↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Господин декан (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, Сайдстори
Размер:
Макси | 752 802 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
В конце 1981 года преподавателем зельеварения в Хогвартсе назначается бывший Пожиратель Смерти 21-летний Северус Снейп. Спустя несколько месяцев он становится деканом Слизерина. С чего он начинал и как добился признания для себя и для своего факультета?
Хронология событий: ноябрь 1981-го - ноябрь 1982-го.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3. Очень длинный день

«Соберись. В конце концов, ты с Лордом говорил спокойно, а тут всего лишь дети. Рэйвенкло и Хаффлпафф, младшие — лучшего сочетания для первого урока и не придумаешь. У тебя получится, будешь просто рассказывать и объяснять. Вдох. Выдох. Вперед!»

Он рывком распахнул дверь в класс и стремительно прошел между рядами парт к учительской кафедре. Скорость помогала справится с остатками неуверенности.

— Как вы уже знаете, с сегодняшнего дня вести курс зельеварения у вас буду я, — он отметил про себя, что голос звучит вполне уверенно. — Напомню: меня зовут профессор Снейп. А теперь здравствуйте и приступим. Делать перекличку не буду, потому что с первого раза всех вас все равно не запомню. Познакомимся по ходу дела.

Двадцать пар глаз смотрели на него в упор. С интересом, опаской, хитрецой, но без ненависти и осуждения. Эти мальчишки и девчонки учились в Хогвартсе всего лишь четвертый месяц, им, похоже, не успели ничего наговорить про него и они готовы были принять его таким, каким он захочет для них стать... И ему вдруг стало спокойно и легко.

— Начнем с того, что кто-нибудь из вас скажет мне, чему вы уже научились у профессора Слагхорна... вот вы, мисс, и скажете, — он подошел к одной из парт в середине ряда и остановился напротив пухлой розовощекой девочки с гербом Хаффлпаффа на мантии. — Только представьтесь сначала.

— Меня зовут Милли... то есть Камилла Сэвидж, — пискнула она. — Мы уже проходили инрг... игрн... игринденты... — сложное слово далось с трудом.

— Ингредиенты, — поправил Северус, с трудом удерживая на лице серьезное выражение.

— Да, именно, — приободрилась Камилла. — А потом профессор Слагхорн рассказывал, как готовить зелье для сведения прыщей и зелье пробуждения.

— Спасибо, мисс Сэвидж, можете садиться, — первокурсница, не скрывая облегченного вздоха, устроилась на прежнем месте. — Итак, основы вам уже известны. — Он медленно прохаживался от кафедры до большого шкафа с препаратами, заложив руки за спину. — Пора делать следующий шаг — начинать не только запоминать состав того или иного зелья, но и понимать, почему он именно таков, и каким образом взаимодействуют внутри него все элементы, — Снейп остановился и оглядел класс. Его слушали. Слушали! Это было новое и очень приятное ощущение. — Сегодня мы сделаем зелье, рецепта которого нет в учебнике. Я называю его зельем Закономерности. Оно поможет вам понять, что в науке зельеварения нет мелочей, в ней все взаимосвязано и подчинено строгому закону причины и следствия.

Он не упомянул о том, что составил рецепт этого зелья тоже будучи первокурсником — глупым, наивным мальчишкой, которому однажды так захотелось чуда... и он создал его сам, радуясь, не веря, и даже немного пугаясь собственного дара, который в те дни стал раскрываться в нем. Практического значения зелье не имело: оно через игру помогало постичь фундаментальные принципы и развивало логическое мышление. Но это он понял много позже, а тогда просто развлекался, как ребенок, кем он, собственно говоря, и был в далеком уже 1971 году.

— Записывать пока нечего, становитесь к своим котлам. Сначала надо сделать основу зелья. Она, как правило, универсальна. Кто мне скажет, что в нее входит?

Вскинулся десяток рук.

— Полынь!

— Крапива!

— Терновник!

— Волчеягодник!

— Тихо! Не все разом, — угомонил он класс. — Все правильно. Берите ингредиенты в шкафу и начинайте работать. Через двадцать минут у вас должно быть все готово.

Пока ученики старались у своих котлов, Снейп изучал содержимое шкафа, в который заглядывал последний раз на седьмом курсе. Тогда, помнится, оно не могло похвастаться богатством и разнообразием, но то, что открылось ему сейчас, заставило тихо присвистнуть. В избытке имелись лишь самые доступные и простые препараты, вроде той же сушеной крапивы и полыни. Еще бы, профессор Кеттлберн снопами заготавливал их на корм своим двурогам, поэтому связками травы были плотно набиты две нижние полки. Выше стояли большие пыльные банки, на треть заполненные ягодами терновника и волчеягодника. Одна банка треснула и ее содержимое рассыпалось по полке, перемешавшись со змеиными клыками и драконьей чешуей. На самой верхней полке в полном беспорядке валялись иглы дикобраза, побелевшие от старости щупальца растопырника и дохлые рогатые слизни, давно высохшие и скрюченные. Рядом стояла бутыль с широким горлом и притертой пробкой. Внутри сосуда виднелась странная зеленовато-серая студенистая масса. Северус пригляделся и едва не выругался вслух: это оказались разложившиеся флоббер-черви, покрытые плесенью. «Да-а, старик позаботился о том, чтобы не оставить тут ничего ценного... Ладно, жирный любитель наливок, уж я тебя отблагодарю!»

Он быстро навел порядок в шкафу, ликвидировал негодные препараты, оставшиеся разложил по полкам и обернулся к классу.

Снейп прошелся вдоль булькающих котлов, над которыми поднимались струи пахнущего травами пара, подошел к своему котлу, бросил туда несколько стебельков полыни и крапивы, ягоды терна, волчеягодника, разжег огонь и взмахнул палочкой.

— Рапидо Максима!

Жидкость в котле моментально забурлила и приобрела необходимый коричневый цвет.

— С помощью этого заклинания вы можете ускорить процесс приготовления зелья. Но имейте в виду: это допустимо только в том случае, если время кипения не имеет значения.

— Рапидо Максима! — послышался звонкий голос из дальнего угла класса. Мальчишка с перепачканной чернилами курносой физиономией повторил жест учителя и его котел тоже вскипел. — Сэр, я просто не успел за двадцать минут, — он виновато шмыгнул носом. — Я мантию от парты отцеплял, она сильно зацепилась... аж порвалась.

Все рассмеялись, а сам пострадавший улыбался до ушей, довольный тем, что оказался в центре внимания. Снейп тоже усмехнулся.

— Рад, что вы, наконец, освободились из плена коварной парты. Так, а теперь внимание на мой котел.

Он призвал из шкафа два змеиных клыка и три крупных драконьих чешуйки.

— Могут ли соединиться змея и дракон? — спросил он, оглядывая притихших учеников. — Вот сейчас и узнаем.

Чешуя и зубы полетели в котел. Жидкость на мгновение успокоилась, а затем забурлила с новой силой. Из коричневой она превратилась в черную, а пар, поднимавшийся над ней, позеленел. И вдруг из самого центра котла вынырнула полупрозрачная ярко-зеленая голова маленького дракона!

— Вылезай, приятель, — проговорил Северус и подставил ладонь.

По классу пронесся вздох изумления. Дракончик, размером не больше крупной крысы, по-змеиному высовывая длинный раздвоенный язык, выпрыгнул из котла на руку, пробежал на плечо и уселся там, настороженно поглядывая вокруг желтыми бусинами глаз.

— Почему у меня получился дракон, а не змея? — волшебное существо, словно догадавшись, что речь идет о нем, скрылось из виду и вновь появилось уже на другом плече.

— Потому что чешуи было больше, чем клыков, — предположила Милли Сэвидж и опять покраснела.

— Верно. А еще почему?

— Потому что змея и дракон схожи, но дракон сильнее! — уверенно заявил чумазый обладатель порванной мантии.

— И это правильно. В зельях именно так и работают все компоненты: взаимодействие и взаимодополнение. А теперь попробуйте сами создать свои закономерности, только опыт с чешуей и клыками уже не повторяйте, он не будет засчитан.

В классе стало шумно: ученики потащили из шкафа ингредиенты в самых невероятных сочетаниях. И вот уже из одного котла высунулась сморщенная мордочка докси, к которой прилагалось длинное стрекозиное тело, из другого на стол выпрыгнул совершенно лысый еж с длинным хвостом, утыканным иглами дикобраза, из третьего выполз рогатый слизняк, только вместо рожек у него виднелись щупальца растопырника...

У нескольких человек котлы оставались пустыми.

— Те, кто уже сотворил закономерности, могут помочь остальным, — подсказал Снейп. Его дракон тем временем покинул плечо и теперь спокойно сидел на краю котла.

Каждый из учеников оказался при деле, у всех с большим или меньшим успехом получились существа из зелья. В самом конце урока под потолок взмыл змей с четырьмя парами прозрачных крыльев докси и слизняковыми рожками: его запустил в полет тот самый мальчишка в чернильных пятнах.

— Задание для самостоятельной работы: составить все возможные закономерности для перьев болтрушайки, глаз жука, крыльев летучей мыши и рогов крюкорога, — продиктовал Снейп. — Сегодня все поработали хорошо, по десять баллов Райвенкло и Хаффлпаффу! Загоняйте существ обратно в котлы.

Дракон подал пример, первым плюхнувшись в уже остывшее зелье. За ним последовали остальные, и лишь в летучего змея Северусу пришлось запустить парализующим заклинанием. Обездвиженное существо упало прямиком в котел.

— Ну просто как аврор — пожирателя! — восхищенно воскликнул мальчик.

— Что вы сказали?! — очевидно, в его голосе было что-то, от чего ребенок попятился.

— Вы так ловко сбили змея, сэр... — он не мог понять, почему новый учитель вдруг стал сердитым. — Мой папа всегда так говорит, когда что-то хорошо получается.

— Ваш отец работает в аврорате? — это прозвучало почти как обвинение.

— Он герой войны, сэр! — вихрастая голова гордо вскинулась, глаза блеснули. — Лучший боец в отряде самого Грюма Грозного Глаза!

— Примите мои соболезнования, леди Розье, — перед статной пепельноволосой женщиной в дорогой мантии склоняется Люциус Малфой в черном плаще до пят. Белая маска зажата в руке, на щеке багровый шрам. — Сегодня мы не досчитались многих храбрецов.

Женщина не смотрит на него и, кажется, даже не слушает. Взгляд ее — остановившийся, безумный, страшный — прикован к носилкам, которые четверо в черном несут к ней по аллее, залитой светом яркого солнечного дня. Носилки укрыты плащом Пожирателя. Под ним угадываются очертания человеческого тела.

— Напоролись на Грюма, — слышатся откуда-то бессмысленные слова оправдания. — Мало кто ушел живым...

— Профессор? Профессор Снейп, что с вами? — мальчишеская рука осторожно дотронулась до рукава его мантии.

— Ничего... Все в порядке, — тягостное воспоминание отпускало неохотно. — Как вы сказали, ваше имя?

— Я не говорил... Меня зовут Робардс, сэр. Бернард Робардс.

— Вымойте лицо, мистер Робардс: чернила не добавляют славы — это не кровь врагов.


* * *


Декан Слизерина никогда не пропускал ежедневных обедов в Главном зале. Они накрывались только для учителей: студенты допускались сюда позже и меню для них составлялось другое. Это было особое удовольствие — неторопливо поглощать специально для него приготовленные блюда, наслаждаясь каждым кусочком. Несмотря на преклонный возраст, Гораций обладал отличным пищеварением, чему немало способствовали желудочные зелья, которые он себе собственноручно варил. Сейчас престарелый гурман, заложив за воротничок мантии накрахмаленную белоснежную салфетку, умиленно созерцал большой свежезапеченный ростбиф, щедро политый растопленным сливочным маслом, смешанным с зеленью. Восхитительный аромат хорошо прожаренного мяса смешивался с острой, дразнящей нотой свежайшего лука, кольца которого лежали на блюде, подобно грудам снега. Жмурясь от предвкушения, Слагхорн взял из хлебной корзинки белую булочку, подцепил вилкой красновато-коричневый ломоть и, заколебавшись в выборе, от чего откусить сначала, открыл уже рот, но тут случилось непонятное: чья-то тень заслонила свет окна, черный силуэт навис над блюдом, и рядом с тарелкой чудесного ростбифа с громким стуком воздвиглась пыльная стеклянная банка с каким-то мутно-зеленым студнем.

— Вы кое-что забыли в классе зельеварения, профессор, — резкий голос заставил остальных учителей прервать трапезу и обратить внимание на происходящее.

Слагхорн в изумлении уставился на непонятный сосуд, а затем — на Снейпа, устроившего это представление. Мясо шлепнулось на стол, булка выпала из руки на пол.

— Се...Северус, что это значит? — пролепетал толстяк.

— Это значит, что вы зачем-то забрали из шкафа все ценные ингредиенты, оставив лишь простую траву и прокисших флоббер-червей! — он говорил громко, не заботясь о том, что речь идет о малоаппетитных вещах.

— Но я покупал их за свои деньги, естественно, что...

— Ваши личные припасы вы храните в другом месте, — перебил его бывший ученик. — И мы оба знаем, где именно. А то, что идет в классный шкаф, закупается по кредиту школы. Вы сами когда-то это сказали. Через час шестой курс будет варить Напиток живой смерти: насколько я помню, в шкафу всегда имелись все необходимые для этого препараты.

Он перестал нависать над Слагхорном, но по-прежнему не сводил с него хмурого взгляда.

— Мы поняли друг друга, профессор?

Тот смущенно кивнул. Снейп развернулся, чуть не снеся широким рукавом корзинку с булками, и направился к выходу из зала. Отойдя на десяток шагов, остановился, обернулся к сидящим:

— О, совсем забыл: приятного аппетита, дамы и господа! — Он отвесил шутовской поклон и удалился.

Несколько мгновений обедающие сидели, не в силах произнести ни звука. МакГонагалл опомнилась первой.

— Это... это просто хулиганство! — воскликнула она, в ярости стукнув черенком вилки по столу. — Что он себе позволяет?! Молокосос!

— Спокойнее, Минерва, спокойнее, — Дамблдор казался совершенно невозмутимым. — Мы с этим справимся, будьте уверены. А вы, Гораций, все-таки займитесь комплектацией шкафа. Да, и прикажите эльфам выбросить эту дрянь.


* * *


Обедать, конечно, пришлось в своей гостиной. Но он был этому только рад: ему за глаза хватило сегодняшнего завтрака, когда вся школа бесцеремонно разглядывала его и шушукалась. И как только Дамблдор и остальные выдерживают такое изо дня в день? Может, тоже привыкнет со временем... если, конечно, директор не выгонит его из школы. Снейп презрительно хмыкнул, вспоминая ошарашенную физиономию Слагхорна: он получил по заслугам за все те годы, когда делал вид, будто не замечает травли одного из своих студентов. А студент с той поры вынес одно твердое правило: прощать нельзя никому. Даже благодушным старикам.

В коридоре жилого крыла Северусу повстречался домовик, деловито затаскивающий в комнаты Квиррелла охапку пергаментных свитков: судя по всему, сегодня состоялась большая контрольная по магловедению. Сам преподаватель этого предмета шел за своим помощником, что-то насвистывая с беспечным видом. Поравнявшись с соседом, он перестал свистеть и посерьезнел.

— Северус, как вы узнали, что это именно наш обжора обчистил шкаф? А если это сделали студенты?

— Исключено, — покачал головой Снейп. — На шкаф наложены Чары Распознавания возраста. Никто моложе двадцати лет его не откроет.

— Остроумно! — улыбнулся Квиррелл. — Кстати о молодежи: как прошел ваш первый урок?

— Лучше, чем я мог предполагать. Впрочем, мне повезло: первыми были первокурсники Хаффлпаффа и Райвенкло.

— Жаль, что на мои уроки они приходят уже не милыми детьми, а норовистыми подростками, — вздохнул Квиринус.

— Как раз сейчас мне предстоит встреча именно с такими подростками. Шестой курс Гриффиндора и Слизерина.

— Помогай вам Мерлин! — в непритворной тревоге воскликнул учитель магловедения.

— И Моргана с Мордредом, — кивнул его коллега.


* * *


На этот раз шкаф изнутри выглядел так, как надо: все необходимые ингредиенты в идеальном порядке выстроились на полках. Северус прикрыл створки и взглянул на студентов.

Они стояли двумя тесными группами у противоположных стен класса, того и гляди схватятся за палочки.

— Если вы еще не заметили, здесь не Дуэльный клуб, — с усмешкой проговорил он. — Рассаживайтесь по своим местам.

Подростки, настороженно поглядывая друг на друга, сели за парты. Снейп без труда узнавал слизеринцев, гриффиндорцы же были ему незнакомы. Это немного успокаивало: возможно, до них не дошли рассказы Мародеров.

В классе повисла напряженная, нехорошая тишина. В ней особенно резко прозвучал уверенный, подчеркнуто вежливый голос:

— Господин профессор, позвольте задать вопрос.

Долохов жестом записного отличника поднял руку и ждал, сохраняя на лице выражение почтительной заинтересованности.

Пальцы крепче сжали палочку.

— Слушаю вас.

— Профессор, почему вы не в тюрьме, как другие Пожиратели Смерти?

У гриффиндорцев вырвался единый вздох негодующего изумления. Староста Скримджер дернулся, словно собирался встать. Долохов стоял, издевательски улыбаясь, Макнейр и Джагсон выжидательно смотрели на бывшего слизеринца. Розье и Гринграсс начали тихо хихикать, Мальсибер одернула их и осуждающе поглядела на Денниса.

— Вы никак в авроры записались, мистер Долохов? — ледяным тоном поинтересовался Снейп. — Отчитываться перед вами я не обязан. Сядьте.

Долохов неохотно послушался, что-то раздраженно бормоча под нос.

— Нас не будет учить Пожиратель! — все-таки не сдержался Скримджер. Он вскочил с места, сжав кулаки. Вслед за ним встали остальные. «Не хотим! Долой Пожирателя!» — раздались яростные голоса.

— Силенцио, — вполголоса сказал Северус, описав палочкой широкую дугу в воздухе. Студенты умолкли разом, словно какая-то рука единым махом прихлопнула им рты.

— А теперь послушайте меня, — все так же тихо и холодно продолжил он. — Я не напрашивался на эту должность, директор сам назначил меня. Почему — вас не касается. Это первое. Второе: состав зелий не меняется от того, кто именно о них рассказывает. Если кто-то полагает иначе, то он просто идиот. Третье: десять баллов с Гриффиндора за попытку поднять бунт, — и, язвительно усмехнувшись, добавил:

— Причем за неудачную попытку. — Слизерин встретил эту фразу дружным хохотом.

— Неужели никто из вас до сих пор не овладел никакими невербальными заклинаниями? — продолжал издеваться Снейп. — Или это считается недостойным будущих борцов с Тьмой? Запомните, господа непримиримые, и другим передайте: на моих уроках речь будет идти только о зельях. Для несогласных: кабинет директора — до конца коридора и по лестнице вверх. Все, начинаем занятие. Фините Инкантатем.

Присмиревшие гриффиндорцы, к которым вернулся дар речи, сели, шепотом возмущаясь и бросая злобные взгляды на слизеринцев.

— Сейчас вам всем станет не до выяснения подробностей моего прошлого, — сарказма в его голосе не убавилось, хотя теперь он обращался к обоим факультетам. — Потому что оценка «Выше ожидаемого», которую вы получили на СОВ, кажется мне сильно завышенной. Я намерен проверить ваши знания, для чего вы за оставшиеся полтора часа сварите мне Напиток живой смерти. Но это еще не все, — он прохаживался между рядами, с удовольствием наблюдая, как вытягиваются лица от удивления и досады. — В учебнике изложен давно устаревший рецепт. На сегодняшний день известно как минимум четырнадцать поправок к нему. Так вот: в группу подготовки к сдаче ЖАБА я возьму только тех студентов, кто до конца урока сварит Напиток с учетом хотя бы одной поправки. Вас здесь как раз четырнадцать. Всем даю один совет: думайте, рассуждайте, анализируйте. Время пошло.

Замерцали огни горелок под котлами, класс наполнился стуком ножей по рабочим доскам, звяканьем стекла по металлу, запахом корня валерианы и клубами голубоватого пара. Трудное задание отодвинуло вражду на задний план: Макнейр откровенно подглядывал в котел Скримджера, кто-то из гриффиндорцев поднял и подал Полине Гринграсс большой дремоносный боб, который улетел из-под ее ножа под столы другого факультета, настойка полыни, которой оказалось довольно мало, тихо и мирно была поделена поровну между всеми.

Прошло полчаса. Идей пока ни у кого не было.

— Бобы! — вдруг воскликнула Этти Мальсибер, которой тоже не удавалось разрезать упрямый плод. — Их надо раздавить, тогда будет больше сока!

— Первый кандидат в группу найден, — прокомментировал Снейп. — Теперь вам осталось только сварить Напиток.

Девушка победно улыбнулась и склонилась над котлом.

Северус прохаживался между столами, присматривая за студентами. Джагсон, красный, как вареный рак, двумя руками с трудом проворачивал мешалкой в своем котле вязкую бурую массу, которая с каждым движением становилась все гуще.

— Дерек, какое задание я дал в начале урока? — вкрадчиво спросил учитель.

— Сварить Напиток живой смерти, — набычившись, ответил парень.

— Тогда зачем вы варите замазку для окон? — теперь уже злорадно захихикали гриффиндорцы. Снейп презрительно скривился:

— Эванеско, — варево исчезло. Джагсон стоял, опустив руки и тупо глядя в опустевший котел.

— Я, кажется, понял: корень асфодели надо не резать, а толочь! — подал голос староста гриффиндорцев. Зельевар стремительно обернулся к нему.

— Почему вы так думаете?

— Чем мельче частицы, тем лучше и быстрее они растворяются, — последовал уверенный ответ.

— Ваша фамилия?

— Скримджер, сэр.

— Кто бы мог подумать, мистер Скримджер, что вы не только буянить умеете, — он пристально посмотрел на Кристофера. — у вас есть все шансы стать вторым кандидатом. Работайте дальше.

К концу урока еще четыре человека смогли найти и обосновать поправки к рецепту: гриффиндорцы Хэймон Праудфут и Кэрис Дирборн, и две слизеринки — Полина Гринграсс и Бертина Крэбб. На бледном, одутловатом лице последней отчетливо виднелись следы ожогов. Кэрис старалась не смотреть на изуродованную девушку и все время держалась поближе к своим.

— Остальные студенты могут подобрать себе другую специализацию, — подвел итог урока Снейп. — Мой предмет явно не для вас. А вы шестеро, — обратился он к тем, кто прошел испытание, — к завтрашнему занятию будьте готовы сделать сравнительный анализ составов Сыворотки правды, Болтушки для молчунов и Болтливого зелья. На сегодня все свободны.

Класс опустел. За окнами сгущались сумерки. Северус проверил, чтобы на столах не остались неиспользованные ингредиенты, наложил Распознавательные Чары на шкаф и устало опустился на ближайший стул. Какой длинный выдался день... а сколько их еще будет! Не лучше ли было бы послать Дамблдора куда подальше и... он застонал сквозь зубы — не пошлешь, нельзя, он дал слово! Ради Лили... знакомая боль тут же зашевелилась в груди, распуская безжалостные иглы. Он встал. Только не раскисать. Дело! Нужно срочно заняться чем-то. Пойти отвоевать у Слагхорна лабораторию? Нет, это уже завтра, со свежими силами. А сейчас лучше сходить в библиотеку, пока Пинс еще не ушла, да набрать новых книг. Мерлин Великий, так ведь теперь ему открыт доступ в Запретную Секцию! Усталость тут же как рукой сняло. Мысли о Лили отступили... Снейп снитчем вылетел из класса, на ходу накладывая на аудиторию Запирающие Чары, и поспешил в библиотеку.

Глава опубликована: 02.11.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1126 (показать все)
Akana
Я вот только первый раз взялась вас читать. Очень повезло,можно сказать! И пока только на 18 главе. Но не смогла промолчать! Спасибо вам! Как это точно, как это грустно, как это про нас, к сожалению. И до чего же злободневно и современно получилось! "пока одиннадцатилетние мальчишки будут рисовать черепа на предплечьях и делить мир на черное и белое — не видать им всем никакого космоса..." вокруг такой удивительный, прекрасный, сложный мир, не стоящий на месте, делающий ошибки, осваивающий новое. А мы вот застряли в старых войнах,страых идеях и каких-то, для стороннего наблюдателя совершенно дремучих дрязгах, которые для нас - живая боль и увы, наша жизнь! Как мудро и грустно!
ну и спасибо вам за Декана.


Добавлено 25.09.2020 - 08:33:
И за подкустового выползня вам отдельное спасибо. И за волшебную цитату песни из алисы. Господи, у вас такая родная поляна, все до боли знакомое и родное!Только об одном жалею - что не прочитала этого ещё в 14 году, было бы уже тогда легче жить!
шамсена
К сожалению, авторка (скорее всего) не прочитает отзыв, тк с зимы не заходит на фанфикс.
Ваши эмоции от прочтения разделяю полностью! Очень хочется, чтобы косность и черно-белое деление мира оставались только в сказках, а в будущем не тормозили человеческий прогресс.
Периодически возвращаюсь к перечитыванию всей серии, даже немного завидую, что еще столько у вас впереди, до финишной точки. И обязательно почитайте мини-вбоквелы! Они божественны!)))
Лиза Пинская
спасибо за ответ. Просто я молчать не могла - все пузирилось внутри от счастья! Я читала вчера и сама себе завидовала - что читаю вот такое впервые!
и да, здорово что ответили, потому что важно было вот сюда зайти и понять, что тут жизнь есть, никуда не делась,что это не заброшенные подземелья с зачарованым озером, куда с 14 года никто не заглядывал.
Как же хорошо, что есть такие места и такие люди!
Спасибо, за два прекрасных дня в обществе вашей книги! Несколько раз, ловила себя на мысли, что да, канонический Снейп поступил бы именно так к подобной ситуации. Переживания героя последовательны, их построение логично, никакие чувства не берутся "из ниоткуда" - и это здорово. Очень понравился момент грозы на море. Бросить вызов небу вполне в духе человека, живущего в тесных рамках вины и долга, под девизом "дисциплинируй свой ум". Ирония в повествовании в тему. Единственно, что вызвало сомнения - канонический Снейп ни за что не рассказал бы другу о поцелуе, вообще никому бы не сказал, тем более о поцелуе с замужней женщиной.
Вместо кнопки "Следующая глава" - "Пометить прочтенным"! Я в возмущении =) Начинаю читать дальше.
Автор, спасибо за прекрасный текст. Отдых душе и глазам. Плавный и связный текст. Нужная скорость повествования. Интересный сюжет. Профессионально. Спасибо!
Замечательная история, давно хотела её прочитать, но руки никак не доходили. Это просто праздник какой-то: интересный сюжет, богатый язык, оригинальные и знакомые гг. А своеобразный юмор и бесконечные горечь и печаль, попеременно выходя на первый план, выстраивают или, скорее, проявляют, как фотографии, перед читателем противоречивый и странно притягательный образ Снейпа-декана, Снейпа-наставника, Снейпа-друга и Снейпа-противника, Снейпа-врага. Считаю это произведение достойным занять место среди классиков и фэнтези)) Есть пара (или не пара)) опечаток, но раз уж автор сюда почти не заходит, то и смысла рекомендовать финальную вычитку нет, так что прощу все опечатки!)
Утаскиваю в коллекцию!)
*побежала читать проду*
Ой, ещё забыла написать, что меня тут особенно поразило: Снейп, фактически человек без семьи, по иронии судьбы дарит другим ощущение дома, помогает обрести его в рамках факультета и школы, исподволь приучает к мысли, что ты не один и всегда найдётся человек, которому можно довериться, пусть на первый взгляд он таким тебе и не кажется. Он, обжегшийся на взаимоотношениях с ровесниками и преподами/наставниками, разочаровавшийся в них, запретивший себе простое человеческое общение, вынужден разгребать подростковые и прочие проблемы, пытаясь не рубить с плеча, часто действуя очень тактично через других лиц. Настоящий серый кардинал!)
Верибельно.
Автор отлично знает некоторые особенности реальной преподавательской "кухни".:)
Пожалуй, и рекомендацию сварганю.
Дочитала до 7 главы, не смогла понять такой высокий рейтинг, вряд ли просто не добралась до интересных моментов. Литературный уровень ниже среднего, юмора не встретила, Снейп здесь конечно и близко не Снейп, общение учителей вызывает недоумение и жалость - поведение просто недостойное, глупый Дамблдор, вор и коррупционер Слизнорт, истеричная Макгонагалл , Волдеморт, который не додумался до левитации - попытка пародии видимо
Сколько людей, столько и мнений. А я читаю и наслаждаюсь. Говорят, что литературный уровень - это искра. И чтобы из неё возникло пламя, нужно очень постараться. Автор, безусловно, постарался; пламя, созданное им, приносит радость.
Брусни ка
Мм. Просто бывают читатели с попыткой в ехидство. Со своим уникальным хедканоном и "чувством стиля". Что ж поделать)). Для меня это одно из любимых и основных произведений. Оно не только обо всей заварушке с Волдемлртом, оно о магии настоящей, мужестве, авантюризме, верности делу и людям. Слов не найти, сколько тут всего! Знаете, мне нравится образ гномов в книге "последняя битва". Они находились в настоящей Нарнии, а думали что сидят в грязном сарае. И Аслан был бессилен помочь)). Каждый сам себе Буратино))
Не отписалась от комментариев, оказывается. Сочувствую, если не читали что-то лучше.
olva
Если уж переходить на личности и оценки, то зачла я кое-что из того, что вы рекомендовали, и ржала над этой чушью долго и качественно:)
ar neamhni
Отписалась же, зачем меня кликать. Я на личности не переходила. И никого не оскорбляю, в отличие. Ржите на здоровье! Да, глубокие талантливые произведения широкая масса редко ценит. Потому они и редкостные бриллианты, и их так интересно искать.
ar neamhni
Вы себя позорите...Но, видимо, не замечаете этого. Читайте классику. Или ХОТЯ БЫ из моих рекомендаций. Они уменьшают скудоумие. Глядишь - и грамотность улучшится. И достаточно меня кликать.
Бггг)))
Тут случайно слэша - нет? 🤣🤣🤣 Северус/Квирелл 😂😂 вот даже на свидание сходили 😂
У меня не хватает слов, чтобы выразить свой восторг! Какой Снейп! Какой Квирелл! И профессора выписаны отлично! Ну а Дамби... Как он в каноне гад, так и в фике таким остался. Скачиваю этот шедевр себе в библиотеку и надеюсь, что остальные части серии такие же шедевральные!
Это действительно так!!!
Из Северуса вышел отличный декан! Замечательная история, интересный сюжет, живые , искренние герои. Понравились слизеринцы, разные персонажи раскрылись совершенно с разных сторон. С удивительных сторон , такими мы их еще не знали: Квиринус Квирелл, Северус Снейп, Сивилла Трелони, Ксефилиус Лавгуд и его жена, и многие другие. Представители других школы были очень интересны, особенно соревнования. Думаю многие дети раскрылись благодаря этим соревнованиям, а также сделанному катку и другим развлечениям. Все же в Хогвартсе было мало других каких то увлечений кроме квиддича.
Автор ограничил возможность писать комментарии

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх