↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и принц датский (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Детектив, Приключения, Научная фантастика
Размер:
Макси | 1 090 272 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет, Читать без знания канона не стоит
Серия:
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер возвращаются из экспедиции с тревожными сведениями: смертоносное наследие погибшей Атлантиды даже спустя тысячелетия угрожает самому существованию Земли, и, похоже, в мире есть силы, которых этот исход полностью устраивает. Никто не знает, где источник угрозы, а единственная ниточка, ведущая в сердце тайны, скрыта в работах великого английского драматурга Уильяма Шекспира.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 20. Изгои

Солнце Сумрака не могло сравниться с привычным земным солнцем по яркости, но по-прежнему слепило. Приближающуюся тушу гигантского червя Квиррелл скорей чувствовал, нежели видел в этих беспощадных лучах, многократно преломляющихся в каплях пота и крови на ресницах. Внутри что-то сжималось, словно невидимый великан просунул грубую пятерню ему в грудную клетку и принялся медленно сдавливать легкие и желудок, отчего дышать становилось тяжелее и к горлу гадкой волной ползла тошнота.

Еще одна вспышка — это рванувшаяся наперерез монстру «Неясыть» открыла огонь в надежде сбить червя с курса. Бешеный рев, в котором слышалось больше злобы, чем боли, ответная психокинетическая волна — и вертолет, потеряв управление и беспорядочно вращаясь, понесся к земле. Марси… Только бы с ней все было в порядке. Но в порядке не будет. Просвещенная Штейн права в конце концов: можно бороться с превосходящими силами долго, оттягивать неминуемое поражение и гибель, но рано или поздно ты сломаешься, и тогда слепая, бездумная мощь сотрет тебя из реальности. Вот эта мощь, ее высшее олицетворение — черный исполин, концентрированная ярость и разрушение.

Квиррелл умел держать удар и знал вкус поражения. Достаточно сойтись один на один с более сильным и опытным противником — и вот ты уже лежишь на жестком настиле, глотая пыль, а твои конечности, обездвиженные ударом заклинания, едва отзываются на сигналы мозга. Но в дуэльном клубе ты в конце концов приходишь в себя, поднимаешься и пытаешься снова. Здесь же…

Здесь второй попытки не будет. Квиррелл судорожно вдохнул, сжал зубы и приготовился. Он уже не сможет создать щит, способный остановить или хотя бы отбросить в сторону тварь. Но, приняв удар на себя, он все еще в силах нанести тяжелое проникающее ранение — мгновенный топологический разлом, который искалечит то, что заменяет червю нервную систему, убив заодно и самого Квиррелла. Тогда у Марси и Леманна будет шанс, если они пережили падение. Может быть. Нужно лишь дождаться момента, когда червь подлетит ближе… еще ближе.

Темная громадина заслонила солнце, и Квиррелл протянул в пространство пальцы разума, приводя в движение подготовленный квантовый граф. Золотые нити сопротивлялись, норовили вернуться в исходное положение — он почти исчерпал свои силы, до предела выжженные стимулятором Кох. Главное — сохранять спокойствие и продолжать. Он справится. Еще немного… Сейчас!

Гигантское тело червя исчезло. Не растворилось в воздухе, а мгновенно перестало существовать. Слепящий диск солнца яростно вспыхнул, разрушая без остатка родопсин в сетчатке, небеса засияли голубым огнем, и Квиррелл, зажмурившись, со стоном уронил голову на песок. Свершилось. Остров Плачущей Матери вышел из Сумрака, оставив небесного монстра на той стороне. Они смогли.

Отчаянная попытка встать оказалась неудачной — на грудь будто положили стокилограммовую бетонную плиту. Все, на что его хватило, — это протянуть руку и коснуться плеча лежавшей ничком Зельды.

— Просвещенная, — хрипло позвал он. — Очнитесь! У нас получилось. Остров…

В голове зашумело, и красные круги перед глазами рассыпались цветными искрами. Сквозь них все еще просматривались золотые нити квантового графа, но они меркли, растворялись в облаке тьмы, которая медленно принимала очертания человеческого лица. Что-то прикоснулось к его сознанию, и память немедленно посыпалась разрозненными фрагментами. В их беспорядочной скачке оставалось все меньше от Квиррелла, и на смену ему пришел тот, кто когда-то носил ныне забытое имя.


* * *


Атуули-Ан стоял в просторном полутемном зале с багряными стенами. Единственным источником света был округлый витраж все тех же багряных тонов в самом центре сводчатого потолка. Под ним, в солнечных лучах, не касаясь каменного пола, неподвижно парила женщина в свободном золотистом одеянии, глядя перед собой остановившимся взглядом черных глаз — жутким до одури, как и всегда. Мало кто может без содрогания выдержать взгляд любой из Великих, но эти глаза — в разы страшнее прочих. Говорят, само Черное Солнце смотрит на мир людей из ее глазниц.

— Мать Азазель, — прошептал Атуули-Ан, опустив голову.

Его радовала эта продиктованная этикетом возможность избежать зрительного контакта. Он намеренно затянул ритуал приветствия и медленно воздел руки над головой.

— Я приветствую тебя, дитя, — проговорила Великая и мягко опустилась на пол. — С чем ты пожаловал ко мне на этот раз?

— Прошу простить мне мою дерзость, — осторожно начал Атуули-Ан. — Я всего лишь выполняю Твое повеление, отдавая все силы познанию реальности и поиску новых путей…

— Я знаю, — остановила его Азазель одним жестом и шагнула навстречу, приблизив смуглое лицо, столь похожее на лица жителей пустыни. — О чем ты хочешь попросить меня?

— Мне нужен Прах, — выдохнул он, невольно сжавшись, как в ожидании удара. — Гораздо больше, чем у меня есть. Каждый из моих экспериментов расходует немалое количество, а впереди еще сотни попыток.

Великие Матери никогда не убивали людей, никогда не угрожали и уж точно никогда, никогда не выходили из себя. За всю свою долгую жизнь Атуули-Ан не слышал, чтобы Азазель или любая из ее сестер гневалась на кого бы то ни было. Скорей всего, они вообще не знали этого чувства. Так и должно быть, если они пришли из иного, более совершенного мира, в котором нет места низким человеческим страстям. И все же он так и не отучился испытывать страх и трепет перед ними за все бесчисленные годы служения Великим.

— Понимаю, — кивнула Азазель, — и уважаю твое желание. Хотеть больше, чем имеешь, — в природе человека.

Она сделала паузу и наконец-то отвела свой кошмарный взгляд в сторону.

— Однако наши возможности не беспредельны, — сказала она наконец, — что бы ни думали о нас твои подданные. Мы не богини. Мы не создаем Прах из ничего, и производство его требует времени. Сестра Аракиэль с Алого острова присылает нам все, что удается создать. Завтра она явится в Атуули, и ты сможешь спросить ее, но уверяю тебя, дитя, иного ответа ты не получишь. Слишком много Праха требуется для иных нужд, в том числе и для спасения жизней. Тебе придется подождать, пока не накопится нужное количество.

— Но… Я думал, что если Ты позволишь…

Он запнулся, и Азазель хранила молчание, безмятежно ожидая продолжения. Великие Матери не понимают намеков — или, скорей, делают вид, что не понимают, потому что в проницательности им нет равных. Если Она молчит, значит, его предложение будет отвергнуто, и пытаться нет смысла. Атуули-Ан вздохнул, склонил голову и смиренно проговорил:

— Я прошу прощения, Мать Азазель, за то, что напрасно потратил Твое время.

— Не за что извиняться, дитя. Я была рада увидеть тебя.

Ее глаза вновь обратились к нему, и Атуули-Ан, едва сдержав панику, с гулко бьющимся сердцем выскочил из Обители. Глупо было приходить к ней. Лучше бы он все сделал без спроса, и никто никогда не узнал бы о его проступке. Теперь же Азазель наверняка станет его подозревать. Но он так надеялся на понимание! Это Азазель пробудила в сердцах людей неуемную жажду познания, призвала их искать новые возможности обретения власти над мертвой материей. Кому как не ей знать, что риск — вечный спутник того, кто ищет путь в неизвестное?

Атуули-Ан быстрым шагом пересек ажурный каменный мост, соединяющий Обитель с башней Ц’ииви, и ступил на левитирующую платформу, изготовленную из черной стали — его собственное изобретение. Платформа бесшумно понеслась вниз, на дно кажущейся бездонной шахты, где располагалась его лаборатория. Он должен спешить. Мать Аракиэль, Творящая Прах, завтра будет здесь, и его эксперименты не ускользнут от ее сверхъестественного чутья. С другой стороны, хорошо, что почти все Великие Матери собрались сейчас в земле Атуули. Если эксперимент пойдет не так, их совокупных сил наверняка хватит, чтобы остановить происходящее. Жаль, что Мать Цакебе, Владычица Пустоты, так и не покинула гор Старой Земли.

Он поднял руку с раскрытой ладонью, приветствуя двух адептов Знания, в почтении склонившихся перед ним, и вошел в лабораторию. В центре ее, в клети из черной стали и орихалка неподвижно стоял голем.

— Мне нужен Прах, из которого ты состоишь, — произнес Атуули-Ан. — Отпусти форму.

— Я повинуюсь, хозяин, — прогремел голем и рассыпался горкой красной глины.

— К’аа ч’ади ц’а, — заговорил Атуули-Ан, не отрывая глаз от Праха и быстро погружаясь в Созидающую Глубину, пронизанную золотыми нитями, из которых чей-то могущественный разум в незапамятные времена соткал материю бытия. — Тхууку ч’а к’ууди…


* * *


— Квиринус! — донесся до него голос, и чужое присутствие покинуло его разум, выскользнуло, как червь. Лаборатория Атуули-Ана померкла, окуталась туманом, сквозь который проступили черные скалы острова Огигия. — Квиринус, да что с тобой?

Сестренка. Хорошо, что она жива. Он разлепил веки и сразу же зажмурился — небо Земли полыхало так, как никогда не бывает в Сумраке, — однако четыре темных силуэта отпечатались на сетчатке. Марселин, Леманн, Штейн и, вероятно, пилот второй «Неясыти». Стоят, смотрят на него — признанного мастера боевой магии, без сил валяющегося на берегу. Причем это с ним уже не впервые. Позор какой-то. Ему на лоб легла прохладная ладонь Марси, и отчего-то сразу стало легче.

— Со мной все хорошо, — как можно тверже проговорил он. — Просто пообщался немного с… предками.

— Конечно, с вами все хорошо, просвещенный Квиррелл, — с оттенком язвительности проговорилл Леманн, — после такого-то количества препаратов. Но еще час назад мы, признаться, думали, что все кончено. Что за дряни вы успели наглотаться?

— Стимулятор просвещенной Кох, что-то из ее недавних разработок. Состав мне неизвестен.

— Эта дрянь для статической трансфигурации нейромедиаторов на основе глины Эдема? — Леманн устало покачал головой. — Знал бы я раньше… У вас дважды сердце чуть не остановилось.

— Черт с ним. Прошел целый час, говорите? — спросил Квиррелл, приподнимаясь с мягкого матраца, должно быть, трансфигурированного, лежавшего недалеко от места падения. — Почему мы все еще на острове? Надо убираться отсюда, пока нас не унесло обратно в Сумрак.

— На самом деле прошло больше полутора часов с момента выхода, — мрачно ответила Зельда. Она уже успела привести свою внешность в относительный порядок, но по-прежнему то и дело нервно поглядывала в зеркало, которое вновь отыскала в сундуке. — Похоронили Виктора, а теперь вот думаем…

— Мы бы и рады убраться, — проворчал Леманн. — Но оба вертолета, боюсь, не подлежат восстановлению. Будь здесь просвещенный Крюгер, он бы с этим справился…

— Трансгрессия? — быстро спросил Квиррелл.

— До Туниса недалеко, — кивнул Леманн. — Вот только… вы там были, просвещенный?

— В Африке я был однажды, но только в Эфиопии, — покачал головой Квиррелл. — До нее не дотянуть.

— К сожалению, никто из нас не был, кроме Яна, нашего пилота. Но он, увы, магл, и трансгрессировать не может.

— Как насчет «крыльев»?

— Нашли один комплект в нашем вертолете. Сильно поврежден, и я бы поостерегся его использовать. Но в худшем случае один из нас может попытаться дотянуть до Туниса и оттуда связаться с магами Уагаду, хоть они нас и недолюбливают.

Квиррелл встал во весь рост и пошатнулся от приступа головокружения. Леманн небрежно взмахнул рукой, и матрац обратился куском обшивки вертолета. Марси заботливо поддержала его под руку, и Квиррелл мысленно выругался. Совсем раскис. Чтобы младшая сестра, недавно практически вернувшаяся с того света, носилась с ним, как с тяжело больным — это ни в какие ворота не лезет.

— Если других идей нет, какого черта мы ждем? — вспыхнул он. — Если бы кто-нибудь сразу отправился в Тунис, подмога уже могла бы быть здесь!

— «Крылья» повреждены…

— Да, я слышал. Но лучше рискнуть в полете, чем снова сражаться с этой тварью, вам не кажется? Поэтому…

Рация в развороченном вертолете взорвалась треском, и женский голос отчетливо проговорил по-английски с заметным акцентом:

— Вызывает «Хайше». Как слышите меня?

Квиррелл вырвался из рук Марси и переместился к вертолету. Перебравшись через фрагмент разорванного борта с острыми краями, он, тяжело дыша, плюхнулся в искореженное кресло пилота. Вызывающий использует ту же систему шифрования, а значит, это либо один из иллюминатов, либо кто-то из немногочисленных союзников. Пусть даже «союзники» — слишком громко сказано.

— Вызывает «Хайше». Как слышите? — не умолкала рация.

— Слышу вас хорошо! — рявкнул Квиррелл в микрофон. — Нам нужна экстренная эвакуация с этого острова.

— Назовите себя, — с ледяными интонациями отозвался голос.

— Просвещенный Квиринус Квиррелл, Айзентурм. Мы потерпели крушение…

— Иллюминаты? Так это ваши фокусы с пространством? Мне следовало догадаться.

— Нет, это не наши фокусы, это природная аномалия. Которая скоро всех нас прикончит, если вы не поспешите к проклятому острову!

— И снова иллюминатам нужна наша помощь, — язвительно отозвалась невидимая собеседница. — Что ж, просвещенный Квиррелл. Ждите на северном побережье. Отбой связи.

— Все слышали? — спросил Квиррелл, выбравшись из останков вертолета. — Идем на берег.

Надменный голос предполагаемой спасительницы разозлил его — сильнее, чем стоило бы в такой ситуации. Нужна помощь — подумать только! Айзентурм пытается сейчас помочь всему миру, провались он пропадом, а потому имеет полное моральное право рассчитывать на минимальное содействие.

— А кто это был? — спросила Марселин, когда они спускались к берегу по едва заметной тропе, петлявшей между нагромождений камней и покалеченных телом червя стволов деревьев.

— Полагаю, это судно, принадлежащее Юнь-Бао, — пожал плечами Квиррелл.

Он уже более или менее крепко держался на ногах, и приступы головокружения пока не возвращались. Обманываться, однако, не следовало: он еще получит свое после долгих дней на стимуляторах и зельях. Надо бы как следует выспаться при первой же возможности, иначе есть риск свалиться в самый неподходящий момент.

— Не знала, что у них есть свой флот, — заметила Зельда, к которой тоже вернулись силы и уверенность в себе. — Рискуют тем, что их обнаружат.

Они выбрались из густых зарослей на склоне, где из-под наваленных камней и песка еще высились руины чего-то похожего на сторожевую башню. Прибой шумно окатывал прибрежные скалы, оставляя на блестящей черной поверхности быстро исчезающие хлопья пены и рваные нити водорослей.

— Северный берег, — проговорил Квиррелл. — Но никаких кораблей я что-то не вижу.

Марселин, увязая в песке, подбежала к самой линии прилива и вгляделась в водный простор, укрытый легкой пеленой тумана. Квиррелл переместился на вершину высившейся из воды уродливой скалы и медленно обвел взглядом горизонт. Ничего. Чертыхнувшись, он спустился на берег, к сестре, и сказал:

— Придется ждать. Возможно, они дальше, чем…

Море в сотне футов от них вспучилось и забурлило. Что-то выскользнуло из глубины на поверхность — что-то по-настоящему огромное, — и вода с шипением обрушилась с невидимого тела вниз. Когда поднятая волна достигла берега, окатив Квиррелла и Марси по пояс, невидимый объект замерцал, и сквозь прозрачные потеки проступил холодный блеск металла.

— Как видите, просвещенная Штейн, — обернулся к Зельде Квиррелл, — не так уж они и рискуют. Юнь-Бао использует подводный флот.

Верхняя часть корпуса с нанесенной на ней парой рельефных иероглифов дрогнула, металлическая обшивка с лязгом раздалась в стороны, открывая темный провал, откуда немедленно поднялась широкая платформа. На платформе стояла женщина в развевавшейся на ветру алой мантии, на которой Квиррелл, хоть и с трудом, разглядел изображение барса. Маги Юнь-Бао пришли на помощь.

Зельда Штейн и Конрад Леманн, не сговариваясь, переместились на платформу вместе с Яном.

— Квиринус, я не уверена, что смогу… — проговорила Марси.

Не дослушав, он взял сестру за руку, и через мгновение они стояли перед обладательницей алой мантии — невысокой худощавой женщиной, смотревшей на них в упор подозрительным, почти враждебным взглядом.

— Добрый день, шэньши, — обратился к ней Квиррелл, приветственно сложив руки и слегка поклонившись. — Я Квиринус Квиррелл. Это я отвечал на вызов.

Она не отреагировала и в молчании рассмотрела каждого из гостей — неторопливо, слово выбирала товар на прилавке. Ее взгляд немного оттаял, и она наконец-то соизволила ответить.

— Мое имя — И Сян, — сказала она. — Я капитан судна и шэньши Юнь-Бао. Добро пожаловать на борт «Хайше», почтенные иллюминаты.

Даже певучий выговор не смог скрыть язвительности, прозвучавшей в последних двух словах, и Квиррелл с любопытством посмотрел в лицо китаянки. Отчего она так настроена? И Сян ответила холодной улыбкой и не сказала больше ни слова, но вокруг судна вдруг возник купол, подобный полупроницаемому зеркалу, дрожащему, словно поверхность ртути, только намного, намного прочнее.

— Топологический барьер? — поднял бровь Квиррелл. — Мы что, пленники?

— О, ни в коем случае. Но мне приказано доставить вас любой ценой. Кое-кто из Юнь-Бао смертельно желает с вами встретиться.

Платформа задрожала и скользнула вниз, в недра подводной лодки. Края обшивки сомкнулись над их головами, и шов на мгновение вспыхнул раскаленным металлом, прежде чем исчезнуть без следа.

— Пленники мы или нет, — проговорил Квиррелл, — но я бы посоветовал как можно раньше отплыть от берега. Этот остров периодически мигрирует в Сумрак. — Заметив усмешку во взгляде собеседницы, он поспешил добавить: — Нет, это не наших рук дело.

— Если бы даже ваших, — пожала она плечами. — Мне безразлично. Эта акватория не принадлежит нам.

Негромко клацнув, платформа остановилась в обширном полутемном помещении. Немедленно после этого по периметру вспыхнули огни, и Квиррелл невольно задержал дыхание. Они находились в большом округлом холле — много шире и выше, чем позволяли видимые габариты судна. Конечно, манипуляциями с пространством обитателя Айзентурма не удивить, а чары Незримого расширения — обыденность и для обывателя Магической Британии. Но в Юнь-Бао, где искусство метрической магии оттачивалось тысячелетиями, с пространством обращались, как с расходным материалом. Магия пространства превратилась для них не просто в повседневную практику, она стала образом жизни — так что невозможно было заметить, где заканчивался обыденный мир и начиналась зона действия пространственно-временных чар.

В то же время сама обстановка, внутреннее убранство судна носили отпечаток иного культурного влияния. Несмотря на имитирующие стебли бамбука опорные штанги, парящие в воздухе китайские фонарики и каллиграфические черты иероглифов на каждой из переборок, здесь просматривались и следы чуждой Юнь-Бао технологии. Во всем: в текстуре пола, выполненного из неведомого композита, в тяжеловесном орнаменте на потолке, в самих очертаниях холла, наконец.

— Лучшие судна нашего флота для нас конструируют артефакторы Пушабхасы с факультета Даккара, — сказала И Сян, перехватив его взгляд. — Как вы сами знаете, это… не вполне наша специальность.

— Индийцы, — кивнул Квиррелл. — Я так и подумал. Для чего вам этот зал? Несколько необычно для подводного судна, не находите?

— Здесь наше место отдыха и медитации, — проговорила она, проигнорировав реплику о необычности. Должно быть, ничего странного в том, чтобы иметь на подлодке филиал дворцового сада, И Сян не усматривала. — Прошу вас, присаживайтесь.

Квиррелл оглянулся на установленные поблизости резные скамьи, но предложением не воспользовался — в отличие от остальных гостей. Сама И Сян разместилась напротив и настойчиво повторила:

— Присаживайтесь, просвещенный Квиррелл. Может быть, желаете чаю?

— Мне до сих пор не очень ясен наш статус, — резковато ответил он. — Но если Юнь-Бао желает нас видеть, то наши цели совпадают. Можете сообщить им, что мы с удовольствием принимаем… приглашение.

В последнее слово Квиррелл вложил столько яда, сколько сам в себе не замечал. И Сян, не меняя выражения лица, с готовностью кивнула:

— Уже сообщили. Больше того, мы взяли курс на Порт-Саид, и скоро будем в Желтом море. В Юнь-Бао очень хотели бы вас выслушать.

— Вы собираетесь проходить Суэцкий канал? — нахмурился Леманн. — Там глубина — двадцать метров, и все забито магловскими судами!

— О, вовсе нет. Это слишком долго. Мы идем к грузовому порталу. — Встретившись глазами с их озадаченными взглядами, она торжествующе улыбнулась. — Вы тоже используете сеть порталов. Индивидуальных порталов с ограниченной пропускной способностью. Наши порталы… много больше. Их довольно сложно скрыть на суше, особенно в густонаселенных районах, поэтому наша сеть — подводная.

— Наверное, непросто заставить портал работать под водой, — ухмыльнулся Квиррелл, припомнив международный скандал с пропадавшими по вине Юнь-Бао судами и самолетами.

— Непросто, но вот как раз это — уже наша специальность, просвещенный, — с нажимом ответила И Сян, чья броня невозмутимости, похоже, все-таки дала трещину. — Конечно, проблемы бывают. Два портала — к югу от Бермудских островов и в районе Миякедзимы — одно время работали нестабильно. Но теперь это в прошлом и больше не повторится.

— О, в этом я уверен, — закивал Квиррелл с едкой улыбкой, и хозяйка застыла, вонзив в него холодный взгляд.

Квиррелл насмешливо посмотрел в ответ, и Марси, должно быть, почуяв растущее в воздухе напряжение, раскрыла рот, но ничего сказать не успела. В пяти шагах материализовался молодой мужчина в длинной серой мантии. В воздухе перед ним парили шесть дымящихся чашек из полупрозрачного белого фарфора. Не говоря ни слова, он поклонился, внимательно посмотрел на Квиррелла, сделал неуловимый жест рукой, и чашки поплыли к участникам разговора. И Сян, подавая пример, первой протянула руку.

— Чай… дорогие гости, — сказала она.

Человек в серой мантии снова поклонился и растворился в воздухе. Все это было проделано с такой непринужденностью, без попыток произвести эффект, что эффект и впрямь произвело: Квиррелл в очередной раз задумался о том, насколько метрическая магия вросла в мышление воспитанников Юнь-Бао. Поразительно. И… тревожно. Враг использует против них магию времени и пространства — главное оружие китайской школы магии. Нет ли тут связи?

— Ну а теперь, пока у нас есть время, прошу вас, — проговорила И Сян, сделав микроскопический глоток, — расскажите мне, что случилось в пара-Ингольштадте.


* * *


За время разговора И Сян так и не избавилась от толики враждебности, то и дело бросая на них прохладные, изучающие взгляды — особенно на Квиррелла. Речь ее, однако, оставалась безупречно вежливой, и в конце концов Квиррелл заключил, что их размолвка — плод традиционного предубеждения перед представителями западной культуры, от которых, чего скрывать, азиатские народы и впрямь натерпелись в свое время.

— Так, значит, шэньши Сюэ Вэйдун сказал, что это дело рук Ши Хэна, — в задумчивости проговорила она. — Интересно. Ши Хэн, безусловно, на это способен. Только как-то это на него не очень похоже. Он играет судьбами целых народов, однако никогда не стремился к уничтожению человечества, даже развязывая кровопролитные войны.

— Мы тоже задавались этим вопросом, — кивнул Квиррелл. — И совсем недавно у меня появилась гипотеза… Возможно, я знаю, на что направлены его действия.

— Ты мне не говорил! — воскликнула Марси, обратив к нему обиженный взгляд.

— Потому что я сам пока не уверен, — пожал плечами Квиррелл.

— Продолжайте, просвещенный, — по-прежнему безмятежно произнесла И Сян.

Что-то в ее взгляде насторожило Квиррелла, и он помедлил перед тем, как заговорить снова.

— Ши Хэн служит кому-то, кого считает божеством, Пань-Гу, — сказал он наконец. — Именно Пань-Гу ставит цели, о которых Ши Хэн может даже не догадываться. Если я прав насчет того, кем является это самозванное божество на самом деле…

Зельда Штейн резко повернулась к нему, глаза ее расширились.

— Вы думаете, что он…

Квиррелл кивнул.

— Видите ли, когда Атлантида погибла и была заключена в пространственный кокон, кое-кто смог пережить эту катастрофу. Кое-кто провел тысячи лет во тьме и одиночестве. Думаю, он отчаянно хочет выбраться наружу, в наш мир.

— Атуули-Ан? Но разве не пытался он спасти нас от этих тварей? — спросила Зельда.

— Он так сказал, — кивнул Квиррелл. — Но он — тот, кто столетиями, если не дольше, манипулировал народами, стравливая их друг с другом, и ложь для него — что дыхание. Кто знает? Возможно, Ши Хэн — далеко не первый его подопечный. Возможно, Эмерик Отъявленный, похитивший Банд-Дарваджа из Шамбалы, тоже сыграл свою роль.

— Зачем? — спросила И Сян, не спуская с него глаз. — Если этот Атуули-Ан желает выбраться, проще всего — разрушить Банд-Дарваджа. Или подождать еще немного, и тогда Врата разрушатся сами. Разве не так?

— Банд-Дарваджа — артефакт, созданный самой Цакебе. Думаете, его так уж легко уничтожить? Цакебе знала, что энергия его на исходе, но Атуули-Ан видел лишь несокрушимые Врата, для уничтожения которых нужно оружие. Очень мощное оружие. Ни маги, ни маглы той эпохи не владели такой мощью.

— И что же? Разве эти странные игры с людскими жизнями помогут ему достичь своей цели? Или вы считаете, что он просто развлекался, скрашивая свое заточение?

— Ни в коем случае, — усмехнулся Квиррелл. — Вспомните, что делал Ши Хэн. Развязывал войны. Разрушал военные союзы и создавал новые. Сеял недоверие и заставлял предавать. Вскоре после его появления подошла к концу долгая зима Средневековья и началась эпоха Просвещения — безусловное благо для нас. Братство Иллюминатов было создано именно идеалами Просвещения, но горючим для лихорадки прогресса, увы, была и остается война. А в сухом остатке этого процесса — все более мощное оружие. Стравить две державы между собой — и смотреть на то, как они наперегонки изобретают новые и новые орудия разрушения… Пока не будет создано что-то способное сокрушить Врата-Которые-Закрыты.

— Думаете, ядерного оружия недостаточно?..

— Так считает Атуули-Ан — и у него, полагаю, есть на то основания.

— Очень сомнительно, просвещенный Квиррелл, — покачала головой И Сян и на этот раз отвела взгляд в сторону. — Войн хватало и до начала Нового Времени.

— Только не таких. Навсегда изменился характер войн: теперь это были войны технологий. Нашему врагу ценны не сами сражения, а именно противостояние, стимулирующее прогресс. Оттого с его появлением на сцене военные действия перебрались на территории колоний, чтобы оставить метрополии нетронутыми — и способными развиваться в военном отношении дальше. Так продолжалось, пока Айзентурм не начал подготовку к массовой эвакуации, угрожающей разрушить сложившиеся военные альянсы и объединить человечество вокруг задачи выживания.

Наступило молчание.

— Любопытная гипотеза, просвещенный Квиррелл, — сказала наконец И Сян. — Однако…

Под потолком разнесся голос, тембром напоминающий Гипертьюринг:

— Чуань даоле башисы хао менькоу.

— Мы прибыли к порталу, — сообщила И Сян, вставая со скамьи.

Она подняла руку, и рукав мантии соскользнул, открыв взглядам ажурный серебристый браслет на ее запястье. И Сян коснулась его пальцами, и обстановка холла вокруг них растворилась в темноте. Не сразу Квиррелл осознал, что их окружает сумрачный подводный пейзаж, транслируемый внутрь судна — настолько мутной оказалась вода. Уже в дюжине футов от них разглядеть что-либо Квиррелл совершенно не мог — только неясные очертания чего-то, что могло быть скалами или нагромождениями донного мусора. По курсу движения вспыхнуло световое пятно — включились мощные прожектора «Хайше». И Сян кивнула в направлении огромной кольцеобразной каменной формации.

— Портал прямо перед нами, — сказала она. — Он ведет непосредственно в Желтое море, так что через пятнадцать минут мы будем в Юнь-Бао.

Вода над порталом заискрилась и словно вскипела… на секунду. Этого хватило, чтобы Квиррелл лучше рассмотрел место, где они очутились, — на удивление пустынное, лишенное водорослей и даже самых мелких морских обитателей. В следующее мгновение все прекратилось, и перед ними по-прежнему возвышались мертвые камни без признаков каких бы то ни было чар.

— Что такое?.. — пробормотала И Сян и поднесла браслет к лицу. — Цзенме ла?

Выслушав ответ незримого собеседника, она медленно подняла взгляд на гостей.

— Только что пропала связь с Юнь-Бао, — сказала она. — И, судя по сообщениям других судов, перестала работать вся подводная сеть порталов. Просвещенный Квиррелл, кто-то очень не хочет, чтобы вы добрались до наших шэньши. Однако мы все еще можем проделать путь своим ходом и выяснить на месте, что произошло.

Квиррелл покачал головой.

— Я догадываюсь, что произошло, — сказал он. — Мы уже видели это в Ингольштадте. Вашу школу отрезали от мира. Надеюсь, что не хуже.

Глаза И Сян вспыхнули: то ли гневом, то ли отчаянием. Кровь отлила от ее лица, и без того бледного, а тонкие пальцы судорожно сжались в кулаки. Продолжалось это недолго. Она сделала глубокий вдох, через силу усмехнулась и небрежно заявила:

— Ничего. У нас есть специалисты, способные решить проблему. На самом деле, лучшие в мире специалисты.

— Тогда пусть они этим занимаются, — сказал Квиррелл. — Если им удастся, связь и сеть порталов вновь заработает. Мы со своей стороны тоже можем кое-что сделать.

— И что же вы предлагаете, просвещенный Квиррелл?

— Отправляемся на запад.

Глава опубликована: 19.11.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 201 (показать все)
BrightOneавтор
MordredMorgana
Ведь события довольно серьезные и рассказаны серьезно и ловлю себя на мысли, что иногда хочется видеть в этих эпизодах не всегдашнее подростковое поведение главных героев, пусть и успешное, а более взрослых, жестких, опытных и противоречивых персонажей.

Для таких моментов у меня есть грозный дядька Квиррелл. :-)
MordredMorgana Онлайн
BrightOne
MordredMorgana

Для таких моментов у меня есть грозный дядька Квиррелл. :-)
Вот- вот! Хочется такого побольше! Он чудесный.
BrightOneавтор
MordredMorgana
BrightOne
Вот- вот! Хочется такого побольше! Он чудесный.

Ну вот в следующей главе как раз. :-)
Я уже успела забыть о таких возможностях Гарри))) Действительно, мелочь какая то, мешается под ногами этот Воландеморт.
Может, конечная цель Ши Хена, открыть мир своего бога для людей? И угроза землянам попытка заставить их искать этот мир?
BrightOneавтор
FILLY
Может, конечная цель Ши Хена, открыть мир своего бога для людей?

Уже теплее. :-) Но помимо цели Ши Хэна есть еще и цель самого Рактавиджи.
BrightOne
Ага, проясняется) Как все сложно у этих богов)
BrightOneавтор
FILLY
BrightOne
Ага, проясняется) Как все сложно у этих богов)

Проще, чем кажется. А вот докопаться до этого всего и впрямь бывает непросто. :-)
BrightOne
Ждём, как всегда, с нетерпением!
Автор где лирика?! Пара влюбленных подростков больше големы. И чего ж такие волшебники не готовые к боям? Даже в Хогвартсе у Герми супер сумка,а тут ни зелий ни аптечки ни оружия.. они ж со школы техномагии? Где лазерные пистолеты с авадой ? Где артефакты или возвращаемые назад палочки? Гарри слаб и туп,а жаль. Бум ждать окончания.
Diart
По просьбе автора сообщаю: выкладок этой работы, как и дальнейших, на фанфиксе в ближайший год не предвидится (по причине выдачи администратором сайта бана Брайту на год).
Продолжение будет выкладываться на фикбуке, и оно, спойлер, не за горами))
MordredMorgana Онлайн
Diart
По просьбе автора сообщаю: выкладок этой работы, как и дальнейших, на фанфиксе в ближайший год не предвидится (по причине выдачи администратором сайта бана Брайту на год).
Продолжение будет выкладываться на фикбуке, и оно, спойлер, не за горами))
Таки выстрелил сайт себе в ногу. Молодцы. Одному из лучших авторов бан.
Аминь
А бан то за что?
BrightOneавтор
Дорогие читатели, спустя год с хреном я таки ж выполз из бана, живой и здоровый. Оставшиеся главы опубликовал, сейчас потихоньку буду публиковать то, что написал с тех пор.

P.S. На горы комментов здесь и под прочими работами отвечу позже. Или не отвечу. Во-первых, я уже ни фига не помню, что там обсуждалось, во-вторых, авторам комментов это уже тоже, наверное, не шибко актуально. :-)
BrightOneавтор
Amplitude of Darkness
А бан то за что?

Если расскажу, меня снова забанят. :-D Вначале надо все остальное опубликовать, а то снова год ждать придется.
MordredMorgana Онлайн
BrightOne
Дорогие читатели, спустя год с хреном я таки ж выполз из бана, живой и здоровый. Оставшиеся главы опубликовал, сейчас потихоньку буду публиковать то, что написал с тех пор.

P.S. На горы комментов здесь и под прочими работами отвечу позже. Или не отвечу. Во-первых, я уже ни фига не помню, что там обсуждалось, во-вторых, авторам комментов это уже тоже, наверное, не шибко актуально. :-)
Главное, что живой и здоровый. Слава Богу, я очень рада.
Vestali Онлайн
Ссылки на изображения в 8 главе нерабочие. И в 10, наверное и дальше? Пишет что файл не найден
Vestali Онлайн
Замечательная история, спасибо автор!
Историческая точность вызывает отдельное восхищение. Как вы подбираете исторические параллели под свой сюжет? Или сюжет рождается из исторических параллелей?
BrightOneавтор
Vestali
Ссылки на изображения в 8 главе нерабочие. И в 10, наверное и дальше? Пишет что файл не найден

Спасибо, сейчас проверю, что там. Я недавно опечатки правил, наверное, напортачил.

Vestali
Как вы подбираете исторические параллели под свой сюжет? Или сюжет рождается из исторических параллелей?

Там много чего на самом деле. У меня даже статья есть о том, что собой представляет жанр криптоистории и как писать такие работы: Криптоистория. Основы жанра
Но если вкратце, то обычно ядро истории - какая-то уже известная историческая загадка, вокруг которой постепенно выстраивается "альтернативная" картина мира. С поиском совпадений, накоплением исторических фактов, укладывающихся в концепцию и т.п. Подготовительная работа там, конечно, адская просто, но оно того стоит. :-)
BrightOneавтор
Vestali
Ссылки на изображения в 8 главе нерабочие. И в 10, наверное и дальше? Пишет что файл не найден

А, понял, речь о внешних ресурсах... Да, похоже, что устарели. Подготовлю новые и выложу чуть позже.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх