, взбесятся, но с этим мы разберёмся потом.
— Как и всегда, — хмыкнул Джим.
— Кстати, Мэтт, — вам удалось найти передатчик на "Гиперионе"?
— Я-то думал, вы про него забыли. Да, мы его нашли, — ответил Мэтт. — Он был спрятан весьма хитро — вшит в систему сенсоров адъютанта. Пришлось чуть ли не пересобрать всю проводку, чтобы его извлечь.
— Рад слышать, — кивнул я. — Пожалуй, я прихвачу этот передатчик и покажу Батлеру. Может, он что-нибудь придумает. Главное, чтобы эта штука была полностью отключена.
— Ты собираешься сам лететь к Батлеру? — спросил Джим.
— Да. "Освободитель" — крепкий корабль, но мы последнее время эксплуатировали его на пределе. Хочу, чтобы его осмотрели как следует, а то не знаю, когда ещё представится возможность.
— Я могу полететь с вами, — вызвалась Селендис. — Если остальная часть флота улетит на Айур до вашего возвращения, вам понадобится проводник.
Я улыбнулся:
— Буду благодарен.
Ещё некоторое время посовещавшись о логистике и оснащении, мы закончили встречу и отправились по своим кораблям. Ещё через полчаса "Освободитель" со мной, Новой и Селендис на борту отделился от флота и полетел к "Терре Фирме".
Но не напрямую. Нам нужно было сделать другую остановку по пути.
Через два дня я уже наблюдал знакомый вид в знакомой компании. Ведь, когда я последний раз был на Антиге Прайм, со мной были и Нова, и Селендис. Оставив "Освободитель" на краю звёздной системы, мы полетели к планете на челноке. Я опасался, что нам снова придётся лезть под воду, чтобы встретиться с Луизой, но в этом не оказалось необходимости.
Потому что она уже ждала нас на месте, где когда-то был установлен пси-передатчик, с лёгкой улыбкой на лице.
— Должна признать, Джейсон, наблюдать за тобой оказалось до крайности интересно. Достаточно было оставить тебя на пару месяцев, и ты перевернул всё вверх ногами. Опять.
Я пожал плечами и усмехнулся:
— Таков уж мой стиль, — затем моя улыбка поблекла. — Но этого ведь будет недостаточно, да? Поэтому ты вызвала нас сюда?
Она поморщилась:
— Я не знаю. Всё вами сделанное даёт вам неплохие шансы в битве со Сверхразумом. Меня волнует то, что произойдёт после, ведь Сверхразум — главная сила, не дающая Саре поддаться зерговскому осквернению.
— И мы должны убить его, лишив Сару подушки безопасности. Чудесно, — пробормотала Нова.
— Увы, да. Освобождение её разума от остатков сдерживания Конфедерации тоже должно было помочь, но не знаю, хватит ли этого. И тот "призрак" не будет сидеть сложа руки.
— Могу представить, — фыркнул я. — Так понимаю, он — один из тех агентов, о которых ты нас предупреждала?
— Да. Один из самых могущественных, если не самый. Весьма вероятно, что в ваших последних схватках он сдерживал часть своей силы.
— Да, я догадался. В последний раз я всё же застал его врасплох, но не знаю, удастся ли мне это снова. Чтобы помочь Саре, нам нужно избавиться от него.
— Согласна. Если всё пойдёт так же, как в прошлый раз, вскоре после смерти Сверхразума в сектор прибудет флот Объединенного Земного Директората. Тогда они сумели захватить и Корхал, и Чар, и даже подчинить себе новый Сверхразум, взяв под контроль немалую часть Роя, — она вздохнула. — Я убедила Менгска и Джима помочь мне, и мы вместе отбили Корхал... а потом я обратилась против них. Пусть это будет для вас примерным крайним сроком, до которого этого агента нужно будет уничтожить.
— А ты знаешь его имя? — спросила Нова.
— В прошлый раз он называл себя "Самир Дюран", и изображал конфедератского "призрака", который стал работать сначала на ОЗД, потом на зергов, а потом просто исчез. Через пару лет он снова появился, возглавляя доминионскую научную организацию "Фонд Мёбиуса", и тогда его звали Эмиль Наруд. Он помог Джиму собрать артефакт, который обратил моё заражение, но... по собственным причинам. И только после того, как мы с Джимом одолели Арктура, он показал, кому был на самом деле верен.
— А если мы не справимся? Найти и убить агента с такими талантами, которые демонстрировал этот Дюран, не должно быть просто, — сказала Селендис.
— Тогда останется надеяться на артефакт. Это отнимет время, причём даже не знаю, сколько именно. Между двумя крупным зерговскими вторжениями прошло четыре года, и в это время все стороны зализывали свои раны. Так что, возможно, вам стоит повременить с поисками артефакта. Ведь находка одного из его фрагментов на Мар-Саре и начала вторую войну.
— Стой-стой, Мар-Сара? — переспросил я. — На Мар-Саре находится один из фрагментов этого артефакта?
Луиза кивнула и протянула мне небольшой планшет:
— Вот тут его координаты, а заодно координаты единственного другого фрагмента, о котором я знаю, на планете Монлит, — она внимательно посмотрела на меня. — Джейсон, события уже достаточно изменились, чтобы я не могла точно предсказать исход. Мы должны быть осторожными. Постарайтесь спасти столько людей и протоссов, сколько сможете, и не выбивайтесь из сил. Артефакт в итоге всё равно понадобится, чтобы полностью очистить Сару от осквернения зергов. Если вы её не спасёте, многие погибнут, а справиться с ней в бою может мало кто.
Я сглотнул:
— Знаю. В наших тренировочных боях она была на голову выше. Тут если на что-то и надеяться, то на дальний бой.
— Да, ваша с Новой ментальная связь может в этом помочь. Что до протоссов, то только Тассадару и Зератулу удавалось быть хотя бы отчасти со мной наравне. И, кстати, этот артефакт, в той форме, которая вам понадобится для спасения Сары, опасен для использования рядом с протоссами.
— Ну шикарно. Нам, вероятно, придётся драться до смерти с нашей близкой подругой, которую мы не можем убить, но которая вполне может убить нас, — пробурчала Нова. — А хорошие новости есть?
— Ну, у нас есть ещё свои трюки. Хотя бы просто привлечь больше сил, которые будут отвлекать её в бою, хотя, конечно, будет лучше, если да такого не дойдёт, — сказал я. — Есть ещё что-то, о чём нам следует беспокоиться? — этот вопрос я адресовал Луизе.
— Пси-разрушитель. Это устройство вызывает хаос в рядах зергов, влияя на их псионную связь друг с другом. Конфедерация построила его на Тарсонисе, но в итоге его отыскал ОЗД. Если вы сумеете найти его и сохранить, то он может стать отличным подспорьем в борьбе с зергами.
Глаза Селендис посветлели:
— А мы не можем использовать его, чтобы не дать Дюрану влиять на Сару?
Луиза задумалась:
— Вряд ли. Мне, по крайней мере, удавалось пересилить его эффекты даже на близкой дистанции.
— Чёрт. Но да, это всё равно была бы очень полезная штука. Ты не знаешь, где он должен быть?
Она кивнула на планшет:
— Координаты тоже здесь. Джейсон... — она сделала паузу, — я не знаю, как в итоге пойдут дела, но вам придётся трудно. Уничтожить Сверхразум необходимо, но ещё важнее жизни других, — её взгляд переместился на Селендис. — До меня доходили слухи, что протоссы несколько веков назад построили огромные корабли-ковчеги, которые при необходимости могли эвакуировать их народ. Если это правда, то, возможно, зерги их ещё не уничтожили. Даже один корабль позволит спасти множество протоссов.
Я резко повернулся к Селендис:
— Ты что-нибудь знаешь об этих кораблях?
— Я слышала о них, но не имею понятия, где они находятся. Однако я полагаю, что они действительно существуют.
— Если мы сумеем эвакуировать как можно больше людей, это завоюет нам немалое расположение, — задумчиво сказала Нова.
— И в грядущих битвах нам понадобятся все. Расположение или нет, мы не можем бросить мой народ.
Я улыбнулся:
— Мы и не бросим. Гарантирую.
Луиза кивнула:
— Ещё раз напоминаю: будь осторожен. Я не могу каждый раз тебя спасать.
Я нахмурился, но через мгновение меня осенило:
— Так это ты взломала тот "Рассекатель", а не Джесс?
Нова вытаращилась на Луизу:
— Ты можешь воздействовать на таком расстоянии?
— У меня было много времени, чтобы отточить свои навыки. Расстояние — проблема лишь тогда, когда ты считаешь её таковой. Я уже не впервые пользуюсь своими силами на межзвёздных дистанциях.
— Мэтт упоминал, что их путешествие на Чар было каким-то слишком быстрым, — сказал я. — Тоже твоих рук дело?
— Сверхразуму под силу открывать порталы, через которые путешествует почти весь Рой. У меня силы примерно столько же, но без его ограничений. Ускорить куда меньших размеров флот в гиперпространстве для меня не так уж трудно. Хотя это выматывает, так что не рассчитывайте на подобное постоянно. Но Сара сильна не меньше, просто ещё не научилась до конца пользоваться своей силой.
— Кстати о силе — раз уж Дюран достаточно силен, чтобы подчинить Сверхразум, как я вообще его одолел?
— Ему мешает чрезмерная самоуверенность. Он ждал лёгкой схватки, и ты удивил его. Твои хитрость, гибкость и решимость компенсируют недостаток силы, и поэтому твои враги хотят тебя погубить. Кстати, чуть не забыла, — можешь дать мне свой меч?
Удивившись, я всё же достал меч и подал ей. Луиза на несколько секунд сосредоточилась, и меч засветился сиреневым цветом, прежде чем вернуться к обычному виду.
— Вот так, — она протянула меч мне обратно.
Я взял его и сделал несколько взмахов, проверяя балансировку. Не найдя никаких изменений, я спросил:
— И что ты сделала?
— Напитала его псионной энергией. Так, если тебе придётся сражаться с протоссами в ближнем бою, их пси-клинки не смогут его перерубить. Твоя броня будет попрочнее, но тебе всё равно стоит быть осторожнее, — тут она сделала неожиданный жест рукой, и клинки моего бронескафандра выдвинулись сами собой. Сделав то же самое с ними, она довольно усмехнулась: — Это даст тебе преимущество. И держаться должно достаточно долго; в случае необходимости подпитать их сможет и Нова.
— Спасибо. Чувствую, на Айуре мне пригодится любая помощь.
Её улыбка увяла:
— Да. Джейсон... не знаю, сколько из битв в будущем ты выиграешь, но ты должен помнить об одном. Сара. Должна. Выжить. Пока она жива, в любом психическом состоянии, у нас будет шанс.
Я убрал меч в ножны и кивнул:
— Можешь на это рассчитывать.
— Буду, — она мягко обняла меня. — Удачи, Джейсон.
Прыжок от Антиги Прайм до нынешнего местоположения "Терры Фирмы" занял немного времени, так что времени на обдумывание слов Луизы почти не было. К счастью, Батлер оказался в куда лучшем расположении духа, чем во время нашего последнего визита.
— Джейсон! — воскликнул он, когда мы спустились по пандусу "Освободителя". — Рад тебя видеть. Мэтт говорил, что вы застряли на Чаре. Видимо, вам пришлось несладко?
— И не говори. Можешь нам кое с чем помочь?
— Дай угадаю — проверить и починить "Освободитель"? Ты явно совсем его загонял.
Я кивнул:
— Да, сначала это. Кстати, "Тимиреры" проявили себя великолепно. Мы могли бы и не выбраться с Чара без них.
— Так и думал, что тебе понравится, — тут он заметил Нову. — А как поживает моя дорогая Нова?
Они хитро улыбнулась:
— Весьма весело, Уилкс. Надираю врагам задницы, учусь владеть своими силами...
Он рассмеялся, прежде чем посерьёзнеть:
— Что ещё вам нужно?
— Мы скоро собираемся на Айур, и были бы благодарны за оружие, которое может обезвредить протоссов.
Батлер посмотрел на меня, потом на Селендис:
— Вам по душе такая идея?
— Вовсе нет, но альтернативой является гибель моих собратьев. А зерги и так уже обеспечивают это в достатке.
— Ну, если так посмотреть... — Батлер задумался. — Есть один вариант, — продолжил он наконец, — но не уверен, как он сработает. Мы модифицировали старую технологию сдерживающих сетей. Изначально думали, что их можно использовать против зергов, но протоссов, думаю, они тоже сдержат.
Я вздохнул:
— Ну, начало более-менее хорошее. Учитывая, что у нас уже есть ЭМИ-ракеты и замыкающие снаряды.
Батлер кивнул:
— У нас уйдёт пара дней на проверку корабля, так что, может, мы придумаем что-то ещё.
— Спасибо. Пока не забыл, у меня для тебя кое-что есть, — я достал диск с данными и протянул ему.
— Что это?
— Когда мы застряли на Чаре, оказалось, что у нас не хватает мобильных противовоздушных сил. Мы поигрались с некоторыми идеями и придумали несколько модифицированных вариантов "Стервятника".
Батлер недоверчиво уставился на меня:
— Вы придумали и воплотили это в полевых условиях?
Я ухмыльнулся и указал на Нову:
— Идея была её.
Батлер растерянно покачал головой:
— Ну конечно. Похоже, ты слишком уж прониклась Джейсоном.
Нова вздёрнула бровь:
— И как это понимать?
Батлер осознал свою ошибку и покраснел:
— Я про то, что его безумие заразило и тебя. Ты же знала, что я имел в виду это.
— Разумеется, но это не значит, что я не могу обидеться.
— Джейсон... — Батлер повернулся ко мне.
— Нет уж, давай сам, — вскинул я руки. — Ты сам в это впутался, вот и выбирайся.
— Вот предатель. Впрочем, ладно. Что-то ещё?
— Нет... да, — спохватился я. — До меня дошли слухи о каких-то протосских ковчегах, построенных специально для масштабной эвакуации. Можешь поспрашивать протоссов, с которыми вы тут работаете? Если они существуют, я бы хотел знать, где они находятся. Они бы очень помогли нам всем.
— Ты серьёзно? — на лице Батлера опять отразилось изумление.
— Не уверен. Говорю же, я слышал только слухи.
— Трудно поверить, но ладно, я поспрашиваю. А пока подготовлю комнаты для вас и вашей команды.
— Надолго задержаться мы всё равно не сможем. Тассадар ведёт протоссов к Айуру, а зерги напали на него уже больше недели назад. Нам нужно спешить.
Батлер вздохнул:
— Как и всегда.
Вскоре все уже покинули корабль, и техники приступили к осмотру. Нам с Новой показали нашу комнату рядом с ангаром "Освободителя", и мы отправились туда. Оказавшись наедине, мы оба устало рухнули на кровать и некоторое время молчали.
— Это будет тяжело, — наконец сказала Нова.
— И не говори, — пробормотал я. — Мы бежим прямо навстречу буре, да ещё почти вслепую.
— Ключевое слово здесь — "почти". Мы многое переменили, Джейсон.
— И всё равно Сара оказалась заражена, и теперь ей приходится бороться за контроль над собственным разумом, а Сверхразум методично громит Айур, — я потряс головой. — Мы достигли кое-чего, но достаточно ли этого будет? Луиза считает, что Сара может в итоге поддаться осквернению, так что нам нужен план против неё...
— Но что мы можем сделать, Джейсон? Она для нас как сестра.
— Знаю, — я встал и начал мерить комнату шагами. — Знаю, чёрт побери, и поэтому мне так трудно. Мы не можем её подвести, но и не можем полностью ей доверять. Куда ни кинь — всюду клин.
— Джейсон, — Нова положила ладонь мне на руку, заставив меня остановиться, — такие ситуации для нас не в новинку. Даже Сара и Джим понимали риски. И не пытались вызнать всё, — Нова посмотрела мне прямо в глаза, — потому что они доверяют тебе. Даже если мы потеряем Сару, это будет лишь временно, ведь ты сделаешь всё возможное, чтобы её вернуть.
Я тяжело вздохнул:
— И это я тоже знаю. Но это не меняет того факта, что, если всё пойдёт неудачно, Сара будет страдать. Месяцы, если не годы.
— А сколько бы страданий она уже претерпела, если бы ты не спас её на Тарсонисе? Каким бы был её нынешний разум? Да, всем в это вовлеченным будет тяжело, но ты уже здорово ей помог. Сколько людей погибло бы без твоей помощи? И вспомни, ты сам говорил, что зерги не прекратили бы охотиться за ней...
— Знаю, у нас едва ли был другой выбор. Я лишь боюсь того, к чему он приведёт. Помнишь, куда ведёт дорога, вымощенная благими намерениями?
Нова только вздохнула, но ничего не ответила.
Верный своему слову, Батлер достаточно быстро починил "Освободитель". Все системы были проверены настолько тщательно, насколько позволяло время, а некоторые — даже улучшены. Кое-что предстояло закончить уже команде в полёте к Айуру, но это проблемой не было.
— Ладно, Джейсон, — сказал Батлер, собравший нас перед отлётом. — Прямо прорывов мы не совершили, но пара идей для вас у нас есть. Как я слышал, ты весьма успешно использовал замыкающие снаряды против протосских оборонительных сооружений на Тарсонисе.
Я кивнул:
— Ну да. Проблема в том, что их могут применять только "призраки", а их у нас слишком мало для полноценного вторжения на родную планету протоссов. Да ещё и действуют эти снаряды в малом радиусе.
— Всё так. И поэтому мы придумали вот это, — Батлер протянул мне обойму с патронами. — ЭМИ-патроны. Миниатюризованная технология с научных кораблей, плюс кое-что от батарей "Освободителя". Полностью протоссов они не вырубят, но должны быстро истощить их щиты и пси-энергию. Мы задумывали их как средство против "призраков", но против протоссов они должны сработать не хуже.
— Но, получается, оружие у них всё равно останется?
— У зилотов — нет, патроны не дадут им активировать пси-клинки. Но у остальных — да. Оборонительные сооружения вы можете уничтожать обычным артиллерийским огнём, а большая часть протосской техники автоматическая.
— Значит, главной наземной угрозой останутся драгуны, — подытожил я. — Но могу представить, что их поддержка с воздуха будет способна доставить проблем.
Батлер развёл руками:
— Вот тут мы, боюсь, вам помочь пока не сможем.
— Ну, по идее, можно будет попробовать целиться кораблям в двигатели, или как-то так. Хотя, если они будут пользоваться "Арбитрами"... поле стазиса может стать серьёзной проблемой. Да и драгуны тоже — как вывести их из битвы, не убив? — я некоторое время поразмыслил, а потом повернулся к Селендис. — Насколько прочна их оболочка?
Селендис беспомощно пожала плечами:
— Достаточно прочная, но не непробиваемая.
— А отсек с павшим воином?
— Защищён чуть лучше, но при должном старании его тоже можно повредить.
— Тогда надо будет ещё подумать над этим, — затем я пожал Батлеру руку. — Спасибо за всё, старый друг.
Батлер улыбнулся, но его глаза остались серьёзными:
— Удачи, Джейсон.
— Спасибо. Она нам понадобится.
Путешествие на Айур прошло более или менее спокойно. Проверки систем были закончены, и к моменту, когда мы достигли родной планеты протоссов, мы были в полной готовности, способные лететь быстрее и бить сильнее, чем когда-либо прежде.
Что оказалось весьма кстати.
Когда мы вынырнули из гиперпространства, нашим глазам предстала ожесточённая битва трёх сил. Зерги Сверхразума атаковали всех в поле зрения, а Рейдеры вместе с силами Тассадара и Сары отчаянно пытались их сдержать. Айурские протоссы тоже сражались с зергами, но время от времени стреляли в сторону нашего флота.
Некоторое время мы с Новой и Селендис смотрели на творившийся хаос.
— И в это нам предстоит ввязаться... — пробормотала наконец Нова.
— У нас нет выбора, — ответил я, просчитывая оптимальный путь на тактическом экране и открывая канал связи. — Всем приготовиться к атаке, но не атаковать, пока я не прикажу. Приготовить мины.
— То есть ты хочешь попытаться проскользнуть, ошеломив их? — спросила Селендис.
— Да, примерно так.
Прибавив мощность двигателей, я направил "Освободитель" к ближайшим отрядам вражеских зергов. Те в горячке битвы не обратили на нас внимания, и это дорого им обошлось. Когда мы оказались между двумя левиафанами, я скомандовал:
— Атакуйте.
Мины вылетели из нашего корабля, полетев к врагу, теперь вынужденному отвлечься на нас. У нас не хватало огневой мощи и времени, чтобы убить левиафанов, но мы вполне могли потрепать их. Зерги вокруг начали разворачиваться и двигаться в нашу сторону, но мы не намеревались задерживаться, становясь для них удобной целью.
Приблизившись к нашим силам, я увидел "Святилище" под массированным обстрелом стаи муталисков, и повернул в его сторону. На ходу я связался с кораблём:
— Роланд, нырок вниз и влево, срочно!
Массивный крейсер легко выполнил манёвр, и мы пронеслись над ним, разнося муталисков в клочья. Затем "Освободитель" занял позицию сбоку от "Убежища".
— Вовремя вы, сэр. Хотя, прилети вы раньше, было бы ещё лучше.
— Пришлось утрясать кое-какие дела. Что мне следует знать из произошедшего?
— Только то, что всё катится к чёрту. Нам нужно стряхнуть с хвоста хоть кого-то, иначе...
— Понял.
Разворачиваясь, я заметил знакомый корабль, двигавшийся к нашему флангу и уже начавший атаковать — авианосец Алдариса. Полетев туда, мы нацелили огонь в его сторону, уничтожив окружающих зергов и несколько раз попав в корму.
— Алдарис, я думал, ты уже понял, что меня не стоит выбешивать. Прекрати свою атаку, иначе я разукрашу твой корабль до полной неузнаваемости.
— Для этого тебе следовало сказать своим силам, чтобы они не нападали на нас, — последовал холодный ответ.
— Я и сказал. Сильно сомневаюсь, что они начали стрелять в вас первыми. Большая часть тех, кто начинали стрелять в нас, не выжили, и не думаю, что ты хочешь к ним присоединиться.
— Тассадар уничтожил ядро нашей цивилизации. Сердце Конклава.
— Тогда ты, очевидно, до крайности выбесил его, и он был вынужден отвлечь вас на более важные вещи, чем драка с ним. Вели своим силам сосредоточиться на зергах, а не то пожалеешь, — иллюстрируя свои слова, я выстрели по касательной, задев щиты авианосца. — У тебя двадцать секунд.
По связи раздалась неразборчивая тирада, состоявшая в основном о ругательств обо мне, моих предках и том, в чём они были замешаны. Кое-что, похоже, не поддавалось переводу, но, судя по лицу Селендис, тоже не было лестным.
— Пять секунд, судья.
— Всем силам — сосредоточить огонь на зергах. Эти предатели и дикари пока могут подождать. Но я не забуду этого, человек.
— Да и пожалуйста. У меня нет времени на трусов.
Не дожидаясь ещё одной тирады, я разорвал связь. К счастью, айурские протоссы не ослушались приказа, и их корабли принялись атаковать зергов. Сара разумно держала свои силы подальше от них, так что под огнём оказались только зерги Сверхразума.
Довольно скоро зерги перестали атаковать и отступили к планете, видимо, решив перейти к поддержке своих наземных сил. Получив долгожданную передышку, я направил наши силы к другой части планеты, чтобы избежать "инцидентов" с Конклавом, и там вызвал командиров:
— Итак, прошло чуть больше недели, и, похоже, ситуация сложилась довольно неудачно. Почему Тассадар... — я осёкся, сообразив, что Тассадара среди связавшихся со мной не было. — Где вершитель Тассадар?
Джим прикусил губу:
— Он, э-э, недоступен.
Мои глаза сузились:
— Джим, лучше бы тебе это объяснить, и поскорее.
Артанис выглядел настолько нервно, насколько мог выглядеть протосс:
— Уничтожив Сердце Конклава, он сдался им, заявив, что не может продолжать убивать своих собратьев.
Наступило тяжёлое молчание. Я безуспешно пытался переварить услышанное.
— Что-что он сделал? — наконец тихо спросил я.
Остальные промолчали, понимая, что вопрос был скорее риторическим, и не желая стать причиной ещё одного взрыва.
— Он прекрасно знал, что нам нужны все, а особенно хорошие командиры. Знал, что стоит на кону. Знал, какие задачи нам предстоят. И всё равно решил сдаться? — произнёс я, чеканя каждое слово.
Артанис осторожно кивнул. Ещё некоторое время я молчал, борясь с гневом.
— Ладно. Сначала я вытащу его. А уже потом прибью.
На лице Джима отразилось нескрываемое облегчение. Но я добавил:
— Джим, тебе нужно будет отправиться со мной. На "Гиперионе".
Затем я взглянул на Артаниса:
— Полагаю, ты тоже не планировал его там оставлять?
— Нет. Мы не можем позволить одному из наших лучших командиров томиться в тюремной камере, когда происходит подобное.
— Отлично. Тогда пойдём и разберёмся с этим. Кстати, пока я не забыл, — тебе известно что-нибудь о кораблях-ковчегах?
Артанис слегка вздрогнул:
— Как ты о них узнал?
— Это сейчас неважно. Если мы не сумеем вышвырнуть зергов с Айура, понадобится эвакуировать планету, и эти корабли предоставят нам лучшую возможность. Ты знаешь, где их найти?
Артанис не сразу опомнился, но затем качнул головой:
— Нет. Я знаю лишь об их существовании, но не знаю местонахождение ни одного из трёх.
— А их внешний вид, чертежи? Ты знаешь хотя бы примерно, что искать?
Артанис на мгновение заколебался, но потом кивнул:
— Да. И я перешлю вам те данные, что у меня есть. Конклаву это не понравятся, но их действия губят наш народ. Ты прав, командир, нам нужны эти корабли.
Я вернул кивок и посмотрел на остальных командиров:
— Продолжайте атаковать зергов, но параллельно проводите сканирование. Если удастся найти хоть один из кораблей, немедленно дайте мне знать. Также постарайтесь отыскать, где располагаются церебралы и Сверхразум. В наземный бой пока не вступайте.
Командиры кивнули и один за другим начали отключать связь.
Я вздохнул, подумав о том, что ставки только что снова выросли. Мы не могли позволить себе проиграть это сражение.
Затем я повернулся к Саре:
— Так, Сара, у тебя хватит войск, чтобы отвлечь их внимание?
— Хватит. Но ты же понимаешь, что на нас опять насядут все?
— Да. Это Тассадару я тоже припомню. Но что ещё нам делать? Мы не бросаем своих друзей.
— И я очень этому рада, — улыбнулась Сара. — Что конкретно тебе от меня нужно?
Я указал в сторону тактического экрана:
— Просто отвлекать силы Конклава. Не ввязывайся в затяжную битву, просто наноси удары и отступай. Но большую часть сил держи на орбите.
— Зачем?
— Если мы найдём один из этих ковчегов, весьма вероятно, что поблизости будут фанатично защищающие их протоссы. Если о ковчегах прознают зерги, они кинут на них огромные силы. Так что мне нужно, чтобы кто-то сумел быстро среагировать.
Я увидел, как они с Джимом обменялись взглядом.
— Да, ты прав. Но лучше всего, если Тассадар будет знать, где найти эти ковчеги.
— Точно, — согласился я, прежде чем повернуться к изображению Артаниса. — Вам известно, где держат Тассадара?
— Да, — на тактическом экране появилось изображение. — Вот на этом острове. Мы не доберёмся до него без транспортников или орбитального десанта.
Я внимательно вгляделся. Предприятие обещало быть непростым. На острове и вокруг него было целых пять укреплённых позиций, с пехотой, бронетехникой и воздушной поддержкой. Последняя включала в себя несколько "Арбитров". Мерцание воздуха тут и там намекало на присутствие "наблюдателей". Очевидно, Конклав ждал, что мы попытаемся спасти Тассадара.
— Ну и оборона. Десант с орбиты отпадает... — пробормотал я.
— Есть ещё одна сложность, — добавил Артанис.
— Какая?
— Судя по тому, что я услышал из их передач, оборону возглавляет мой старый друг. Он пал незадолго до того, как я покинул Айур, и теперь пребывает в теле драгуна. Претор Феникс.
Селендис вскинулась:
— Феникс? Ты не можешь убедить его помочь нам?
— Увы, нет. Я пытался. Но те преступления, реальные и вымышленные, которые приписал нам Конклав, а также присутствие дружественных нам сил зергов... словом, это оказалось для него чересчур. Он просто не желает меня слушать.
— То есть против нас явно компетентный командир, который к тому же крайне на нас зол, а мы не можем убить его. Чудесно, — застонал я. — С другой стороны, мы уже не в первый раз занимаемся подобным.
Сара снова улыбнулась:
— Новый Геттисберг?
— Да, похоже, хоть и не совсем. По крайней мере, сейчас у нас больше возможностей, — я снова посмотрел на Артаниса. — Думаю, нам придётся быть более агрессивными в тактике. С помощью технологий, которые мы привезли с собой, это будет проще.
Артанис чуть наклонил голову:
— Ты ожидал подобного?
— Того, что нам придётся драться с протоссами, не убивая их? Ну, не то чтобы ожидал, но опасался. И поэтому подготовился.
— Я благодарен тебе за это. Я не испытываю желания драться с моим народом, а уж тем более убивать их.
Джим вздохнул:
— Эх, вот бы и большинство терранов думали так же.
— Тогда мы были бы готовы к войне куда хуже, — возразил я. — Я и сам предпочитаю мир, но постоянные стычки, вероятно, — главная причина того, почему мы ещё живы. Впрочем, ладно, это всё лирика. Тассадар сам себя не освободит.
К счастью, в десяти километрах к северу от острова обнаружилась группа руин, вполне способная стать нам базой. Патрули Феникса доходили дотуда, но нечасто, и это давало нам время на развёртывание. Его ближайшая позиция была в двух километрах, что тоже было довольно удобно: не слишком близко, но и не слишком далеко.
Конечно, они бы быстро узнали, что мы там окопались. "Гиперион" и "Освободитель" было легко заметить даже с расстояния, и корабли на орбите, без сомнения, обратили бы внимание на наш спуск. Но нашей огневой мощи было достаточно, чтобы они не решились сразу нападать.
То, что я в основном положился на силы протоссов, принесло свои трудности. Фотонные пушки создавали, на мой взгляд, менее эффективную линию обороны, чем бункеры и танки. С другой стороны, протосские щиты делали задачу "никого не убивать" куда проще.
Доверив разворачивание базы Артанису, мы с Новой и Джимом приступили к наблюдению за периметром. Джим патрулировал с воздуха, мы с Новой работали на земле.
К сожалению, времени укрепиться нам не дали.
— Джейсон, мы засекли небольшой отряд протоссов, двигающийся на нас с юго-востока, — передал Джим.
— Мы ещё не готовы отразить эту атаку без вреда для них, — с тревогой сказал Артанис.
Мы с Новой обменялись взглядом.
— Если ты сможешь послать нам Селендис, мы разберёмся с этим.
— Хорошо.
Вскоре Селендис присоединилась к нам, и мы направились навстречу разведывательному отряду протоссов.
Встретились мы с ними в нескольких сотнях метров от базы. Отряд состоял из шести зилотов и двух драгунов.
— Драгуны на мне, — сказал я.
— Я возьму левых, — кивнула Нова.
— А я, следовательно, правых, — тоже кивнула Селендис.
Не тратя времени на разговоры, зилоты кинулись на нас, активировав пси-клинки, а драгуны принялись стрелять из своих орудий.
Только вот мы уже давно были привычны к битвам, в которых враг превосходил нас численностью.
Селендис металась от одного зилота к другому, не открываясь для удара ни на секунду и легко парируя их атаки. Нова включала и выключала маскировку, стреляя по противникам ЭМИ-патронами. Я же принялся поливать драгунов огнём, пользуясь тем, что был куда быстрее их. Уворачиваться от выстрелов их фазовых расщепителей было достаточно просто. Задача казалась лёгкой.
Мне уже стоило понять, что не нужно было так искушать судьбу.
К битве присоединилась ещё одна группа протоссов, очевидно, предупреждённая первой. И они решили сосредоточиться на самой лёгкой цели — мне.
Один из снарядов фазового расщепителя взорвался прямо передо мной, и меня отшвырнуло в сторону. Когда я наконец перестал катиться, я обнаружил в паре дюймов от своей шеи лезвие пси-клинка. Мой разум отчаянно заработал, пытаясь найти подходящее тактическое решение. И наконец нашёл его.
Я медленно поднял руки над головой:
— Сдаюсь!
Шок Новы окатил меня по нашей связи, словно волна:
— Джейсон, ты спятил?
— Ни в коем случае. Доверься мне, Нова, у меня есть план. Просто возвращайтесь на базу.
— Ты же знаешь, что я не могу этого сделать.
— Довериться мне или вернуться на базу?
Её мысленный рык развеселил меня, хоть я и не позволил веселью проступить на лице.
— Не могу позволить тебе так вот сдаться!
— Но можешь хотя бы сделать вид, что позволила. Сообщи Джиму и Артанису о происходящем, а потом можешь идти следом.
— Освободить тебя, ты хочешь сказать.
— Нет. Подумай как следует, Нова. Мы сможем не только узнать, где точно держат Тассадара... если этот Феникс и правда друг Артаниса, может, у меня получится его переубедить.
— А если не получится, они убьют тебя или засадят, как Тассадара.
— Убивать они меня не станут, по крайней мере, спонтанно. Я обрёл слишком большую заметность, и они захотят что-нибудь у меня вызнать. А если они меня и засунут в какую-нибудь стазис-камеру... ну, вы меня освободите. И потом, у меня есть план, правда.
— Надеюсь, что ты прав, Джейсон.
За время нашего разговора я лишь моргал, стараясь не выдавать происходящего. К счастью, ментальные разговоры занимали куда меньше времени, чем обычные.
— Отступаем! — крикнула Нова Селендис.
Обе они кинулись обратно к базе, далеко обогнав своих противников. Вскоре все протоссы собрались вокруг меня.
— Итак, что теперь, воины?
— Ты и твои силы безжалостно атаковали нас. Назови мне причину, почему я не должна убить тебя на месте, — сказала одна из зилотов.
— Очень просто — вы не убиваете тех, кто сдался, — ответил я с улыбкой. — У вас для этого слишком много чести.
Зилот сделала шаг вперёд:
— Возможно, для бесчестной мрази вроде тебя я сделаю исключение.
Я перестал улыбаться:
— Пожалуй, я проигнорирую эти слова. Но всё же отмечу, что ваше невежество поражает. Я знаю, что не все протоссы имеют честь, Алдарис уже наглядно это продемонстрировал. Не заставляйте меня относиться к вам так же, как к нему, — быстрым движением вытянув руку, я заломил руку протосски так, что пси-клинок оказался нацелен на её же шею. — Потому что меня достали идиоты, не отличающие настоящего врага.
Ход этот, конечно, был крайне опасен, но я надеялся, что остальные не станут рисковать жизнью своей товарки, чтобы убить меня.
— И, к твоему сведению, многие из твоих товарищей были бы мертвы, если бы я не приказал моим людям избегать убийств любой ценой. Но если вы убьёте меня, эти приказы перестанут действовать.
Повисло молчание. Наконец нацеленные на меня пси-клинки начали отключаться. Я кивнул и отпустил руку женщины-зилота.
— Так и быть, человек. Но ты пойдёшь с нами.
— Конечно. Но, может, всё же будешь называть меня по имени?
Зилот смерила меня взглядом:
— Твои действия трудно предугадать, Джейсон Дэвис. Весьма трудно. Если уж ты хочешь перейти на обращение по имени — меня зовут Талис.
— Ну, Талис, предсказуемость ведёт к смерти. Я оттачивал свою непредсказуемость очень, очень долго.
— Хм. Должна признать, атаковать силы, настолько превосходящие тебя в численности и огневой мощи, требует также незаурядной храбрости.
Я пожал плечами:
— Просто у меня хорошая мотивация.
Глаза Талис сузились:
— Ты считаешь, что более мотивирован, чем мы, защищающие нашу родную планету?
Я выдержал её взгляд:
— Пожалуй, да. Ведь если мы проиграем эту битву, падёт весь сектор.
Талис снова окинула меня взором:
— Ты действительно в это веришь?
— Без сомнения. Я бы с радостью был в десятке других мест, но сейчас я необходим здесь.
Протосска медленно покачала головой и повернулась, направившись к основной базе. Похоже, я всё-таки заронил в её голову зёрна сомнения.
Мы достигли основной базы достаточно быстро. Я смотрел внимательно, запоминая расположение каждого защитного строения.
Они позволили мне просто пройти внутрь базы, даже не отобрав оружие. Я мысленно покачал головой, но решил не отказываться от подарка судьбы.
Когда мы дошли до центра базы, к нам направился массивный золотистый драгун. Я сразу понял, кто это был.
— Эн Таро Адун, претор Феникс, — официально поприветствовал его я, чуть поклонившись.
Протоссы вокруг явно несколько опешили. Я тем временем заметил за Фениксом большую стазисную камеру, в которой явно находился Тассадар.
Феникс, грузно ступая, приблизился ко мне ещё на пару шагов:
— Ты знаешь меня, человек?
Я вздохнул:
— И почему у практически каждого протосса такой явный комплекс превосходства? Это не только оскорбительно, но и просто скучно, как бы весело ни было этот комплекс из вас выбивать. Я-то думал, за столько лет жизни можно было поумнеть.
Многие протоссы вскинулись при этих словах, и я услышал шипение активируемых пси-клинков. Но продолжил стоять на месте, не шевелясь:
— У меня есть имя, претор. Используй его.
Феникс, кажется, разгневался не меньше остальных. Из всех протоссов относительно спокойной осталась только Талис.
— Так ты хочешь уважения, человек? Заслужи его!
Я усмехнулся:
— Думал, ты никогда не попросишь.
За свою карьеру я выработал несколько правил для тактики. Непредсказуемость и сокрытие истинных намерений от врага были двумя из них. Ещё одним было "пытаться разозлить врага, чтобы того стало легче перехитрить". Но один принцип стоял выше всех прочих.
Сражаться в необходимых битвах, но использовать те преимущества, которые позволят их выиграть. Или попросту "жестокость действия". Я туманно намекнул на это Талис в нашем разговоре, и она, кажется, поняла, потому что заблаговременно отступила чуть назад.
Светошумовая граната, которую я сумел незаметно достать, взорвалась сразу после того, как я её уронил, породив хаос. Пока протоссы не опомнились, я бросился вперёд и скрылся за камерой Тассадара. Установив на неё взрывное устройство, я продолжил движение, удачно поднырнув под пси-клинок зилота, а затем уложив его ударом кулака. Взлетев чуть вверх на прыжковых двигателях, я спикировал на нападавших, поливая их очередями ЭМИ-пуль, которыми заблаговременно зарядил боескафандр. Многие зилоты отшатнулись назад, когда их щиты истощились, а пси-клинки перестали работать.
Проблемой оставались огонь драгунов и фотонных пушек, а также воздушные корабли, начавшие интересоваться происходящим внизу. Я атаковал драгунов, нанося удары мечом по их ногам. Это сильно замедляло их, и к тому же в такой близости они не могли меня атаковать. Феникс, однако, оказался достаточно ловок, чтобы уворачиваться от моих атак и поливать ответным огнём, загоняя меня в один из концов лагеря. Я невольно восхитился тем, как быстро он реорганизовал свои войска. У него были все шансы одолеть меня.
Но я не собирался давать ему на это времени.
За мной сейчас находилась основная линия обороны входа на базу — дюжина фотонных пушек и шесть батарей щита. Они представляли из себя более чем грозное препятствие...
...пока ты не понимал, что они питались от всего лишь двух пилонов. Такой недочёт не имел бы значения для тех, кто атаковал снаружи, но когда враг был уже внутри...
Выхватив M12, я двумя точными выстрелами разнёс эти пилоны. Секунды, потребовавшиеся на это, дорого мне обошлись, и несколько выстрелов фазового расщепителя Феникса чуть меня не достали. Что было ещё хуже, к нам пикировали несколько "Разведчиков" и "Арбитров". Последние мне нравились куда больше, когда были на нашей стороне.
Вскинув винтовку, я выстрелил по касательной в один из "Арбитров". Я намеревался лишь слегка повредить его, но, похоже, в этот самый момент корабль собирался активировать стазисное поле. Когда часть приборов оказалась повреждена, энергия не нашла выхода, и произошёл взрыв, обрушивший корабль в ближайшую реку.
Однако второй "Арбитр" оказался проворнее. Сверкнула вспышка голубого света, и я неожиданно оказался окружён множеством протоссов. В этот раз они были настороже и явно не собирались дать мне продолжить атаку.
Я опустил винтовку:
— Ну что, я достоин вашего уважения?
Часть протоссов расступилась, и ко мне подошёл Феникс:
— Возможно, за твоими словами и правда что-то есть, командир. Несмотря на твою огневую мощь, ни один из моих воинов не погиб. Талис упоминала, что ты отдал своим воинам приказ не убивать. Ты ищешь битвы, но при этом наложил на себя такое ограничение?
— Я ищу битвы с теми, кого действительно нужно убить. Не думаю, что ты достаточно глуп, чтобы отнести себя в эту категорию. По крайней мере, если слова Артаниса о тебе были верны.
— Возможно. Но это довольно нерациональный путь преподать урок. Ты ведь теперь в моей власти.
— Опять же, возможно. А возможно, и нет. Потому что тебе стоит помнить кое о чём.
— О чём же? — с иронией осведомился Феникс.
— Я — тактик. И обманывать врага — одно из моих главных правил. И если все смотрят на меня... что это означает?
Теперь протосс понял, что я имел в виду. Но было уже поздно.
Нова выбрала этот момент, чтобы появиться неподалёку и метким выстрелом замкнуть уцелевший "Арбитр". Сверху возник "Гиперион", обрушивший на всё ещё работавшие защитные строения шквал огня своих орудий. За ним прибыли два наших "Арбитра", мгновенно телепортировавшие крупный наземный отряд прямо внутрь защитного периметра базы. Ошарашенные протоссы вскоре оказались разоружены, и ко мне, Фениксу и Талис подошли Артанис, Нова и Селендис.
— Старый друг, я надеялся, что до этого не дойдёт, но ты не оставил мне выбора, — произнёс Артанис. — Прикажи своим силам сдаться. Как видишь, ты проиграл.
Феникс напрягся, но не успел ничего сказать, потому что в этот момент я взорвал установленный заряд. Стазисная камера разлетелась вдребезги, и из её обломков вывалился Тассадар, упавший на колени. Он поднял взгляд, только чтобы увидеть летящий ему в лицо мой кулак. От удара он опрокинулся на спину.
— ЧЕМ ТЫ ВООБЩЕ ДУМАЛ?! — проревел я ему в лицо. — ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО НАМ НУЖНО РАЗОБРАТЬСЯ С ЗЕРГАМИ! МЫ МОГЛИ БЫ ИЗБЕГАТЬ ПРОТОССОВ, И НАМ НЕ ПРИШЛОСЬ БЫ СРАЖАТЬСЯ С ДВУМЯ АРМИЯМИ! —затем я схватил его за броню и вздёрнул в воздух. — ЧТО ВООБЩЕ ЗАСТАВИЛО ТЕБЯ РЕШИТЬ, ЧТО АТАКОВАТЬ СТОЛИЦУ, ГДЕ ОБОРОНА ПРОТИВ ЗЕРГОВ НАВЕРНЯКА БЫЛА ОРГАНИЗОВАНА ЛУЧШЕ ВСЕГО, БЫЛО ХОТЬ ЧУТОЧКУ УМНОЙ ИДЕЕЙ?!
Тассадар заморгал. Он явно не до конца пришёл в себя после освобождения, удара и моих криков, но его ответ оказался на удивление связным:
— Выход Конклава из боя передавал власть полевым командирам, которые лучше разбирались в ситуации. Конклав замедлял нас в самый неподходящий момент, а с полевыми командирами у нас было больше шансов договориться.
— Больше шансов? После убийства их командования?!
Но я начинал осознавать, что идея Тассадара была не настолько уж ужасна. Вывод из игры Конклава таким методом мог побудить протоссов в целом охотнее работать с нами. Но это всё равно было крайне рискованно, и точно заслуживало обсуждения с нами.
— Я принимал это во внимание. Но наши шансы изначально были не слишком хороши. Я научился у тебя тому, что порой лучше крупно рискнуть, чем упустить этот шанс и потом сожалеть.
Чёрт. В этом действительно был смысл. Я с неохотой признал, что и сам бы мог попробовать что-то подобное.
— Творить глупости — мой стиль, а не твой, — пробормотал я, опуская его на землю. — Лучше не пытайся снова такого предпринимать. Меня может не оказаться поблизости, чтобы тебя вытащить.
Он хмыкнул:
— Я знаю, командир. Спасибо.
Тут над нами телепортировались несколько протосских авианосцев, челноков и разведчиков. Я сразу узнал эмблемы на них и вздохнул:
— Не за что. Мы видимо, ещё не закончили.
Затем я открыл канал связи и поднял винтовку:
— Алдарис, ты опять решил сунуть свой несуществующий нос куда не просят?
— Командир, ты слишком долго был занозой в нашем боку. Претор Феникс, немедленно казнить Тассадара и людей!
Реакция Феникса и его воинов была незамедлительной, но неожиданной. С удивительной синхронностью они подняли то оружие, которого не успели лишиться, и нацелили на корабли.
— Судья Алдарис, — в голосе Феникса слышалось презрение, которого я не ожидал, — в последний раз, когда я принимал от тебя приказы, ты оставил меня и моих собратьев умирать. А теперь ты требуешь убить часть тех немногих, кто может спасти наш дом. Ты попросил слишком многого, Алдарис.
Из челноков уже успели появиться множество протоссов, и я услышал, как Алдарис прогремел:
— Значит, ты тоже нарушишь свои клятвы, претор? Ну что же, раз тебе так дороги эти предатели, — ты умрёшь вместе с ними!
К этому моменту я твёрдо уверился, что мне наступил конец. Остальные имели шансы выбраться, но Алдарис явно не собирался жалеть сил, чтобы покончить со мной.
Однако теперь пришёл мой черёд быть спасённым.
Над нашими головами возник второй флот, и вокруг войск Алдариса словно из ниоткуда появилось множество фигур, державших наготове зелёные клинки искривления. Одну их этих фигур я узнал мгновенно.
— Я так не думаю, вершитель, — негромко сказал Зератул. — Ты же не желаешь лишиться здесь жизни? Отступи, и тогда сможешь снова увидеть восход луны. Ты слишком долго испытывал наше терпение.
— Ты думаешь, что тебе под силу убить меня, тёмный? — холодно осведомился Алдарис.
— Без всякого сомнения, — последовал короткий ответ.
— А если он этого не сделает, то сделаю я, — прибавила Селендис.
Артанис достал свою винтовку и тоже нацелил на авианосец Алдариса:
— Думаю, судья, тебе есть что терять, причём больше, чем нам. Отступи, пока ещё можешь.
Наступила пауза. Алдарис явно прикидывал свои возможности. Наконец я услышал его ответ:
— В один день вы заплатите за свои преступления, предатели.
С этими словами войска перенеслись обратно на корабли, а последние полетели на север. Проводив их взглядом, я опустил винтовку и повернулся к Зератулу:
— Весьма вовремя, друг мой. Я искренне боялся, что мне пришёл конец.
Зератул откинул голову назад и издал смешок:
— Ты не раз и не два спасал кого-то. Было забавно хоть однажды проделать то же самое с тобой.
— Да уж, — покачал я головой, а затем посмотрел на Феникса и Талис. — Между нами ещё остались неразрешённые вопросы?
— Если и да, то они будут исходить не от нас, — ответил Феникс. — Что именно вы собираетесь делать дальше?
Я вздохнул:
— Спасать ваш народ, понравится им это или нет. Зерги — не самая крупная угроза, но мы не можем и игнорировать их. Нам необходимо спасти столько гражданских, сколько возможно.
В этот момент зазвучал сигнал вызова. Вызывала Джесс. Это было не вовремя.
— Командир, мы кое-что нашли.
Я отвернулся от остальных:
— Что именно, Джесс?
— Я подозреваю, что один из ковчегов. Но он под серьёзной атакой, и в области много протоссов, которые, похоже, являются некомбатантами.
Я повернулся обратно к остальным, и на моём лице появилась улыбка:
— Кажется, я знаю, что нам делать. Все возвращаемся на корабли, время не ждёт.
— Точно, Рейнджер, — согласился Джим по связи. — Давай быстрее, тем протоссам приходится туго.
Вбежав в тактическую комнату вместе с лидерами наземных отрядов, я быстро поприветствовал Джесс:
— Так, Джесс, какова ситуация?
Изображение на экране разделилось надвое:
— Мы обнаружили местоположение нескольких ключевых церебралов Сверхразума. С ними будет непросто разобраться, но они оказались куда уязвимее, чем можно было ожидать. Так что тактический удар по их позициям представляется возможным.
— И это причинит зергам серьёзные проблемы... — я повернулся к Тассадару и Зератулу. — Вы мастерски разобрались с теми церебралами на Чаре. Готовы повторить на бис?
Протоссы обменялись взглядами, прежде чем повернуться ко мне.
— Считай, что дело сделано, — сказал Тассадар.
Я усмехнулся:
— Я в вас не сомневаюсь, — затем я снова повернулся к экрану. — А ковчег, Джесс? Где он?
Вторая половина экрана сфокусировалась на области примерно в двухстах километрах к югу от Антиоха. Даже с нашей высоты все могли видеть огромное количество зергов, которыми кишела область. Группа маленьких голубых точек, изображавшая протосских защитников, словно задыхалась под натиском огромной тучи красных отметин зергов.
— Джейсон... их слишком много. Нам не победить, — наконец сказала Нова.
— Нам и не нужно побеждать. Нам нужно добраться до этого корабля и запустить его. Хотя даже это будет непросто.
— Тогда мы с Артанисом поможем тебе, командир, — предложил Феникс. — Наше присутствие, вероятно, сможет разрешить хотя бы часть проблем с командованием, причиной которых стал Конклав.
— Я это ценю, но даже этого может не хватить... — я вздохнул и нажал несколько кнопок на коммуникаторе, вызывая Сару.
Через пару секунд её лицо появилось на тактическом экране, заставив Феникса слегка вздрогнуть.
— Что, Джейсон? Я сейчас занята.
— Я знаю, но, боюсь, нам всем предстоит стать куда более занятыми. Мы нашли ковчег, но на него так наседают, что без максимальной помощи с нашей стороны он ни за что не взлетит.
Сара закрыла глаза:
— Ты же понимаешь, как опасно будет бросать большую часть наших сил в одну битву?
— Понимаю, — вздохнул я.
Она слегка улыбнулась:
— Тогда высылай координаты. Я там буду.
— Спасибо, Сара. Увидимся на земле.
Переключив канал, я вызвал Райан:
— Капитан, мы нашли нашу цель. Обеспечьте прикрытие флотом указанных координат. Это протосское сооружение должно быть защищено любой ценой. Разрешены любые методы.
Получив подтверждение, я отключил коммуникатор и повернулся к собравшимся командирам:
— Ну, полетели.
Когда "Освободитель" подлетел к полю боя, картина кипящего боя стала ещё яснее. Зерги яростно наседали на протоссов, и благодаря численному преимуществу медленно теснили их. Эта битва могла закончиться только одним исходом.
Без нашей помощи, конечно.
Большая часть протосских сил, сражавшихся вместе с нами, отбыла в другие области Айура. Тассадар и Зератул отправились атаковать позиции церебралов, и взяли с собой немалую часть войск и техники. Артанис, Селендис, Воразун и Феникс остались с нами, но и они послали часть своих сил против церебралов.
Однако зерги под командованием Сары присутствовали в полном количестве, и уже начали высаживаться вокруг осаждённых протоссов, недостаточно близко, чтобы попасть под их огонь, но достаточно близко, чтобы ослабить натиск зергов Сверхразума. Последних было куда больше, чем зергов Сары, но тех было на два порядка больше, чем протоссов-защитников.
Прибытие нашего флота оказалось запоминающимся событием. Несмотря на перенесённые битвы, мы сумели не только сохранить, но и приумножить его. Даже в то время, что мы застряли на Чаре, Мэтт организовал несколько налётов на доминионские верфи, захватив ещё некоторое количество кораблей. В итоге у нас была почти сотня крейсеров, способных атаковать зергов, и это не считая кораблей поддержки и истребителей. Такой огневой мощи в одной битве не было с последних дней Войны гильдий.
Огневой шквал обрушился на зергов, испепелив миллионы из них. Выстрелы орудий "Ямато" разрывали ультралисков, лишая противника тяжёлой наступательной силы. "Миражи" ловко маневрировали, выбивая слепней и муталисков, а "Освободители" просто атаковали и землю, и воздух. Вскоре мы уже достаточно расчистили область, чтобы иметь возможность высадиться.
"Освободитель" приземлился прямо на протосской базе, сразу начав выгрузку. Из ангара выкатился массивный "Тимирер", за которым последовала пехота. Мы с Новой тоже вышли наружу, наблюдая на высадкой войск с других кораблей.
Я включил коммуникатор, настроив на вещание через динамики:
— Так, народ, зерги скоро снова пойдут в атаку, так что давайте быстрее. Взводы с "Тимирерами", займите позиции повыше, вместе с обычными осадными танками. Если хоть один недружелюбный зерг покажет свою морду — разнесите его. Инженеры, начать возведение бункеров и турелей, чтобы был полный защитный периметр. Морпехи, огнемётчики — вы займёте эти бункеры. "Стервятники", "Голиафы", — вы будете патрулировать. И не забудьте расставить паучьи мины. Эта позиция должна быть защищена по высшему разряду! Всем всё ясно?
— ТАК ТОЧНО, СЭР! — последовал громогласный ответ.
Все приступили к работе, а рядом со мной тем временем приземлилась Сара. Также подошли четверо протоссов в компании Джима и Тайкуса.
Я осмотрел окружающее. Мы специально приземлились в той области, где зерги сумели продавить оборону. Теперь им было бы куда труднее прорваться на базу, но вокруг нашей позиции уже собралось немало протоссов, явно нервничающих от присутствия зергов среди наших сил.
Я кивнул в сторону ближайшей группы протоссов-защитников:
— Пойдёмте поприветствуем их, а заодно убедим, что мы хотим помочь.
Мы вдевятером направились к протоссам. Я заметил, что отряд зилотов явно занервничал при нашем приближении. Это было даже в чём-то ново.
— Эн Таро Адун, воины, — поприветствовал их я. — Я — командир Дэвис, и мы здесь, чтобы...
Но тут нас грубо прервала группа зергов, просочившаяся через баррикаду позади протоссов слишком тихо, чтобы те услышали.
— Огонь! — крикнул я.
И без того нервничающие протоссы перепугались ещё сильнее, когда наши пули пролетели мимо них. Только рёв погибающих зергов сообщил им, что произошло. Когда все зерги были перебиты, я снова повернулся к протосским воинам:
— ...чтобы укрепить вашу позицию. Может кто-то из вас проводить нас к вашему командиру?
Один из бедных зилотов кивнул и жестом пригласил нас идти за ним. Мы направились вглубь базы, на пути встречая всё больше протоссов, как деловито-целеустремлённых, так и тех, кто выглядел откровенно испуганными. Я поморщился, поняв, что нашу задачу будет осложнять защита гражданских.
Наконец мы добрались до нексуса командующего и увидели вершителя, раздающего приказы подчинённым. При виде нас наступило молчание, а напряжение заметно усилилось.
— Вершитель, — наклонил я голову, — наши силы заняли позицию на вашем северном фланге. Мы можем помочь удерживать этот фланг какое-то время, но мы оба знаем, что не продержимся вечно.
— И по какой причине ты говоришь столь очевидные вещи, командир Дэвис? — осведомился вершитель, чуть прищурив глаза.
— Ладно, перейдём сразу к сути. Мы оба знаем, что здесь зарыто, и что оно способно делать.
— Откуда ты узнал о ковчеге? — требовательно спросил он.
— Да какая разница? У вас есть возможность эвакуировать как всех здесь, так и немалую часть населения планеты. По-моему, сейчас именно такой момент, когда ковчеги точно нужны.
— И ты намереваешься помочь нам? Почему? — его гнев начал остывать.
— Эта битва куда масштабнее, чем вам кажется. Айур падёт, наша главная задача сейчас — спасти его население. И буду откровенен, вершитель, — если падут протоссы, мой народ не выстоит в одиночку. Мы имеем знания и силу, вы — возможность помочь нам и своему народу. Обоюдная выгода.
Вершитель ещё несколько секунд смотрел на меня, а потом его плечи поникли:
— Хотелось бы, чтобы всё было так просто.
— А что тут непростого? — спросила Нова.
— Ковчеги были созданы с использованием технологий, которые теперь почти за пределами нашего понимания. Только немногие избранные имеют знания и способности для их активации, и никого из них здесь нет. Несколько из них направлялись сюда с конвоем, но конвой подвергся атаке зергов. Они сумели найти укрытие, но мы не можем выделить силы для их спасения.
— Тогда хорошо, что мы теперь здесь, верно? — улыбнулся я.
— Опять же, командир, тут всё не так просто. Защита зергов в той области крайне прочна. Даже твои силы не смогут проломить её без серьёзных потерь.
Говоря это, он активировал экран с отображением окружающей битвы. Зерги атаковали со всех сторон, и только благодаря огневой поддержке нашего флота сохранялось некоторое равновесие. Я перевёл взгляд на Сару:
— Думаю, нам нужно поближе посмотреть на поле боя.
Она нахмурилась:
— Ты думаешь о том, о чём я думаю?
Я сжал губы:
— Не уверен, что у нас есть иной выход. Нам нужно ослабить давление, и мы знаем, как это сделать. Нам нужно только везение, много везения.
Сара кивнула:
— Если я направлю часть моих зергов на помощь Тассадару и Зератулу, мы достаточно быстро получим ответ.
— Сделай это, — я повернулся к остальным. — Нам нужно, чтобы Сара достаточно приблизилась к ульям и попыталась изолировать командующих церебралов. Если нам повезёт, вершитель Тассадар сможет помочь нашим усилиям.
— Вершитель Тассадар? Как он сможет помочь нам, если он даже не на поле боя? — спросил вершитель.
— Он ведёт ударный отряд, охотящийся за группой церебралов. Их осталось не так уж много, и есть хорошие шансы, что хоть один из них командует силами здесь. Если мы уничтожим их, среди зергов наступит хаос, и мы сумеем пробить их защиту, чтобы добраться до вашего конвоя. Сколько их там всего?
— Мы послали последние из наших элитных войск сопровождать их. В сумме их всех около десяти тысяч.
Джим выругался:
— Слишком много. Будь поменьше, у "Освободителя" был бы шанс пробиться и забрать их.
— Значит, наземный эскорт. Будет непросто, — заметил Тайкус. — Они наверняка ранены и устали, Джимми, и не смогут двигаться быстро.
— Тогда возвращаемся к изначальному плану, — наконец заговорил Артанис. — Если Тассадар и Зератул смогут нарушить командную структуру, у нас появится шанс. Мы будем держать оборону, пока они не преуспеют.
— Не только это, — негромко сказал я. — Нам ещё нужно убедиться, что конвой доживёт до этого момента. Даже с флотом мы не сможем сделать этого отсюда. Нам придётся перехватывать атакующие силы.
Повисло молчание. Наконец вершитель произнёс:
— Командир, это самоубийство.
— А какой у нас выбор? Ты ведь сам сказал, что ковчег не полетит без этих учёных. А их позиция явно не такая укреплённая, как наша. Мы должны им помочь.
Прежде чем кто-нибудь успел ответить, Селендис нажала что-то на экране, вызвав на левой половине изображение Тассадара в его командном кресле.
— Вершитель, у нас сложилась ситуация, с которой нам требуется твоя помощь.
— Что именно вам требуется? — спросил Тассадар.
— Зерги здесь представляют большую угрозу, чем мы ожидали. Мы не уверены до конца, но полагаем, что минимум один из церебралов, которых вы избрали своей целью, командует часть сил врага здесь. Чтобы получить преимущество, нам нужно, чтобы церебралы или отвлеклись, или были убиты
— Разумная стратегия. Так понимаю, вы хотите узнать наверняка, — послышался голос Зератула.
— Да, — вступила в разговор Сара. — Я собираюсь отправиться на поле боя и изучить нападающие на нас силы. Также я посылаю в вашу область силы зергов, чтобы сопоставить пси-сигнатуры и точно определить, действительно ли церебралы командуют войсками здесь.
— Одна ты не пойдёшь, — твёрдо сказал Джим.
Прежде чем Сара успела возразить, Нова добавила:
— Лучше всего мы работаем сообща, Сара. И ты это знаешь.
Она вздохнула:
— Да. Полагаю, ты тоже будешь в этом участвовать, Джейсон?
— Именно. Ты, конечно, крайне сильна, Сара, но не неуязвима. Кто-то должен прикрыть тебе спину.
— Прежде чем ты отправишься, командир, возьми вот это, — вершитель протянул мне небольшой кристалл. — Отдай его ведущей учёной. Она поймёт, что ты действуешь с моим одобрением, и легче тебе доверится.
Я убрал кристалл в карман и кивнул:
— Благодарю, вершитель.
— Мы продолжим атаковать здесь. Даже если ваши предположения ошибочны, это всё равно может заставить зергов замедлиться, — добавил Тассадар, прежде чем отключиться от связи.
— Тогда давайте приступать.
Покинув базу, мы яснее услышали типичные звуки битвы. Хруст ломающихся панцирей зергов, свист шипов, зерговских и морпеховских, рёв и крики. Я осмотрел солдат поблизости, зная, что многие из них никогда не увидят рассвет на другой планете. И я едва ли мог это изменить. Я мог лишь постараться, чтобы совершённые жертвы были не напрасны.
Проблема была в том, что нужно было и командовать частью обороны ковчега, и вести ударный отряд для прикрытия Сары. В двух местах одновременно я быть не мог. Так что я посмотрел на Сару с Джимом:
— Мне придётся оставить эту часть атаки вам. Не могу позволить быть на поле боя с вами в этот раз.
Сара грустно улыбнулась и взяла мои руки в свои:
— Ты всё равно будешь приглядывать за мной, Джейсон. Просто будешь делать это... более удалённо. Не волнуйся.
— Это всё равно чувствуется неправильно, — вздохнул я.
— Ты ж не будешь вообще отсиживаться в стороне, Рейнджер. Порой тактику приходится действовать не так, как он хочет, — заметил Джим. — Мы не можем потерять тебя, и не можем позволить себе проиграть эту битву. То есть тебе лучше будет здесь.
— Ладно, — пробормотал я, после чего направился к "Освободителю".
Всё ещё испытывая гнев, я вошёл в тактическую комнату, едва заметив, что за мной последовала Рос, и велел:
— Джесс, поднимай корабль в воздух. Я не собираюсь отсиживаться на земле.
— Есть, командир.
— Ты ведь знаешь, что ворчание ничего не изменит? — послышался за мной голос Новы.
Я снова вздохнул:
— Знаю. Но это не меняет тот факт, что я предпочёл бы быть на передовой.
— Но тактик из тебя лучший, чем воин, и ты об этом тоже знаешь. То, что воин ты очень хороший, только говорит, насколько хорош ты как тактик. Тут ты спасёшь больше жизней.
— Я понимаю.
"Освободитель" набрал высоту, и его батареи получили возможность вести огонь по зергам. Впрочем, даже это не сильно ослабляло натиск. А битва, которая могла бы переломить эту, велась совсем в другом месте.
— Джесс, передай мне боевую телеметрию Тассадара.
Нова моргнула:
— Ты хочешь попытаться командовать двумя разными битвами в тысячах километров друг от друга?
— Да. У нас нет выбора.
Передо мной возникли строки новых данных, а рядом с ними — изображение Тассадара:
— Я не ожидал увидеть тебя здесь, командир.
— Времена меняются. Нам нужно поскорее ударить по церебралам, чтобы получить здесь передышку.
— И ты намереваешься следить за двумя полями боя?
— Это рискованно, да, но если мы заставим их разделить внимание...
Я рассматривал изображения двух баз. У нас было преимущество полностью развёрнутой базы, позволявшее уйти в глухую оборону, а вот Тассадар с Зератулом были вынуждены быть более мобильными. К тому же у них не было многих более специализированных войск, которые помогли нам против зергов на Чаре.
Два протосских командира заняли крайне удачную позицию в каньоне, из которого только один проход вёл на территорию зергов. При условии защиты этого прохода и своевременно уничтожения воздушных зергов они вполне могли держаться. Но нужно было ещё и пробиться через зерговскую оборону.
Мне пришла в голову неожиданная мысль. Зерги уже давно были для нас своего рода кошмарами. Почему мы не могли вернуть должок, заставив бояться уже их?
В конце концов, вряд ли церебралы справились бы с этим так же хорошо, как мы. Они ведь считали себя почти бессмертными.
На моём лице появилась усмешка:
— Раскачаем эту битву.
— Раскачаем? — переспросил Тассадар.
— Закончите с вашей обороной, налегая на пушки и опустошителей, и приготовьте авианосцы и "Арбитры". Проводите постоянные атаки-вылазки, чтобы выводить зергов из равновесия.
— И использовать эти атаки, чтобы помочь тёмным тамплиерам проникнуть на базы зергов, устроив ещё больше хаоса в их рядах? — верно ухватил мою мысль Тассадар.
— Бинго. Мы заставим их воевать на несколько фронтов и бояться за все свои жизни. Заставим почувствовать то, что чувствовали мы.
— Психологическая война против зергов... неожиданная идея. Ты действительно изобретателен в области тактики, командир. Мы вскоре начнём пробные атаки.
Сосредоточив внимание на ближайшей битве, я увидел, как возводится оборона. Сара воспользовалась слизью, подбиравшейся к базе, и установила на ней зерговские защитные сооружения, под прикрытием осадных танков и опустошителей. Её зерги непрерывно утаскивали тела зергов Сверхразума за линию обороны, чтобы переработать их в биомассу для собственного использования. Уже было возведено несколько ульевых кластеров, и те производили зергов, сразу бросавшихся в бой.
Джим и Тайкус командовали терранской частью обороны. КСМ поспешно возводили бункеры и ракетные турели, а также подвозили танкам боеприпасы. Грохот пушек танков словно ободрял протоссов, заставляя сражаться с новой силой. Селендис вместе с вершителем, чьё имя я ещё не успел узнать, шли через их ряды, о чём-то разговаривая.
Однако зерги напоминали огромное цунами, которое рано или поздно грозило захлестнуть даже подобную мощь.
Впрочем... у нас уже была наковальня оборонного периметра. Оставалось найти молот, чтобы расплющить зергов об неё.
Я не хотел снимать флот с их защитных позиций, но альтернативы не было. Единственной возможной целью, атака которой замедлила бы натиск зергов, были ульевые кластеры.
Тщательно защищённые и укреплённые ульевые кластеры далеко от передовой, окружённые роями летающих зергов. Просто пробиться сквозь них было бы...
Пробиться...
У меня начал формироваться смутный план. Опасный и трудный, но вполне способный сработать.
Я ввёл набор координат, выделив несколько ульевых кластеров. Для их уничтожения вполне хватило бы огневой мощи одного-двух "Скатов".
— "Скаты", равнение на "Освободитель". Переходим к плану атаки "Лима". Истребители, обеспечьте прикрытие и не дайте зерговским летунам вмешаться. Линейные корабли, начать бомбардировку северных флангов. Наземным силам приготовиться к контратаке в том направлении. Джим, мне нужно, чтобы наши ядерные ракеты были готовы к запуску.
Последовали подтверждения, и зерги, узнав знакомую тактику, приняли отчаянную попытку пробиться к "Скатам". Однако огневая мощь не дала им этого сделать. Взревели орудийные системы, и "Скаты" понеслись над полем боя, разнося оборону противника вдребезги.
И в этот триумфальный момент Судьба решила хорошенько пнуть нас по яйцам.
"Освободитель" неожиданно сотрясся, словно в него что-то врезалось, и сразу же взревели сирены тревоги. Я бросился к выходу из тактической комнаты, и всего через двенадцать секунд мы с Новой уже были в рубке.
— Что происходит? — крикнул я.
— Слепень проскользнул через защиту и врезался нам в правый борт! Двигатели три и четыре в околокритическом состоянии! — крикнула в ответ Рос в кресле пилота. Я с трудом расслышал её голос за воем сирен.
— Так отключите их! — закричала Нова.
— Мы не можем! Если мы их отключим, то просто упадём! — ответила Джесс.
— Уйди! — крикнул я второму пилоту. Тот сразу же освободил кресло, в которое я резко сел. — Доложить ситуацию!
— Генераторы пять и шесть работают с перебоями. Щиты держатся, но они не перенесут ещё один такой удар. Оба двигателя по правому борту достигнут критического состояния через 96 секунд, — доложила Джесс.
— Управление пока работает, но отклик может быть замедленным, — добавила Рос.
— Зерги заходят для ещё одного удара! — крикнула Нова.
Я начал обдумывать наши возможности. Мы не могли оставить двигатели работать в прежнем режиме, иначе они бы взорвались, и "Освободитель" рисковал больше никогда не полететь. Мы не могли отключить их в атмосфере, но не могли и подняться в космос: это слишком сильно перегрузило бы целые двигатели и структурный каркас. Попытка осуществить жёсткую посадку на основной базе могла серьёзно навредить нашей собственной обороне, а может, и ковчегу.
Ковчег...
— Джесс, дай мне максимальную возможную мощность. Приготовься отключить двигатели по правому борту по моей команде, — я развернул свой повреждённый корабль, нацеливая его на зергов.
Нова и Рос уставились на меня с шоком.
— Какого чёрта ты творишь? — одними губами прошептала Нова.
— Извлекаю пользу из ситуации, — прорычал я.
— 45 секунд! — сказала Джесс, в чьём голосе слышались нотки отчаяния.
— Приготовить абордажные крюки, — приказал я.
Глаза Рос округлились, когда она поняла. Нова тоже поняла, и кинулась к другой консоли.
Абордажные крюки были пережитком куда более давней эпохи, когда корабли ещё были морскими, и до абордажа им требовалось физически обездвижить противника. Практически все современные космические корабли пользовались иными методами, такими как десантные капсулы или притягивающие лучи.
Но сейчас я был рад, что на "Освободителе" были такие крюки, ибо они могли спасти нам жизнь.
Область, в которую я целился, была изборождена каньонами. Большинство были довольно тесными, но некоторые вполне могли вместить повреждённый корабль. Область также была ближе к нам, чем основная база, и остальные меньше рисковали, если бы что-то пошло не так.
Мы начали снижаться с такой скоростью, что это напоминало скорее пикирование. Зерги продолжали преследование, явно намереваясь разобраться с нами раз и навсегда.
Только вот я не собирался им этого позволить.
Я резко задрал нос корабля вверх и отключил двигатели, делая "бочку" и гася момент. Это дало возможность снова открыть огонь по преследовавшим врагам. В нескольких сотнях метров над каньоном мы достигли высшей точки дуги, и Джесс снова включила целые двигатели.
— Вам понятны цели? — коротко спросил я.
— Ещё бы, — откликнулась Нова.
Используя оставшуюся мощность, я направил корабль в каньоны, и Нова выпустила абордажные крюки, глубоко впившиеся в обрывы по сторонам от нас. Раздался оглушительный скрежет, когда тросы начали натягиваться, пытаясь затормозить падение. Судя по всему, этого было недостаточно.
— Все приготовиться к столкновению! — крикнул я по общему каналу связи корабля.
В последние мгновения я направил мощность в посадочные системы, надеясь, что хотя бы так посадка выйдет относительно мягкой.
Относительно. В конце концов, мы всё ещё находились в корабле весом в тысячи тонн, падавшем с неба.
Шок удара сбил с ног всех, и по кораблю прокатилась волна грохота. Где-то снаружи сверкнула яркая вспышка света. Но, прежде чем "Освободитель" успел отскочить, цепи наконец возымели действие и подняли его над дном каньона.
Мы осторожно встали на ноги, ощущая, как палуба раскачивается под нами.
Я потратил несколько секунд, чтобы перевести дыхание, а затем огляделся:
— Все целы?
Рос, державшаяся за своё плечо, кивнула:
— Вроде да. Для крушения это было не так уж плохо.
— Да, могло быть и хуже, — простонала Нова, массировавшая себе руку.
Я не удержался и отвесил ей лёгкий подзатыльник:
— Вот уж чего в нашей ситуации точно говорить не стоит.
Затем я снова включил связь:
— Так, всем проверить своё состояние и состояние корабля, а затем вернуться на позиции. Неизвестно, как скоро у нас появится компания.
— Возможно, не так уж скоро, командир, — сказала Джесс, чья проекция мерцала и подёргивалась.
— Почему?
— При падении вы, похоже, случайно активировали защитную ослепляющую систему. Сейчас она не работает, но...
— Та вспышка при падении... все будут думать, что это был взрыв? — спросила Нова.
— Весьма вероятно, — сказал я. — И если они не решат посмотреть поближе... может, нам и повезёт, и пока нас оставят в покое.
— Будем надеяться, — кивнула Рос. — Но почему именно здесь? Ты явно изначально нацелился на это место.
— Да, — я вызвал карту окрестностей и начал показывать. — Мы находимся здесь, а основная база — вот здесь. Конечно, путь не такой уж близкий, но ещё ближе к нам...
— Научная группа! — осенило Нову.
— Да. Учитывая все обстоятельства, это лучшая возможность для нас связаться с ними. Пока будем латать себя и корабль, а как стемнеет, совершим вылазку. Но нам нужно быть осторожными, чтобы зерги ничего не заподозрили.
— Ну, вспоминая последние пару кораблей, которые мы видели разбившимся, тут мы справились неплохо, — с грустью заметила Рос. — Будем надеяться, что нам продолжит везти.
Через три часа после посадки "Освободителя", когда солнце уже клонилось к закату, старшие офицеры корабля собрались в тактической комнате. Настроение у всех было, мягко говоря, мрачным. Мы провели эти три часа, устраняя повреждения по правому борту, скрывая корабль маскировкой и оценивая ущерб в целом. И ничто из узнанного не вселяло особой надежды. Если не считать того, что мы могли скрыть корабль от обнаружения сверху куда лучше, чем я ожидал, и что никто не получил серьёзных травм.
— Итак? — спросил я главного инженера.
Тот поморщился:
— Он снова полетит, сэр, но придётся немало потрудиться. И пока мы не доставим его на полноценную верфь, прежней боевой мощи можно не ждать.
Я невольно поёжился:
— Структурный ущерб?
— Тут нам крайне повезло. Несмотря на столкновение с дном каньона и напряжение от цепей, главный каркас оказался не погнут. Много чего было повреждено или вообще разбито вдребезги, но у нас есть запчасти и возможности для ремонта. Вот если бы каркас погнулся, мы были бы в полной...
— Да, я понимаю, — прервал я. — У нас, сами понимаете, нет времени на ремонт всего. Сколько понадобится, чтобы он снова смог подняться в космос?
Инженер беспомощно посмотрел на меня:
— Минимум три дня, сэр, чтобы корабль смог летать. Нам требуется снять один из двигателей по левому борту и поставить на место одного из сломанных, а потом ещё всё соединить.
Я покачал головой:
— А на переустановку только двигателей? Ведь этого нам хватит, чтобы взлететь.
— Ну... возможно, сутки. Но тогда мы не успеем восстановить герметичность корабля.
— В худшем случае наденем скафандры, пока не сможем пристыковать корабль к одному из крейсеров. И атмосферные барьеры должны помочь. Вы правы, я бы тоже предпочёл, чтобы от вакуума нас отделяла неосталь, — я вздохнул, — но выбирать особо не приходится. Продолжайте ремонт и подготовьте корабль ко взлёту в минимальные возможные сроки.
Инженер выглядел так, словно хотел возразить, но наконец холодно кивнул:
— Есть, сэр.
С этими словами он ушёл. Я тяжело уселся на стул, думая о ситуации, в которой мы оказались, и в полной мере ощущая её давление.
— Ну и катастрофа... — пробормотал я себе под нос.
Нова стиснула мне плечо:
— Но ведь мы ещё живы. И недалеко от тех протосских учёных. Нам просто нужно сохранять скрытность, и это будет лишь очередная самоубийственная миссия.
Я фыркнул:
— Да, к такому мы привычны. Но это не делает их легче, — я перевел взгляд на тактический экран. — Ну, думаю, с ремонтом мы особо помочь не сможем, так что попытаемся найти этих протоссов.
Нова нахмурилась:
— Прямо сейчас? Мы же пока не можем их эвакуировать.
— Да, но если зерги прознают, что мы выжили, и что протоссы здесь, они могут сюда нагрянуть. И тогда у нас будет больше шансов при работе вместе. Мы можем пробраться к ним в темноте.
— Всё ещё рискованно, — заметила Рос. — Только вы двое, по заражённой зергами территории?
— Да, это будет сложно, но маленькая команда будет более скрытной и быстрой. К тому же мы оба участвовали в подобных миссиях, — возразила Нова.
Рос всё ещё выглядела скептически:
— А нам точно не стоит связаться с остальными нашими силами? Они наверняка волнуются.
— Ни в коем случае, — опередила меня с ответом Нова. — Сара должна знать, что мы всё ещё живы, а значит, узнают и другие командиры. Если они умны, они не отправятся к нам, рискуя привлечь лишнее внимание зергов. Нет, конечно, миссия пошла не по плану, но мы на нужном месте, и у нас есть окно возможности. А передачи могут быть засечены зергами.
— И нам нужно разработать план эвакуации, прежде чем предпринимать действия, — закончил я. — Есть ещё вопросы? — вопросов ни у кого не оказалось, хоть многие и выглядели недовольными. — Тогда всем на позиции. Вайтс, вы за главную. Следите за ходом ремонта, — я посмотрел на Нову. — Встречаемся в ангаре через десять минут, и захвати своё снаряжение.
Когда все ушли, Рос задержалась и внимательно посмотрела на меня:
— Джейсон, прекращай так вот бурчать.
Я, недовольный тем, что она заметила, вздохнул:
— Я чуть не погубил нас всех, Рос.
— И погубишь, если не вытащишь голову из задницы и не включишься в события на полную, — её голос был остр как бритва. — Ты полагаешься на нас в починке этого корабля, а мы полагаемся на тебя в том, чтобы помочь тем учёным и выбраться отсюда. Да, иногда не везёт, и что-то идёт плохо. Стоило ли нам покидать нашу позицию, чтобы провести эту атаку? Может, и нет, хоть мы и помогли нашим ребятам на земле. Да, мы потерпели ущерб, но со всем этим можно разобраться. К тому же ты доставил нас в более-менее безопасное место. Никто не мёртв, а все травмы несерьёзные. Как по мне, это вполне хороший исход. Так что возвращайся в нормальный режим и приступай, ясно?
К концу её тирады я покачал головой, понимая её правоту:
— Ясно, мэм. Я сейчас же приступлю.
Войдя в ангар, я всё ещё размышлял о том, насколько хорошо Рос меня знала. Даже Джим, Сара или Нова не смогли бы настолько быстро вырвать меня из хандры. Конечно, учитывая, что мы несколько лет работали вместе, это не было слишком удивительно.
Нова, занятая последней проверкой своего снаряжения, кивнула мне. Я вернул кивок и принялся облачаться в боескафандр.
Закончив, мы подошли к выходу. Сначала я думал о том, чтобы добраться до протоссов на какой-нибудь технике, но в итоге решил не рисковать привлекать внимание зергов. По той же причине я решил не пользоваться прыжковыми двигателями. Так что нам предстояло незаметно пройти несколько километров, не попав под огонь ни зергов, ни протоссов.
Плюсом было мастерство скрытности Новы — тренировки с Сарой и протоссами не прошли даром. Пусть она ещё и не умела двигаться через тени так ловко, как Зератул, или настолько резко появляться, бить и исчезать, как могла Сара, она всё равно была крайне хороша. Я же, хоть и не умел маскироваться как "призраки", всё же кое-что знал о том, как скрываться, используя освещение и особенности местности.
Минусом было банальное количество зергов, и то, что они отлично умели охотиться. А также то, что протоссы, к которым мы шли, могли попросту не дать нам шанса поговорить.
Выбравшись из корабля, мы пустились в путь. Нова шёпотом объяснила, что постаралась замаскировать наше псионное присутствие. Мой же боескафандр имел больше технических систем, позволяющих прокладывать путь. Это позволяло нам оставаться достаточно скрытыми.
Благодаря пси-способностям Новы нам удавалось избегать зерговских патрулей. Путь в несколько километров занял целых четыре часа, но наконец мы добрались до протосских укреплений. Зерги явно знали о местоположении базы, но, кажется, не знали о её важности, так что совершали только редкие пробные атаки, чьей единственной целью, видимо, было не дать протоссам расслабиться.
— Есть идеи, как нам пробраться туда? — спросил я Нову.
Она помолчала несколько секунд, размышляя.
— Выждать следующей атаки и помочь им разобраться с ней, так, чтобы зерги нас не заметили? — наконец предложила она.
— Опасно, но... возможно. Думаю, я займусь отстрелом возможных детекторов; так ты сможешь подобраться к ним вплотную.
— Звучит как план.
— Только нужно ещё использовать не слишком заметное оружие. Моя "Игла" живо нас выдаст.
— Тогда возьми мою винтовку, — Нова протянула мне свою C20-A, — а я обойдусь ножами и пистолетом.
Ждать нам пришлось недолго, и скоро приближающийся рёв известил нас об очередной атаке зергов. Причём она оказалась масштабнее предыдущих; похоже, зергам надоело проводить пробные. Нова сглотнула.
— Всё ещё думаешь, что это хорошая идея? — неуверенно спросила она.
— Ну, если ты не успела придумать идею получше...
Единственным ответом мне был вздох и то, что она бросилась в атаку. Я же залёг в укрытие и начал отстреливать парящих над зергами надзирателей, давая Нове простор для работы. Вскоре зерги начали погибать, казалось, сами собой. Протоссы явно озадачились, но всё же незамедлительно воспользовались полученным преимуществом.
Их фотонные пушки наверняка заметили Нову, но их огонь продолжал вестись исключительно по зергам.
Битва была долгой и кровавой. Зерги продолжали продвигаться к линии обороны, и мы едва их сдерживали. Но всё же сдержали.
Когда последний зерг пал, протоссы обратили своё оружие к Нове, хотя, к счастью, не заметили меня. Но Нова вела себя спокойно и собранно. Убрав оружие и сняв маскировку, она отвесила ближайшему протоссу кивок.
— Мне показалось, что вам не помешает подмога, — сказала она с лёгкой улыбкой, достаточно громко, чтобы я услышал её голос.
Протоссы явно удивились такому ответу. Наконец один из них, выглядевший особо решительным зилот, приблизился к Нове.
— Что привело твою расу на наш мир? — требовательно спросил он.
— Скажем так, мы здесь нужны. Мой босс хочет поговорить с вами. Против зергов нам обоим нужна помощь, — ответила Нова.
Зилот приблизился ещё сильнее, угрожающе нависнув над ней:
— И где этот твой командир?
Я не удержался, увидев подходящий момент. Быстро проверив, что зергов рядом не было, я включил прыжковые двигатели, и через мгновение приземлился рядом с Новой.
— А вот он, — всё так же спокойно сообщила Нова.
Я чуть наклонил голову:
— Эн Таро Адун, воин. Я — командир Джейсон Дэвис, возглавляю силы терранов, поддерживающие вершителей Тассадара и Артаниса, — затем я вернул Нове винтовку. — Кажется, это ваше, миледи. Кто бы вам её ни дал, у него определённо хороший вкус.
Нова фыркнула. Протоссы смотрели на нас настороженно, но не настолько, насколько я опасался.
— Судья Алдарис многое говорил о тебе, командир. И почти ничего хорошего, — медленно сказал зилот.
Я помрачнел:
— Не сомневаюсь. Но меня интересуют не политика и уважение, а сохранность жизней. В отличие, похоже, от него.
Глаза зилота сузились, и он бросил взгляд по сторонам:
— Нам лучше пойти в укрытие: зерги скоро вернутся. Я уверен, что ты прибыл сюда не без причины.
Он сделал приглашающий жест, и мы последовали за ним. Остальные протоссы принялись укреплять оборону.
Проход, в котором мы скоро оказались, был подземным и хорошо укреплённым. В обычных условиях я бы счёл его неприступным, но помнил, что зерги хорошо умели прокладывать подземные ходы. Судя по тому, как нервничали встречавшиеся нам по пути протоссы, они тоже знали о своём уязвимом положении.
Наконец мы оказались в более открытой области, явно служившей центром командования. Там было много протоссов, но зилот повёл нас к двоим, спорящим перед консолью.
— Претор, мы не можем здесь оставаться. Остальные рассчитывают на нас! — умоляющим тоном говорила женщина-протосс, явно не принадлежавшая к бойцам.
Второй протосс был одет в боевую броню, и его тон явно был призван успокоить:
— Госпожа, мы не можем рисковать перемешать тебя и твою команду. Зерги слишком близко.
— Мой отец рассчитывает, что мы доберёмся до него; многие погибнут, если мы этого не сделаем!
— И так же они погибнут, если ты совершишь подобное изощрённое самоубийство! Мы должны дождаться подкреплений.
— Ты возлагаешь свою веру на подкрепления с базы, которая уже в осаде? Оглянись, на всём Айуре нет места, которое бы уже не страдало под натиском зергов! Мы не можем позволить себе ждать.
— Возможно, я смогу вам помочь? — включился в разговор я.
Оба протосса резко повернулись к нам. Претор издал что-то похожее на фырканье:
— И что такого смогут сделать двое терранов, чего не можем мы? Вы не знаете даже наших целей.
— Думаете, не знаем? — едко осведомилась Нова. — Вы пытаетесь доставить команду учёных на ближайшую базу, чтобы те активировали погребённый там корабль-ковчег, что помогло бы вам с эвакуацией. Однако вас зажали здесь, и вы не можете выбраться.
Повисло молчание, когда все протоссы поблизости поражённо уставились на нас. Я приподнял брови:
— Судя по вашей реакции, мы догадались довольно точно. Впрочем, это было нетрудно, ведь мы недавно побывали на той базе, — я обратил взгляд к женщине-протоссу. — Так понимаю, вы возглавляете команду учёных.
Она чуть напряглась, но претор опередил её:
— Как ты узнал о нашей миссии? Или ты...
Моё терпение наконец лопнуло. Я схватил протосса за горло и поднял его над землёй с помощью сервоприводов боескафандра.
— В данный момент, — прорычал я, приблизив его лицо к своему, — я — ваш единственный шанс выбраться отсюда живыми. Так что. Не. Бесите. Меня!
Я откинул его на несколько шагов, и он покачнулся, но всё же сумел устоять на ногах.
— И не влезайте в этот разговор, если вас не просят! — добавил я, затем повернувшись к ошеломлённой учёной. — Итак, я имею дело с главой команды? — продолжил я более мягким тоном.
Наконец вынырнув из шока, она кивнула:
— Да. Я — исследователь Ласарра. А ты, полагаю, — тот терранский командир, который в последнее время привлёк столько внимания?
— Именно так. Командир Джейсон Дэвис к вашим услугам. Ты сказала, что твой отец командует обороной базы у ковчега?
— Да. Он ещё жив?
— В последний раз, что я его видел, он был в порядке. Ну что ж, теперь всё стало понятнее, — я достал из кармана кристалл и протянул Ласарре. — Он сказал отдать тебе вот это.
При виде кристалла глаза протосски округлились. Несколько секунд она молчала, но потом её взгляд стал твёрже:
— У тебя есть план, командир?
— Отчасти. К сожалению, мой корабль подбили, и он приземлился в нескольких километрах с серьёзными повреждениями. Моя команда устраняет их, но у нас всё равно не хватит места для эвакуации всех вас.
— Возможно, оно вам и не понадобится, — вмешался другой протосс, подходя к нам. Он явно был не воином, а кем-то вроде техника. — Если ковчег будет активирован, мы сможем телепортировать всех протоссов на борт. Системы ковчега заметно превосходят таковые на большинстве протосских кораблей, и могут осуществлять перенос куда быстрее.
Ласарра бросила взгляд на подошедшего:
— Фазовый кузнец прав. После активации ковчега эвакуация перестанет быть проблемой. Но остаётся проблема того, как до ковчега добраться.
— Оставь это нам. Если вы доберётесь до ковчега, то сможете его активировать? — спросила Нова.
— Это будет сложно и займёт некоторое время, но да, — ответила Ласарра.
— Вам обязательно делать всё самим, или что-то смогут сделать на базе по вашим указаниям? — спросил я.
Протоссы обменялись взглядами.
— Энергетические генераторы можно активировать до нашего прибытия, — задумчиво сказал фазовый кузнец. — Но нам нужно связаться с базой, чтобы передать им указания, а наши системы коммуникации уже давно не работают. Антенна всё ещё на месте, но зерги лишили её энергоснабжения, и мы не можем выделить никого для починки.
Мы с Новой обменялись взглядом. Оба мы думали, что вряд ли сможем сейчас напрямую связаться с Сарой или другими псиониками, и что это в любом случае было бы опасно.
— Если вы выделите мне команду для ремонта, я прослежу, чтобы они вернулись целыми и невредимыми.
В этот момент претор всё же вмешался в разговор:
— Подобная затея крайне опрометчива. Я не согласую столь безнадёжную попытку.
Я молча достал M12 и мрачно усмехнулся:
— Не помню, чтобы я спрашивал у тебя мнения. По факту, мне ничего от тебя и не нужно. Хотя мне очень интересно, почему ты продолжаешь оставаться здесь... надо будет при случае задуматься над этой проблемой, — не обращая внимания на повисшую тишину, я снова посмотрел на Ласарру: — Как скоро ваша команда будет готова выдвигаться?
Она бросила взгляд на фазового кузнеца:
— Прими командование в моё отсутствие, — тот кивнул, и она снова посмотрела на меня. — Мне нужно пять минут, чтобы взять оборудование. Потом я буду готова идти с тобой.
— Ты не можешь всерьёз рассматривать идею того, чтобы осуществлять эту безумную затею лично! — взорвался претор. — Я этого не позволю!
Я уже собирался высказать ему всё, что думал, но меня опередила Ласарра:
— Ты не командуешь мной, претор. Я ждала, пока ты составишь план, чтобы спасти наш народ, но ты проигнорировал свой долг перед ними. Придётся мне заняться эти самой, и раз уж терраны больше готовы помочь, чем мои собственные собратья, — я приму их помощь. Если же ты не хочешь помочь спастись нашему народу, хотя бы отойди в сторону и не мешай.
Мы с Новой обменялись впечатлёнными взглядами.
— А эта Ласарра с характером. Будь больше протоссов такими, как она, у нас не было бы нынешних проблем.
— Согласен. А этого претора в любом случае стоило поставить на место.
Ласарра тем временем повернулась к нам:
— Встретимся у главного входа. Скоро я присоединюсь к вам.
С этими словами она направилась куда-то вглубь базы. Я посмотрел на зилота, приведшего нас сюда:
— Проводишь нас обратно к главному входу?
Зилот, всё ещё выглядевший несколько ошарашенным сценой, свидетелем которой стал, кивнул и поманил нас за собой. Вскоре мы снова показались в туннелях. Когда мы добрались до входа, он слегка поклонился и занял позицию неподалёку.
Вскоре появилась и Ласарра, теперь облачённая в броню, вооружившаяся пси-клинками и маленьким протосским пистолетом, и несущая с собой набор инструментов.
— Надеюсь, ты не будешь ждать, что я буду сражаться на твоём уровне, командир. Я проходила некоторую боевую тренировку, но мне очень далеко до опытного воина.
Нова улыбнулась:
— Так здля этого мы и здесь, мэм.
Это была намеренная уловка, чтобы окружающие протоссы, до которых наверняка уже дошли вести о ссоре внутри, видели наше к ней уважение. Ласарра, кажется, поняла это, и склонила голову:
— Тогда пойдёмте.
Мы направились к небольшому ущелью, разрезавшему склон скалы.
— Антенна находится в верхней части каньона. Мы уже узнали, что проблема с подводом энергии лежит снаружи, так что нам достаточно отыскать разрыв. Там я заменю кабель между регуляторами; если понадобится, то на всём пути к антенне. Но в этом случае понадобится довольно много времени.
— Ласарра, просто найди проблему. А мы проследим, чтобы ты смогла её спокойно исправить, — улыбнулся я.
Учёная расправила плечи и посмотрела на меня:
— В этом, командир, я не сомневаюсь.
С этими словами она подпрыгнула и начала карабкаться.
Я посмотрел на Нову:
— Тебя подсадить?
Ответом мне стала её улыбка. Отойдя от обрывая, она разбежалась и прыгнула мне на плечи. Используя момент, мою силу и собственную псионику, она преодолела почти весь первый обрыв, и забралась на оставшуюся дистанцию. После этого я последовал за Ласаррой, не забывая внимательно смотреть по сторонам.
В том же духе мы двигались почти час, и на горизонте уже начинала заниматься заря. Зерги вскоре наверняка должны были пойти в атаку. По моим прикидкам, ремонт "Освободителя" был ещё не закончен, и нам в любом случае требовалось закончить работу здесь, если мы хотели уцелеть.
— Скоро мы будем у кабеля...
Ласарра осеклась, потому что мы увидели, что именно случилось с кабелем. Группа зергов решила воспользоваться им как жевательной игрушкой. Они уже заметили нас и начали рычать, разворачиваясь в нашу сторону.
— Ближний бой. Старайтесь не шуметь, — велел я, приготавливаясь к битве. — Мы постараемся одолеть большинство, Ласарра, но парочка может проскользнуть мимо нас.
Ласарра лишь молча активировала свои пси-клинки.
Три десятка зергов против двух терранов и протосса. Это обещало быть интересным.
Взревев, зерги ринулись вперёд... но неожиданный взрыв, направленный откуда-то сверху, буквально смёл их со скалы. Я совершенно не ожидал подобного, и отшатнулся назад. Через мгновение перед нами, упав на одно колено, приземлилась хорошо знакомая мне фигура.
— Сара, — выдохнул я.
Взглядом Сары можно было резать металл:
— Ты удивительно упёртый сукин сын. Знаешь об этом? По крайней мере, у Новы хватает благоразумия не пытаться делать всё самой.
Я перевёл взгляд на Нову, запоздало вспомнив о её способности устанавливать телепатический контакт:
— Спасибо, наверное.
— Да не за что, — усмехнулась она, затем снова посмотрев на Сару. — Надеюсь, тебя никто не обнаружил?
Та фыркнула:
— Это была детская забава, — затем она подошла ко мне и заключила в крепкие объятия. — Не смей меня больше так пугать! Я не хочу тебя лишиться.
Я обнял её в ответ:
— Ты же знаешь, что меня не так легко достать. База всё ещё стоит?
Она отстранилась и кивнула:
— Пока да. Но зерги давят всё сильнее. Лучше нам не задерживаться.
Я кивнул, и только тут вспомнил о Ласарре. Я повернулся к ней, и, увидев её выражение лица. подумал, что, будь она терраном, у неё непременно отвисла бы челюсть. Она выглядела просто безгранично изумлённой.
— Как? Что? Кто? — наконец пробормотала она.
Вздохнув, я подошёл чуть ближе, но не вплотную:
— Ага. Ласарра, познакомься с Сарой Керриган, одним из моих командующих.
— Ты работаешь с зергами?!
— Ну, скажем так, у зергов, как и у нас, есть свои фракции. Это долгая история, сейчас у меня нет времени рассказывать.
— Но... она же... — пробормотала Ласарра.
Сара тоже вздохнула:
— Да, заражена и не заслуживает доверия. Я это знаю, все это знают. Большое спасибо за напоминание.
С явным усилием Ласарра собралась:
— Ты неправильно поняла, Сара Керриган. Хоть твой облик действительно может быть... тревожащим, особенно при первом взгляде, ты легко одолела зергов, готовящихся на нас напасть, и тебе доверяет командир Дэвис. Я вполне готова работать с тобой, но всё, что я слышала о зергах, гласило, что они — бездумные чудовища, жаждущие лишь нашего уничтожения. Ты — весьма весомый аргумент против такой точки зрения, который разрушает практически все теории, которые есть у нас о зергах. Меня всегда учили, что тысяча фактов не может доказать теорию, но одного-единственного достаточно, чтобы её опровергнуть. И, пожалуй, я не видела более яркой иллюстрации этому, чем ты.
Сара лишилась дара речи. Мы с Новой, честно говоря, тоже. Ласарра отреагировала на облик Сары куда лучше, чем любой известный нам протосс, включая Тассадара, Зератула и Селендис. Несмотря на первоначальный шок, она быстро преодолела его, и теперь явно погрузилась в раздумья, что-то негромко бормоча.
— Я знаю, что это для всех нас немалый шок, — наконец прервал её я, — но можем мы вернуться к проблеме? Что нужно для починки кабеля?
Ласарра тряхнула головой, выныривая из раздумий:
— У меня хватает запасного кабеля, чтобы всё починить, но нам нужно тщательно изолировать и закопать его, чтобы зерги вновь до него не добрались.
— И зерги теперь знают, что мы здесь, — указала Нова.
Словно подчёркивая её слова, поблизости раздался зерговский рёв. Я кивнул, уже составив план:
— Сара, Нова, — вы должны будете сдержать зергов. А я помогу Ласарре.
— Джейсон, ты же незнаком с протосской техникой, — возразила Нова.
— Но из всех нас я больше всего склонен к технарству, а вы лучше сражаетесь, — ответил я, направившись за Ласаррой.
Снова раздался рёв, и Сара с Новой повернулись в ту сторону. Ласарра тем временем оглянулась на меня:
— Тебе нужно будет довести другой конец кабеля до следующего регулятора. Так будет быстрее, чем резать кабель и потом дважды его чинить, — она протянула мне один конец. — Я уже установила нужный переходник.
Я бросил взгляд на регулятор чуть выше нас:
— Считай, что дело сделано.
Прикрепив конец кабеля к своей броне, я полез наверх. В обычных условиях я бы использовал прыжковые двигатели, но тут рисковал повредить кабель. Вскоре я уже оказался у регулятора.
— Я на месте, — сообщил я Ласарре.
— Отлично. На боку должны быть небольшая сдвигаемая панель. Сдвинь её и скажи, какие огоньки видишь.
Сдвинув панель, я увидел множество голубых и зелёных огоньков.
— Целая куча. Все голубые или зелёные.
— Хорошо, такими они и должны быть. Ты должен видеть кабель; сбоку там есть небольшой рычаг. Опусти его: это высвободит кабель.
Последовав инструкции, я вытащил повреждённый кабель и заменил на целый. Несколько огоньков изменились с голубых на зелёные.
— Соединение установлено. Теперь поверни рычажок, вокруг которого огоньки изменили цвет, направо. Это укрепит соединение и телепортирует кабель под землю. Процесс займёт несколько минут, так что тебе может потребоваться защищать регулятор.
Раздавшееся неподалёку внизу рычание сообщило, что такое требование и правда возникнет. Достав дробовик, я повернулся в сторону лезущих наверх зергов:
— Значит, вы хотите станцевать? Ну, станцуем!
Вновь взревев, зерги кинулись в атаку, только чтобы быть отброшенными выстрелами моего дробовика. Довольно узкие подступы и малое число нападавших обнадёживало, что я смогу защитить регулятор. Тем более что наверх могли забраться только зерглинги. Время от времени раздававшийся позади меня писк сигнализировал, что регулятор продолжал работу, и зерги достаточно сосредоточились на нём и мне, чтобы не пытаться снова повредить кабель. Или, возможно, они поняли, что его будет довольно легко заменить.
В любом случае, когда я приканчивал последних из зергов, регулятор издал серию звуковых сигналов, и исчез в голубой вспышке, перенесясь под землю вместе с кабелем. Вероятно, зерги всё ещё могли бы его повредить, но время мы выиграли.
— Ласарра, кажется, всё, — сообщил я.
— Верно. Все системы функционируют в штатном режиме. Нам нужно вернуться на аванпост.
Бросив взгляд на происходящее внизу, я сменил дробовик на M12 и начал помогать отстреливать зергов:
— Выбирайтесь, а я вас прикрою. Встретимся у входа. Нова, проследи, чтобы Ласарра добралась до аванпоcта и связалась с главной базой. Сара, мне кажется, тебе лучше отправиться на "Освободитель": лучше не заставлять лишний раз нервничать наших новых друзей. Как доберёшься, свяжись с Новой: мне нужно знать, как продвигается ремонт.
— Ясно. Только не геройствуй больше, ладно? — откликнулась Нова.
— Да-да, я понял. Идите.
Я продолжил стрелять так быстро, как мог. На моих глазах все трое спрыгнули со скалы, направившись в нудных направлениях. Тут моё внимание привлёк скрежещущий визг сверх. Я бросил взгляд на небо, и тут же прыгнул, увидев начавших стрелять муталисков.
Ну что же, зерги теперь точно знали, что я выжил, и, вероятно, скоро бы догадались, что "Освободитель" тоже уцелел. И тогда бросили бы все силы на его поиск и уничтожение.
Мы определённо были в цейтноте.
Не тратя времени, я раскрыл крылья и полетел в сторону протосского аванпоста, на лету стреляя в зергов. Приземлившись среди линий обороны и чуть не оглохнув от грохота стрельбы, я увидел, что зерги стали наседать на защитников со всех сторон. Тут мой коммуникатор ожил:
— Джейсон, Сара добралась до "Освободителя", но на пути ей постоянно приходилось избегать зергов. Не думаю, что мы сможем последовать за ней.
Слова Новы подтвердили мои опасения. Начав помогать защитникам огнём, я спросил:
— А "Освободитель"? Он готов к взлёту?
— Инженер сказал, что нужен ещё минимум час. Но, учитывая, что теперь там Сара, зерги могут найти их быстрее.
Я выругался. Пошли я туда Нову, ей было бы легче скрыть себя от зергов, зато протоссы были бы не рады видеть Сару. Но сейчас у меня не было времени размышлять о преимуществах и недостатках этих вариантов:
— А основная база? Ласарра с ними связалась?
— К счастью, да. Она объяснила им, что могла, но, чтобы закончить, мы должны доставить её команду туда.
— Её команду, или она сможет сделать всё одна?
Нова на минуту замолчала. Натиск зергов, к счастью, тоже временно ослабел.
— Нет, нужна именно команда, — наконец сообщила она. — Работа слишком масштабная для одного протосса.
Мой настроение упало ещё ниже. Я мог бы попытаться пробиться через зергов и доставить Ласарру к "Освободителю", но сделать подобное несколько раз был не в силах. Телепортировать их протоссы тоже не могли: скальная толща это затрудняла. Пытаться отправить челнок было самоубийством. Чтобы прорвать блокаду, нам нужна была сила порядка божественной.
Порядка божественной... это натолкнуло меня на мысль.
— Нова, скажи Саре, чтобы она связалась со мной по коммуникатору.
— Что, Джейсон? — вскоре услышал я голос Сары.
— Мне нужен проход в рядах зергов, чтобы провести через него команду учёных, и свободное воздушное пространство. Там сейчас куча зерговских летунов и надзирателей. Можешь поиграть с ними в перетягивание каната?
Сара сразу ухватила мою мысль:
— То есть ты хочешь, чтобы я "уронила" их летунов на их же наземные силы? Это будет непросто.
— Да вроде как обычно. Стандартный уровень безумия для подобных ситуаций. Если у тебя есть идея получше, я весь внимание.
Судя по услышанной мной ругани, идеи получше у неё не нашлось:
— Ты ведь понимаешь, что я буду уязвима, пока буду заниматься этим?
— Понимаю. Возвращайся сюда, и я обеспечу тебе прикрытие. Нова, ты всё это слышала?
— Да. Но ты же понимаешь, какие сложности возникнут? Особенно учитывая, что претор до сих страдает от синдрома головы в заднице?
— Скажи ему, что если он не прислушается к Ласарре, я спущусь, выволоку его наверх и позволю зергам его вылечить. У нас и без него хватает проблем, и моё терпение официально закончилось.
Нова хмыкнула:
— Ясно.
Огдядевшись по сторонам, я кинулся к укрытию, за которым находился зилот, с которым я первым встретился.
— У меня есть для вас хорошие новости, но мне нужно, чтобы ты выслушал, — сказал я.
Он посмотрел на меня:
— И почему хорошие новости требуют, чтобы я тебя выслушал?
— Потому что сюда направляется поддержка, но в лице заражённого террана-псионика, сохранившего здравый рассудок. И я прошу, чтобы никто не пытался её убить. Она — мой хороший друг.
Зилот воззрился на меня как на сумасшедшего:
— Это абсолютно невозможно. Зерги — чудовища.
— Ага, а терраны — примитивные существа, недостойные стоять рядом с протоссами, — парировал я. — То, что ты веришь в такое, не делает это правдой. Не буду отрицать, зерги крайне злобны и опасны, но у них, как и у нас, есть фракции, и всё не так просто, как кажется.
Взгляды окружающих протоссов красноречиво сообщали, что они думают об услышанном.
— Слушайте, я понимаю, что я не ваш командир и не вправе отдавать вам приказы. Поэтому просто сообщу: Сара очень мне близка, почти как семья. Поэтому любой, кто нападёт на неё, будет иметь дело со мной. В конце концов, вы вряд ли выберетесь отсюда без нашей помощи, а она вполне может переломить ход битвы. Ну, что скажете?
К концу моего мини-монолога рядом материализовалась Нова, выглядевшая не менее хмурой, чем я сам.
Зилот медленно кивнул:
— Это не будет проблемой, командир.
Его тон красноречиво намекнуд остальным вокруг не делать из этого проблему.
Тут из выхода появилась Ласарра.
— Ты вызвал Сару Керриган обратно, чтобы помочь нам? — уточнила она.
— Да, думаю, это лучший для нас вариант. У меня есть своего рода план, но нам нужно выиграть немного времени.
— И что это за план? — мрачно спросил зилот.
Я посмотрел на Ласарру:
— Я слышал кое-что об этих ковчегах, но хочу удостовериться. Его телепортационные системы могут перенести цели даже из-за каменной толщи?
Она кивнула:
— Да, его системы достаточно мощны и сложны, чтобы осуществить подобное.
— Тогда остановимся на том, чтобы сначала спасти научную команду.
— Джейсон, у нас нет ни шанса провести команду через ряды зергов, — возразила Нова.
— Знаю. Поэтому, если мы не можем прийти к "Освободителю", придётся ему самому идти к нам.
Нова воззрилась на меня:
— Джейсон, даже после ремонта "Освободитель" не будет полноценно готов к бою. Ты хочешь совсем его угробить?
— Поэтому нам и нужно, чтобы Сара расчистила путь. "Освободитель" сможет добраться до нас, если будет придерживаться каньонов. Как только он окажется здесь, мы погрузим всех, кого можем, на борт, и будем пробиваться к основной базе.
— А остальные? — спросил зилот. — Как я понял, на борту твоего корабля не хватит места для эвакуации всех.
Я поёжился:
— Да. И поэтому перед отлётом нам нужно будет взорвать вход.
Все были шокированы.
— Командир, так наши силы внутри окажутся в ловушке! Нет никакой уверенности, что мы сможем достаточно быстро активировать ковчег и эвакуировать их! — воскликнула Ласарра.
— Знаю. Но когда защита падёт, а она рано или поздно падёт, вашим некуда будет отступать. Зерги хлынут по этому туннелю и убьют всех. Мы размениваем доступ на время, и единственная приходящая мне в голову альтернатива — разменивать жизни, — я посмотрел на неё. — Математика поражения: иногда победа недостижима, и ты должен постараться сделать так, чтобы поражение обошлось как можно дешевле для тебя и как можно дороже для твоего врага. Опять же, если у кого-то есть идеи получше, я весь внимание.
Молчание стало мне красноречивым ответом. Послышался ставший уже знакомым мне звук — это Сара совершила один из своих громадных прыжков и приземлилась рядом с нами. К моему облегчению, ни один протосс не попытался её атаковать.
— Извини, что заставил тебя побегать, Сара. Примерный план такой: мы держимся, пока "Освободитель" не сможет взлететь, а потом тебе нужно будет расчистить ему путь и держать небо свободным, пока команда Ласарры и защитники на поверхности не будут эвакуированы. Потом мы взорвём вход, вернёмся на основную базу и активируем ковчег, чтобы эвакуировать оставшихся, — я обвёл всех взглядом. — Есть вопросы?
Никто не ответил, хотя выглядели все весьма мрачно. Я повернулся к Ласарре:
— У вас есть взрывчатка, способная обрушить туннель? Или нам использовать орудия корабля?
Она коротко кивнула:
— Взрывчатка есть. Сколько у нас времени?
Я посмотрел на Сару:
— Сколько инженеры ещё будут вести ремонт?
— Около часа, но это было, когда я ушла пятнадцать минут назад.
Я кивнул:
— Тогда я бы исходил из расчёта, что у нас полчаса. К этому времени нужно заложить взрывчатку и подготовить команду к эвакуации.
— Времени должно хватить, — ответила Ласарра. — Я не сомневаюсь в тебе и моих собратьях.
— Взаимно, исследователь, — откликнулась Нова.
Ласарра поспешила обратно ко входу, а мы повернулись в сторону поля боя. Зерги снова начинались собираться для атаки.
— Ну что, дамы, покажем протоссам, как сражаются терраны?
Ответом мне были хищные усмешки. Вскоре после этого началось то, что можно было описать только как резню. Я заметил, что протоссы были даже несколько шокированы.
Сара берегла псионную энергию для будущей расчистки пути кораблю, и сражалась с зергами вблизи. Она двигалась куда быстрее обычного террана, но это было в основном благодаря ещё тренировке "призраков". Что улучшило её заражение, так это силу и прочность: она била с силой танка, могла получить снарядом от настоящего танка и через несколько секунд вернуться в бой. Даже оставаясь в пределах покрытия протосской защиты, она сумела уничтожить сотни противников. И порой делала это даже с определённым стилем: я ещё не скоро забуду, как она раскидывала гидралисков, размахивая осквернителем как дубиной, или оторвала у ультралиска бивень и забила огромного зерга им же.
Нова была не менее грозным противником. В отличие от Сары, ей не нужно было беречь силы, и она с успехом чередовала выстрелы из винтовки и пси-удары. И эта тактика оказалась ничуть не менее эффективной.
Протоссы тоже не сидели сложа руки. Пси-клинки, фазовые снаряды и пси-взрывы разили без промаха. Как бы зерги ни старались, им не удалось пробить линию обороны.
Что до меня — я пользовался своим обычным арсеналом оружия, придерживаясь простого правила: любой зерг, попавший в мою зону досягаемости, должен быть уничтожен.
Увы, нельзя сказать, что мы остались совсем невредимыми. Каждый из протоссов хоть раз лишался своих щитов и получал травму, несмотря на непрерывную работу щитовых батарей. Двое неправильно рассчитали траекторию особо упрямого ультралиска, и в итоге один был раздавлен, а второй — рассечён напополам, прежде чем Сара или Нова сумели прийти на помощь. Ещё один, рискнув высунуться из укрытия, оказался нашпигован шипами гидралисков. Падали и другие, или от изнеможения, либо задавленные числом.
Даже нам с Сарой и Новой досталось. В Сару попадали чаще всего, благодаря близости к гуще битвы. Несколько шипов пронзили её руки и торс; зерговская регенерация позволяла ей залечить раны даже быстрее, чем обычному зергу, но она начала отступать ближе к линии обороны, чтобы меньше рисковать. Нова едва уклонилась от пары шипов, но, отвлёкшись, не заметила прыгнувшего на неё зерглинга, попытавшегося вцепиться ей в плечо. Она сумела его отшвырнуть, но получила несколько глубоких и явно болезненных порезов, и после этого пользовалась в основном только правой рукой. Мне везло больше, как потому, что меня реже избирали целью, так и благодаря возможностям боескафандра. И всё же в один момент я не полностью сумел клониться от косы гидралиска, и та рассекла мне лоб. Крови было немного, но обзор она мне застилала.
Помощь пришла с несколько неожиданной стороны: Ласарра и её команда появились из туннеля и сами вступили в бой. Они действовали не так умело, как воины, и всё же смогли дать нам перевести дыхание и зализать некоторые раны.
Что было весьма своевременно. Из воинов, что изначально вступили в бой, только половина ещё могла сражаться, а четверть погибла.
Снова вытерев кровь с лица, я подошёл к Ласарре:
— Очень вовремя, исследователь Ласарра. Очень вовремя.
Она отрывисто кивнула, оглядывая поле боя. Выражение её лица было печальным, и я не мог её винить. Я посмотрел на свои часы и увидел первую хорошую новость за долгое время.
Мы сумели сдержать зергов на требуемый час. Теперь нам достаточно было узнать, что "Освободитель" летит к нам. Ласарра и остальные учёные потратили чуть больше времени, чем я ожидал, но это уже не имело значения.
К счастью, выжидать пришлось недолго. Мой коммуникатор издал трель, и зазвучал знакомый голос:
— Командир, вы там ещё живы?
Я перевёл дыхание, ощущая, будто с моих плеч свалился тяжкий груз:
— Рос, ты не представляешь, как я рад слышать твой голос.
Она хмыкнула:
— Взаимно, сэр. Двигатели запущены, мы готовы взлетать. Как с готовностью у вас?
Я огляделся. Все вокруг выглядели заметно приободрившимися, и я улыбнулся:
— Мы более чем готовы, Рос. Двигай.
— Есть, сэр! — живот откликнулась она.
Едва связь отключилась, я повернулся к Саре:
— "Освободитель" летит. Ну что, ты готова постелить ему красную дорожку?
— Можешь на это рассчитывать, — её голос стал напоминать рык.
Она обратила взгляд к небу, и, через некоторое время, нанесла псионный удар. Результаты были так же невероятны, как и разрушительными.
Наземные зерги, коих вокруг базы всё ещё было предостаточно, наверняка опешили, когда с неба массово посыпались налзиратели, муталиски и слепни. Им пришлось уворачиваться, и мы получили очередную передышку. Я знал, что мы не можем упустить эту возможность.
— Соберите всех раненых и готовьтесь! Берите всё, что можете унести. Известите базу, скажите, чтобы готовились расчищать нам путь!
Все бросились заниматься нужными делами. Мы с Новой остались рядом с Сарой, чьё лицо было искажено от напряжения: она продолжала свою битву с воздушными зергами. Следующие несколько минут должны были решить всё.
К счастью, мы справились. Зерги всё ещё пытались разобраться с последствиями непредвиденной контратаки, и нам с Новой почти не пришлось отстраливаться.
А затем земля перед нами взорвалась огнём, испепеляя всех оказавшихся там зергов. К моему изумлению, Сара не обратила на это внимания, продолжая свою атаку. Когда дым рассеялся, я увидел то, что заставило моё сердце запеть.
"Освободитель".
Даже с расстояния было видно, что он знавал лучшие дни. Часть обшивки была обуглена и изогнута, кое-где виднелись дыры. За кормой тянулся дымовой шлейф, и легко было заметить недостающие двигатели.
Но это не значило, что он не был опасен. Каждый член его команды познал горький вкус поражения, и был намерен отплатить зергам сторицей.
Многие говорят, что месть лучше подавать холодной. Но лично я считаю, что она вполне неплоха в обжишающе горячем виде, поджаренная огнём корабельных батарей.
Корабль снизился, открывая люки, и протосские силы, окружавшие команду Ласарры, поспешили на борт. Последними загрузились мы с Сарой и Новой, и, как только двери начали закрываться, направились в рубку. Оказавшись там, я посмотрел на Рос и отдал приказ, который, как в один момент полагал, уже никогда не смогу отдать:
— Возвращаемся на базу.
Последовавший рёв двигателей звучал не вполне так, как должен был. Но даже в таком виде он давал понять, что мы выбрались из этой ловушки, и теперь возвращались на куда более крупное поле боя, которым стал Айур.
"Освободитель" с трудом удерживал высоту над полем боя, и я изучал информацию на приборной панели. Немалое количество индикаторов горело красным, а внизу по-прежнему кишели зерги. Мало кто из них сейчас обращал на нас внимание, но это наверняка скоро бы переменилось. Если бы не наша поддержка с воздуха, они бы уже давно снесли осаждённую базу. Сначала я встревожился, не заметив ни одного "Ската", пока Нова не указала на задние экраны, где они разносили зергов позади нас, образуя своего рода эскорт.
Джим в моё отсутствие, похоже, решил сменить дислокацию, потому что его голос мы приняли с ведущего корабля.
— Если мы это переживём, Джейсон, Я ТЕБЯ ПРИБЬЮ! — проревел он.
"Освободитель" летел на максимальной возможной сейчас скорости, и прочие "Скаты" открыли массированный огонь, создавая проход через ряды зергов. Рос не упустила возможность и направила корабль через него к относительной безопасности базы. Замедлившись над свободной областью, она с максимальной осторожностью посадила корабль внутри периметра. Двигатели отключились, и прочие корабли начали садиться вокруг нас.
Я испустил вздох облегчения. Но все мы прекрасно понимали. что безопасности не найдём даже здесь. Пока что. Бросив взгляд на Ласарру и прочих учёных, я поманил их за собой к выходу:
— Пойдёмте. Нам предстоит работа.
Едва сойдя по опустившемся трапу из побитого корабля, я увидел Джима, вылезшего из собственного "Ската" и размашистым шагом направлявшегося ко мне. Нова, остановившаяся чуть позади, вздохнула:
— Ты ведь понимаешь, что заслужил то, что он сейчас сделает?
Я поморщился:
— Понимаю.
Джим не стал тратить время на слова. Он просто впечатал кулак мне в скулу. Я услышал возгласы удивления протоссов за спиной, но почти ничего больше: у меня зазвенело в ушах. Я отшатнулся назад и неожиданно подумал, что стал куда сильнее сопереживать Тассадару. Удар усиленного сервоприводами кулака в перчатке из неостали причинил немалую боль, несмотря на мою собственную броню. Проморгавшись, я посмотрел в лицо Джиму:
— Ну, я это заслужил.
— О да, чёрт возьми. У тебя была одна-единственная работа: наблюдать и направлять битву. А ты чем занялся? ПРИНЯЛСЯ АТАКОВАТЬ СИЛЫ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ПОЛЯ БОЯ! ЧЕМ ТЫ ДУМАЛ?!
Я перевёл дыхание, пытаясь не злиться, и медленно ответил:
— Довольно очевидно, что зерги планировали измотать нас. Задавить числом. И, чтобы уравнять шансы, требовалось отрезать их от источника сил. В этой атаке мы уничтожили восемь ульевых кластеров, и даже зерги ощутят такую потерю.
Джим тоже перевёл дыхание:
— Ага, вы уничтожили восемь кластеров. Из тысячи с лишним! И ты чуть не потерял "Освободитель", и чуть не убился сам. И если бы Сара — за двадцать километров, прошу заметить! — не устроила ту вспышку, чтобы запутать зергов, и не смягчила ваше падение, мы бы сейчас не вели этот разговор!
Я округлил глаза и резко развернулся к Саре, стоявшей наверху пандуса. Она коротко кивнула в ответ на мой незаданный вопрос:
— Ты же не думал, что "Освободитель" настолько прочен, Джейсон? Вы падали с такой скоростью, что корабль разлетелся бы на куски, даже со всеми его хитрыми приспособлениями.
— Я знаю, что ты при необходимости готов пожертвовать собой, Джейсон, — теперь голос Джима стал мягким, куда мягче, чем я ожидал. — Но готов ли ты принести в жертву заодно свою команду? Или Нову?
Вся краска сбежала с моего лица, когда я наконец осознал, о чём попросил их. Я не сомневался, что моя команда при необходимости пожертвовала бы собой. Но я лишил их даже права выбора, не узнав их мнения. Они доверили мне вести их, а я их подвёл.
И Нова... она наверняка тоже не испугалась бы пожертвовать собой, но я не мог представить, что её потеряю. Она была лучшим, что со мной происходило за долгое время, и я уже не представлял, как буду без неё. Я сам не понимал, почему так легко рискнул ей.
— Низкий удар, Джим. Очень низкий, — прошептал я.
В этот момент я словно посмотрел в бездну. И понял, что в меня вглядываюсь я сам, но в то же время и что-то незнакомое.
Уже много лет я знал, что военная слава, о которой грезили многие новички, была лишь пропагандистской ложью, распространяемой политиками и масс-медиа, подогреваемой как политическими мотивами, так и жаждой наживы. Ещё во время Войны гильдий я понял: война была кошмаром, и точка. И пусть даже возникавшие на войне связи часто оставались на всю жизнь, причиной было то, что люди вместе избегали неминуемой смерти.
Тем не менее, ещё со времени Тарсониса я стал отчасти упиваться горячкой боя. Стал слишком самодовольным, думал, что моё личное присутствие на поле боя было необходимо для победы. Искал личной славы, чего командир не должен был делать ни в коем случае.
Как я умудрился забыть уроки прошлого?
Ко мне подошла Нова, обняв меня одной рукой и строго посмотрев на Джима. Её молчаливая поддержка вызывала одновременно облегчение и боль. Боль, потому что напоминала мне о моей ошибке, и облегчение, потому что заверяла меня в её любви, что мне сейчас крайне требовалось. Слова Джима были беспощадно правдивы, заставив меня снова задаться теми вопросами, что донимали меня со времени падения "Освободителя".
Бросив на Нову благодарный взгляд, я повёл плечами и постарался временно забыть об этом, сосредоточившись на предстоящих делах. Как бы ни были верны слова Джима, я не мог сейчас об этом думать. За его спиной я увидел ждущего протосского вершителя; Ласарра, очевидно, тоже его заметила.
С обычной протосской грациозностью она прошла мимо нас и остановилась перед ним, отвесив лёгкий поклон:
— Эн Таро Адун, вершитель.
Продолжить она не успела, потому вершитель заключил её в объятия. Я заметил, как его глаза заблестели от слёз; такого я прежде от протоссов не видел.
— Дочь, как же я рад тебя видеть. Моё сердце поёт, видя, что ты в безопасности.
— Я тоже рада тебя видеть, отец, — прошептала Ласарра, смаргивая собственные слёзы. — Я боялась, что мы уже больше не свидимся. Но время не ждёт, и мы должны действовать быстро. Иначе наш народ может уже никогда не познать безопасности.
С явным усилием вершитель выпустил её из объятий и кивнул:
— Да, ты права. Твоя команда готова?
— Готова, благодаря усилиям наших новых друзей, — она указала в нашу сторону.
Предупреждающе глянув на продолжавших сверлить друг друга взглядами Джима и Нову, я выступил вперёд и тоже поклонился:
— Твоя дочь преуменьшает собственные заслуги, вершитель. Мы просто оказались в той области, более или менее случайно.
Некоторые фыркнули. Вершитель оставил это без внимания:
— Независимо от обстоятельств, ты достиг того, чего я уже и не надеялся достичь. У нас ещё может быть шанс сбежать из этой ловушки.
В его голосе звучала надежда.
— Что именно вам нужно для активации ковчега? — спросил я, переведя взгляд на Ласарру.
— Время, командир, — коротко ответила та. — Столько, сколько можно, — она повернулась к монументальному шпилю, который, как я успел узнать, был лишь носовой частью корабля под нашими ногами. — Ковчег не был активен уже сотни лет, и пусть технологии того времени долговечны, в этом деле необходима осторожность. Ковчег имеет длину почти 75 километров, и было бы неразумно допускать ошибки.
Я моргнул. Я знал, что ковчеги огромны, но не представлял, что настолько. Действительно, на столь большом корабле даже простая ошибка пилотирования могла привести к трагическим последствиям для всех вокруг. Не говоря уже о том, какой мощью должен был обладать реактор, способный питать такой корабль.
— Ладно, оставьте это нам. Мы выиграем вам время. Просто не забудьте сообщить нам, прежде чем начнёте запуск. Нам понадобится время на сворачивание.
Ласарра кивнула:
— Конечно.
Она развернулась на месте, подозвала к себе свою команду и направилась вглубь базы. Вершитель, проводив её взглядом, посмотрел на меня:
— Приношу тебе благодарность, командир, как личную, так и профессиональную. Дочь очень дорога мне, и я уже почти уверился, что послал её на смерть ради нашего народа. Знай, командир Дэвис, что вершитель Калдалис зовёт тебя другом и союзником, вне зависимости от мнения Конклава, — его лицо чуть омрачилось. — Подумать только, группа терранов и "предателей" сделала для защиты нашего народа больше, чем наши правители. Мы можем эвакуировать вас после активации корабля; это, без сомнения, будет проще, чем пытаться отступить до запуска.
Приглушив поднявшие голову остатки гордости, я кивнул:
— Буду благодарен, вершитель. Чем быстрее мы эвакуируемся, тем меньше жизней потеряем. А наша позиция тут не так прочна, как бы мне хотелось, — я бросил сожалеющий взгляд на "Освободитель". — И моему кораблю в любом случае нужна помощь.
Калдалис коснулся моего плеча:
— После всего, что вы здесь совершили, это не будет проблемой. И мы посмотрим, что можем сделать для ремонта твоего корабля. Жаль было бы оставлять его в таком состоянии.
Мне снова пришлось давить свою гордость. Я всегда ревностно оберегал секреты "Освободителя". Но понимал, что сейчас не смогу доставить его на "Терру Фирму" без помощи со стороны. Ни один из моих собственных кораблей не был достаточно вместителен, чтобы вместить "Освободитель" внутри, а рисковать, выводя его в безвоздушное пространство, я не хотел.
— Опять же, спасибо. Но сначала нужно выиграть Ласарре время; без её действий всё это останется не более чем теоретическими рассуждениями.
— Конечно. У тебя есть предложения по обороне?
Я недоверчиво посмотрел на него:
— Ваша защита выстаивала под массированными атаками зергов в течение дней. Я не хочу оскорблять вас, предлагая изменения при моём минимальном понимании текущей ситуации.
— Интересно. Похоже, твоя эскапада оказала на тебя определённое воздействие, — раздался новый, но хорошо знакомый мне голос.
Повернувшись, я увидел приближавшихся Тассадара и Зератула. Моё чувство опасности встрепенулось.
— Вершитель, тёмный прелат. Так понимаю, вы преуспели в своей части операции? — негромко спросил я.
— Да. Несмотря на твоё неожиданное исчезновение, — Тассадар явно не собирался упускать возможность вставить шпильку.
Я поёжился, понимая справедливость его претензий, но решил ответить асимметрично:
— Я это ценю. Вы определённо спасли множество жизней. Теперь у нас будет шанс окопаться и удержаться; хаос в рядах зергов этому поспособствует.
Кажется, такой ответ Тассадару не понравился. Потому что в следующее мгновение я обнаружил себя на земле, с летящими от брони искрами — последствие пси-атаки.
— Джейсон! — Нова резко опустилась рядом со мной на колени, с написанным на лице беспокойством.
Застонав от боли в теле, вызванной ударом, я опёрся на неё и всё же сумел подняться. Затем снова посмотрел на Тассадара:
— Знаю, я это заслужил. Джим сделал что-то похожее.
Лицо Тассадара чуть изменилось, и я напрягся, ожидая второго удара. Неожиданно я ясно вспомнил, что, при всех моих навыках, Тассадар был намного более опытен. Но тут Нова сделала шаг вперёд, встав между протоссами и мной:
— Я позволила тебе первый удар, вершитель, потому что Джейсон его заслужил. Второй я тебе не позволю, — её взгляд переместился на Джима. — То же относится и к вам, капитан, — тон Новы ясно выдавал её раздражение. — В любом случае, нам нужно разбираться с зергами, а не тратить время, ссорясь друг с другом. Полагаю, вы двое справитесь с командованием.
Я медленно перевёл на неё взгляд:
— Нова, я...
— Ты оставишь командование им, а сам пойдёшь в медотсек на проверку. Согласна, Джейсон, это отличная идея. Если что, Сара за ними присмотрит.
Тон Новы ясно демонстрировал, что она не примет никакой ответ, отличающийся от её высказывания. Выступившая вперёд Сара словно подчеркнула это впечатление:
— С радостью, Нова. Оставь их мне, а сама разберись с нашим сиятельным предводителем, ладно?
Нова кивнула и повела, а точнее, потащила меня обратно к "Освободителю" и его медотсеку. Я не протестовал: боль во всём теле и обуревавшие меня мысли привели меня в то состояние, когда спорить не было никакого желания. Нова тоже ничего не говорила, но я ощущал бурлившие в ней эмоции.
Она продолжала молчать, и когда подвела меня к свободной койке в медицинском отсеке, помогла снять броню, и аккуратно, но твёрдо водворила меня в постель. Пока врач хлопотала надо мной, она продолжала стоять рядом, смотря на меня со смесью печали, досады и нежности.
Наконец врач закончила и отпустила меня с наказом не идти никуда, помимо моей каюты. Туда Нова меня и повела. Усевшись на край кровати, я потёр лицо ладонями, пытаясь упорядочить мысли и чувства, вызванные событиями последних дней. Нова вздохнула и села рядом со мной.
— Ты ведь знаешь, что самообвинение во всём происходящем делу не поможет, верно? — негромко спросила она.
Я хмыкнул:
— Это бы идеально вписалось во всё остальное. Будем честны, Нова: с самого прибытия на Айур дела шли всё хуже и хуже. Трёхсторонняя битва, выходка Тассадара, сражение с Фениксом, эта заваруха с ковчегом... всё шло через пень-колоду. И во многом из-за того, что я поступал неправильно.
Нова сощурилась:
— И как ты сделал этот вывод?
— Ну... вину за битву я взять на себя не могу, потому что меня там не было. Да и если бы был... не факт, что её удалось бы избежать, в основном из-за глупости Конклава. Атаковать кого-то помимо вторгшихся на твою планету зергов... да это же просто тупо! — я замолчал, собираясь с мыслями. — Атака Тассадара на Кор-шакал... я всё ещё думаю, что это было опрометчиво, но по факту она немало помогла, ведь этот ковчег погребён как раз под его руинами. Пытаться активировать его без позволения Конклава было бы почти невозможно, а разрешения, сама понимаешь, они бы не дали. Честно, то, что у них такие правители, не сулит светлого будущего для протоссов. Но какие бы у меня ни были претензии, я должен был оставить их при себе. Глупо было унижать Алдариса перед столькими протоссами. Это была моя ошибка.
Нова молчала, видимо, решив позволить мне высказать все свои мысли.
— Потом вся эта защита ковчега. Уверен, мы заполучили союзников, но "Освободитель" фактически неспособен к бою, пока мы не доставим его на верфь, и мы не потеряли никого при крушении лишь из-за удачи и вмешательства Сары. Кто знает, сколько жизней мы потеряли, потому что я не выполнил свою работу как следует. И к тому же... долго ли теперь продержится наш союз? Тассадар и Джим взбешены, причём заслуженно; Сара умудряется служить гласом рассудка, а протоссы наверняка станут задаваться вопросами, стоит ли работать с нами, раз уж я не могу вспомнить выученные ещё много лет назад уроки и сообразить, что для всего есть своё время и место. Что ещё, по-твоему, послужило причиной всей этой катастрофы?
Помолчав ещё несколько секунд, Нова спросила:
— Ты ведь понимаешь, что не можешь брать на себя вину за всё, верно? Я не говорю, что ты не совершал ошибок, но в ответе ты лишь за свои ошибки, разве нет?
— Нова, я фактически командую всей терранской частью этого альянса, и, хочу этого или нет, всем альянсом. Все следуют моим решениям, хорошая это идея или нет...
Тут я осёкся: в моей голове наконец что-то щёлкнуло.
Я вёл себя так, будто командовал заодно и протосскими силами, хотя это явно была не моя работа. То, что Тассадар вышел из себя только теперь, было настоящим чудом. Я бы на его месте разъярился куда раньше.
Нова, конечно, услышала мои мысли:
— Буду честна, Джейсон: ты облажался, и все мы это знаем. Твоё поведение в последнее время, по сути, ещё с прибытия на Чар, было весьма самодовольным. Такого самодовольства я бы скорее ожидала от кого-то вроде твоей матери. Или прочих гордых членов Старых Семей.
Я съёжился. Моя мать была одной из главных причин, по которым я отвернулся от своей семьи и власти, которую получал как будущий наследник. Слышать такие слова от Новы было откровенно больно.
Но та ещё не закончила:
— Ты слишком много берёшь на себя. Ведёшь себя так, будто ты лично обязан удержать всех вместе, разобраться со Сверхразумом и Менгском, не дать Саре слететь с катушек. Твоя роль очень важна, никто не спорит, но ты плохо делегируешь полномочия, и да, не слишком тактично вёл себя с нашими союзниками. Мы все имеем общую цель, но не прощупываем каждый путь, чтобы найти лучший. — она вздохнула, обняла меня рукой за плечи и притянула ближе. — Люди совершают ошибки. Это неизбежно, будь ты зелёным новичком или генералом армии. Ты можешь минимизировать ошибки, используя свой опыт и тренировки, но не ошибаться вообще просто невозможно! Да, когда ты ошибаешься, ошибки обычно имеют довольно значимые последствия, ведь ты ведёшь крупное боевое образование. С властью приходит ответственность, и с ней ты справлялся не очень хорошо. Но знаешь, как нужно разбираться с ошибками?
— Как? — механически поинтересовался я.
— Одним и тем же образом! Семь раз упади, восемь раз встань. Если ты продолжаешь встречать свои ошибки лицом к лицу, пытаешься их исправить, значит, ты ещё не сдался, — она посмотрела меня в глаза. — Я знаю тебя лучше всех, Джейсон Дэвис. Ты не отступишь. Не сдашься. Не поддашься. Так что соберись с силами, переведи дыхание и начинай думать, как разгрести этот бардак, и как быть дальше. Мы все рассчитываем на тебя, но и ты можешь рассчитывать на нас. Не забывай это.
Слова Новы подлили масла в огонь, который почти затух внутри меня. Каким-то образом они помогли связать воедино всё то, что тревожило и донимало меня в последние дни. И пусть я ещё не начал разбираться с проблемами, я чувствовал, что могу начать это делать.
Встав, я притянул Нову к себе, обнял и поцеловал:
— Как же я рад, что у меня есть ты.
Её глаза блеснули:
— Я тоже рада. Ну так что, у тебя есть план?
Я выдавил улыбку:
— Есть: просто делать свою работу.
Едва войдя в тактическую комнату, я вызвал на экране общую картину поля боя. Та не слишком воодушевляла, но и не вводила в уныние.
Зерги, конечно, продолжали атаковать, давя со всех сторон, и их число было велико. Но линия обороны держалась, и не думая прогибаться; бункеры и фотонные пушки поливали ряды зергов массированным огнём, а танки и "опустошители" оказывали им поддержку. "Голиафы" на пару с драгунами выбивали летающих зергов, подобравшихся слишком близко, а наши воздушные силы сдерживали остальных. Пока что силы были примерно равны. Разница заключалась в том, что зерги восполняли потери куда легче, чем мы. Время было на их стороне.
Однако, знали они это или нет, у них было лишь определённое окно времени, чтобы разобраться с нами. Если мы продержимся до момента запуска ковчега, нам незачем будет дальше тут оставаться. Но чистая защита едва ли подходила для этой битвы. Не существовало непробиваемой обороны, впрочем, как и безупречного нападения. Сложнее всего было найти способ использовать эти преимущества. И наконец я его нашёл.
Скорость.
Многие из наших боевых единиц были быстры и проворны. Взять хотя бы "Стервятники" и "Скаты". Сумей мы обратить момент зергов против них самих, мы бы куда эффективнее отражали их натиск. Проблема заключалась в том, что далеко не каждый отважился бы возглавить такую атаку. Идеальным вариантом был Джим, учитывая его навыки вождения "Стервятника", но я не хотел говорить с ним, прежде чем он хоть немного остынет. Тут я вспомнил кое-кого другого, кто мог быть настроен на подобное. Включив коммуникатор, я вскоре получил ответ:
— Да, командир?
Я улыбнулся. У меня почти не было возможности общаться с Кэрой Вессен с того момента, как она присоединилась к нам, но отзывы остальных были весьма положительными. Теперь настало время проверить.
— У меня для вас одна замысловатая работка. Можете заглянуть на "Освободитель"? Если у вас есть люди, которым вы доверяете, прихватите и их. Миссия будет трудной.
— Уже в пути, — она отключилась.
Нова посмотрела на меня:
— Что у тебя на уме?
— Использовать наши преимущества для лучшего эффекта, — я начал мерить шагами тактическую комнату, забыв про предписание врача. Нова наблюдала за мной, сузив глаза.
Кэра, похоже, была недалеко, потому что появилась через несколько минут, в сопровождении маленькой группы солдат.
— Что за задача, командир? — спросила она.
Я указал на данные по сражению:
— Зерги накатываются на нас слишком быстро. Нам нужно погасить их скорость, замедлить, чтобы у нас было пространство для манёвра. Но сделать это можно только...
— ...с помощью контратаки, — закончила за меня Кэра. — Вы ведь знаете, насколько это сейчас опасно?
— Именно; вот почему вам нужно будет действовать быстро. Вы с Новой, управляя нашими новыми вариантами "Стервятников", сможете воспользоваться промежутками в их линии атаки, устроить хаос и откатиться назад. С поддержкой с воздуха это даст нам необходимое пространство.
Кэра вздохнула. Нова выглядела здорово удивлённой.
— Смелая затея, командир. Провернуть что-то подобное будет почти невозможно, — медленно сказала Кэра.
Я мрачно кивнул:
— Знаю. Будь я уверен, что наша оборона выстоит до запуска ковчега, я бы и не рассматривал подобную затею. Но, учитывая давление на них, передним линиям скоро понадобятся боеприпасы, а также время на починку и перезарядку.
Кэра задумалась. На лице Новы было написано сомнение. Я вздохнул:
— Мне самому не нравится эта идея. Я бы предпочёл сам вести эту атаку, но это исключено. Вы — лучшие, кто может её провернуть. И я не приказываю вам, а прошу.
Взгляд Новы встретился с моим. Через несколько секунд, испустив вздох, она кивнула:
— Ладно.
Кэра тоже кивнула:
— Я видела, как вы раньше проворачивали всякие безумства, и получалось вполне успешно. Мы этим займёмся.
— Спасибо вам. Соберите команды и дайте мне знать, когда будете готовы. И будьте осторожны.
Кэра покинула тактическую команду, и её отряд последовал за ней. Нова продолжала изучать меня взглядом:
— Надеюсь, ты за это время не выкинешь какую-нибудь глупость?
Я фыркнул:
— Думаю, глупостей я уже наделал достаточно.
Она чуть улыбнулась:
— Тогда какое-нибудь безумство? То есть, очередное безумство?
Я покачал головой:
— Нет-нет. Я намереваюсь быть хорошим мальчиком и делать именно то, что должен, а не то, что хочу. Тем более что у меня есть крайне веские причины больше не уходить со своего поста.
— Вот именно.
Я чмокнул её в губы:
— Удачи, и будь осторожна.
Её глаза вновь блеснули:
— Разве я не всегда осторожна?
Знакомым уверенным шагом она вышла за дверь, и я остался в одиночестве. Моя улыбка увяла.
— Да, ты явно успела подцепить от меня пару дурных привычек, — прошептал я в пустоту.
С некоторым усилием мне удалось вернуть мысли на прежние рельсы. И я понял, что следующим шагом, хоть мне этого и не хотелось, должен стать разговор с Джимом. Переведя дыхание, я включил коммуникатор:
— Джим, меня слышно?
Последовала пауза. Наконец раздался ответ:
— Что тебе, Джейсон? Я тут немного занят.
Я вздохнул:
— Мы, конечно, можем сейчас начать спорить, кто что сделал не так, но если мы сейчас не предпримем меры, оборона может пасть. Если у нас кончатся боеприпасы, одни протоссы линию не удержат. Нам нужно выиграть время, чтобы доставить боеприпасы хотя бы танкам. И лучше прямо сейчас, пока у них ещё что-то осталось.
Джим помолчал несколько секунд:
— И у тебя есть план?
— Рискованный, но да. Кэра и Нова ведут отряды новых типов "Стервятников", чтобы организовать контратаку. От тебя мне нужно, чтобы ты взял "Скаты", прикрыл их и обеспечил безопасную доставку боеприпасов.
— Контратака против массивно атакующего врага. Это самоубийство, Джейсон, и очень схожее с той выходкой, в которой ты разбил "Освободитель".
Я поёжился:
— Знаю. Я думаю, что это всё же был верный выбор, просто исполнение подкачало. Но всё-таки это выиграло нам время. А время нам сейчас нужно больше всего.
— И ты думаешь, этот твой план выиграет время?
— Джим, я знаю, что часто это говорю, но если у тебя есть идея получше, я весь внимание. Нам ведь нужно просто сдержать их до запуска ковчега. Но против такого числа...
— Да, легче сказать, чем сделать. Но, так уж вышло, у нас с Сарой действительно есть идея получше.
Я моргнул, а потом медленно улыбнулся:
— Отлично. Рассказывай.
План Джима и Сары тоже оказался достаточно смелым. И способным гарантированно привлечь внимание зергов. Но в сочетании с моими собственными планами у нас были шансы минимизировать риски.
Обговорив идею, мы приступили, и я дал Нове и Кэре сигнал начать контратаку. Рёв двигателей, с которым ударный отряд понёсся на зергов, не так впечатлял, как тот, что лицезрели зерги на Чаре, но всё равно был достаточно внушителен, и застал зергов врасплох. Новые варианты "Стервятников" снова показали свою эффективность, разбрасывая зергов как кегли. Те отчаянно пытались возобновить атаку, но им просто не хватало скорости. А в момент, когда уже казалось, что преимущество снова окажется на их стороне, над ними пронеслись "Скаты", чей огонь уничтожил силы зергов вокруг всего наземного отряда. Это позволило тому развернуться и снова атаковать.
Наконец, после нескольких повторений такой тактики, зерги явно разозлились, и перенаправили все атакующие силы на ударный отряд. С помощью Джима силы Кэры и Новы начали отступать к базе, отстреливаясь от надвигающихся зергов. Однако зерги позади них начали смыкаться, намереваясь заключить их в кольцо.Они явно были в ярости, судя по их оглушительному шипению и рёву. Контролируй Сверхразум сам себя, он мог бы сообразить об опасности подобной ярости, но его нынешних хозяев подобное, похоже, не заботило.
Любой опытный и компетентный командир сказал бы, что ярость застилает разум и приводит к ошибкам. Зергам подобное прощалось лишь потому, что обычно их было достаточно, чтобы задавить любую оборону.
Однако Джим с Сарой подготовили для них не оборону.
Было до странного поэтично использовать металлические лезвия "Рассекателей", чтобы уничтожать зергов на Чаре. Ещё поэтичнее оказалось заманить атакующих зергов в засаду, а затем велеть нашим силам зергов вырваться из-под земли и атаковать. Особенно здорово было увидеть Сару, выбравшуюся из укрытия и с помощью псионики швырнувшую ультралискка в наступающих врагов. Когда Нова, Кэра и Джим развернулись и перестроили свои ряды, атака зергов вновь серьёзно забуксовала.
И всё это время транспортные корабли поспешно выгружали боеприпасы и амуницию, боевая техника — пополняла свои запасы, а пехота атаковала тех зергов, до которых могла достать.
Как в итоге оказалось, наш гамбит выиграл защитникам добрых два часа времени на восстановление. К моменту, когда атакующий отряд оттеснили обратно на базу, защита и защитники были вновь свежи и готовы драться. Благодаря перекрёстному огню наши силы понесли минимальные потери, хотя лёгкие ранения получили почти всех. Переговорив с врачом, я выбил-таки себе разрешение покинуть корабль, и отправился встречать Нову, триумфально въезжавшую на базу. Когда она слезла с байка, я заключил её в объятия и расплылся в первой искренне счастливой улыбке со времени нашего прилёта на Айур.
— Отлично сработано, Нова. Отлично, — прошептал я ей на ухо.
Она усмехнулась:
— Я просто следовала плану.
— Забавно, я тоже.
Она рассмеялась так, как уже давно не смеялась. И она была не в одиночестве. Все вокруг бурно радовались успеху, даже протоссы. Мы ещё не выиграли битву, но надежды у них явно прибавилось.
А ещё через час ожил мой коммуникатор, принеся, в кои-то веки, хорошие новости.
— Командир? — послышался голос Ласарры. — Мы почти закончили активацию. Если защита выстоит ещё пятнадцать минут, мы сможем активировать систему ковчега, эвакуировать всех и вывести корабль на орбиту.
Я расплылся в улыбке:
— Ласарра, думаю, я практически могу тебе это гарантировать.
Новости о том, что наша цель достижима, подняли мораль на новый уровень, и все продолжили сражаться, словно открыв второе дыхание. Зерги, как ни старались, не могли продавить нашу оборону. Даже когда флот отступил на высокую орбиту, чтобы расчистить путь ковчегу, наземная оборона вполне успешно сдерживала атаки. Всё больше и больше систем ковчега активировались, обеспечивая дополнительную защиту против зергов. Отчаяние тех было заметно невооружённым глазом.
Когда включили транспортные системы, наконец-то началась эвакуация. Пехота и бронетехника начали исчезать, переносясь на борт. Первыми эвакуировали оставшихся на аванпосте протоссов, чья позиция была куда более уязвимой, чем наша. В числе первых перенесённых машин оказался и "Освободитель": на поле боя он сейчас был почти бесполезен. В безопасности команда снова принялась за ремонт, а мы с Новой отправились на мостик самого ковчега.
Ещё с первых встреч с Тассадаром я слышал от него о том, насколько прекрасны корабли протоссов, и не забыл его комплимент моему собственному кораблю. И, конечно, я многократно наблюдал элегантность протосских кораблей снаружи. Но ничто не могло подготовить меня к внутреннему убранству, возможно, самого продвинутого и элегантного из протосских кораблей. Он использовал технологии, которые терранская наука едва понимала, и сочетал это с невероятной красотой. На самом деле, думаю, едва ли какие-то слова способны в полной мере описать наше с Новой впечатление.
На мостике царило оживление — все были чем-то заняты. В центре хаоса стояла Ласарра, отдававшая распоряжения своей команде, проверявшей и запускавшей остальные системы ковчега. Чуть подальше, вокруг проекции окружающей области, собрались несколько протосских командующих, направляя битву. Мы с Новой остановились на расстоянии, не видя причин вмешиваться. Однако у нас не получилось.
Калдалис заметил нас и помахал, приглашая приблизиться. Мы с Новой повиновались, остановившись между ним и Селендис.
— Как проходит эвакуация? — спросил я, указывая на проекцию.
— Весьма гладко, благодаря тебе, — ответил Калдалис.
Я поморщился:
— Не нужно благодарить лишь меня. Ваши войска держались весьма долго даже до нашего прибытия. Наши усилия ни к чему бы не привели без вас.
Я осмотрелся, останавливаясь взглядом на тех, кого считал своими друзьями. Селендис сражалась бок о бок с нами в течение месяцев, ни разу не жалуясь. Зератул всегда помогал нам, когда требовалось, пусть его зачастую и не было видно. На Тассадара всегда можно было положиться, несмотря на наши последние разногласия. Артаниса, Калдалиса, Ласарру, Феникса и Талис я знал хуже, но всё равно успел проникнуться к ним уважением.
— Мир не сходится клином на одном из нас, — продолжил я со вздохом. — Мы достигли того, чего достигли, благодаря совместной работе, и только с помощью неё же сможем выстоять в будущем. Потому что мы сейчас все, образно выражаясь, в одной лодке, — я посмотрел на Тассадара. — И никто из нас не лучше, чем все остальные. Включая меня. В особенности меня.
Устремлённый на меня взгляд Тассадара был спокойным:
— По крайней мере, ты готов признавать свои ошибки.
— Да... я далеко не безупречен. А по вашим меркам вообще, полагаю, и близко не подхожу к вашему уровню. Но день, когда я буду неспособен учиться на своих ошибках, станет днём, в который я больше не смогу вести остальных. Хорошо, что я вовремя это вспомнил.
Тассадар вскинул голову:
— Тогда у нас нет причин для беспокойства. Ты прав, по нашим меркам ты едва мог бы считаться воином. Но эта война наглядно показала, что мы не можем мерить терранов нашими мерками. Вы используете ваше ограниченное время, чтобы двигаться вперёд куда быстрее, чем мы, — он повернулся в сторону остальных протоссов. — Если бы в этой битве сражались только протоссы, мы бы уже давно проиграли. Но благодаря изобретательности, смелости и решимости наших терранских союзников мы всё ещё, хотя бы отчасти, контролируем свою судьбу. А благодаря жертве одной из них мы узнали, что даже те, кого мы прежде считали лишь бичом этой вселенной, могут быть на нашей стороне. Даже заражение не может исказить благородную натуру воина. Вместе мы компенсируем слабости друг друга, и объединяем наши силы в одну, более могучую. Мы сражаемся не как протоссы, терраны и зерги, а как товарищи-воины. Альянс, созданный нами, даёт нам надежду на будущее, и силу, чтобы выстоять невзгоды!
Он повернулся обратно ко мне и протянул руку:
— Мы сражаемся как один!
Я пожал руку и улыбнулся:
— Эн Таро Адун!
Ласарра, чьё лицо светилось счастьем, подошла к нам:
— Вершители, командир, — все системы в рабочем состоянии. Мы готовы к взлёту.
Калдалис кивнул:
— Очень хорошо, дочь. Переноси на борт оставшихся воинов и проложи курс на высокую орбиту. Оттуда мы сможем начать эвакуировать всех выживших в большем радиусе.
Я активировал свой коммуникатор:
— Всем войскам — это командир Дэвис. Отступайте и будьте готовы к эвакуации.
В течение минуты все люди и техника были либо перенесены на борт, либо погрузились на десантные корабли. Их задача была выполнена.
— Запустить двигатели! — отдал приказ Калдалис.
По кораблю пронёсся низкий гул. Километровые секции, казалось бы, твёрдой земли вокруг нас стали раздвигаться, давая нам возможность отбыть. Зерги, не ожидавшие такого, посыпались в пропасть, открывшуюся у них под ногами. Когда секции закончили раздвигаться, гул стал громче, и я ощутил прошедшую по обшивке дрожь, когда огромный корабль начал двигаться вверх. Выглядывая из окон мостика, я видел двигавшиеся части древнего ангара, но сама поверхность была так далеко, что я её не различал. Только теперь я в полной мере осознал, насколько колоссальным был ковчег.
Корабль поднимался, и его орудия начали работать, уничтожая всех зергов, которые имели несчастье оказаться слишком близко. Всё большая и большая его часть появлялась на проекции передо мной, словно огромная колонна из металла. Я не мог даже представить, о чём думали наблюдавшие это зрелище снаружи.
Хотя Ласарра объяснила, что ковчег мог перенестись прямо на орбиту, все согласились, что стандартный взлёт будет более безопасным: никто в точности не знал, чего ждать от корабля, не используемого уже много столетий. То, что этот медленный взлёт оказался ещё и грозным зрелищем для любого зерга поблизости, было приятным дополнением.
Потребовалось целых двадцать пять минут, чтобы ковчег полностью покинул ангар; к этому моменту его нос уже касался края космоса. Я наблюдал за происходящим, затаив дыхание и изумляясь, насколько легко маневрировал столь огромный корабль. Челюсть Новы, как я заметил, тоже отвисла.
— Так понимаю, ковчег вас впечатлил, — с ноткой иронии произнесла Ласарра, закончившая со своими делами и подошедшая к нам.
Я машинально кивнул. С ответом я нашёлся только через несколько секунд:
— Я и не думал, что такое возможно. Одно дело — слышать об этом, а другое — видеть.
Ласарра явно хотела продолжить, но фазовый кузнец, которого я помнил ещё с аванпоста, привлёк её внимание кивком, и она снова обернулась к вершителям:
— Вершители, "Копьё Адуна" вышло на высокую орбиту. Мы готовы начать переносить выживших на борт.
— Замечательно. Приступайте немедленно, — ответил Тассадар, затем обращая внимание на битву, кипевшую вокруг нас.
С некоторым усилием я тоже сосредоточил своё внимание на экране, показывавшем Айур. Зерги вокруг нас отступали, явно не желая связываться с новым и могучим кораблём, а наш флот, словно вдохновившись появлением ковчега, атаковал с удвоенной силой. Нас всё ещё превосходили числом, но не огневой мощью.
Тут моё внимание привлекло движение на экране. Движение, которое я видел совсем недавно. К моему полному удивлению, из-под земли в другой части планеты начал подниматься знакомого вида шпиль.
— Ласарра, это то, что я думаю? — спросил я, кивая на экран.
Она сощурилась, вглядываясь в экран. Через пару секунд её глаза округлились, и она поспешила в ближайшему сенсорному терминалу, чтобы разглядеть происходящее в подробностях. Селендис, чьё внимание привлекли наши резкие движения, последовала за ней.
— Да, командир. Второй ковчег начал взлёт. Похоже, это "Гордость Алтариса".
Мы с Селендис обменялись взглядами. Мало кто знал о существовании ковчегов, и, пусть мы были рады помощи, второй запуск стал для нас полным сюрпризом. Другие протоссы наконец тоже заметили происходящее и теперь наблюдали с изумлением.
— Откройте канал связи с "Гордостью", — негромко приказал Артанис.
Ласарра повернулась к другой консоли и набрала несколько команд. После чего покачала головой:
— Они не отвечают. Сенсоры засекают телепортационные сигналы с его борта. Они сосредоточены на поверхности планеты, в центре территории племени Ара.
Артанис напрягся:
— Немедленно связаться с флагманом судьи Алдариса.
Я вопросительно посмотрел на него. Неужели он думал, что Алдарис собирался повторить свои прошлые действия? Заметив мой взгляд, Артанис слегка кивнул.
— Судья Алдарис тоже не отвечает, — сообщил фазовый кузнец.
Теперь всё внимание было приковано ко второму ковчегу. На наших глазах флот протосских кораблей покинул битву и начал формировать построение вокруг "Гордости Алтариса". Один из этих кораблей я сразу узнал.
— Он что, вправду настолько туп и эгоистичен? — пробормотал я себе под нос.
Тассадар подошёл ближе ко мне, не отрывая взгляда от экрана:
— Похоже, что да.
Тассадар оказался прав. На наших глазах ковчег и выстроившийся вокруг него флот окружило голубое свечение поля искривления, и они исчезли, оставляя Айур и миллиарды протоссов позади. Хотя гнев и ярость протоссов вокруг меня были почти физически ощутимы, в голове у меня билась одна мысль, вытеснившая даже мысли об эвакуации и предстоящей битве со Сверхразумом.
Я был уверен, что мы ещё встретим судью Алдариса, и сильно сомневался, что при этой следующей встрече он будет настроен дружелюбнее.
Пока протоссы вокруг меня продолжали бессильно гневаться на судью и сбежавший флот, я обратил внимание к более насущным проблемам. В конце концов, бегство Алдариса не убрало всех наших врагов с поля боя.
— Вершители! — позвал я.
Наступило молчание, и взгляды всех на мостике обратились ко мне.
— Вне зависимости от действий Алдариса и прочих судей, — продолжил я, — сейчас у нас есть и другие проблемы, верно?
Взгляды на тактический дисплей быстро убедили их в этом. Зерги, даже несколько выведенные из равновесия запуском двух ковчегов, не собирались сдаваться. На наших глазах их формации восстанавливались, набирая боевую эффективности. Нам нужно было сплотить собственные силы и приготовиться к битве, прежде чем они закончат оправляться, иначе у нас не было шансов одолеть Сверхразум и его хозяев. Времени у нас было в обрез.
Тассадар, не тратя ни минуты, начал отдавать приказы протосским силам, выстраивая их флоты в определённом порядке. Одним из немногих преимуществ бегства Алдариса стало то, что оставшиеся на планете протосские силы теперь принимали приказы от ближайших командиров. Под командованием Тассадара они образовывали грозную силу, достаточную, чтобы начать планировать атаку на Сверхразум. Терранские командиры, увидев, что протоссы выстраивают флоты вокруг "Копья Адуна", присоединились к ним.
Обеспечив безопасность своего нынешнего положения, мы вернулись к главной задаче. Во время эвакуации и разведки мы провели тщательное сканирование области, где находился Сверхразум. Теперь, когда различные командиры собрались, как лично, так и удалённо, мы начали совещаться, пытаясь решить, как нам действовать.
Джим, подключившийся к совещанию с "Гипериона", заговорил первым:
— Это будет непросто.
Тассадар хмыкнул:
— А когда с зергами было просто, капитан?
Селендис кивнула:
— Сверхразум, как и боялись, надёжно окопался, и вокруг него достаточно зергов, чтобы успешно атаковать нас и держать оборону.
— То есть минимум части наших сил нужно будет продолжать отражать атаку и помогать с эвакуацией, — сказал Калдалис.
— Именно. Я бы рекомендовала, чтобы "Копьё" сосредоточилось на эвакуации: мы не можем рисковать им в битве с таким количеством гражданских на борту. К тому же его системы ещё не полностью в рабочем состоянии, и для полной активации понадобится немало времени и ресурсов, — сказала Ласарра.
Артанис поёжился:
— Это осложнит нашу задачу. Но я не могу спорить: мы не должны рисковать жизнями мирных жителей. Они — то единственное, что мы не можем заменить.
— Ладно, то есть нам нужно разделить наши силы, продолжить эвакуацию и уничтожить Сверхразум. И как это сделать? — спросила Сара.
Многие из протоссов, присоединившихся к нам на Айуре, дёрнулись, явно опасаясь её присутствия. Не отреагировали только Ласарра и, что интересно, Калдалис. Тут раздался новый голос.
— Я могу выдвинуть предложение, — на мостик вошла Воразун, привлекая внимание всех. Хотя никто не попытался на неё напасть, было очевидно, что айурские протоссы воспринимали её немногим лучше, чем Сару.
— Воразун, — улыбнулся я. — А я гадал, куда вы запропастились.
Она наклонила голову:
— Учитывая нашу цель и то, что никто не оставил инструкций, я приняла решение разведать позицию Сверхразума с земли. Орбитальное сканирование, в конце концов, имеет свои пределы.
Проскользнув через круг собравшихся протоссов, она подошла к тактическому экрану и начала делать какие-то жесты. Скоро отдельные области оказались подсвечены.
— Сверхразум выбрал для своей главной базы замечательную позицию. К ней изначально было трудно подобраться, а теперь её окружают также плотная противовоздушная защита и многочисленные воздушные патрули. Хотя вокруг периметра имеются места, где можно развернуть оборону и начать атаку, добраться до них будет трудно. Немалые части воздушных сил охраняют эти места, и их потребуется уничтожить, если мы хотим развернуть там базы. Более того, рядом с самим Сверхразумом гнездится резерв воздушных сил, готовый прийти на помощь в случае атаки. Внутри периметра располагается значительное число ульевых кластеров и шпилей, явно с целью быстро восполнять воздушные силы. Зерги явно осознают, что атака с воздуха вероятнее всего, и приняли против этого меры.
По мере её речи на экране высвечивалось всё больше и больше данных. Но она ещё не закончила:
— И потом, все наземные подходы к удобным местам для баз защищены статичной обороной и войсками. Командную структуру поддерживают располагающиеся снаружи периметра церебралы. К сожалению, они очень хорошо защищены. Прорвать периметр будет тяжело, особенно если мы разделим наши силы.
Её доклад был встречен молчанием. Все мы явно не рады были это слышать.
— А нам обязательно нужно уничтожать Сверхразум? — наконец заговорил Феникс. — Может, достаточно будет эвакуировать население?
Я покачал головой:
— Если мы оставим Сверхразум, у нас не будет другого шанса. Нужно действовать сейчас, пока он не окопался ещё лучше, — я наклонился к экрану. — Должно быть что-нибудь, что мы сможем использовать. Не бывает идеальных защит и неприступных крепостей.
— Есть кое-что, — медленно заговорила Талис, — но я не уверена, как мы сможем этим воспользоваться. Сверхразум располагается на месте древнего храма зел-нага, который зерги уничтожили во время вторжения. Отступая, я заметила, что зерги сопровождали рабочего, нёсшего большой кайдаринский кристалл. Только после того, как его доставили к храму, Сверхразум появился на Айуре.
Я вскинул голову:
— Кайдаринский кристалл? Такой, какие вы используете в ваших технологиях?
— Да. Мне неизвестно, почему зерги придали ему такое значение.
— Возможно, — заговорил капитан Джексон, — если мы взорвём этот кристалл, Сверхразум станет уязвимым или вообще погибнет?
— Возможно, — согласилась Ласарра. — Но только если мы сможем добраться до кристалла. И потом, чтобы по-настоящему убить Сверхразум, кристалл нужно будет наполнить энергией Пустоты...
— Легче сказать, чем сделать, — пробормотала Сара. Поколебавшись несколько секунд, она добавила: — Я не думаю, что этих сил нам хватит, чтобы пробиться к Сверхразуму.
Джим нахмурился:
— Намекаешь, что у тебя есть другая идея?
— Да, — кивнула она. — Сверхразум контролирует Рой ментально, но и сам находится под ментальным контролем. Эта ментальная связь проходит через коллективный разум зергов...
Селендис резко повернула голову, уставившись на Сару:
— Ты хочешь атаковать саму эту связь, изнутри ульевого разума зергов?
— Да, — судя по голосу, Сара сама не была рада этой идее. — Если мы нарушим связь между Сверхразумом и остальным Роем, или даже Сверхразумом и его нынешними хозяевами, у нас будет больше шансов против самого Роя.
— Сара, — заговорил Мэтт, — ты — единственная, кто вообще может добраться до этой связи. Но даже если ты это сделаешь, ты не сможешь действовать в полную силу, потому что тебе нужно сохранять контроль над своей частью Роя. У Сверхразума для помощи в контроле есть церебралы.
— Значит, мы поможем ей, — сказала Ласарра.
Повисло молчание, когда все уставились на неё. Она выдержала наши взгляды:
— Наш народ имеет природное преимущество в псионике над другими расами. Хотя есть те, кто могут сравниться или даже превзойти нас в навыках и силе, — её взгляд скользнул по Саре и Нове, — в целом мы более искусны в приложении силы, особенно в группе. Поэтому архонты столь сильны: они образуются из слияния двух разумов, и возникающее целое сильнее суммы частей, образуя истинный метаконцерт. Способность капитана Керриган проникать в ульевой разум даёт нам оружие, которого у нас в ином случае бы не было.
— То есть, если я правильно поняла, вы хотите образовать эдакий... метаконцерт с Сарой в главной роли, чтобы она вас направляла, и помочь ей протосской ментальной силой. Так? — спросила Нова.
— Несколько сложнее, но в общем и целом да.
— Ласарра, — начала Сара, — я никогда не делала ничего подобного. Не знаю, пытался ли хоть один человеческий псионик провернуть что-то такое.
— Не говоря уже о том, что вовлечённые будут уязвимы против ментальной контратаки самого Сверхразума, — добавила Нова. — Это невероятно опасно.
— Но есть ли у нас выбор? — спросил Тассадар. — Джейсон прав, мы должны пользоваться нынешней возможностью, чтобы ударить по Сверхразуму. И, думаю, мы можем минимизировать риск этой затеи. Хоть все протоссы одарены псионными способности, наши высшие тамплиеры заметно сильнее среднего уровня. Они смогут провести тебя в ментальную структуру, Сара. Это не будет проблемой. И у нас есть опыт отражения ментальных атак.
Снова наступило молчание: все обдумывали услышанное. Наконец я заговорил:
— Сара, ты понимаешь ментальную структуру зергов лучше, чем любой здесь присутствующий. Это можно сделать? Это в принципе возможно?
Сара всё ещё молчала, погружённая в размышления. Но наконец ответила:
— Да. Но Мэтт верно подметил, часть усилий мне придётся направить на контроль своих зергов, и мне потребуется быть близко к передовой. Но если протоссы считают, что действительно смогут меня поддержать, и понимают риски... я с радостью приму их помощь.
Я посмотрел на Тассадара, но ещё до его кивка увидел на его лице ответ. Ради Айура и его народа он и его силы пошли бы на любой риск. Я вздохнул:
— Итак, у нас есть потенциальное направление атаки через ульевой разум зергов, потенциальная слабость в виде кайдаринского кристалла, которую мы не можем подтвердить, и надежда, что Сверхразум так же уязвим к энергиям Пустоты, как церебралы. И ничто из этого не отменяет необходимости проломить оборону вокруг Сверхразума.
— Верно, но всё же это способно облегчить нам задачу, — сказал Артанис. — Провести орбитальную бомбардировку будет трудно, ведь зерги немедленно отреагируют.
— Значит, первым делом предстоит атаковать Сверхразум ментально. Это его отвлечёт, — ответила Сара.
— Орбитальной бомбардировки будет недостаточно, — сказал Джим. — Не заметить флот будет трудно, как бы ты ни отвлекался.
Нова посмотрела на него:
— Предлагаешь, чтобы сначала в область проникла замаскированная наземная команда, которая расчистит область для высадки?
— Примерно так, — кивнул Джим. — Как только мы получим плацдарм, мы сможем заявить о себе, расчистить некоторые другие области и попытаться окружить Сверхразум.
Артанис наклонил голову:
— Допустим, мы отвлечём Сверхразум и сможем занять достаточное количество позиций для атаки вокруг него. А что затем?
— Кристалл, — сказал я, не отрывая взгляда от экрана. Чем больше я размышлял, тем сильнее мне казалось, что Талис узнала что-то важное. Зачем было бы Сверхразуму тратить столько сил, добывая этот кристалл, и располагаться на месте храма зел-нага, если ему это не требовалось? — Мы найдём его и уничтожим.
— А если он у Сверхразума? — спросила Сара.
Это был хороший вопрос. Если Сверхразум поглотил кристалл, что было вполне возможно, мы не могли до него добраться, не уничтожив сам Сверхразум, что делало затею бессмысленной.
Я пожал плечами:
— В таком случае он, вероятно, нам недоступен. Посмотрим, когда окажемся там. Но держать в уме эту идею нам стоит.
Тассадар кивнул:
— В любом случае, у нас, полагаю, есть план атаки. Нам остаётся начать претворять его в жизнь.
Все остальные кивнули, и совещание закончилось: все стали заниматься приготовлениями к предстоящим операциям. Но во время дискуссии мне в голову пришла другая мысль; быстрые взгляды на остальных, которые знали, показали, что они тоже не забыли.
Луиза говорила, что Тассадар погиб, уничтожая Сверхразум.
Как бы я ни уважал Артаниса, Зератула и Селендис, я понимал, что протосскую часть альянса объединяет именно Тассадар. Его потеря стала бы тяжёлым ударом для достигнутого нами. Но оба мы знали, что, если такой окажется цена за уничтожение Сверхразума, у нас не будет иного выхода, кроме как её заплатить. Ставки были слишком высоки.
Это была та битва, в которой мы должны были выложиться на полную.
Даже если ценой станет потеря друга.
* * *
Потребовалось восемнадцать часов, чтобы добиться затишья в орбитальной битве. Время это, однако же, не было потрачено впустую. Воразун, Зератул и Нова возглавили смешанный отряд из "призраков" и тёмных тамплиеров, который проник сквозь линии обороны зергов и принялся расчищать зону для высадки к северо-западу от укреплений Сверхразума. Получив от Новы сигнал о готовности, я подошёл к коммуникационной станции, чтобы провернуть один последний гамбит.
Когда я озвучил эту идею, многие сочли, что я выжил из ума. Однако Тассадар её горячо поддержал, и в итоге сумел переубедить и остальных. Честно говоря, я не думал, что из этой идеи будет много толку, но попробовать было можно.
Открыв канал связи, я заговорил:
— Это командир Джейсон Дэвис, и я обращаюсь к Сверхразуму Роя зергов. От имени граждан сектора Копрулу я предлагаю тебе один последний шанс мирно отступить из сектора. Причинённые тобой разрушения требуют справедливости, но мы не лишены милосердия. Покинь наши миры, и мы не станем тебя преследовать.
Последовало несколько секунд молчания, прежде чем Сверхразум ответил:
— Ты предлагаешь милосердие, пока ваши миры горят, и твои союзники гибнут вокруг тебя? И ждёшь, что я его приму?
Голос Сверхразума был холоднее, чем прежде, более отстранённым, более полным яростью. Но в самой глубине его, настолько глубоко, что только говорившие с ним раньше могли заметить, слышалась боль.
— Я — справедливый человек, несмотря на свои прочие недостатки. Я готов давать вторые шансы. И стараюсь сохранить как можно больше жизней.
— Тогда позволь мне предложить тебе альтернативу. Если ты и твои командиры сдадитесь мне, я пощажу этот сектор. Ведь сейчас вы в проигрышном положении. Рой сокрушал каждый мир, что ему встречался, и Айур не станет исключением. Можешь поблагодарить Тассадара за предоставление его местоположения, это сберегло нам немало времени.
Я стиснул зубы, а стоявший рядом Тассадар стал напоминать статую.
— Ты знаешь, что я не могу этого сделать.
— Значит, ты не столь уж настроен спасти сектор, как утверждаешь. Он сгорит дотла, как и ты. Или, возможно, я сделаю тебя своим слугой. Вы определённо имеете потенциал, и Керриган показала себя как более чем эффективное оружие. Спасибо, что вернул её мне, я с радостью подчиню её.
Сара скрежетнула зубами. Как и я, она не злилась на сам Сверхразум, она знала, что он действовал не по своей воле. Мы обменялись взглядами, прежде чем я ответил:
— Если мы тебе нужны — приди и возьми нас. Только не удивляйся, когда мы окажемся тебе не по зубам.
Отключив связь, я посмотрел на Сару:
— Ты готова?
В её глазах всё ещё горел гнев, но она явно намеревалась перенаправить его на цель своего задания:
— Как никогда.
— Тогда давайте начинать, — потянувшись по нашей связи к Нове, я привлёк её внимание. — Сара готова начать атаку.
— Мы готовы, — ответила она. Тут я ощутил всплеск её удивления, когда Сара напряглась и закрыла глаза. — Похоже, Сара на мелочи не разменивается. Сразу начала атаковать с большой силой.
— Так Сверхразум вернее отвлечётся от нас.
Нова послала мне безмолвное подбадривание, и наша связь угасла. На наших сенсорах отобразились несколько залпов снайперского огня, выбившие трёх надзирателей над зоной высадки; затем огонь сосредоточился на оборонительных структурах зергов. Уничтожив всех, кто мог видеть сквозь маскировку, "призраки" сосредоточили огонь на оставшихся летунах, а тёмные тамплиеры проникли на базу, начав методично вырезать оставшихся наземных зергов и строения. Когда силы Сверхразума попытались вмешаться, на поле боя с орбиты спустились множество истребителей и десантных кораблей, образовав линию защиты, которую нельзя было сходу пробить. Когда зачистка области закончилась, зонды и КСМ начали возводить наши собственные строения, обеспечивая нам плацдарм.
Атака шла своим чередом, и командиры, до сих пор остававшиеся на борту "Копья Адуна", стали отбывать на собственные корабли для командования. Вершитель Калдалис остался на "Копье", контролируя продолжающуюся эвакуацию. Несколько командиров, включая Тассадара предложили мне свои корабли как временное место для командования,но одно предложение особо выделялось.
Командный авианосец Селендис, "Корамунд".
Даже теперь я не был до конца уверен, почему у нас с Селендис образовались столь хорошие рабочие отношения, но я не мог отрицать, что эта связь была почти столь же близкой, как та, что была у нас с Сарой и Джимом. С Тассадаром мы были не так близки, ведь немалую часть времени провели, ведя свои силы раздельно. Так или иначе, я с благодарностью принял её предложение, памятуя, что "Освободитель" в обозримом будущем для командования не годился.
Когда нас вместе с Ласаррой перенесли на борт, та сумела установить связь между системами "Корамунда" и Джесс на борту "Освободителя". С её знакомой помощью я смог работать почти как обычно, к моему немалому облегчению.
А вот ситуация на планете облегчения не приносила. Даже после расчистки области для высадки наше положение было, мягко говоря, неустойчивым. "Гантритор", авианосец Тассадара, успел достичь этой области и начал помогать огнём, как и ещё несколько крупных кораблей, но зерги собрались в достаточном числе, чтобы организовать контратаку с очевидным намерением выбить наши силы, прежде чем те укрепят своё положение. Те войска, что мы успели высадить, едва держались: флот зергов снова пошёл в атаку, стараясь не дать нам вмешаться.
Сказать, что дела выглядели плохо, было бы серьёзным преуменьшением. От наступления мы перешли к банальной борьбе за свои жизни. Даже атака Сары на Сверхразум не оказывала нам особой помощи. Изучив поле боя, я пришёл к неутешительному выводу.
Эту битву мы выиграть не могли.
На мгновение меня переполнила неуверенность. Возможно, и вправду было лучше отступить и сосредоточиться на эвакуации, надеясь, что потом нам предоставится другой шанс уничтожить Сверхразум? Или нам стоило удвоить усилия, продолжать наступление и надеяться, что мы прорвёмся, прежде чем всё потеряем? Ответа я не знал.
Прежде чем я смог принять решение, моё внимание (и не только моё) привлекло кое-что другое.
Экран начал отображать новые сигнатуры переноса. Это уже само по себе было удивительно: вряд ли кто-то ещё в секторе знал о нашей ситуации здесь и мог бы прийти на помощь. Но среди возможных кандидатур были Батлер на "Терре Фирме" и умоджанцы (если Канг сообщил им достаточно информации), так что я цеплялся за слабую надежду, что мы получим подкрепления.
Но эта надежда быстро угасла.
Из гипепространства начали выныривать силы зергов, направившиеся прямо к нам. Мой сердце ухнуло вниз. Всё это было ловушкой, и мы попались в неё, даже не задумавшись. С растянутыми силами, без линии обороны, у нас не оставалось иного выбора, кроме как продолжать. Развернуться, чтобы встретить их, открыло бы нас для превосходящих сил на планете. Посмотрев на Селендис, я увидел в её глазах те же гнев и отчаяние, что испытывал сам.
— Ну, мы неплохо сражались, а? — пробормотал я.
Она коротко кивнула:
— Знай, командир: будь моя воля, я ничего бы не изменила.
Когда новые зерги приблизились к нам, я набрал в грудь воздуха, уже готовясь отдавать новые приказы... но через мгновение забыл всё, что хотел сказать: меня захлестнуло безграничное изумление. И не меня одного.
Потому что новые зерги принялись атаковать тех зергов, с которыми сражались мы.
Я не верил своим глазам. Молчание вокруг показывало, что я в этом не одинок.
— Джесс, у меня что, галлюцинации? — наконец пробормотал я.
— Если и так, командир, то мне требуется диагностика, потому что я вижу то же самое, — растерянно ответила она.
Неожиданная передача, которую мы приняли, нашей растерянности не помогло:
"Союзники Королевы Клинков, я — Серт, глава выводка Руссан. Сверхразум изначально создал меня, чтобы защищать Королеву от любого, кто посягнёт на неё. Благодаря вмешательству Королевы я освободился от уз Сверхразума во время моего путешествия с Чара, и сейчас предлагаю вам свою помощь в борьбе против её врагов".
У меня по спине пробежали мурашки. Королева Клинков. Честно, я надеялся больше никогда не услышать это имя. Луиза назвала себя так при нашей первой встрече, говоря о самой себе под влиянием врага. Я знал далеко не всё о её деяниях в этой ипостаси, но то, что она мне рассказала, наполняло меня страхом. Такой судьбы для Сары я бы хотел избежать любой ценой.
Какая-то часть меня хотела отвергнуть предложение церебрала и убить его. Мне не понравилась своевременность его появления, не понравилось, как он назвал Сару. Но остальная часть прекрасно понимала, что мы были не в том положении, чтобы отвергать помощь.
В любом случае, с ответом меня опередила Сара:
— Церебрал Серт, я принимаю твоё предложение. Если я не смогу направлять тебя лично, следуй указаниям командира Дэвиса. А пока что оказывай помощь нашему ударному отряду поблизости от Сверхразума.
— Слушаю и повинуюсь, моя королева!
Разнеся защитные силы над Сверхразумом, силы Серта принялись атаковать наземных зергов, заметно снизив их давление на нашу оборону. Мы с Селендис обменялись взглядами, и я включил свой коммуникатор:
— Капитан Джексон, возьмите свою боевую группу и окажите поддержку ударному отряду вершителя Тассадара. Оборона в той области должна выстоять.
— Принято, командир.
Флот Джексона покинул орбитальную битву и присоединился к наземной, оказывая воздушную поддержку. Вздохнув, я повернулся к Джесс:
— Отметь новоприбывших зергов как союзников. Надеюсь, это не выйдет нам боком.
— Слушаюсь, командир.
* * *
В течение следующего получаса я наблюдал за примерно равным противостоянием. Ни одна сторона не могла получить преимущества над другой. С помощью Серта мы сумели обезопасить область высадки и её окрестности, но дальше продвинуться не получалось. Что-то должно было перемениться, и поскорее. К счастью, так и случилось.
Воразун, проскользнув через защиту Сверхразума, убила одного из руководящих обороной церебралов и сумела выбраться обратно, избежав обнаружения. Последовавший ментальный хаос затронул весь Рой, не исключая и Сверхразум, и Сара с помощниками воспользовались этим, ещё сильнее подорвав их единство. Ещё недавно отлично скоординированные воздушные и наземные атаки глохли, когда зерги нападали друг на друга. Мы с Сарой обменялись взглядами, и она кивнула.
— Вершитель Тассадар, — заговорил я в коммуникатор, — как скоро вы будете готовы перейти в наступление? Нам нужно воспользоваться творящимся хаосом, пока мы ещё можем.
Полученный ответ был отрывист и лаконичен:
— Через несколько минут. Если капитан Джексон сможет поддержать наши наступательные и оборонительные действия.
— Понял. Джексон, вы его слышали. Позаботьтесь о безопасности ударных отрядов. Джим, собери свои силы вместе и готовься начать высадку наземных войск. Свяжись с Тассадаром и расчисти позицию к югу от нынешней: тебе нужно будет укрепиться там.
— Ясно. Будет сделано.
Отключив коммуникатор, я устало посмотрел на Селендис:
— Мне это не нравится, но нам нужно удвоить усилия, если мы хотим это провернуть.
— Если мы продолжим так давить, то можем чересчур растянуть свои силы, — заметила Селендис.
— Знаю. Поэтому мне и не нравится. Но особого выбора у нас нет. Если мы хотим подобраться к Сверхразуму, нам нужно держать зергов выбитыми из колеи, заставлять их постоянно реагировать. Когда мы окружим Сверхразум, то сможем немного притормозить и заняться укреплением позиций. Но сначала нам нужно расчистить как можно больше этих самых позиций, — я хмыкнул, когда мне пришла в голову одна мысль, и бросил взгляд на Сару. — Забавно, мы начали всё это, стараясь действовать медленно и аккуратно. А теперь должны нестись во весь опор, если хотим закончить дело.
Сара слабо улыбнулась:
— Ну, времена меняются. Когда Джим закончит высадку, я тоже поведу своих зергов вниз. Займу позиции между Джимом и Сертом.
— Будешь помогать им в атаке, или следить на тот случай, если Серт решит пойти против нас?
Она пожала плечами:
— Пожалуй, и то, и то.
Похоже, требуемое ментальное напряжение ослабело, и её лицо уже не было настолько напряжённым.
— Я не удивлён, — усмехнулся я. — Начинай готовиться, нам нужно покончить с этим как можно быстрее.
— Ясно. А ты в битву ввязываться не планируешь?
На этот вопрос я ответа пока не знал. Конечно, во многом мне хотелось быть на планете, сражаться плечом к плечу с теми, кто рисковал своими жизнями. Но в то же время я понимал, что со стратегической точки зрения полезнее было находиться на орбите, видеть общую картину и направлять других.
— Если получится быть с тобой на земле — я буду. Можешь на это рассчитывать.
Сара положила руку мне на плечо:
— Будь там, где ты больше всего нужен. Ты необходим нам, чтобы выиграть эту битву.
Послав мне ещё одну улыбку, она ушла.
Я продолжил наблюдать за ходом битвы. Силы Джима и Тассадара встретились, сокрушив оборону зергов на юго-западе и обеспечив терранским силам область для высадки.
— Капитан Роланд, возьмите свои силы и поддержите капитана Рейнора. Не позволяйте зергам взять верх.
— Есть, командир. Уже в пути.
Силы Роланда покинули битву, начав снижаться к планете. Вскоре они вступили в бой с зергами, пытавшимися отвоевать потерянную область. С неба посыпались тела и обломки, начавшие устилать землю, предоставляя наземным войскам неожиданную, пусть и мрачную защиту от бесконечных волн зерглингов.
Но, учитывая количество тяжёлых орудий и техники (включая несколько танков "Тимирер"), что мы начали разворачивать на поле боя, усилия зергов пропали втуне. Морпехи и огнемётчики при поддержке "Голиафов" и различных вариантов "Стервятников" уничтожали зергов, подобравшихся слишком близко; осадные танки выбивали тех, что находились на краю их радиуса действия, вынуждая зергов идти в атаку не до конца подготовленными. Орбитальное сканирование, производимое флотом, помогало "Тимирерам" атаковать зерговскую оборону в последней области, где мы планировали высадиться. Обстрел огромных танков уничтожал как защитные строения, так и наземные войска, заставляя зергов либо начать ещё более масштабное наступление, либо вообще покинуть эту область.
Оба этих варианта были для них непривлекательны. Их силы уже были растянуты от сражений на нескольких фронтах, и даже способность быстро восполнять потери не помогала. Но если бы они оставили эту последнюю область, Сверхразум оказался бы полностью окружён нашими войсками. И пусть войска зергов окружали нас самих, у них не было крупных и мощных оборонительных единиц вроде "опустошителей" и осадных танков. Их излюбленная оборонительная стратегия с закопавшимися войсками и внезапными атаками была бесполезная с учётом постоянного сканирования. Благодаря нашему контролю воздушного пространства они не могли забросить десант. А слизи, чтобы воспользоваться сетью Нидуса, достаточно близко от нас не было.
Зерги, кажется, пришли к тем же выводам, и начали отводить свои наземные силы из последней области, на которую мы нацелились. Но компенсировали это увеличением воздушных сил: они явно понимали, что "Тимирерам" будет трудно по ним попадать. Не желая игнорировать удобную цель, Джим выдвинул свои силы сразу же, как закончил укреплять свою базу, и начал уничтожать зергов. В то же время десантные капсулы Сары обрушились в область, истребляя оставшихся наземных защитников и пользуясь уцелевшей слизью для возведения собственных фортификаций.
Я перевёл дыхание. Это была не самая простая часть нашего плана, но определённо самая опасная, по крайней мере, в ближнем приближении. Высаживать ударные отряды на обороняемой вражеской территории всегда было непросто, а уж три сразу... Только навыки войск и командиров, а также помощь Серта и Воразун с её тёмными тамплиерами позволили нам сделать всё настолько гладко.
Однако оставшаяся часть плана лёгкой тоже быть не обещала. Зерги явно разъярились из-за нашей дерзкой атаки и поспешно собирали оставшиеся силы, как вокруг Сверхразума, так и неподалёку от наших линий обороны. Как я и ожидал, вскоре нахлынула волна их контратаки. Волны летающих зергов неслись над полем боя, атакуя наш флот и базы внизу. Слепни кидались в самоубийственные атаки на крупные корабли — крейсеры, авианосцы и те несколько левиафанов, которые были у Сары и Серта. Несколько из меньших крейсеров и авианосцев, что у нас были, оказались серьёзно повреждены или попросту уничтожены. На моих глазах целая туча слепней врезалась в авианосец, и тот взорвался с такой силой, что "Корамунд" содрогнулся. Муталиски, не такие быстрые, как слепни, охотились за нашими истребителями или атаковали крупные корабли в больших формациях.
Внизу зерги двигались на наши линии обороны, возглавляемые таким количеством ультралисков, которого я никогда прежде не видел. За их спинами бесчисленные зерглинги и гидралиски прятались от огня осадных танков; сверху, помимо муталисков, появились также стражи и королевы. Первые начали выплёвывать свои кислотные снаряды, ослабляя наши оборонительные строения, а королевы плевались зелёной жижей, замедлявшей войска. Тассадар и Рейнор сумели успешно воспользоваться своими осадными войсками, чтобы замедлить контратаку, а вот Саре и Серту приходилось полагаться лишь на статичную оборону, обычные войска и возможность быстро пополнять свои ряды. Эта атака заставила наши силы дойти практически до предела возможностей.
Будь сейчас у нас такое разнообразие и качество войск, как в Новом Геттисберге, мы бы без сомнения проиграли. Не смогли бы сдержать бешеный натиск зергов.
Вот только дела обстояли иначе. Каждый из нас был закалённым в боях ветераном, и постоянные конфликты образовали из нас невероятно эффективную боевую силу. Даже будь у нас только стандартное оборудование и оружие, я рискнул бы сказать, что мы были лучшей боевой силой в секторе, особенно когда дело доходило до сражений с зергами. Но наше вооружение выводило всё на совершенно новый уровень. "Скаты" показывали себя лучшими в отражении воздушных атак зергов, застилая небо лазерным огнём, давая авианосцам и крейсерам передышку. "Тимиреры" внизу на мгновение отвлеклись от уничтожения наземных зергов и обратили пушки вверх, начав стрелять по стражам и королевам. Это позволило "Скатам" пойти в бреющую атаку, уничтожая прятавшихся за ультралисками зергов и позволяя остальных войскам разобраться с самим ультралисками.
С огромными усилиями наши силы сумели отбросить зергов, но цена оказалась высока. Больше 15% участвовавших в битве войск были или убиты, или ранены, и это не считая потерь, понесённых прежде. Я закрыл глаза, обдумывая наши следующие действия. У нас была два варианта, и оба не слишком приятные. Во-первых, мы могли, как подсказывало мне первоначальное побуждение, окопаться и постараться минимизировать наши потери, затем начав продвигаться к кристаллу.
Второй вариант был столь же неприятным: увеличить усилия ещё больше, попытаться пробиться сквозь контратаку, прежде чем зерги реорганизуют свои силы. У этой тактики было больше шансов на успех, но потери обещали быть катастрофическими. Но, раз уж у нас был только один шанс убить Сверхразум, я не был уверен, что у нас есть выбор. В Новом Геттисберге время было на нашей стороне, а здесь...
Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем я открыл глаза. Хотя на деле прошло только десять-двадцать секунд.
— Всем наземным войскам — двигаться вперёд и атаковать. Мы должны уничтожить силы обороны как можно скорее. Осуществить бомбардировку наружных баз и организовать полный периметр. Воздушным войскам — создать над полем боя бесполётную зону, в которой будет уничтожаться любой зерг. По требованию обеспечивайте наземным отрядам поддержку. Уничтожайте столько слизи, сколько возможно: нам нужно нейтрализовать сеть Нидуса, прежде чем они доставят Сверхразуму подкрепления.
Услышав множество подтверждений, я опустил голову и вздохнул.
— Ты взволнован, командир, — сказала Селендис.
— А как я могу не волноваться? Мы ставим всё на тот шанс, что сможем одолеть противника, у которого больше опыта, войск и огневой мощи, чем у нас. Это глупо, как ни посмотри. Но у нас нет другого выхода, мы должны уничтожить его или умереть, — я безрадостно усмехнулся. — Зерги обычно атакуют быстро и превосходящим числом. Они знают наши тактики и стиль боя, знают, как мы обычно поступаем в таких ситуациях. Посмотрим, как они справятся с их собственной тактикой, обращённой против них. Такого они вряд ли ожидают.
— Ты использовал подобную тактику против них и прежде, — возразила Селендис. — И битва у Шайло, и наше спасение вершителя Артаниса включали аналогичные агрессивные тактики. Да и оборона "Копья Адуна", пожалуй тоже. Сверхразум может ожидать подобного.
Я вновь вздохнул:
— Да, наверняка. Это основная проблема с двойными блефами.
Увидев вопросительный взгляд Селендис, я пояснил:
— Он знает, что здравый смысл требует от нас использовать более оборонительный подход, или хотя бы не столь агрессивную атаку. Но он также достаточно знает меня, чтобы понять, что я люблю нестандартные подходы, и обращение методов зергов против них самих сюда вписывается. И я рассчитываю, что он осознает это и не станет развивать мысль, не подумает о уязвимости в виде кристалла. Хотя, когда Зератул и тёмные тамплиеры начнут сосредотачивать свои силы, он в любом случае осознает.
Селендис задумчиво кивнула:
— Скорее всего. И как ты предлагаешь разобраться с этим?
Честно говоря, я не знал. Не имел понятия, что делать со Сверхразумом, когда тот понял бы, что мы задумали. Конечно, ментальная атака Сары должна была хоть отчасти спутать ему мысли, и какая-то его часть хотела, чтобы мы победили... но я не был уверен, что это облегчит нам задачу.
— Буду честен: не знаю. Мой единственный план — смотреть, что будет, и отталкиваться от этого.
— Довольно необычно для тебя. Обычно ты предпочитаешь всё распланировать и быть готовым, — хмыкнула Селендис.
— Да, знаю. Я предпочитаю...
Я осёкся, когда мне в голову пришла мысль. Да, почти все мои планы были загодя обдуманы. В частности, те, которые видел в действии Сверхразум. Значит, чтобы выбить его из колеи, требовалось импровизировать. И были те, кому это давалось куда лучше, чем мне. У Джима, например, был прирождённый талант к импровизации. Среди протоссов такое встречалось реже, но Селендис и Артанис, как я успел узнать, тоже были довольно хороши в этом.
— Кажется, я знаю, как нам сбить его с толку, — медленно сказал я. — Он ведь ожидает, что я буду продолжать стоять во главе нашей тактики и стратегии, верно?
Селендис моргнула, уловив мою мысль:
— Менять командование в середине битвы обычно не рекомендуется. Почему ты считаешь, что это хорошая идея?
— Потому что это неожиданно, хаотично и рискованно. Но есть и другая причина, — я посмотрел ей в глаза. — Это — Айур, протосская планета, ваша родная планета. Будет целесообразно, если именно протоссы будут направлять ключевую битву.
— А возможно, ты просто очень хочешь оказаться на поле боя.
Я поморщился:
— Признаю, мне бы хотелось. Но в прошлый раз подобное оказалось ошибкой, и все мы заплатили за неё. В этот раз мне это ошибкой не кажется. Зови это инстинктом, но мне кажется, что я там нужнее.
— Соглашусь. Тебе в целом, как я заметила, лучше даётся общая стратегия, чем тактика в конкретные моменты. Ты сформировал нашу стратегию, и теперь нам всем пора её применить. А возникшие проблемы ты легче увидишь на передовой. Но с какой области ты начнёшь?
Я улыбнулся:
— Есть только одно место, где я сейчас нужен больше всего, и один человек, которой нужно помнить, что она не одна.
Селендис кивнула:
— Сара.
* * *
Приняв решение, я немедленно стал приводить его в действие. Связавшись с Артанисом, я объяснил ему, что отправляюсь на планету и что часть командования переходит к нему, и что я буду на связи. Я был уже одет в бронескафандр, так что Селендис почти сразу телепортировала меня на позиции Сары. Она сама и Ласарра остались на борту "Корамунда", руководя оттуда и собирая тактическую информацию вместе с Джесс.
Сара, похоже, несколько удивилась, завидев меня:
— Не ждала тебя здесь увидеть, Джейсон. Так сильно чешутся кулаки?
— Отчасти. Но вообще я просто решил, что тут принесу больше пользы, — ответил я.
Сара усмехнулась:
— И у тебя есть план?
— Вообще-то планирование я оставил протоссам. Но, думаю, Артанис найдёт, чем нас удивить.
Артанис не разочаровал. Очевидно, мы, терраны, оказали таки на протоссов определённое хаотичное влияние, потому что его следующий ход ошеломил даже меня.
На моих глазах над полем боя полетела группа челноков в сопровождении "Разведчиков", направляясь прямо к линиям обороны зергов. Несмотря на внушительный вид, отряд не производил впечатление особой огневой мощи, и высаживать войска так близко к зергам было опасно. Я изрядно удивился; Сара тоже, но по другой причине:
— Я не ощущаю в этом отряде ни протоссов, ни терранов. И они летят слишком быстро для десанта.
Это было ещё страннее, но, прежде чем я успел задуматься, зерги принялись сбивать челноки, несмотря на усилия "Разведчиков" этому помешать. Обшивки вспыхнули огнём, и летевшие впереди корабли начали падать.
Я видел крушение немалого числа кораблей, и знал, как это обычно происходило. Но никогда не видел, чтобы корабль размером меньше крейсера взрывался с такой силой, чтобы сотрясти землю даже у нас под ногами, более чем в километре от места падения. Сопутствующие вспышки и грохот на мгновение вывели меня из равновесия, а затем взрывная волна сбила с ног. Пока я лежал на земле, загрохотали новые взрывы с того же направления. Казалось, все на поле боя на несколько секунд замерли, заворожённые происходящим.
Когда я наконец сумел поднять голову и сообразить, что вижу, я едва мог поверить моим глазам. Большая часть внутренней базы зергов, окружавшей Сверхразум, была уничтожена, даже слизь сгорела дотла. Подлетела вторая волна челноков и начала сбрасывать груз, не останавливая полёт. Зазвучали новые взрывы; я наконец разглядел, что именно сбрасывали челноки, и всё понял.
Очевидно, Артанис узнал о нашей обороне первого из захваченных зерговских ульев и эффективном использовании "опустошителей" в той битве. И решил развить эту идею. Я понял, что он послал автоматический отряд в самоубийственный полёт, используя челноки как управляемые бомбы, а "Разведчики" — как прикрытие для них. Груз челноков состоял из скарабеев "опустошителей"; его было более чем достаточно, чтобы разнести оборону в клочья. Без слабости в виде живого пилота другие корабли смогли продолжить полёт даже после взрывной волны, поражая другие части зерговской базы. Челноки же во второй волне играли роль скорее ковровых бомбометателей, чем ракет, но эффект был не менее разрушителен.
Теперь между нами и Сверхразумом почти не осталось линий обороны. А ещё эта атака обнажила то, что я, несмотря на надежды, не ожидал увидеть.
Кайдаринский кристалл.
Сара позади меня подалась вперёд, прищурив глаза:
— Полагаю, это и есть тот кристалл?
— Похоже на то. Разбираться с ним предстоит протоссам. Мы можем лишь прикрыть им спину.
* * *
Низкий, но могучий рёв сообщил, что зерги не собираются облегчать нам жизнь. Зерги Сары за нами отозвались схожим рёвом, готовясь к схватке. Остатки защитников Сверхразума кинулись на нас, но их отвлёк неожиданный залп огня. Воздух перед нами замерцал, и из мерцания появились Воразун, Зератул и Нова. От улыбки последней у меня потеплело на душе.
— Ты же не думал, что я позволю тебе сражаться здесь без меня, Джейсон? — весело осведомилась она.
— Не думал, — согласился я, затем приветственно кивнув обоим протоссам. Те вернули кивки, но выглядели при этом мрачно.
— Если мы попытаемся перегрузить кристалл энергией Пустоты, то навряд ли сможем проконтролировать взрыв. Мы не можем знать, какой ущерб он нанесёт окружающим, — сказал Зератул.
Я поморщился. Мы уже обсуждали это в споре, но удовлетворительного ответа так и не нашли. По крайней мере, телепортация протоссов давала нам возможность быстро эвакуироваться, особенно учитывая "Копьё Адуна" на орбите над нами.
— Альтернатива — направить эту энергию в сам Сверхразум. А это вряд ли хорошо кончится. Так что атаковать кристалл — лучший из плохих вариантов, как мне кажется.
Зератул поёжился; я понял, что он тоже вспомнил, как погиб Тассадар в рассказе Луизы.
— Очень хорошо. Тассадар и другие тёмные тамплиеры занимают позиции, чтобы начать. Прикрывайте нас, пока мы действуем, — сказала Воразун.
Сара улыбнулась:
— Можете на это рассчитывать. У нас ещё остался порох в пороховницах, а Сверхразум всё ещё занят ментальной борьбой. Мы справимся.
Зератул кивнул:
— Я в этом не сомневаюсь.
Не произнеся больше ни слова, двое тёмных тамплиеров повернулись в сторону кристалла. Я видел, как они занимались подобным на Чаре, уничтожая церебралов, но сразу понял, что здесь уровень задействованных сил на порядок больше.
Тем временем мы с Сарой и Новой остались разбираться с надвигающейся волной зергов. Нова усмехнулась:
— Напоминает старые добрые деньки на Чаре.
Сара тоже усмехнулась:
— Только не надо делать из этого соревнование. Ты же знаешь, что я выиграю.
— Это мы ещё посмотрим!
Зерги Сары оббегали нас, вступая в бой с противников и оставляя только небольшой просвет, в котором могли сражаться Сара и Нова. Я в итоге оставался практически не у дел, ибо не мог рисковать стрелять между них.
И это бездействие, вероятно, спасло мне жизнь.
И по сей день я не понимаю, как я осознал приближение новой угрозы. Возможно, причиной были просто отточенные годами боевые инстинкты. Но когда волоски на моей шее встали дыбом, я неожиданно понял, что рядом был кто-то ещё, и этот кто-то желал мне зла. В моём разуме мелькнуло воспоминание. Воспоминание о мрачном дне на покрытой лавой планете далеко от Айура.
Дне, когда я оказался на пороге смерти.
Крутанувшись, я выхватил меч из ножен и горизонтально рубанул им. И практически не удивился, услышав звон металла, встретившегося с металлом.
— Ты. И почему я не удивлён? — прорычал я, казалось, пустому пространству.
Слабое мерцание, такое же, которое я видел вокруг Новы, выдало присутствие замаскированного противника. И когда маскировка спала, моя догадка подтвердилась.
Передо мной стоял тот самый "призрак", с которым я сражался на Новом Фолсоме и на Чаре. "Призрак", которого Луиза назвала опаснейшим агентом врага, который в прошлой временной линии звался Самиром Дюраном.
И сейчас он злобно усмехался:
— Будет более чем уместно увидеть ваше поражение, прежде чем вы умрёте.
— И снова ты предсказываешь исход ещё до того, как сделал первый ход. Что, в прошлые пару раз это так хорошо сработало?
Не дожидаясь ответа, я перешёл в атаку, вынудив его попятиться. Мы начали обмениваться ударами, и я сосредоточился на сохранении энергии, уходя в защиту.
Одним из преимуществ почти постоянных схваток было то, что я находился куда в лучшей форме, чем на Новом Фолсоме. Добавьте к этом большое количество протоссов, предпочитавших ближний бой и владевших псионикой, в качестве спарринг-партнёров, и окажется, что этот поединок уже не был таким односторонним, как первый.
Вероятно, противник всё ещё меня превосходил, но исход боя уже не был однозначен. Дюран, я заметил, действовал куда более осторожно, вероятно, памятуя о своём поражении на Чаре. Но в чём я был уверен, так это в том, что с Сарой ему не сравниться. Вероятно, он всё ещё был вовлечён в трёхстороннюю ментальную битву, и именно поэтому появился здесь — чтобы вывести Сару из игры. И, вероятно, меня с Новой тоже, хотя я удивился, что он не попытался атаковать двух тёмных тамплиеров.
Вспышкой псионики он отбросил меня и зергов поблизости, освободив небольшую область. Но, в отличие от схватки на Чаре, тут у меня было пространство для манёвра. Запустив двигатели боескафандра, я прервал свой полёт и открыл огонь. Сара и Нова, удивлённые неожиданной вспышкой пси-силы позади, оглянулись, и их глаза округлились, когда я спикировал на противника, замахиваясь мечом. Но больше внимания они уделить не смогли: зерги продолжали атаковать.
Упав на землю, я прокатился прямо под клинком своего врага и ударил его в грудь плечом, использовав импульс прыжкового двигателя. Это отшвырнуло Дюрана назад, однако приземлился он, к сожалению, удачно, затормозив с помощью своего меча. Но когда он поднял взгляд, я с удовлетворением отметил, что на его лице не осталось и следа улыбки.
Сократив дистанцию, он снова кинулся в бой, бросаясь пси-ударами и посылая волны энергии по своему клинку. Ярость на его лице сменилась шоком, когда наши мечи вновь скрестились. Псионная энергия Луизы, теперь пропитывавшая моё оружие, легко сдержала его усиленный клинок. Воспользовавшись моментом, я перешёл от обороны к атаке, используя сервоприводы боескафандра на всю мощь. В одном я был уверен точно.
Сражаться с ним честно я сейчас не собирался.
* * *
Летели искры, порождаемые столкновением как металла, так и псионных энергий. Мы продолжали обмениваться ударами, и ни одному не удавалось получить преимущества. Дюран кружил вокруг меня, пользуясь своими меньшими размерами, пытаясь найти брешь в моей обороне, а я скользил, меняя стиль от атакующего к оборонительному и обратно.
Дюран явно предпочитал атаковать, хотя ему, кажется начинало досаждать, что он не мог быстро получить преимущество. Я же сосредоточился больше на защите, надеясь просто связать его боем, пока он не допустит ошибку или пока Сара с Новой не смогут прийти мне на помощь. Время от времени Дюран вновь применял пси-удары, стараясь сбить меня с ног, но я использовал их, чтобы держать расстояние и переводить дыхание.
Прежде чем я попытался вырваться из пата, в котором мы оказались, Дюран сменил тактику. Выхватив откуда-то длинный кинжал, он попытался всадить его мне меж рёбер. Я едва успел оттолкнуть его руку предплечьем и, на мгновение отбив его меч в сторону, пнул в грудь. Дюран снова приземлился устойчиво, но в этот момент Нова на долю секунды отвлеклась и швырнула его наземь собственным псионным ударом, выведя из всякого равновесия.
Не упустив возможности, я открыл огонь, но даже после сдвоенного удара Дюран был не так прост. Перед ним возник псионный щит, блокировавший пули, а через секунду он вновь атаковал меня псионикой. Не сумев уклониться вовремя, я упал на одно колено и отклонился чуть назад. Удар пришёлся ниже, и меч выпал у меня из руки.
Не тратя ни секунды, Дюран кинулся на меня, явно намереваясь прикончить. И ему почти удалось. Но предвидение Луизы, зарядившей пси-энергией клинки в моём скафандре, спасло мне жизнь. Сумев захватить клинок Дюрана в перекрест собственных клинков, я отшвырнул его назад и перешёл в контратаку. Позволив его мечу без вреда для меня соскользнуть по одному из моих клинков, я обогнул его сбоку и что есть силы врезал локтем в затылок. Даже с псионной защитой удар такой массы дюрастали по уязвимой точке должен был причинить боль, и Дюран явно её ощутил. Пошатываясь, он сделал несколько шагов назад, стоя спиной к Саре и Нове. Я же, убрав клинки, выхватил свою M12 и выстрелил, целясь в его центр массы. Он сумел создать ещё один псионный щит... но в этот раз он имел дело совсем с другой пулей.
Обычное оружие, встроенное в мой боескафандр, по мощи было примерно как стандартные гаусс-винтовки, которыми пользовались морпехи. Но, как я демонстрировал не раз, выстрел M12 мог пробить обшивку техники, броню зданий, и даже нескольких зергов навылет. Псионный щит Дюрана спас его, но в этот раз после попадания он полетел кувырком, поверх голов Сары и Новы, прямо в атакующих зергов. Все на мгновение остановились, озадаченные появлением неожиданного снаряда. Я же не заколебался и снова выстрелил сквозь зергов в то место, куда приземлился Дюран. Изворотливый "призрак" снова сумел отбить выстрел, но пуля разорвала немалое количество зергов вокруг него. Я продолжил стрелять в него, а Сара и Нова тем временем приспосабливались к новым боевым условиям.
Быстрый, но организованный поединок, который мы прежде вели с Дюраном, сменился натуральным хаосом, когда зерги отреагировали на нас двоих. Аналогично, Сара и Нова уже не могли продолжать как прежде. Но хаос к этому моменту был нашим старым другом; мы уже давно научились приспосабливаться на лету. Даже не замедлившись, Нова потянула за нашу связь, погрузив нас так глубоко, что мы стали практически одним разумом в двух телах. Сара, ощутив, что она делает, добавила собственную силу. Та часть меня, что ещё оставалась отдельной, распознала удивление Новы. Удивление как усилиями Сары, так и тем, что к нам быстро приближался другой разум.
С рёвом двигателя "Стервятник" Джима прорвался сквозь ряды зергов и затормозил за нашими спинами. Заглушив двигатель, Джим выпрыгнул из ховерцикла и встал рядом с нами. Два "призрака" и два морпеха, с зергами за нашими спинами, против Дюрана и зергов Сверхразума.
Воспользовавшись телекинезом, Нова подхватила мой меч с земли позади нас и бросила мне. Благодаря нашей связи я схватил его точно в нужный момент, перекинув винтовку в другую руку, а затем убрав её.
А затем мы четверо вновь вступили в битву.
Ни один из нас уже не уделял всё внимание зергам, мы сражались с агентом, который причинил нам столько боли. Как и прежде, мы с Джимом были слишком массивны и тяжелы, чтобы тягаться со скоростью и ловкостью Дюрана, так что старались налегать на мощь и точность ударов. Однако Нова и Сары были куда подвижнее; Нова была слабее, чем Сара или Дюран, но она ловко уворачивалась от атак Дюрана, отвечая собственными. Сара же обрушила на противника всю мощь, что у неё была. Мы четверо работали в идеальном тандеме, постепенно загоняя Дюрана в ситуацию, из которой у него не было бы выхода.
Но Луиза не просто так предупреждала меня о нём. Дюран был жесток, хитёр и могущественен, и сейчас использовал, кажется, все известные ему трюки. Засверкали пси-разряды, когда он начал собирать силы, и Сара с Новой были вынуждены уйти в защиту, прикрыв нас. И всё равно силой удара нас с Джимом сбило с ног, а Нова была вынуждена отшатнуться. Только Сара выстояла, и немедленно перешла в контратаку. Нам с Джимом одновременно пришла одна и та же мысль, и мы достали свои M12. Нова, бывшая чуть впереди, кинулась вбок, стараясь отвлечь на себя внимание. Сара тоже отскочила чуть вбок, давая нам возможность выстрелить. По молчаливому соглашению мы с Джимом стреляли по очереди, истощая щиты Дюрана, пока Сара и Нова использовали все известные им техники, пытаясь зажать его в клещи. Я глубине души я был искренне поражён, что он продолжал успешно поглощать огневую мощь, которую мы направляли против него. Как такое было возможно?
Нова, похоже, думала о том же самом:
— Да как этот ублюдок ещё не сдох?!
— Понятия не имею, — в мысленном голосе Сары слышалась такая же озадаченность. — Он сражается с нами, ментально борется со мной и Сверхразумом, и ещё умудряется направлять Сверхразум в битве. Кем бы он ни был, он явно не человек. Как он получает столько силы?.. — её голос осёкся, и по нашей ментальной связи распространился страх. — Кристалл. Должно быть, он задействует его энергии!
Я бросил взгляд на Зератула и Воразун, всё ещё вливавших энергию Пустоты в кристалл, и моя кровь похолодела:
— Пока кристалл цел, он может использовать его как батарею!
— И тёмные тамплиеры заряжают его, — страх Джима не уступал моему собственному.
— Значит, нам нужно сделать так, чтобы два энергетических поля провзаимодействовали, — Нова, несмотря на всё происходящее, мыслила весьма ясно. — Подобные псионные энергии не должны сталкиваться. Идея у нас была хорошая, просто место неудачное.
— Он не сможет удерживать этот щит вблизи, — сказала Сара. — Нам нужно прижать его к кристаллу с помощью тех же M12, и тогда...
Не колеблясь, обе женщины кинулись вперёд, вынудив меня и Джима прекратить огонь. Воспользовавшись передышкой, я включил коммуникатор:
— Селендис, статус кристалла?
— Уровень энергии нарастает, но не так быстро, как мы ожидали, учитывая, сколько туда её вливают.
— Да, мы поняли, — буркнул Джим. — И, кажется, знаем причину. Наш старый друг-"призрак" здесь, и, похоже, использует свою связь со Сверхразумом, чтобы подзаряжаться через кристалл.
— Если он это делает, может ли то же сделать и Сара? — послышался голос Ласарры. — Ведь у неё тоже есть связь со Сверхразумом, и сейчас она борется с ним.
Мы с Джимом обменялись взглядами.
— Дорогая, ты слышала? — спросил Джим.
— Слышала. Звучит возможно, но мне придётся сосредоточиться. Не уверена, что со мной сделает энергия Пустоты.
— Тогда сделай то же, что делает он. Пропусти её через Сверхразум, отруби связь! — в мысленном голосе Новы звенело напряжение.
— Согласен. А мы пока его займём, — подвёл итог я. — Джим, стреляй при каждой возможности, не давай ему передышки! Мы с Новой будем держаться вблизи к нему, отвлекая внимание.
Сара отпрыгнула в сторону, и я кинулся вперёд, снова выхватив меч, и вынуждая его достать собственный, чтобы парировать удар. Нова послала мне мысль, и я отреагировал, сделав шаг в сторону и швырнув меч по широкой дуге. Зарычав, он уклонился, и меч влетел прямо в руки Новы; я тем временем выдвинул наручные клинки и продолжил атаковать. Даже со своими невероятными навыками Дюрану было трудно блокировать три разных клинка одним собственным. Особенно потому, что мы с Новой всё ещё были соединены разумами, идеально координируя свои атаки. Периодические выстрелы Джима тоже сбивали противника с ритма, не давая ему занять одну стойку.
Мы с Новой практически танцевали вокруг "призрака", и я невольно признавал, что впечатлён. Я не мог представить больше никого, кто так долго выстаивал бы против нас четверых, даже учитывая подпитку от кристалла. Однако нам всё же удавалось теснить его, заставляя отступать к кристаллу.
Я был уверен: Дюран знал, что мы делаем. Но мы так давили на него, что у него не было никакой возможности нам помешать. На его лице ясно читалась глубочайшая досада, и, похоже, неподдельная. Впрочем, я и сам начал испытывать досаду. Да что вообще требовалось, чтобы убить этого ублюдка?!
У Сары, однако, нашёлся на это ответ. В наших головах сверкнула её короткая мысль-предупреждение, и в следующую секунду она послала в Дюрана буквальный луч псионной энергии. Дюран блокировал его, но едва-едва, и следующий выстрел Джима отправил его в полёт. Сара встретила его в воздухе: её когтистая рука схватила его за шею, и она швырнула его прямо на кристалл. Мы четверо синхронно ударили, преодолевая его контроль и заставив врезаться в кристалл. Тот мгновенно начал искриться силой, когда две разные псионные энергии столкнулись.
Сара, связанная с происходящим на нескольких уровнях, отреагировала быстрее всего, отшвырнув нас всех и ближайших тёмных тамплиеров подальше от пылающего водоворота пси-энергии. В тот же момент Артанис отдал "Копью Адуна" приказ эвакуировать наземные силы, а флоту — приказ отступать. Вокруг нас засверкали вспышки телепортации, когда всех, даже зергов Сары, начало переносить за сотни километров в считанные секунды. Сара, соединённая с другими псиониками, успела сплести из остатков полученной энергии прочный щит, прежде чем кристалл наконец взорвался.
Я видывал ядерные взрывы, даже ракет класса "Апокалипсис". Видел, как крупнейшие корабли исчезали, когда взрывались их двигатели. Но, даже отвернувшись от этого взрыва, я всё равно на мгновение был ослеплён, и щит Сары лишь отчасти сдержал взрывную волну. К счастью, мы ни во что не врезались: вокруг нас возникли поля искривления, выдернув нас прямо из взрыва.
Приземлились мы кучей, но, по крайней мере, в сознании и относительно целые. Я увидел склонившуюся надо мной Селендис, которая протянула мне руку, и понял, что она перенесла нас на борт "Корамунда".
Посмотрев в иллюминаторы, мы увидели взрыв, от которого только что спаслись. И даже в верхних слоях атмосферы, где сейчас находился корабль, ощутили взрывную волну. Почти полминуты корабль трясло: несколько человек попадали, а множество систем тревожно мигали. Наконец тряска прекратилась, и снова наступило ощущение относительной нормальности.
Переведя дыхание, я посмотрел на Сару. На лице той были написаны печаль и удовлетворение: встретившись со мной взглядом, она кивнула.
— Мы справились, — её глаза чуть затуманились. — Под конец... он освободился. Благодарил нас...
Я вздохнул, разделяя её боль. Мне тоже было жаль, что нам пришлось убить Сверхразум. Даже то короткое время, что мы были на одной стороне, показало нам, что зерги были далеко не так просты, как многим казалось.
— Понимаю. Но, думаю, он был бы только рад, что мы справились. Хотелось бы только, чтобы цена была не столь высока.
И цена должна была быть высока. Многие из зергов Сары всё ещё были на передовой, и без возможности укрыться наверняка погибли. Что ещё хуже, многие тёмные тамплиеры тоже находились рядом с эпицентром, и без такого мощного щита, как у нас, который бы защитил бы их от первой вспышки. И среди них был Тассадар... Я надеялся, что его успели вовремя вытащить, но эта надежда была не такой уж основательной.
И, как бы странно это ни звучало, сейчас я думал кое о ком ещё. База Серта была прямо на передовой, и я сомневался, что у него имелись такие быстрые способы эвакуации, как у нас. И вряд ли он сам успел эвакуироваться. Последний верный защитник Сверхразума, существо, которое смело нырнуло в творящийся ад, чтобы помочь нам... и заплатило высшую цену за свою верность. Подняв руку, я прижал её к сердцу и закрыл глаза. Нова подошла ближе, и я обнял её другой рукой; Сара, Джим и протоссы тоже подошли, молча смотря в иллюминаторы.
"Покойтесь с миром, друзья. Покойтесь с миром".
ВНИМАНИЕ ВСЕМ СИЛАМ ДОМИНИОНА. НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ ИНДИВИДЫ ОТНОСЯТСЯ К ОСОБО ОПАСНЫМ И ДОЛЖНЫ БЫТЬ УСТРАНЕНЫ НА МЕСТЕ.
Джейсон Дэвис
В настоящее время — главнокомандующий "Рейдеров", повстанческой организации, противостоящей зергам и новообразованному Доминиону терранов. Прежде Дэвис занимал несколько должностей в конфедератской армии, включая высокопоставленные позиции на Дайларе, Новом Фолсоме, а также засекреченной передвижной верфи "Терра Фирма". Также одно время он был членом команды телохранителей, работавших на семью Терра, отвечая за охрану Новембер Терры. Дэвис принимал участие в разработке и конструировании кораблей класса "Скат", а также ещё нескольких секретных проектов. На самом деле он является членом семьи Тигор, одной из Старых Семей, правивших Конфедерацией, но сменил имя и скрыл свою личность после вступления в конфедератские вооружённые силы. Уйдя в отставку после 10 лет службы в чине полковника, он стал магистратом Мар-Сары, сменив на этом посту Майка Хэммонда. Во время вторжения зергов был вынужден объединить силы с террористической организацией "Сыны Корхала", дабы иметь возможность эвакуировать население планеты. После этого он проводил ещё несколько операций для организации, работая с различными командирами. Однако его подозрения касательно организации и её лидера Арктура Менгска никогда полностью не рассеивались, и только укрепились после применения пси-передатчиков на Антиге Прайм и Мар-Саре. После нескольких операций против Доминиона он сосредоточился на зергах, кооперируясь с различными фракциями для достижения успеха. Хотя среди этих фракций были и силы Доминиона, и силы зергов, прежде всего Дэвис верен терранско-протосскому союзу, образовавшемуся после битвы на Тарсонисе.
Известен как опасный боец и грозный тактик, хотя и не лишённый недостатков. Его гордость и самодовольство могут время от времени приводить к ситуациям, в которых он несёт заметные потери. Мастерски обращается со снайперской винтовкой. По слухам, находится в отношениях с Новой Террой.
Джеймс "Джим" Рейнор
Бывший бандит, позднее шериф Конфедерации на Мар Саре, в настоящий момент — один из капитанов Рейдеров. Прежде Джим Рейнор служил в конфедератских вооружённых силах, но был вынужден сбежать, будучи подставленным вышестоящим офицером. После этого он объединился с одним из своих товарищей, Тайкусом Финдли, и совершил множество рискованных налётов и прочих криминальных деяний, заслужив внимание немалого количества людей. После того, как Финдли позволил себя схватить, прикрывая его побег, заключил сделку с Майком Хэммондом, тогдашним магистратом Мар Сары, получив в результате чистое досье и пост шерифа, который сохранил, когда Хэммонда на посту магистрата сменил Дэвис.
Работая с Дэвисом с самой Мар-Сары, достиг немалых успехов в партнёрстве с ним. Талант Рейнора к импровизации тактики с сочетании с навыками Дэвиса как лидера и стратега привёл к поражению немалого числа их врагов. Благодаря этим близким отношениям и основополагающей роли в образовании внутреннего круга Дэвиса считается его правой рукой, по крайней мере, в командовании терранской частью фракции. Порой его темперамент берёт над ним верх, но обычно в итоге его враги жалеют об этом. Полагается, что находится в отношениях с Сарой Керриган, хотя, судя по некоторым слухам, пара на самом деле состоит в браке.
Сара Керриган
Партнёр и возможная жена Джима Рейнора, единственный официальный "призрак" с пси-индексом 10, и одна из всего лишь двух терранов, обладающая столь высоким индексом. Её псионную силу не следует недооценивать; показала себя как один из самых искусных бойцов сектора, а также хороший тактик.
Прежде Сара Керриган служила в качестве оперативника Конфедерации, выполнив для неё множество миссий, включая убийство семьи Арктура Менгска. Позже была переведена в секретную программу, где оказалась единственным "призраком", способным контролировать зергов. Позднее была вызволена Сынами Корхала и, после удаления имплантов, обеспечивавших верность Конфедерации, присоединилась к ним, в итоге став одним из главных командиров Менгска. Сблизилась с Джимом Рейнором во время совместной работы на Антиге Прайм и в последующие месяцы; работая вместе, они проявляли немалую эффективность, и ещё большую, если работали вместе с Дэвисом. Троица стала близкими друзьями; добавление к этой группе Новы Терры только усилило их боевую динамику. Судя по сообщениям, Керриган также взяла Нову под своё крыло.
Проявила себя как один из самых ценных членов Рейдеров, как до, так и после добровольного заражения зергами. Однако со времён её заражения Дэвис всячески полагался на Керриган и её способности, новые и прежние, чтобы переламывать ход почти каждой битвы. Также, несмотря на заражение, Керриган, по слухам, выстроила близкие отношения с несколькими важными протоссами.
Новембер "Нова" Терра
Текущая наследница семьи Терра и второй человеческий псионик после Сары Керриган, обладающий пси-индексом 10. Также проявила себя как искусный боец, начав тренироваться ещё со своей командой телохранителей, в которую входили Джейсон Дэвис и Уилкс Батлер. Как и её отец, отличалась достаточной мягкостью и человеколюбием по меркам Старых Семей. Во время вторжения на Тарсонис Сынов Корхала, зергов и протоссов стала невольной свидетельницей убийства своей семьи, но сама выжила, создав непроизвольный псионный взрыв, уничтоживший несколько зданий в округе. Вскоре после этого была схвачена силами генерала Эдмунда Дюка, когда брела по одной из разрушенных улиц, но была отбита у них вмешательством Дэвиса, Рейнора, Керриган и протосского вершителя Тассадара. После этого присоединилась к новообразованным Рейдерам, начав тренировки под руководством Керриган, Рейнора и Дэвиса.
Была замечена в нескольких боях на стороне Рейдеров, достаточно быстро став ключевой фигурой как во внутреннем круге Дэвиса, так и в его элитных боевых отрядах. Хотя её силы и навыки уступают таковым у Сары Керриган, её нельзя недооценивать. Часто предпочитает тактику скрытного боя, что особенно заметно в сравнении с прямотой Керриган после заражения.
Уилкс Батлер
В настоящий момент — командующий передвижной верфи "Терра Фирма". Изначально — конфедератский офицер, работавший на различных объектах. Также состоял в команде телохранителей семьи Терра, работая вместе с Джейсоном Дэвисом. После отставки стал шерифом, и, в числе прочего, охотился за Джимом Рейнором и Тайкусом Финдли. В итоге он сумел схватить Финдли и отправить его в Новый Фолсом, но действия Финдли позволили Рейнору уйти. Вскоре после этого Рейнор оставил свою незаконную деятельность, и Батлер был отозван, чтобы возглавить командование "Террой Фирмой". Позднее, незадолго до битвы у Шайло, был завербован Дэвисом и теперь является членом его внутреннего круга, хотя и редко участвует в боях из-за стратегической ценности "Терры Фирмы".
Мэттью "Мэтт" Хорнер
Хорнер начал свою военную карьеру в качестве пилота Конфедерации, но переметнулся к Сынам Корхала во время своего первого задания, благодаря общению с их вербовщиком. Приобрёл репутацию искусного пилота и тактика, и сыграл немалую роль в успехах нескольких операций против Конфедерации, командуя блокадопрорывателем "Корморан". Вскоре после присоединение Рейнора и Дэвиса был назначен работать с ними, и они стали друзьями, хотя Хорнер, насколько известно, проводил больше времени с Рейнором, чем с Дэвисом.
Искусный логист, хотя его идеализм, как некоторые считают, делают его сентиментальным. Присоединившись к Рейдерам, быстро стал первым помощником Рейнора, хотя, судя по слухам, получил и отверг предложение возглавить собственную боевую группу.
Капитан Пол Роланд
Командир "Убежища", старого крейсера, входящего во флот Рейдеров. В один момент открыто оспаривал лидерство и тактику Дэвиса, но в настоящий момент они имеют хорошие рабочие отношения. Жена и дочь Роланда были в числе спасённых с Мар-Сары, хотя сам Роланд не смог принять участие в операции.
Уже долгое время использует на своём корабле весьма продвинутое оборудование, что позволяет ему отслеживать переговоры, которые многие могли бы счесть неотслеживаемыми. Также проявлял интерес к добыванию информации, к которой у него не должно быть доступа. Весьма уважаем и ценим как своей командой, так и товарищами-капитанами из Рейдеров, проявил себя как эффективный командир.
Капитан Катерина Райан
Прежде капитан в Сынах Корхала, но вместе со своим крейсером "Афина" последовала за Дэвисом во время битвы в Новом Геттисберге. До вступления в Сынов Корхала служила в армии Конфедерации вместе с Дэвисом.
Отличается исключительными тактическими навыками, особенно в сражениях с превосходящим числом противником. Также эксперт в разведывательных миссиях, и добыла немало информации, позволившей Дэвису осуществить несколько операций. Её навыки достаточно хороши, чтобы Дэвис доверял ей самые разнообразные задачи.
Капитан Дэвид Моррис
Занимает в командной структуре Рейдеров примерно то же положение, что и Райан; способен осуществлять эффективные боевые операции, а также хорош в выявлении слабостей противников. В отличие от Райан, Моррис присоединился к Сынам Корхала напрямую, а не переметнулся от Конфедерации.
Отличился во время первой битвы на Антиге Прайм, прикрывая огнём силы, атаковавшие базу Конфедерации. Хотя его корабль, "Уроборос", не сумел напрямую принять участие в битве, тактика с прикрытием наземных отрядов при помощи его эскадрилий "Миражей" сыграла важную роль в исходе битвы.
Капитан Крис Джексон
Капитан корабля "Дитя грома", одного из первых, присоединившихся к Рейдерам во время битвы в Новом Геттисберге, и оказавшего огневую поддержку "Освободителю" и "Корморану", когда те эвакуировали силы Керриган и Тассадара с поля боя. В дальнейшем был прикомандирован к силам Тассадара, помогая тому сражаться с зергами. В процессе этого собрал немало важной тактической информации как о зергах, так и о возможностях протоссов, а также выстроил хорошие отношения с несколькими протосскими командирами.
Как ни удивительно, никогда не состоял в Сынах Корхала, а верно служил Конфедерации. Его решение примкнуть к Дэвису было продиктовано, скорее всего, возможностью спасти гражданских и тем фактом, что Конфедерация на тот момент практически прекратила существование.
Капитан Малькольм Канг
Состоял в Сынах Корхала, а позднее примкнул к Рейдерам, но также имеет связь с Умоджанским Протекторатом. Его дядя, советник Джейкоб Канг, является одной из главных политических фигур в правительстве Умоджи. Поэтому полагается, что Канга внедрили в Сынов Корхала как агента, который докладывал бы напрямую дяде. Причины, по которым он присоединился к Рейдерам, неизвестны, хотя они могут быть аналогичными. Его команда также, вероятно, верна Протекторату.
Умный командир, долгое время избегал обнаружения, несмотря на семейную связь. В настоящий момент Дэвису известно о его двойной верности, но всё ещё неясно, как это повлияет на отношения между двумя фракциями.
Кэра Вессен
Бывший конфедератский и доминионский "призрак", и, вероятно, единственный прочий примечательный "призрак"-оперативник, работающий на Дэвиса. Их знакомство не было гладким, поскольку в тот момент её контролировали с целью попытки убийства нескольких союзников Дэвиса, но с тех пор они достигли взаимопонимания.
Оперативник более стандартных псионных способностей, уступающий Нове Терре или Саре Керриган, но, тем не менее, вполне искусный в своём деле. Изначально служила в эскадроне Альфа под командованием генерала Дюка, но перешла на сторону Дэвиса после эвакуации с Чара, предположительно, с согласия Дюка. То, кому она на самом деле верна, неизвестно, хотя она была замечена в действиях на Айуре.
Тассадар
Вершитель Тассадар — текущий командующий протосских сил, действующих в секторе Копрулу. Большую часть своей кампании следовал приказам протосского Конклава, выжигая заражённые зергами миры, хотя зачастую перед этим позволял выжившим терранским силам эвакуироваться. Однако после прибытия зергов на Тарсонис он пошёл против приказов и высадил наземные силы, чтобы уничтожить зергов. Во время битвы против зергов и отряда Сынов Корхала, возглавляемого Керриган и поддерживаемого Дэвисом, Керриган по инструкции Дэвиса проникла на его базу, что дало двум силам возможность обсудить ситуацию. Это положило начало альянсу протоссов и Рейдеров против зергов и Доминиона.
С основания альянса действовал в основном независимо от Дэвиса, хоть и при поддержке терранских сил, возглавляемых капитаном Джексоном. Однако в нескольких случая был замечен работающим вместе с Дэвисом, и в целом считается вторым лидером альянса. После эвакуации с Чара повел часть сил альянса на родную планету протоссов Айур, где сражался против вторгшихся зергов и, время от времени, защищающихся протосских сил. Последние действия вызвали у него достаточное чувство вины, чтобы он в итоге сдался протоссам, хотя альянс вскоре его освободил.
Играл важнейшую роль в нескольких операциях на Айуре, включая кампанию против Сверхразума. Статус после гибели Сверхразума неизвестен.
Селендис
Одна из наиболее приближённых командиров Тассадара, служила в его силах с самого начала кампании против зергов. После формирования альянса сил Тассадара и Рейдеров оказалась одним из двух командиров, приписанных работать вместе с Рейдерами. Быстро завоевала доверие Дэвиса и доказала, что справляется с командованием терранскими силами не хуже, чем протосскими. Её предложения и тактики сыграли важнейшую роль в успехе альянса в нескольких битвах.
Была замечена на передовой в нескольких случаях, как командуя с борта её авианосца "Корамунд", так и участвуя в боях на земле. Слухи также указывают на её навыки владения снайперской винтовкой (или протосским эквивалентом таковой), причём, предположительно, эти навыки не уступают таковым у Дэвиса.
Один из нескольких членов протосского командования, способных похвалиться отличными отношениями со всеми фракциями альянса. Считается ключевым членом внутреннего круга как Тассадара, так и Дэвиса. Также, предположительно, находится в близких отношениях с тёмным прелатом Зератулом.
Зератул
Происхождение Зератула неизвестно, как и его ассоциация с альянсом Тассадара и Дэвиса. Член прежде неизвестной фракции протоссов, Зератул считается мастером маскировки и весьма опытным воином. Предположительно, также тренировал Тассадара в своих искусствах. Считается хорошим тактиком, и сыграл важную роль в кампаниях альянса на Чаре и Айуре.
Статус после взрыва, ставшего причиной гибели Сверхразума, также неизвестен.
Артанис
Был назначен вершителем после того, как верховное протосское командование отреклось от Тассадара. До его появления на Чаре незадолго до эвакуации, предположительно, командовал протосской обороной против зерговского вторжения на Айур. После того, как его командный корабль был сбит, и последующего спасения альянсом, объединил силы с Тассадаром и Дэвисом и вернулся на Айур. Участвовал в нескольких операциях и возглавлял последнюю атаку на Сверхразум, где его нестандартные тактики позволили альянсу получить значительное преимущество.
Не так важен в структуре альянса, как некоторые из прочих протоссов, но тем не менее считается уважаемым командиром и воином. Также, по слухам, был личным учителем Селендис.
Феникс
Как полагается, близкий друг и товарищ вершителя Артаниса, хотя они временно были врагами после сдачи вершителя Тассадара. Когда альянс преодолел его защиту, достаточно хорошо держал оборону, пока не вмешалось высшее командование протоссов. Рассердившись на их действия, примкнул к альянсу и участвовал в остальной их кампании на Айуре. Несмотря на полученные прежде тяжёлые ранения и пребывание в экзоскелете драгуна, остаётся грозным воином.
Талис
Один из лейтенантов, служащих под началом претора Феникса. Полагается, что в один момент взяла Дэвиса в плен. Несмотря на это, в дальнейшем присоединилась к альянсу вместе с Фениксом. Обладает весьма гибким и адаптивным мышлением, что необычно для протосса, и охотно принимает новые идеи и стратегии. Также весьма наблюдательна и легко вычленяет ключевую информацию, которую другие могут упустить.
Воразун
Тёмный тамплиер, предположительно, обладающая определённой важностью. Считается, что она дочь предводителя тёмных тамплиеров, и была послана отыскать Зератула. Позднее присоединилась к альянсу и помогала им на Айуре. Её навыки маскировки и сбора информации нельзя недооценивать; именно она стала одним из ключей к уничтожению Сверхразума, как собрав важную информацию, так и убив нескольких церебралов во время битвы, расчистив зоны высадки для атакующих сил. Как и для многих тёмных тамплиеров, статус после гибели Сверхразума неизвестен.
Ласарра
Гражданский исследователь, базировавшийся на Айуре и возглавляющий команду учёных. Проявила весьма гибкое мышление для айурского протосса. По слухам, весьма невраждебно отнеслась к Саре Керриган, хотя на момент их первой встречи та уже была заражена. С тех пор Ласарра показала себя как исключительно ценный член команды, помогая альянсу с операциями и заслужив доверие военных командиров.
Калдалис
Командир защитных сил, окружавших корабль-ковчег "Копьё Адуна", старший вершитель для протосских сил на Айуре, отец Ласарры. Почти столь же гибок в мышлении, как его дочь, сходу принял помощь альянса и заручился дружбой Дэвиса. Когда Дэвис спас его дочь и её команду, Калдалис первым официально объявил его другом протоссов.
Может несколько теряться на фоне прочих протосских командиров, но всё равно отличается выдающимися навыками, что показывает его успешная оборона от превосходящих сил зергов в течение долгого времени. Один из протосских командиров, чьё выживание при падении Сверхразума точно подтверждено.
ЛОЯЛЬНОСТЬ И НАВЫКИ НИЖЕОПИСАННОГО ИНДИВИДА НЕИЗВЕСТНЫ. ПРИ ВСТРЕЧЕ ДЕЙСТВОВАТЬ С КРАЙНЕЙ ОСТОРОЖНОСТЬЮ.
Самир Дюран
Об этом индивиде известно очень мало. Файлы альянса называют его просто "таинственный 'призрак'", но Дэвис, похоже, именует его "Самир Дюран". Известный враг альянса, несколько раз сражался с его ключевыми членами. Особенно нацелен на убийство Дэвиса, и сражался с ним минимум в трёх битвах. Выдающийся псионик, наравне или даже превосходящий Керриган и Терру, а также искусный мечник, превосходящий в этой области Дэвиса. При их первой схватке Дэвис чуть не погиб, хоть в их дальнейших стычках проявлял себя лучше. При битве со Сверхразумом Дюран проявил себя способным сдержать натиск одновременно Терры, Керриган, Рейнора и Дэвиса.
Хотя альянс выиграл это сражение, Дюран ещё может появиться вновь, благо в прошлом уже не раз демонстрировал способность ускользать. Его лояльность неизвестна, хотя в файлах Конфедерации есть упоминание Самира Дюрана как стандартного "призрака"-оперативника. Следует воспринимать с крайней серьёзностью, поскольку он может быть как угрозой, так и потенциальным союзником против альянса и его операций.
НИЖЕОПИСАННЫЕ ЛИЧНОСТИ ОСВОБОЖДЕНЫ ОТ ВСЕХ ВОЗМОЖНЫХ ОБВИНЕНИЙ, СВЯЗАННЫХ С ВЫШЕОПИСАННЫМИ ПРЕСТУПНИКАМИ.
Арктур Менгск
Член Старой Семьи, харизматичный лидер Сынов Корхала и позднее Доминиона терранов, Менгск показал себя как способный и отважный командир, способный как строить сложные планы, так и скрывать их от других. Бывший член конфедератских вооружённых сил и геологоразведчик, во время Войны гильдий заслужил себе репутацию успешного командира; во время одной из кампаний работал вместе с Эдмундом Дюком. После отставки сколотил состояние на разведке и продаже минералов, пока его семья в результате попытки мятежа не была убита командой конфедератских "призраков" (одним из членов этой команды была Сара Керриган). Взяв бразды правления повстанческим движением своего отца, начал эффективное восстание против Конфедерации, в итоге успешно свергнув её во время вторжения зергов.
Многие противники склонны недооценивать его. Безжалостный и манипулятивный, Менгск преследует прежде всего собственные интересы, хотя его харизма и способности весьма эффективно склоняли людей следовать за ним и даже доверять ему. Сам же Менгск доверяет лишь самому себе, и скрывает некоторые из своих планов даже от наиболее приближённых советников.
Эдмунд Дюк
Также член Старой Семьи, прежде верный Конфедерации и командовавший элитным эскадроном Альфа, хотя и отличавшийся чрезмерной приверженностью правилам и закостенелостью. Во время вторжения зергов в систему Сара неоднократно расходился во мнениях с Дэвисом и Рейнором по поводу блокады и ответов на нападения зергов, в итоге арестовав Рейнора за "уничтожение конфедератского имущества", когда тот уничтожил заражённый зергами командный центр. Отказался помочь с эвакуацией населения Мар-Сары, а также пытался подавить восстание колонистов на Антиге Прайм, хоть и безуспешно. Когда его корабль был сбит над Антигой зергами, был спасён Сынами Корхала (по иронии, данную операцию возглавляли Дэвис и Рейнор), которые убедили его присоединиться к ним. После починки его корабля совместно с Дэвисом разработал и осуществил операцию по прорыву планетарной защиты Тарсониса, что помогло Сынам Корхала вторгнуться на планету. В тайне от Дэвиса Менгск приказал ему разместить на орбитальной платформе пси-передатчики, с целью заманить зергов на Тарсонис и уничтожить Конфедерацию. Когда Дэвис, Рейнор и часть флота ослушались приказов Менгска и выбрали спасти ударный отряд Керриган, возглавлял силы, активировавшие Ионную пушку с целью не дать Рейдерам сбежать. Также расследовал пси-взрыв, устроенный Новой Террой, но хоть его силы успешно активировали Ионную пушку и схватили Терру, Рейдеры в итоге освободили последнюю и сбежали с планеты.
После событий на Тарсонисе ещё несколько раз сталкивался с Дэвисом, в частности, во время налёта на дайларские верфи и событий на Чаре. В последнем случае был вынужден сотрудничать с Дэвисом, чтобы спастись от зергов, и проявил в этом сотрудничестве немалую эффективность. Учитывая мирное расставание двух сил и переход Кэры Вессен на сторону Рейдеров, его лояльность под вопросом. Внимательно наблюдать на предмет потенциальной измены.
Гораций Ворфилд
Давний агент Сынов Корхала в Конфедерации; после образования Доминиона терранов примкнул к нему. Создал себе репутацию блестящего командира, добившегося немалого числа побед. Вместе с Дюком проводил операцию на Чаре через некоторое время после битвы на Тарсонисе, где они столкнулись с силами зергов и альянсом Дэвиса. Когда крейсер Дюка был сбит, Ворфилд был вынужден отступить вместе с флотом альянса, и некоторое время сотрудничал с ними, пока эвакуация с Чара не стала возможной. Считается, что его на лояльность этот инцидент не повлиял, но, тем не менее, для подтверждения необходимо наблюдение.
Капитан Джон Коллинз
Командир крейсера "Молот", давний товарищ Дэвиса со времён службы того в войсках Конфедерации. Примкнул к Рейдерам, но предложил свои услуги Менгску в качестве тайного агента, который бы следил за операциями Рейдеров. Несмотря на участие в планирование этих операций и временное командование флотом во время отсутствия Дэвиса, не сумел эффективно воспользоваться этими преимуществами из-за предосторожностей Дэвиса и помощи протоссов. После разоблачения Дэвисом через некоторое время после битвы на Новом Фолсоме действовал в основном как независимый агент, хотя всё ещё остаётся доминионским оперативником. Из-за угрозы возмездия со стороны Дэвиса больше не пытался следить за его операциями.
Примечания:
Примечание переводчика:
Не могу поверить, этот перевод наконец завершился! Честно говоря, к концу фик мне во многом разонравился, и многие моменты стали вызывать досаду. Тем не менее, я очень благодарен вам, читатели, и рад, если вам понравилось. Спасибо, что читали!