Название: | Difficult |
Автор: | provocative envy |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/7812115/1/Difficult |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я смотрела на место, где только что стоял Драко. Слишком ошеломленная, чтобы пошевелиться.
Я должна была что-то сделать.
Должна была кому-то рассказать.
Должна была помочь ему. Он не мог уйти, он обязан вернуться, он должен…
Покачав головой, смахнув холодные капли дождя, я задумалась: что со мной не так? Конечно, я знала, что это значит. Знала, что происходит. Знала, что именно должна была делать.
Гарри.
Естественно. Он должен быть в курсе того, что происходит, потому что… время пришло, не так ли?
Конец.
Битва.
Пора подвести жирную черту, преодолев страх и нерешительность. Время пришло, я уверена в этом. Была ведь причина, по которой Люциус Малфой так внезапно уступил сыну и позволил ему принять Метку; была причина, по которой Беллатриса Лестрейндж не убила меня в тот день.
Они знали об этом. Они знали, что битва состоится.
Гарри.
Я должна найти Гарри. Должна сказать ему, предупредить… Время ожидания истекло, пришла пора действовать. Конец близок, впереди лишь бой и опасность…
Осознание пришло в то мгновение, когда земля задрожала, небо стало чернее черного, а капли дождя превратились в твердые градины, — Драко с ними. Он будет там, в маске, практически неузнаваем. Он будет сражаться на другой стороне, как мы всегда и думали… И с этим ничего не поделаешь.
Глубоко вздохнув, я расправила плечи и повернулась к замку.
Гарри.
Я должна сказать ему. Должна найти его. Он должен знать.
Я пробиралась сквозь заросли раскидистых деревьев, ветки которых царапали мою кожу, рвали одежду, словно чьи-то отчаянные руки пытались за что-то ухватиться; огромные зеленые листья, влажные и липкие, мелькали перед глазами, защищая меня от набирающего обороты шторма.
Почему Драко привел меня сюда? Эта мысль засела в голове, пока я, стиснув зубы, бежала по скользкой траве. Мокрая, грязная, в прилипшей к коже прозрачной блузке — в таком виде я мчалась по территории школы, вздрагивая от каждой вспышки молнии.
Войдя в замок, я испугалась, когда сильный порыв ветра захлопнул дверь. В оглушающей тишине отчетливо были слышны чьи-то шаги.
— Грейнджер? — Пенси Паркинсон стояла у подножия лестницы с широко распахнутыми глазами, в плаще с капюшоном из лакированной кожи и высоких черных сапогах.
— Что ты здесь делаешь? — серьезно спросила я. — И почему так выглядишь?
— Не твое дело, Грейнджер, — твердым голосом ответила она. — А вот почему ты так выглядишь? Это уже интересно.
Мои щеки вспыхнули.
— Я была на улице, — выдавила я из себя, поправляя юбку. — С Драко.
В ее взгляде промелькнуло что-то… Страх?
— О, Мерлин… Что ты с ним сделала? — прокричала она, часто дыша. — Как ты узнала? Он рассказал тебе? Он бы никогда… Где он, черт возьми, Грейнджер?
Я уставилась на нее.
— О чем ты говоришь? — спросила я, кровь в жилах кипела.
Пенси смотрела на меня с открытым ртом.
— Ты не знаешь? Ну конечно, ты не знаешь. Тогда где он? Что-то случилось? Это… Это была его Метка?
Внезапно ощутив головокружение, словно мой мозг сжимался, я нащупала позади себя каменную стену, что-то, за что могла ухватиться.
— Как ты узнала? — прошептала я.
Слизеринка тут же изменилась в лице.
— Значит, он ушел, — пробормотала она себе под нос. — Они забрали его. Это правда…
Она прошла мимо меня и потянулась к дверной ручке.
— Нет! — закричала я, схватив Пенси за локоть. — Отвечай, черт возьми! Как ты узнала, что это была его Метка?
Она нетерпеливо вздохнула и подняла палочку.
— У меня нет времени на это, Грейнджер. Убирайся.
Я смотрела на нее с недоверием.
— Это касается Драко, Пенси…
Девушка на мгновение застыла с напряженным выражением лица.
— Ладно, — прорычала она, задирая рукав своего пальто. — Хочешь узнать, откуда мне это известно? Вот. Смотри.
Там, на внутренней стороне ее левого предплечья, была Метка.
— Она потемнела за последние пару дней, — коротко произнесла она. — Немного болела. Я хотела спросить у Драко, что происходит, но не застала его. Видимо, он смылся по-тихому, чтобы встретиться с тобой.
Было сложно осознать происходящее.
— Ну? Нечего ответить? — Пенси опустила рукав. — Я удивлена… Естественно, Драко говорил тебе о том, что происходит? Нет?
Мои губы покалывали.
— Или вы не настолько близки, как тебе бы хотелось? — ухмыльнулась блондинка. — Я говорила тебе, Грейнджер, ты никогда не узнаешь его так, как я. Даже пытаться бесполезно.
В моих ушах стоял звон… Она все еще говорит? Я не могла ответить, мой мозг отказывался работать. Все, что я могла слышать, — это слова, которые снова и снова отдавались эхом в моем подсознании: «Она потемнела за последние пару дней. Немного болела. Естественно, Драко говорил тебе о том, что происходит?»
Нет.
Не говорил.
Он не говорил о том, что происходит.
— …не то, чтобы это было важно, — говорила она. — Для тебя, по крайней мере.
— Что? — выпалила я, наконец, сосредоточившись.
Она усмехнулась.
— Как жаль, что ты не доживешь до вашей следующей встречи.
Прежде чем я успела ответить, спросить, что она имела в виду, Пенси выскользнула за дверь. Ее светлые локоны подпрыгивали, пока она бежала к лесу.
Я сморгнула, ошеломленная, обдумывая ее слегка завуалированную угрозу… Это лишний раз подтверждало мои домыслы, не так ли?
Гарри.
Я должна сказать ему. Должна найти его. Он должен знать.
Прикусив щеку, я сразу ощутила вкус крови, металлической и густой. Паника накрыла меня с головой, как затхлое старое раздражающее одеяло. Драко все это время знал, что должно произойти? Если это действительно так, почему он мне не сказал? Я бежала в гостиную Гриффиндора, припоминания, как отвратительно выглядели они с Пенси несколько недель назад, все время перешептываясь, эмоционально споря, как я предполагала, об их отношениях… Видимо, нет. Видимо, спорили они совсем о другом.
Я остановилась перед портретом Полной Дамы, мое дыхание было прерывистым и частым.
— Пароль? — властно зевнула она.
Дерьмо. Его изменили сегодня утром, не так ли?
— Это очень важно, правда, — умоляла ее я. — Вы же меня знаете, я не…
— Банановые пончики, — произнес знакомый голос позади меня.
Портрет отъехал в сторону, пропуская нас вперед; Парвати смотрела на меня уставшими глазами.
— Почему ты не спишь? — спросила я, увидев ее. — И, кстати, спасибо. Я бы никогда…
— Что-то происходит, Гермиона, — прервала она меня, нервно дергая свои косы. — Моя сестра, Падма… Ну, ты ведь знаешь, она встречается с Блейзом Забини, слизеринцем?
Я кивнула, поспешно глянув на часы.
— Парвати, я не совсем…
— Я только что была у нее… Она не может успокоиться, все время плачет, сказала, с ним что-то не так. Она считает, что он бросил ее, но… Я не знаю, все так странно… У меня плохое предчувствие, понимаешь? — она замолчала на мгновение. — Что с тобой случилось? Ты выглядишь… ужасно.
— Я была на улице, — ответила я на автомате. — Там дождь. Что ты подразумеваешь под плохим предчувствием? Что он сделал?
Девушка вздохнула.
— Ох, я даже не знаю… Возможно, я что-то неправильно поняла, но Падма сказала, что он носил вещи только с длинными рукавами с прошлых выходных и, словно с ума сошел, когда она сегодня схватила его за руку… А затем, уже вечером, сразу после ужина, он просто сказал, что они больше не могут встречаться, что она скоро сама все поймет, и убежал из замка. А сейчас она не может его найти. Как будто он исчез… Это так странно, не находишь? Все это…
— Парвати, — серьезно произнесла я. — Жди здесь. Думаю, я знаю, что происходит, но… Мне нужен Гарри. Просто жди здесь, ладно? Я скоро вернусь.
Я, перепрыгивая через три ступеньки, поднялась по лестнице к спальне парней седьмого курса, открыла дверь и прокралась к постели Поттера.
— Гарри! Гарри, просыпайся! — шептала я, дергая его за руку.
Ярко-зеленые глаза сонно моргнули.
— Миона, это ты? — спросил он, нащупывая свои очки. — Что случилось? Который час? Почему ты… вся мокрая?
— Половина третьего, — быстро последовал мой ответ. — Я была на улице… Это долгая история, но… Гарри, ты можешь одеться? Что-то случилось, и…
— Гарри? В чем дело? Кто это? — послышался чей-то голос.
— Это Гермиона, — тихо ответил Мальчик-который-выжил, вставая с кровати. — Говорит, что что-то случилось.
Секунда молчания, а затем…
— Гермиона! — Рон задыхался от гнева. — Что ты…
— Так и будешь орать? — зашипела я, оглянувшись на него.
— Нет, но и молчать не буду, — прорычал он в ответ, осмотрев комнату, чтобы проверить, не проснулся ли кто. — Уже забыла, как заставила мою девушку устроить феерический скандал со мной? Чтобы сбежать и трахнуться с Малфоем? И сейчас ты будишь меня в три часа ночи без веской на то причины…
— Я не для этого сбегала, — зло ответила я. — И вообще, что это значит? Я тебя не будила и даже с тобой не разговаривала.
— Тогда, может быть, тебе стоит научиться разговаривать потише… — начал он.
— О, заткнись, Рон, — огрызнулась я, поворачиваясь к Гарри, который в этот момент обувал красные тапочки. — Гарри, пожалуйста. Идем. Я должна кое-что — давай, Гарри! — объяснить тебе.
Молодой человек подавил зевок.
— Вы бы себя слышали, — устало произнес Гарри, направляясь к двери.
— Она первая начала, — раздраженно бросил Рон, натягивая темно-синий свитер и следуя за нами.
— Что ты делаешь? — строго задала вопрос я. — К тебе это не имеет никакого отношения…
— О, так я не приглашен на это таинственное собрание в Общей гостиной? — насмешливо поинтересовался он.
— Нет, — выдохнула я. — Не приглашен.
Рон подошел ко мне, изменившись в лице.
— Гарри — мой лучший друг, — уверенно произнес он. — А ты, черт бы тебя побрал, ведешь себя странно. Если ты собираешь втянуть его во что-то глупое и опасное, я буду там, чтобы остановить его. О… Парвати? Что ты…
Гарри устало вздохнул, опустившись в ближайшее кресло у камина, от которого на мохнатый малиновый ковер падали устрашающие тени.
— Просто позволь ему остаться, Гермиона. Как в старые добрые времена? Когда мы решали мистические загадки и боролись со злом, — тихо пошутил парень, бросив вопросительный взгляд на Парвати. — В нашей компании прибавление?
Я сглотнула, внезапно осознав, насколько мне холодно.
— Парвати, ты можешь рассказать им то, что рассказала до этого мне? О Блейзе Забини? Не про твою сестру, а о том, как он себя вел.
Девушка спокойно пожал плечами, блеснув серьгами, и повторила свой рассказ.
Гарри не стал скрывать своего разочарования.
— И ради этого ты меня разбудила? — он посмотрел на меня удивленно.
— Это еще не все, — ответила я в свою защиту.
— Удиви, — пробормотал Рон.
— Драко… Я имею в виду, Малфой… Не то, чтобы ты не знал, о ком я говорю, конечно, ты понимаешь… Короче, он принял Метку, — выпалила я. — В прошлую субботу. Я пыталась остановить его… Вот для чего мне нужна была помощь Лаванды, Рональд. Но я не смогла…
— О, Гермиона… — тихо воскликнула Парвати.
Я не обратила на это никакого внимания.
Потому что говорить об этом вслух было… больно.
Вспоминать тот день, что произошло, как закончилось… больно.
Но ничего из этого не сравнится с чувством, которое накрыло меня с головой, когда я услышала смех Рона, такой резкий, такой злой.
— Ты рехнулась? — выплюнул Уизли. — Конечно, ты не смогла его остановить… Мы ведь говорили тебе, Миона, принятие Малфоем Метки — лишь вопрос времени. О, Мерлин, он, вероятно, все это время использовал тебя, чтобы добраться до Гарри…
— Довольно, Рон, — резко прервал друга Гарри.
Я почувствовала, как дрогнул мой подбородок.
— Значит, так ты считаешь, на самом деле? — спросила я, понизив голос. — Я настолько плохо разбираюсь в людях, что рискую жизнью Гарри ради великолепного секса? О, прости, Рон, ты, вероятно, не это хотел услышать?
Рональд вскочил с кресла, его уши покраснели, а челюсти плотно сжались; послышалось тихое хихиканье Парвати, которое, впрочем, быстро прекратилось.
— Я говорил тебе, Гарри, об этом, не так ли?
Гарри поднял руку, выглядел он весьма напряженно.
— Может вы прекратите? — закричал он. — Я принял тот факт, что вы расстались, но это уже перебор. Я понимаю, почему вы не хотите дружить, но… Мерлин, вы себя слышите?
Я отвела взгляд в сторону.
— Он ушел, — резко произнесла я. — Вот, что я должна была тебе сказать. Драко ушел. Исчез. Как Блейз. И еще кое-что… Я столкнулась с Пенси Паркинсон по дороге сюда, и она… Ну, во-первых, она была одета по погоде. Готовилась, вероятно. Словно планировала куда-то идти. Говорю сразу: у нее тоже есть Метка. Она сказала, что жить мне осталось недолго. Гарри, я думаю, что-то должно случиться. Что-то плохое.
Парень покачал головой в замешательстве.
— В смысле «ушел»?
— Мы были там, — ответила я, неопределенно махнув рукой в сторону окна. — В лесу. А потом его Метка начала чесаться… Думаю, ему было больно, он даже не мог нормально стоять на ногах…
— Поделом ему, — пробормотал Рон.
— …а потом она почернела, Драко сказал, что чувствует что-то странное, и исчез… — закончила я. — Думаю, он… Ну… Я думаю, что его вызвали.
— Воландеморт, — произнес Гарри, его лицо побледнело.
Рон и Парвати вздрогнули при звуке его имени.
— Я сразу вспомнила о твоем шраме… Гарри, скажи, ты что-нибудь чувствовал?
— Нет, — медленно ответил он.
— Ты же не думаешь, что он где-то рядом? — спросила встревожено Парвати. — Он ведь не мог спрятаться прямо возле школы?
— Мог, разве не так? — ответила я, внимательно наблюдая за Гарри.
— Не знаю, Гермиона, — произнес Рон. — Почему бы тебе не задать этот вопрос своему парню? Думаю, он знает все об этом.
— Даже не старайся сострить, — парировала я. — Ты не слишком в этом хорош.
— Мерлин! — взорвался Гарри. — Вы-меня-достали.
Я вздрогнула, ощутив укол вины.
— Прости, — сухо бросила я. — Я не хотела стать причиной… вашей с Лавандой ссоры. Хотя… Ты это заслужил.
Рон выдохнул.
— Знаю, — неуклюже признался он. — Я просто чувствую, что ты отвернулась от нас, что ли. Я все еще не могу поверить, что ты с Малфоем. Это…
— Странно, — вмешалась Парвати.
— Чертовски невероятно, скорее, — мрачно сказал Рон.
— Верно, — произнесла я, почесывая нос. — Верно. Это странно и невероятно. Рада, что все всё выяснили.
Мы переглянулись.
— Итак… Что нам известно? — задал вопрос Гарри. — Воландеморт здесь. По крайней мере, где-то поблизости. Он вызвал, если можно так выразиться, Драко Малфоя, Пенси Паркинсон и Блейза Забини среди ночи… Для чего? Что сказал Малфой, Гермиона?
— Ничего особенного, — ответила я разочарованно. — Мы говорили о другом. Как я уже сказала, это случилось внезапно, не было времени… Подожди, он кое-что сказал.
— Что?
Я сглотнула.
— Он сказал, они попытаются убить меня, — прошептала я.
— Только тебя? — с сарказмом задал вопрос Рон; Парвати хмыкнула.
Гарри смотрел на меня, сузив глаза.
— А потом он исчез?
— Ага.
— Как? Невозможно аппарировать с территории школы.
— Мы были в лесу, — объяснила я, накручивая на палец прядь волос. — Думаю, достаточно далеко от замка, за территорией.
Все переглянулись.
— Ты говорила, он не знал, что происходит? — осторожно спросил Гарри.
— Да, он так сказал…
— Гермиона, — мягко произнес он. — Чья была идея отправиться туда?
Я недоверчиво склонила голову. Что?
— Ты ведь не намекаешь на то, что он знал, что что-то должно случиться? Что он привел меня туда специально?
— Он — один из них, Гермиона.
Я скрестила руки на груди, подсознание совершенно не хотело мириться с очевидным…
— Нет, — уверенно произнесла я. — Нет. Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, Гарри. Ты не знаешь его. О, Мерлин, я должна была предвидеть, что вы скажете или подумаете что-то вроде этого, потому что…
— Потому что я, черт возьми, не хочу умереть? — перебил меня Гарри.
Мой рот закрылся; я слышала, как Парвати неловко переступает с ноги на ногу.
— Послушай, Гермиона, я знаю, он — твой парень или что-то в этом роде, но это не значит, что мы чувствуем то же самое по отношению к нему. Это серьезно.
Его голос был шатким, неуверенным, и я почувствовала сердцебиение где-то в районе горла… Что-то ужасное, что-то неожиданное, то, что ты не хочешь слышать… Подождите, я в нем не ошиблась, он не мог! Я, черт возьми, доверяю ему, что бы Гарри ни говорил…
Стоп.
Нет.
Стоп.
Подождите.
Мать вашу, подождите.
— Ты прав, — наконец произнесла я, встретившись с ним взглядом. — Это серьезно. И я серьезно повторяю: ты его не знаешь. Мне все равно, что говорит Пенси. Все равно, что говоришь ты. Вы ошибаетесь.
Часы в углу комнаты пробили три раза.
— Ладно, — грубо ответил он.
— Что мы… — начала Парвати.
— Думаешь, я дура? — спросила я у Гарри.
Он только отвел взгляд.
— Неважно, что я думаю.
Я сжала губы… Снова возникло это ощущение, словно я упустила что-то очень важное…
— Ты прав. Неважно.
Гарри прочистил горло.
— Идем. Самое время разбудить кого-то и сказать, что конец близок.
* * *
Спасибо,одни из моих люьимых авторов...ее редко переводят,своеобразный язык .
А мне нравятся ее фф..живешь и чувствуешь вместе с героями...вижу в ее Гермионе себя..вот так. |
Милая белкапереводчик
|
|
220780 Не знаю, мне безумно понравился ее язык! Очень легко было переводить) чувства и переживания описаны просто на уровне "бог"!
|
Нет вдохновения на развернутый комментарий, поэтому кратко: это единственное достойное произведение, которое я прочитала с момента окончания Фолаута пару месяцев назад. Спасибо автору и переводчику
1 |
Милая белкапереводчик
|
|
Вестфалия, спасибо за потрясающий отзыв!
|
Это было чудесно....почти шекспировские страсти,любовь в чистом виде.
Спасибо. 1 |
Милая белкапереводчик
|
|
220780 Спасииибо :)
|
Спасибо! Интересная работа, прочитала на одном дыхании. Единственно: немного затянут сюжет в плане, я с тобой-ты грязнокровка... напоминает сериал Дикий ангел... А в целом, мне было интересно)
|
Прочитала на одном дыхании. Это было очень эмоционально и так по настоящему. Спасибо!
|
Катушок Онлайн
|
|
не нравится кому можно поползли мимо. всем не угодишь. а мне очень понравилось. огромное спасибо.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |