↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Эффект домино: Когда падает одна костяшка (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Научная фантастика, Приключения
Размер:
Макси | 1 082 958 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, От первого лица (POV), Гет
 
Проверено на грамотность
Порой всё, что нужно для изменения истории — одно пошедшее по другому событие. Что бы произошло, если бы битва в Новом Геттисберге пошла по-другому? Что, если бы командир был более предусмотрителен?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 31 — С высочайших вершин

Когда новобрачные наконец оторвались друг от друга, все повскакивали с мест и окружили их, начав поздравлять. Прошло некоторое время, прежде чем мне самому удалось пробиться к ним.

— Посмотрели бы вы на себя со стороны, — сказал я с улыбкой. — Воплощённые счастье и беззаботность. Здорово видеть вас такими.

Сара почти светилась от радости:

— Спасибо тебе, Джейсон. За всё, что ты для нас сделал.

Я усмехнулся:

— Да ладно тебе, я сделал не так уж много.

— Не так уж много? — Сара изогнула брови. — Как насчёт того, что ты не дал зергам сцапать меня на Тарсонисе?

— Не дал Саре прибить меня на Антиге Прайм? — продолжил Джим.

— Запер нас в одной комнате, пока мы не разобрались с проблемами между собой?

— Снова спас Сару?

— Не дал Джиму подраться одновременно с Дюком и Менгском?

— Дал нам понять, как мы дороги друг другу?

— Кучу раз спас наши задницы на поле боя?

Я вскинул ладони:

— Ладно, ладно. Пожалуй, я и вправду кое-что сделал. Но серьёзно, — я заключил пару в объятия, — просто узнать вас обоих — само по себе достойное вознаграждение.

Затем я кивнул в сторону двери:

— Ну, пойдёмте. Нас ждёт празднование.

Когда мы вошли в кают-компанию, стало очевидно, что Мэтт с Рос поработали и здесь. Немалая часть мебели была переставлена, и, пусть возможностей к украшению у нас было немного, помещение стало выглядеть куда стильней обычного, став практически неузнаваемым. Многие пришли раньше нас, и у барной стойки уже собралась небольшая толпа. Когда мы вошли, поднялся шум: все вразнобой начали выкрикивать поздравления для Джима и Сары. Заметив Мэтта рядом с музыкальным автоматом, я коротко кивнул ему. Пора было начинать празднование.

Наклонившись к Джиму, я подтолкнул его в направлении устроенного танцпола:

— Ну, герой, время повеселиться. Я присоединюсь потом.

Самодовольно улыбнувшись, Джим повёл Сару к танцполу. Некоторое время я наблюдал за ними; к моему удивлению, танцевали они вполне неплохо. Решив потом узнать, где они этому научились, я направился к барной стойке. Пробившись через толпу, я сумел привлечь внимание бармена Купера. Прекрасно зная мои предпочтения, он без единого слова наполнил стакан и протянул его мне, прежде чем повернуться к остальным.

Оглядевшись, я заметил прислонившуюся к стене Рос, и направился к ней. Заметив меня, она коротко кивнула:

— А неплохое пока выходит празднование, Джейсон.

— И не говори. Мэтт сказал, что ты помогла ему всё обустроить. Чертовски хорошо сделано, Рос. У тебя всегда был стиль.

Она хмыкнула:

— После того, чем мы в последнее время занимались, это был всё равно что отпуск. В кои-то веки возможность применить другие таланты, — она внимательно взглянула на меня. — И что у тебя случилось?

— Ты о чём? — уклончиво спросил я.

— Ну серьёзно, Джейсон. Сколько мы уже работаем вместе? Семь лет, плюс-минус месяц-другой? Я сразу вижу, когда ты выбит из колеи.

Я повёл плечами:

— Просто много всего навалилось, Рос.

— Это точно. Вот уж не думала, что мы будем вести переговоры с зергами, хотя после того, что ты проворачивал раньше, мне не стоило удивляться. Но я удивлена, хотя бы тем, что тебе вообще пришла в голову такая идея, — её цепкий взгляд вперился мне в лицо. — Тебе ведь что-то известно, да?

— Мне известно довольно многое.

— Конечно, но в последнее время ты стал более скрытным. Даже более, чем до Тарсониса; теперь тебя практически невозможно прочесть. Ты что-то замыслил.

Некоторое время я молчал, не отводя взгляда от Рос. Её стройная фигура, уложенные в причёску светлые волосы и симпатичная внешность скрывали за собой немалую силу, как физическую, так и умственную. Она вполне могла подраться на равных с любым в кают-компании, включая Тайкуса. Так что я решил больше не пытаться водить её за нос:

— Да, это так. Мне приходится принимать множество непростых выборов, и мне это не по душе.

Рос явно поняла, что я недоговаривал, но не стала расспрашивать дальше. Её взгляд, впрочем, молчаливо обещал, что в будущем она ещё захочет услышать более детальный ответ.

— Я думала, что ты будешь с Новой, — сменила она тему. — Вы всегда были близки, а с тех пор, как мы её подобрали, вы сблизились ещё сильнее.

Я поморщился:

— Ну, нам нужно кое-что утрясти.

— Проблема в вашем маленьком раю? — в её голосе прозвучало сочувствие.

— Отчасти, — признал я.

— И что ты сделал?

— Нравится мне всё же, когда люди сразу думают, будто бы я что-то сделал. Но в этом случае ты, наверное, права.

Я принялся рассказывать ей о том, что произошло между мной и Новой.

— Знаешь, что как тебе сейчас лучше всего поступить? — спросила Рос, когда я закончил.

Я приподнял брови:

— Помимо того, чтобы извиниться?

В глазах Рос мелькнули хитрые искры:

— Дело в том, что сейчас все празднуют...

Поняв, что она имела в виду, я коротко рассмеялся. Такого следовало ожидать.

— Ладно. Если получится выцепить её на достаточное время, я так и сделаю.

— Вот и хорошо. Потом ты ещё меня поблагодаришь.

— Если смогу втиснуть это в список дел.

Она расхохоталась:

— Ладно, я пропущу ещё стаканчик и пойду танцевать. Может, тоже найду себе партнёра.

Её взгляд скользнул по комнате. Проследив за ним, я увидел, что он остановился на Тайкусе. Это заставило меня здорово удивиться:

— Ты ведь знаешь о его репутации?

Рос скабрезно усмехнулась:

— Я на неё рассчитываю. И потом, он выглядит так одиноко, прямо не в своей тарелке. Думаю, мы оба останемся только довольны.

— Тогда будь осторожна, ладно? Он весьма прямолинеен во всех отношениях. Как я понял, он уже успел поцапаться с Сарой, хотя я до сих пор не узнал, из-за чего именно.

— Каков храбрец, — заметила Рос. — Немногие решились бы к ней даже подойти. Ну да ладно. Он опасен, а именно это мне сейчас и нужно.

— Удачи, — хмыкнул я.

Рос направилась прочь, и я уже хотел пойти на поиски Новы, когда ко мне подошла Селендис.

Значит, этим терраны занимаются после свадьбы? — её взгляд, скользнувший по происходящему вокруг, выдавал некоторое удивление.

Я пожал плечами:

— Бывает по-разному, но в среднем — да, примерно этим.

Интересно. Определённо, всё это куда активнее наших обычных празднеств.

— Так дело не только в свадьбе. Думаю, многие здесь собравшиеся хотя бы смутно понимают, что вскоре произойдёт. Им уже пришлось многое вынести, и трудно сказать, сколько придётся ещё, прежде чем всё изменится к лучшему. Вот они и хотят расслабиться и отдохнуть.

Какая интригующая идея. Возможно, нам стоит взять её на вооружение для наших собственных празднований. Конечно, Конклаву это совершенно не понравится.

Я приподнял бровь:

— Я почти ничего не знаю про этот Конклав, но то, что я слышал от вас, меня не очень впечатлило. Каков он?

Селендис заколебалась:

Они присматривали за протосским обществом в течение многих тысяч лет. Они защищали нас от угроз, оберегали наши жизни. Под их началом мы процветали.

Я сузил глаза:

— Звучит ужасно похоже на какую-нибудь пропагандисткую речь. Ты действительно считаешь именно так?

Её плечи поникли:

Даже до этой кампании меня нельзя было назвать ярой их сторонницей. Конклав состоит в основном из мужчин, и многим из них не слишком нравится видеть женщин на высоких должностях.

— Звучит знакомо. У нас самих есть похожие проблемы, ещё с давних времён.

Понимаю. Но то, как Тассадар доверял мне, игнорируя протесты, многое изменило. Конклав крайне ограничен в своём мировоззрении. И это заставляет меня волноваться, что они отнесутся к зергам как к любым из прежних наших врагов.

— Думаешь, они недооценят их угрозу?

Причём недооценят серьёзно. Я не считаю, что протоссы могут в одиночку справиться с подобным врагом. Для этого нам нужны союзники. К нашему счастью, ты вполне готов сотрудничать... но не думаю, что Конклав легко на это согласится. Они отличаются немалой гордыней и ожидают от всех беспрекословного повиновения. Большая часть из нас готова с этим мириться — в конце концов, под их началом мы и вправду процветали. Но отказ Тассадара выжечь Тарсонис был воспринят крайне негативно, и поэтому мы были изгнаны. Если мы вернёмся на Айур, приём нас ожидает в лучшем случае крайне холодный.

— В каком смысле холодный? В смысле "невежливый", или в смысле "сразу возьмут под прицел"?

Этого я не знаю. Но, думаю, нам может понадобиться вернуться вне зависимости от того, как нас встретят.

— Считаешь, что зерги нападут на Айур?

Никто поблизости не мог подслушать наш разговор, но Селендис всё равно осторожно огляделась, прежде чем ответить:

Тассадар сказал мне, что во время показа видения он ощутил другую часть Сверхразума, пробиравшуюся к нему в мысли. Он сумел оттолкнуть её, но не знает, что Сверхразум успел увидеть.

Я с опаской взглянул на неё:

— Но, если Сверхразум узнал местоположение Айура...

Вот именно. Наш народ не готов отразить нападение таких масштабов, какое могут устроить зерги. Многие из лучших воинов нашей расы сейчас здесь; у нас куда больше опыта в сражениях с зергами, чем у остальных. Если зерги атакуют Айур, планета окажется почти беззащитной.

— Значит, нам нужно быть готовыми отправиться туда. Вы, по крайней мере, сумели кого-нибудь предупредить?

Я смогла передать сообщение своему учителю, изложив ему главные факты. Если Конклав позволил ему сохранить свою позицию и не будет ему мешать, он, возможно, сумеет организовать оборону.

— Я бы сказал, что тут слишком много "если". Лучше нам быть готовыми. Хотя, опасаюсь, если с нами будет заражённая Сара, это только ухудшит отношение к нам. По крайней мере, поначалу.

Но это будет необходимо. Если она останется собой после заражения, нам понадобится её помощь.

— Не спорю. Но думаю, что нам стоит дождаться, пока зерги не начнут нападение, и всячески оттягивать этот момент. Если нам повезёт, они могут и вообще не напасть на Айур.

Очень на это надеюсь, — Селендис слегка повела плечами. — Ладно, оставим пока эту тему. Я бы хотела поговорить о тёмных тамплиерах. Я не ожидала, что буду испытывать к ним сочувствие, но, оказавшись в их положении и проведя некоторое время в их компании, поняла, что они не так уж отличаются от нас.

Я улыбнулся:

— Значит, ты не испытываешь желания убивать их на месте?

Нет. Тассадар рассказал мне о вашей дискуссии. Он как минимум отчасти с тобой согласен, хотя всё ещё намеревается внимательно за ними наблюдать.

— Иного я от него и не ожидал. А ты?

Если протосс и мог выглядеть смущённым, Селендис сейчас это удалось:

Как я уже говорила, я не слишком доверяю Конклаву, и ещё издавна ставила многие их слова под сомнения. Встреча с Зератулом и возможность узнать его лучше укрепили подозрения, что Конклав был неправ в отношении тёмных тамплиеров. Твой разговор с Тассадаром превратил подозрения в уверенность.

Я внимательно посмотрел на Селендис. Будь она человеком, я бы заподозрил, что она начала влюбляться.

Селендис то ли прочла мои мысли, то ли догадалась о них по выражению лица:

Это не то, что ты думаешь.

— Разве? — усмехнулся я. — Странный, запретный, иной... да это же классическое начало. Чёрт, роман Джима с Сарой начался именно так, и посмотри на них сейчас!

Между нами ничего нет.

— Пока нет, но, думаю, ты бы хотела, чтобы было. Уж слишком ты протестуешь против предположения.

Селендис задумчиво посмотрела на меня:

Неужели меня так легко прочесть?

— Вовсе нет. Я просто успел немного тебя узнать, и умею подмечать детали.

И что бы ты предложил?

Я несколько растерялся:

— То, что я умею подмечать детали, не означает, что я даю советы по отношениям. Особенно учитывая, насколько я младше тебя. Впрочем... — я задумался, — если уж ты так хочешь узнать моё мнение, скажу вот что. Для отношений жизненно важна искренность, так что попробуй познакомиться с ним ближе. И будь честной с собой, с тем, чего именно ты хочешь. Не знаю, может, разговор или танец...

Танец?

— А почему бы и нет? Танцуя с другим, можно многое о нём понять. Рос, думаю, разбирается в этом лучше, но и я кое-что уловил. Посмотри на Джима и Сару.

Оба мы повернулись к танцполу. Сара и Джим неспешно двигались в такт музыке, кажется, полностью отключившись от окружающего мира.

— Видишь? Мы знаем, каковы они во многих ситуациях, но сейчас они не такие.

Действительно. Они более расслаблены, в особенности Сара. Они даже кажутся...

— ...самой обычной парой. Потому что сейчас им не нужно быть капитаном и "призраком". Они могут быть просто самими собой.

Понимаю, — Селендис медленно наклонила голову. — Возможно, я воспользуюсь твоим советом. Спасибо, командир.

Вскоре после разговора с Селендис я заметил сидевшую за одним из столиков и выглядевшую довольно нелюдимой Нову. Я направился к ней, по пути взяв у Купера ещё пару стаканов.

Когда я сел напротив и пододвинул один из стаканов к ней, она подняла взгляд. Я молчал, не зная, что именно сказать. Наш спор явно послужил частью проблемы, но было ли дело только в нём?

Наконец Нова заговорила:

— Забавно, сколь многое может так быстро измениться.

Я приподнял брови, но продолжил хранить молчание. Я знал, что рано или поздно Нова выскажет всё, о чём думала.

Она посмотрела на меня:

— Сколько времени прошло с тех пор, как мы снова встретились? Шесть недель или чуть больше? Теперь дико даже думать, что тогда меня больше всего волновала моя общественная жизнь. Всё встало с ног на голову.

Это сбило меня с толку. Я, конечно, понимал, что жизнь Новы сделала крайне резкий поворот, причём во многом из-за меня, но не понимал, почему она заговорила об этом сейчас. Она смерила меня многозначительным взглядом, молчаливо сообщая, что услышала эту мысль. Я решил позволить ей закончить.

— Я становлюсь тем, чем никак не ожидала стать, — тихо проговорила она.

Видеть её такой подавленной мне совершенно не нравилось, и я наконец подал голос:

— Ты переживаешь из-за того, что с тобой произошло?

Нова опустила взгляд:

— Все вокруг... празднуют. Даже Джим и Сара. Но Саре совсем скоро предстоит заражение, причём в немалой степени из-за нас, а все остальные это игнорируют, потому что это необходимо.

Теперь я понял. Нова испытывала чувство вины из-за того, что предстояло Саре, и за то, какую роль в этом сыграли мы. И все попытки отнестись к происходящему рационально ей не помогали. Я прекрасно понимал, что она чувствовала.

— Не сомневаюсь, — ответила Нова на мою мысль. — Но...

— Но мне не привыкать принимать трудные решения, взвешивая риски и преимущества, — прервал её я. — Понимаю, с непривычки это трудно, но то, что ты размышляешь об этом, уже доказывает, что ты хороший человек. Плохой не стал бы терзаться сомнениями.

— Может быть. Но я боюсь, что, если всё это будет продолжаться, то я изменюсь до такой степени, что сама себя не узнаю. Уже того, что я стала солдатом, мне по горло хватает... и я начинаю думать, что просто к этому не готова.

— Нова, знаешь, какого мнения я придерживаюсь по поводу ответственности?

Она молчала.

— Те, кто добиваются силы и власти, зачастую хуже всего приспособлены к ответственности, которая к ним прилагается, и хуже всего умеют её применять для блага окружающих. А лучше всего справляются те, кто не искали подобного, но были вынуждены этим заняться. Однако они неизбежно задаются вопросами, правильно ли поступают. Это не слабость — только полный дурак думает, что всегда прав. Ты растёшь, Нова, не просто как солдат, но и как личность, — я поморщился. — Я сам осознал это далеко не сразу.

Она моргнула, но потом на её лицо наползла слабая улыбка:

— И откуда ты знал, что именно мне требовалось услышать?

— Опыт, — улыбнулся я в ответ. — При этом, заметь, он всё равно не уберегает меня от ошибок. Мне не стоило пытаться не дать тебе просмотреть то видение.

— А мне не стоило сравнивать тебя с Менгском...

— Мне не стоило так бурно реагировать.

— А мне вообще не стоило этого говорить.

Я подмигнул:

— Значит, мы оба допустили ошибки, и оба знаем о своей неправоте. Так что... ты простишь меня?

Она наклонилась ближе:

— Только если и ты простишь меня.

Улыбнувшись, я тоже наклонился ближе и поцеловал её:

— Уже.

Она откинулась назад; в улыбке на её лице появилось заметное облегчение:

— Тогда, думаю, нам стоит повеселиться. Вне зависимости от того, что будет после.

Я кивнул.

— Только дай мне минутку, — добавила Нова, вставая.

— Никаких проблем, я буду ждать здесь.

Улыбнувшись, она скрылась в толпе. Через некоторое время после её ухода я заметил направлявшегося ко мне Тайкуса; Рос, однако же, с ним не было. Я кивнул ему:

— Веселишься?

Он негромко застонал, крепче сжав в руке стакан:

— Чёрт, подобного я точно не планировал.

Я вопросительно взглянул на него.

— Та твоя подруга. Ты ни разу не говорил мне, что она — такая дьяволица.

— Зато говорил, что все мы здесь — бойцы, забыл? Что она сделала?

Тайкус тяжело уселся:

— Решила, что я нуждаюсь в уроках танцев. Я разве хоть каплю похож на танцора?

— Ну, ты не похож и на человека, способного попасть в центр мишени в трёх километрах от тебя. Может, она сообразила, что ты — человек многих талантов.

— Ха. Ну, значит, она ошиблась. И ты тоже.

Я нахмурился:

— И я тоже?

— Я... — пробормотал он так тихо, что я едва слышал его голос, — не настолько хорошо стреляю.

— Прошу прощения? — мои глаза сузились. Тайкус явно был несколько навеселе, но не выглядел настолько пьяным, чтобы ничего не соображать.

Он посмотрел на меня, избегая встречаться взглядом:

— Винтовка была малость подкручена. Так, чтобы пули попадали точно в центр тех мишеней. Одна из дамочек-инженеров со мной поспорила; сказала, что даже с такой винтовкой мне тебя не одолеть.

Я изумлённо воззрился на него. Я помнил, что Тайкус был весьма настойчив в том, чтобы посоревноваться со мной, и помнил своё удивление его выбором оружия, но подобного не ожидал.

— Ты сжульничал.

— Ага. Я хотел сказать тебе после того, как победил бы, но ты и вправду оказался хорош до невозможности.

Не выдержав, я рассмеялся:

— То есть ты вызвал меня на соревнование по стрельбе, вооружившись специально настроенной винтовкой, из-за пари? Не приходило в голову, что тебя пытаются подставить?

Тайкус застонал:

— Я просто надеялся, что смогу срубить малость деньжат и повеселиться.

С немалым трудом прекратив смеяться и отдышавшись, я сказал:

— Спасибо, Тайкус, давно я так не смеялся. Хотя, признаться, я удивлён, что ты заглотил наживку. С кем из инженеров ты спорил?

— Нет уж, этого я не скажу. Не хочу, чтобы у неё были проблемы.

— Вообще-то я планировал её поздравить. А заодно и тебя.

— Меня? — ошалело моргнул Тайкус.

— Мало кому удаётся так меня провести и остаться незамеченным. Я знал, что ты плут, но не думал, что настолько первоклассный.

Тайкус ощутимо расслабился и даже выдавил усмешку:

— Ну, я успел кое-чему научиться, пока мы с Джимми были в бегах.

— Мне стоило такого ожидать. Может, скажешь, почему решил мне признаться?

— Из-за Рос. Она как-то догадалась. Уж очень она... как там говорят... проницательная, во.

Оглядевшись, я заметил Рос на другой стороне комнаты; она о чём-то говорила с Новой. Обе они смотрели на меня и самодовольно улыбались. Я вздохнул:

— И кто ещё в этом участвовал?

— Джимми, ясное дело. Он всегда любил пошутить. Да ещё Сара, пока тебя не было, разузнала, что у нас было на уме. И показала мне, как умеет стрелять.

Я приподнял брови:

— Каким образом?

— Прижала меня к месту своей псионикой и зажгла мне сигару одним выстрелом из винтовки. А потом отстрелила её у меня изо рта. Но Джимми всё же уболтал её присоединиться. Сказал, что это будет весело.

— Даже интересно, над кем именно она смеялась. Так поэтому ты так нервничал рядом с ней.

— Ты это заметил?

— Ещё бы не заметить. Правда, я думал, что ты проигнорировал мой совет.

Он фыркнул:

— Даже я не настолько чокнутый. И я бы точно не стал мешать Джимми в любовных делах.

Я улыбнулся и поднял свой стакан:

— Ну что ж, придётся мне изобретать какой-нибудь способ вернуть вам должок. Это будет интересно.

— А это уже звучит жутковато.

— Ну, тебя подставили так же, как и меня. Не против объединиться в этом деле?

Тайкус моргнул, а потом расплылся в широкой усмешке:

— Здоровская идея.

— Тогда начинай думать над вариантами. Я в ближайшее время буду несколько занят.

— Замётано.

Заметив, что Нова и Рос направились к нам, Тайкус поднялся. Я повернулся к двум женщинам:

— Значит, вы двое всё знаете. Вы тоже в этом участвовали?

Рос хмыкнула:

— Нет, просто Мэтт кое о чём обмолвился, когда мы занимались украшениями. Так я и догадалась.

— Думаешь, я бы могла умолчать о таком? — прибавила Нова.

Понимая, что она навряд ли лукавила, я откинулся на спинку стула и хмыкнул.

— Уже начинаешь придумывать план мести? — осведомилась Рос.

— Ясное дело.

— Тогда можешь рассчитывать на нас, — они с Новой тоже хмыкнули. — Очень уже интересно, во что это выльется. А пока...

Она снова повлекла Тайкуса на танцпол, невзирая на его протесты. Я встал и повернулся к Нове:

— А вы не откажетесь потанцевать со мной, мисс Терра?

Она просияла:

— Думала, что ты никогда не попросишь. Или что ты не умеешь танцевать.

Я улыбнулся, тоже поведя её к танцполу:

— Как бы я ни старался, в молодости мне не удалось отвертеться от всех официальных приёмов и балов. Да и в клубы мне захаживать случалось; пару телодвижений я выучить успел.

— Хмм... это мы ещё посмотрим.

Она повернулась ко мне. Играла медленная, романтичная музыка, и несколько пар, включая Джима с Сарой, неспешно двигались по танцполу. Я прикрыл глаза, и мы с Новой позволили себе отдаться на волю музыки, наслаждаясь ощущениями друг друга. Оба мы имели некоторый опыт в танцах и двигались почти механически, просто обмениваясь мыслями и чувствами.

Через некоторое время я снова начал обращать внимание на окружающее, и заметил, что Джим и Сара танцевали совсем рядом. Джим бормотал себе под нос что-то вроде "интересно, не будет ли грубо уйти..." Когда мы оказались совсем близко, я подмигнул:

— Думаю, многие уже удивляются, что вы до сих пор не перешли к брачной ночи.

Пара густо покраснела. Нова рассмеялась:

— И правда. А то ещё немного, и эта часть свадьбы рискует стать публичной.

Если я думал, что после моих слов они смутились, то Нова доказала мою неправоту. Я усмехнулся:

— Пока все поглощены друг другом, вам будет легче скрыться.

— Пожалуй, последуем твоему совету, Джейсон, — пробормотал оправившийся Джим.

— Вот и молодцы, — усмехнулся я ещё шире. — Идите и познайте прелести брачной ночи; считайте это приказом.

Не став дожидаться их ответа, я потянул Нову прочь. По пути я заметил Тайкуса и Рос. Тайкус танцевал неуклюже, но, к моему удивлению, относительно сносно. Рос, поймавшая мой взгляд, подмигнула. Я послал ей в ответ усмешку, молчаливо признавая, что она была права, причём не раз.

— Это там Селендис с Зератулом? — спросила Нова.

Повернувшись, я действительно увидел их обоих. Они, похоже, тоже решили потанцевать, и двигались с грацией, присущей всем протоссам. Выглядели они на удивление расслабленно.

— И действительно. Значит, Селендис всё-таки решилась.

Нова прищурилась:

— Ты в этом как-то замешан?

Я пожал плечами:

— До нашего примирения я говорил с Селендис о нескольких вещах, в том числе и об этом. Сам не понимаю, почему оказался в подобной роли.

Нова тихо рассмеялась:

— Джейсон Дэвис, великий сводник. Тебе впору уже своё дело открывать.

— Бр-р, нет уж. Такое не по мне, — поёжился я. — Думаю, нам стоит последовать нашему собственному совету.

— О? — изогнула Нова бровь.

Я улыбнулся в ответ, не сомневаясь, что она согласится. Глаза Новы радостно засверкали, и она кивнула. Выбравшись из толпы, мы покинули кают-компанию и пошли по пустым коридорам, держась за руки.

— Приветствую вас, командир и Нова, — сказала Джесс, когда мы снова оказались на "Освободителе". — Как прошло празднование?

— Оно до сих пор в полном разгаре, и проходит вполне неплохо. В наше отсутствие что-нибудь случилось?

— Нет, командир. Зерги не проявляли никакой заметной активности, и от наших сил не поступало никаких докладов.

— Отлично. Приглядывай за происходящим и сразу предупреди меня, если что-то случится. А пока мы пойдём спать.

— Хорошо. Спокойной ночи.

Больше ни на что не отвлекаясь, мы с Новой вернулись в свою каюту. Нова повернулась ко мне, и озорные искорки в её глазах вспыхнули ещё ярче. Теперь мы могли наконец сосредоточиться друг на друге. Я погасил свет, и Нова приблизилась ко мне вплотную. Она выглядела потрясающе в своём платье, но я всё равно считал, что без него она выглядела куда лучше, и незамедлительно решил проверить. Мягкость её кожи и скрытая в теле сила были куда более возбуждающими, чем любая одежда. Несмотря на все наши заботы и тревоги, сейчас мы могли просто заключить друг друга в объятия и наслаждаться всем, что могли друг другу предложить.

Наконец мы рухнули на кровать, совершенно измотанные. Посмотрев на Нову, которая уже засыпала, я улыбнулся. Последней мыслью перед тем, как меня тоже сморил сон, было "Как же мне повезло встретиться с ней..."

Когда наступило утро, я обнаружил, что у Новы были свои, весьма изобретательные способы меня разбудить. Конечно, жаловаться я не стал, благо делала она это крайне хорошо.

— Ты совершенно ненасытна, — пробормотал я, стараясь сохранять ясную голову.

Нова улыбнулась, но не прекратила заниматься тем, чем занималась. Вскоре я поддался и начал отвечать ей. Наконец, снова достигнув своих пределов, мы затихли, просто прижавшись друг к другу.

— Доброе утро, — подчёркнуто спокойным тоном сказал я.

Нова хихикнула и потянулась, чтобы поцеловать меня:

— Доброе. Хорошо спал?

— Да, пока кое-кто не решил меня разбудить.

— Да ладно, тебе же понравилось.

Я рассмеялся и крепче обнял её:

— Не могу с этим спорить.

Ещё некоторое время мы лежали, но наконец поднялись и начали одеваться. В конце концов, мы всё ещё находились на, вероятно, одной из опаснейших планет сектора. Когда мы заканчивали, Джесс активировала свой аватар:

— Доброе утро, Нова, командир. Капитан Керриган и капитан Рейнор попросили вас встретиться с ними так скоро, как только возможно.

Я бросил взгляд на часы, немало удивившись. Джим и Сара встали куда раньше, чем я ожидал, и у меня почему-то сложилось ощущение, что это не означало ничего хорошего. Нова тоже ощутила тревогу, и она эхом разнеслась по нашей связи.

— Скажи им, что мы придём в тактическую комнату через десять минут.

— И почему у меня по этому поводу дурное предчувствие? — пробормотала Нова.

— Просто у тебя хорошая интуиция, — кратко ответил я.

Закончив готовиться, мы вышли из каюты, и вскоре оказались в тактической комнате. Джим и Сара уже ждали нас.

— Кажется, я велел вам обоим насладиться прелестями брачной ночи, — сказал я. — Если не ошибаюсь, это было как-то связано с вашей свадьбой прошлым вечером...

— Всё было прекрасно, спасибо, Джейсон, — улыбнулся Джим, но его глаза остались серьёзными. Я нахмурился.

— Тогда в чём дело? — спросила Нова.

Сара с Джимом обменялись взглядами, прежде чем повернуться обратно ко мне.

— Нам нужно сделать то, ради чего мы сюда прилетели, — сказала Сара.

Мои глаза округлились:

— Прямо сейчас?!

— Мне бы, конечно, очень хотелось оттянуть этот момент, но, если я продолжу это делать, я никогда не решусь. Мне уже страшно до чёртиков, и ожидание делу не поможет. Лучше покончить с этим, пока я ещё как-то держусь.

Я прикрыл глаза. Я знал, что это было необходимо, но всё равно надеялся, что всё произойдёт не так скоро.

— Ты с этим согласен? — посмотрел я на Джима.

Он мрачно кивнул:

— Идея прельщает меня не больше, чем тебя, но, если это действительно необходимо... Мы до сих пор доверяли тебе, и если ты думаешь, что это сработает, что Сара останется свободной, то я согласен.

Я тяжело вздохнул:

— Значит, прямо сейчас?

— Да, — коротко ответила Сара.

— Тогда встречаемся у шлюза через пять минут.

Сборы проходили в полной тишине: ни я, ни Нова не были настроены разговаривать. Дойдя до шлюза, мы увидели рядом с ним ожидавших Джима и Сару, а в другом коридоре — направлявшихся к нам Тассадара, Селендис и Зератула. Всё так же молча, испытывая лишь глубочайшую тревогу, я открыл шлюз, спустился по трапу и пошёл в сторону улья Сверхразума; остальные последовали за мной. Редкие попадавшиеся нам по пути зерги не обращали на нас внимания, но мы всё равно оставались настороже.

Наконец мы снова оказались перед Сверхразумом.

Вы вернулись.

— Да, — ответила Сара. — Мы приняли решение. Джейсон рассказал мне об условиях, которые вы с ним обговорили. На этих условиях... — она сглотнула, — я согласна это сделать.

У меня возникло чувство, что Сверхразум сосредоточил полное внимание на Саре. Но та не отвела взгляда.

Ты изменилась со времени нашей последней встречи. Стала более уверенной в себе, более счастливой, более решительной. Твои любовь и храбрость сделали тебя сильной, даже сильнее, чем я ожидал. Это хорошо: в грядущие годы всем нам понадобятся эти качества. Что бы ты ни сделала, это было мудрым решением.

— Спасибо. Но моя сила исходит от тех, кто меня окружает. Без них я была бы куда слабее.

Возможно, и так. Если ты готова, мы начнём.

— Погоди минуту, — подняла руку Сара, а затем повернулась к нам. На её лице читалась печаль, смешанная с решимостью. — Я знаю, что всем вам это не нравится. И я вас не виню. Но все вы меня поддерживали, и я хотела сказать.... спасибо вам.

Она обняла нас всех по очереди. Я был уверен, что она говорила что-то Нове и протоссам, но это было телепатически, и я ничего не услышал. Наконец она оказалась передо мной. Она заключила меня в объятия, и у меня в голове раздался её мысленный голос:

Не забывай своё обещание.

А ты не забывай, что я тебе говорил. Никогда не сдавайся. Никогда не поддавайся.

Она улыбнулась:

Заботься обо всех остальных. Спасибо, Джейсон. Вы с Джимом вернули мне мою жизнь.

Всегда пожалуйста. Но постарайся и сама вернуться к нам, ладно?

Она кивнула и поцеловала меня в щёку. Отойдя, она обняла Джима, но, к некоторому удивлению, позволила мне услышать их мысленный разговор.

Я не должна делать это, Джим.

Должна. Все мы должны. Что бы ты ни увидела, Сара, это напугало тебя до ужаса. И ты думаешь, что у тебя есть шанс это остановить. Если бы ты сбежала, ты бы никогда не простила себя, и не была бы той женщиной, которую я люблю, — мягко ответил Джим.

И как ты так точно понял мои чувства?

У меня было время попрактиковаться. Я люблю тебя, Сара Керриган, и последую за тобой, что бы нам ни предстояло. Мы верим в тебя, так что верь и ты в нас, — Джим взял лицо Сары в ладони и поцеловал её. — Я знаю, что ты настроена это сделать. Мы тебя не оставим.

Джим, я...

И это не обсуждается.

Он прав, — вставил я, зная, что меня услышит только Сара. — Мы не бросаем друзей, а вы для меня даже большее, чем друзья. Мы будем с тобой, Сара.

Сара кивнула и выпустила Джима из объятий. Повернувшись к Сверхразуму, она сделала несколько шагов к нему и расправила плечи:

— Я готова.

Из-за громады Сверхразума выполз другой зерг. Напоминавший накачанный стероидами гибрид паука и многоножки, он не походил ни на одного из зергов, которые мне встречались раньше. Двигаясь на удивление проворно, он приблизился к Саре:

Интересно. Высокий псионный потенциал. Необычно для терранских образцов.

Это Абатур, — представил его Сверхразум. — Из всех моих детей он наиболее искусен в мастерстве эволюции. Он поможет тебе достичь твоей судьбы.

У меня возникло неожиданное и не слишком приятное ощущение, что я смотрю на зерговский эквивалент безумного учёного. Сара и сама явно занервничала, но шанса высказать опасения ей не представилось.

Должен действовать. Много времени уже потрачено, — без всякого предупреждения Абатур сграбастал Сару, ловко начав сплетать вокруг неё что-то вроде кокона. — Должен ломать кости, поедать плоть, сплести новые последовательности...

Когда смысл его слов дошёл до меня, мои глаза испуганно расширились. Я уже подался вперёд, но меня остановил псионный крик Сары. В нём было столько силы, что нас отбросило к стене улья. Вскочив на ноги, я услышал, как она кричит:

Не вмешивайтесь, прошу! Дайте... им закончить!

Затем второй крик снова сбил меня с ног, и я потерял сознание.

Глава опубликована: 07.11.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх