↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Подобная Сильмариллу (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Фэнтези, Hurt/comfort, Первый раз, Пропущенная сцена
Размер:
Макси | 1 201 605 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Изнасилование, Инцест, Гет, ООС, Смерть персонажа, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Сильмариэн, нелюбимая дочь Феанора. Ее имя ушло в мрак неизвестности задолго до того, как она покинула Средиземье...

Последние годы перед Исходом Нолдор. Юная Сильмариэн знакомится с красивым и загадочным Майа, но искаженная любовь не приносит ей ни покоя, ни счастья.

Впереди Сильмариэн ждет множество испытаний, и только от нее зависит, что и где она найдет и как потеряет...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

1.27. Что есть реальность?

Мы скрывались в разрушенном укрытии в Таур-ну-Фуине, жутком краю, покрытом беспросветной тьмой. Завывания жутких тварей, впрочем, держащихся подальше от Гортхаура, не смолкали в вечной ночи. Я бы сказала, что это самое жуткое место, которое мне приходилось видеть, если бы меня сильнее волновала окружающая обстановка.

Мы дрожали от страха и мучились от ран. Попытки вылечить друг друга отняли последние силы, но оказались не совсем бесплодными. Гортхаур вернул себе привычное обличье и кое-как залечил свою рану на шее. Огромный шрам багровел на его горле. Уничтожить заклятие, лежащее на мне, он не смог, и только остановил его распространение. Я не могла ходить, чувствовала себе изможденной до предела, и магия оставила меня. Но я была жива, и заклятие не остановило мне сердце. И все же я была полумертвой обузой. От напряжения рана Гортхаура снова начала расходиться, и кровь капала на мой черный грязный плащ, делая его еще чернее.

Мы были напуганы. Помочь нам смог бы только Мелькор, но как вернуться в Ангбанд после всего произошедшего? Какой ласковый прием ожидал бы нас? Сидя в развалинах старой крепости, мы не знали, что делать дальше.

— Мне нужно немного прийти в себя, и я вылечу нас обоих, — Гортхаур сидел, прислонившись к стене. Он выглядел болезненно истощенным, лицо приобрело землистый оттенок, а щеки запали. На шее багровел шрам, который, казалось, был даже больше, чем вчера. Я подозревала, что выгляжу не лучше. — И все же не понимаю, как у вас могло получиться настолько сильное заклятие, что я не могу его снять.

Я не знала. И я, и Лютиэн были сильными волшебницами, но принцесса Дориата была талантливее. Мелиан учила меня, и я знала приемы Лютиэн, но там было что-то новое и мне неизвестное.

— Что мы будем делать дальше, даже если поправимся? Мелькор найдет нас всюду, — устало заметила я.

— Но пока же не нашел, — ответил Темный Майа. — Ему придется обойтись без нас. Мелькор не простит такую грубую ошибку. Даже не знаю, что он сделает с нами, если найдет.

Я была согласна. Воздаяние должно было быть ужасным, как и гнев самого Темного Валы. Но бежать? Всю оставшуюся бесконечно долгую жизнь провести в бегах? Это было очень опасно. И без Мелькора мы оба, что вместе, что по раздельности, были никем.

У нас было много времени для разговоров, когда реальность не уплывала от меня. Впервые мы остались абсолютно одни, и могли говорить даже о том, что раньше не обсуждали. Я рассказала про Лютиэн, о том, как тесно мы дружили долгие годы в Дориате. Темный Майа назвал эту историю скучной и добавил, что в Валиноре у него тоже были друзья, но их пришлось оставить после того, как он решил последовать за Мелькором, и он ни разу не заколебался и не пожалел о принятом решении. Некоторые из них тоже сочувствовали Темному Вале, но ни один не имел решимости последовать за ним после уничтожения Древ. Даже ты, осуждающе заметил он.

Гортхаур рассказал, как впервые увидел меня. Это произошло на празднике, устроенном отцом в те давние времена, когда я не знала еще ни Мелькора, ни тем более его ученика Майрона. Я с трудом вспомнила, о каком именно дне говорит Гортхаур. Это был праздник урожая, на несколько лет раньше того, на котором Мелькор уничтожил Деревья. Накануне отец намекнул, что не помешало бы мне уже с кем-нибудь познакомиться (ведь замужество — прекрасный повод избавиться от надоевшей бестолковой дочери). Не смея открыто перечить, я весь праздник пряталась от отца в дальнем углу, в компании Амрода или Амроса, когда им хотелось передохнуть от танцев. Братья, как всегда веселились, болтали и рассматривали девушек. Они пытались развеселить и меня, но я была настолько поглощена собственными печальными мыслями, что не могла говорить даже с ними и весь вечер мрачно смотрела в свою тарелку. Тяжело быть обузой для собственной семьи. Именно такой, сумрачной и сердитой, увидел меня Майа Майрон, пришедший к Феанору вместе с другими учениками Аулэ. Я не знала, что он там был. Я вообще не знала, кто там был, настолько я была поглощена навалившимися мыслями. Но я знала, что, несмотря на свою потрясающую красоту, Майрон вызвал бы у меня тогда только отторжение, как и любой другой гость на этом отвратительном мне празднике. Понял ли он это или нет, но в тот вечер он держался от меня подальше, и это было правильно. Честно говоря, все в тот вечер старались держаться подальше от моего кислого вида. А Майрон лишь запомнил мое лицо и решил, что эта девушка довольно привлекательна и в ней есть что-то странное — то, чего нет в остальных эльфах. Впрочем, тогда ученик Аулэ не так долго общался с Мелькором и не мог полностью понять, в чем дело. Он увидел лишь грусть и необщительность.

— И что же это было? — спросила я.

— Тьма, — просто ответил он. — Я не видел такого в остальных твоих родственниках. А еще беспокойство, недовольство своей жизнью. Эльфы тогда еще не общались с Мелькором, и поэтому я не видел такого в других. Только в тебе и твоей сестре Артанис. Тьма жила в тебе уже тогда, когда в Валиноре никто не мог о ней и помыслить.

Я знала, что он прав. Даже Мелиан говорила об этом. Я могла сколько угодно размышлять о добре и свете, чести и морали, считать себя воплощенной добродетелью, но вместе с тем тьма была во мне всегда. С детства я ненавидела своего отца, который пренебрежительно относился ко мне и маме, а потом и вовсе оставил нас. А теперь я обрушила страшную месть на голову эльфу, которого уже не могла назвать своим братом, а своего настоящего брата, эльфа, которого я любила и который любил меня всем сердцем, я предала и бросила. Я работала на Мелькора, его дела сносила с терпением, где-то даже с одобрением и понимание, и если бы пришлось, я бы убила Лютиэн. Теперь особенно Лютиэн. Я первая начала наш поединок, но разве это сделает мою боль меньше? Если бы во мне не было бы этой тьмы, Мелькор мною бы не заинтересовался. А Гортхаур?

— Поэтому ты выбрал меня?

— Отчасти. Когда я в следующий раз увидел тебя через несколько лет, я понимал уже больше и увидел это в тебе снова. И ты была так прелестна. Твоя тайна, которую ты сама не знала, вносила особую пикантность. Мы давно уже полетели в глубины мрака, ты ничего не можешь с этим поделать, дорогая.

— И скоро об этом узнает все Средиземье. Лютиэн, Берен и Финрод расскажут всем, — вздохнула я.

— Боюсь, что это так, — кивнул Гортхаур. И я только и добавила:

— Представляю, как они взбесятся. Проклянут меня во веки веков, — и почему-то меня это мало тревожило.

— Я видел, как они втроем покидали разрушенную крепость, но мне их было уже не остановить. Но мы еще разберемся с Лютиэн.

— Ты был прав все это время. Никто не захотел бы меня знать после той ночи. Они предпочли бы, чтобы я умерла, чтобы то, что я сказала Финроду, было правдой, — столько лет я боялась, что когда-нибудь мне придется произнести это признание и осознать правоту единственных, кто теперь мне был близок — Мелькора и Гортхаура.

— Жаль, что ты поняла это так поздно.

Мы помолчали. Я не знала, о чем говорить дальше. За эти долгие дни мы успели обсудить многое. Мы говорили больше, чем обычно. Ему было жаль, что я поняла поздно, но не было жаль, что поняла таким образом.

Не знаю, сколько бы длилось это неловкое гнетущее молчание, если бы над старой крепостью ни сгустилась тьма, еще более мрачная, чем вокруг. Эта тьма имела новые запахи и оттенки.

— Он здесь? — испуганно спросила я, но Гортхаур покачал головой: «Не совсем».

Столб черного дыма опустился на землю, превратившись в женщину, которую я на самом деле не видела уже долгие годы и не стремилась видеть. Глупо было бы, если бы Лютиэн снова прикинулась ей.

— Здравствуй, Гор, — ласково проворковала Тхурингветиль, удостоив меня лишь короткого взгляда. Ее черные волосы стали короче, лицо приобрело более здоровый оттенок, и выглядела она куда лучше, чем во времена нашего знакомства. Сейчас она была почти красивой. И ее улыбка была сияющей.

— Здравствуй, Тхури, — кивнул Гортхаур, — только не говори, что наша встреча случайна.

— И не скажу, — ответила Майэ, поглаживая воротник роскошной черной меховой накидки. — Меня прислал Мелькор. За вами обоими, — Тхури кисло взглянула на меня, и я ответила ей тем же.

— Ты возвращаешься в Ангбанд? — настороженно спросил Гортхаур.

— Да нет, не совсем. Но Мелькор именно мне приказал поехать за вами. А мне так хотелось увидеть старого друга, — ее лицо расплывалось в сладкой улыбке. — Ты ужасно выглядишь! Поедем домой, дорогой. Тебе, конечно, немного достанется, но потом все снова будет хорошо!

Тхури продолжала мило ворковать. Я злилась, но все же чувствовала, что она не была серьезна. В ней было больше желания позабавиться, чем подлинного интереса к Гортхауру. Может, интерес исчез с годами, а может, он просто стал спокойнее, и вампирша его успешно скрывала.

Гортхаур поднял меня, как мне показалось, с трудом, и вышел из крепости вслед за Тхурингветиль.

— Обоих в одной лапе, Тхури, — предупредил он. Та скривилась и надменно вздернула подбородок:

— Мне будет тяжело! Лапа устанет.

— Зато ты будешь чувствовать вес, и лапа случайно не разожмется, как в тот раз, — мне послышалось, что в усталом голосе Гортхаура послышались угрожающие нотки.

— Тому эльфу просто не повезло! Я не виновата, что задумалась! Повезло, что это был не Маэдрос, а то Мелькор мне бы голову оторвал! — закатила глаза Тхури и фыркнула.

Она превратилась в летучую мышь и стала расти. Вскоре она стала ненамного меньше Мелькора во время битвы с Финголфином. В одну лапу она сгребла нас с Гортхауром, и мы полетели. Я взглянула вниз, и у меня захватило дух. Ясно, почему Темный Майа настоял, чтобы мы летели вместе. Если бы Тхури случайно разжала лапу на такой высоте, Повелитель Тьмы не дождался бы одну из виновниц сдачи Тол-ин-Гаурхота. Конечно, вампирше бы досталось, но цель ее была бы достигнута.

Тхурингветиль летела очень быстро, и вскоре вдали показались дымящиеся пики Тангородрима. Дом, милый дом? Кинув нас на площадку перед крепостью, Тхури просто приказала тут же прибежавшим оркам: «Взять их!» Обезумев от страха, я чуть было не пожелала себе мгновенной смерти, обнаружив, что нас швырнули перед троном разъяренного Мелькора.


* * *


Келегорм хватал меня за руки, я чувствовала вес его тела и тяжелое дыхание у себя на шее, и все мое существо наполнялось животным страхом, из груди рвался вопль. Вдруг все прошло, и я ощутила щекой и ладонями холодный склизкий камень, на котором лежала. Вокруг была кромешная тьма. Я застонала. Сколько раз еще это должно повториться?

Когда Мелькор, исчерпав потоки угроз и брани, кинул меня и Гортхаура в темницу, я ожидала что-то вроде раскаленных щипцов или дыбы — я не разбираюсь в подобных вещах, и, думаю, мысли Горхаура были куда страшнее и разнообразнее. Но Владыка Тьмы выбрал кое-что другое: раз за разом я переживала худшие моменты в своей жизни — переход через льды из Валинора в Средиземье, крики отца на мать, Келегорма… Выныривая время от времени из пучины воспоминаний, я задавалась вопросом «А что сейчас переживает Гортхаур?» Или для него Мелькор выбрал другую пытку?

Я поползла по грязному полу темницы, и, нашарив в темноте стену, с трудом встала на ноги, боясь, что снова нахлынет. Вскоре мой взгляд приспособился к темноте, и я увидела, что в камере одна. Держась за стену и еле волоча ноги, я с трудом подошла к двери, и тут меня осенило: я же хожу! Значит, Мелькор, несмотря на всю свою ярость, вылечил меня. Губы сами растянулись в улыбке. Падение еще не близко.

Я заглянула в маленькую решетку наверху двери и потрясла ее. Два орка, играющих в карты под моей дверью, недовольно зашумели:

— Второй раз за три часа ломится!

— Сука эльфийская!

Они захохотали и принялись поливать грязью меня и Гортхаура, предрекая, что теперь нам конец и что-то еще в таком роде. Я не стала прислушиваться, но подумала, что потом скажу Гортхауру, чтобы он насадил головы этих тварей на пики. Реальность снова расплывалась… Была ли эта реальность правдивой?


* * *


— Вставай, девочка, — я с трудом подняла голову и увидела, что дверь темницы открыта, и на меня сверху вниз взирает сам Мелькор. — Можешь выходить.

— Почему? — хрипло спросила я, хоть мне и не хотелось грубить или спорить, и больше всего мне не хотелось, чтобы Темный Вала передумал.

— Я решил дать вам обоим еще шанс, — Мелькор пожал плечами. Он явно снова пребывал в благодушном настроении. — Толку от вас больше от живых и здоровых. Поэтому можешь поблагодарить меня за мою доброту. Конечно, придется потрудиться, — он вздохнул, — но что поделать, что поделать!

— Спасибо вам, — с трудом произнесла я, хотя в душе бушевал гнев, перемешанный с вытащенным из темных закромов прошлым. Мелькор это понял и усмехнулся:

— Иди к себе.

Я никогда ранее не бывала в темницах, мне было плохо, я отвыкла от Ангбанда, поэтому дорогу к себе я нашла не скоро. Отворив дверь в свою комнату, я словно очутилась в прошлом. Давно я все же здесь не была. У стены сидела девушка, которая, увидев меня, встала и начала говорить:

— Здравствуйте, госпожа, я…

— Знаю, иди ванну приготовь, — раздраженно прикрикнула я.

Служанка испуганно побежала к ванной, а я посмотрелась в зеркало: вся в грязи, распущенные волосы перепутались, зверский взгляд налитых кровью глаз. Я пожалела, что кто-то видел и запомнил меня в таком виде. Хотелось вымыться и проспать сто лет, чтобы потом ничего этого не было: ни Мелькора, ни боли, ни поднятых воспоминаний, которые теперь казались мне более реальными, чем комната, плывущая перед глазами. До чего надоело цепляться за ускользающую реальность.


* * *


Я проснулась и потянулась в кровати. Ничего не болело, а все вокруг было ясным и понятным. Я подошла к окну. За стеклом бушевала метель, и я подумала, а сколько времени прошло со дня бегства из Тол-ин-Гаурхота?

— Ты очнулась! — меня подхватили на руки, и я увидела Гортхаура.

— Сдается мне, такая ситуация уже была, — вздохнула я, прижимаясь к нему. — Много лет назад, почти в другой жизни.

— Да, все повторяется, — сказал он, и я вздрогнула. Мне хотелось расспросить его о множестве вещей: сколько времени прошло, как он получил прощение Мелькора, что он делал, что нам теперь делать?

— Уже наступил следующий год, — ответил он на первый вопрос, который еще не успела задать вслух. — Сидение и в крепости, и в темнице отняло больше времени, чем казалось.

— Я думала, что этот кошмар уже никогда не закончится, — мне было грустно. Снова навалилась усталость.

— Я устал, — вдруг сказал Гортхаур. Я удивленно взглянула на него. Мне снова хотелось спать, болезнь, наверное, но с чего бы ему?.. Знакомый голос разносился откуда-то снизу.

— Ты тоже это слышишь? — в голосе Темного Майа послышался страх.

Не может же Лютиэн мне мерещиться повсюду… Но что она здесь делает?

— Я ее убью, — мрачно пообещал Гортхаур и пошел к двери.

Я не увидела, добрался ли он до выхода. Мои глаза закрывались, голова клонилась, и, из последних сил добравшись до кровати, я уснула, успев подумать: «Когда мир снова станет реальным?»

Глава опубликована: 23.08.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх