Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Первый матч сезона между Гриффиндором и Слизерином поднял большой ажиотаж. Посмотреть на матч приехали несколько работников министерства и простых обывателей. Даже Альбус Дамблдор выбрался из своего кабинета, чтобы увидеть игру Гарри Поттера. Тот поймал снитч на двадцать шестой минуте, и Гриффиндор победил со счетом 250:80.
Этим вечером в гостиной Гриффиндора был устроен пир горой. Гарри получал поздравления и похлопывания по плечам от всех вокруг, а одна симпатичная семикурсница даже поцеловала его в щеку, отчего мальчик изрядно покраснел. Сегодня он был не Мальчиком-Который-Выжил, а игроком Поттером, благодаря которому его команда выиграла. Повеселившись на первой в своей жизни вечеринке, Гарри отправился спать. «Поговорить с Ником? Нет» — сказал себе Гарри — «Должен же я сам что-нибудь сделать! Не буду его звать, и не буду ни о чем его спрашивать. Пока не буду». С гордо сдвинутыми бровями Гарри заснул.
На завтрак следующим утром Гарри сидел и уминал овсянку, которую в Хогвартсе готовили необычайно вкусно. Дин уговорил его сегодня поиграть в футбол, и заодно научить ему остальных, но к концу завтрака стало ясно, что игру придется отложить. Гарри как раз допивал тыквенный сок, когда перед ним вспыхнуло пламя и упало письмо. На письме лежало огненно-красное перо. Гарри развернул пергамент и прочитал:
Гарри,
Мне было бы очень приятно, если бы ты зашел ко мне после завтрака на чашечку чая.
Альбус Дамблдор.
P.S. Пароль для горгульи — Берти Боттс.
«На чашечку чая после завтрака?» — Гарри постарался усмехнуться, но вышло не очень правдиво. Почему-то у него затряслись поджилки, когда он кинул взгляд на директора, который сидел с доброжелательной улыбкой, оглядывая большой зал сверкающим взором.
— Гарри, ну что, пошли? — раздался голос Дина.
— Дин, мне надо к директору, я попозже приду.
— Без тебя мне нечего делать. Я подойду к кабинету Дамблдора через минут десять, и подожду тебя.
— ОК, Дин.
Путь до кабинета директора Хогвартса оказался уж слишком коротким. Мальчик в нерешительности остановился рядом с горгульей.
— Ээ, Берти Боттс?
— Проходи. — буркнула каменная статуя низким голосом, отодвигаясь в сторону. Круглая лестница закрутилась, наподобие эскалатора поднимая гостя, и Гарри оказался у двери. За ней слышались обрывки разговора:
— …не знаю, Северус, вполне возможно, что мы ошибаемся.
— Я надеюсь, ты понимаешь, что мы рискуем? Надо следить…
— Да-да… — в голосе звучало нетерпение.
Гарри осторожно постучался.
— Войдите.
Старая дверь, против ожиданий мальчика, не скрипнула.
— Вы хотели меня видеть, профессор?
— Да, Гарри, садись, мы с Северусом уже закончили.
— Здравствуйте, профессор Снейп. — зельевар не ответил. Гарри насупился, но, промолчав, сел. Снейп выскользнул из кабинета, хлопнув дверью.
— Северус никогда не отличался терпением в некоторых вопросах. — проговорил директор, слегка покачав головой. — Ладно. Не буду загружать тебя старческими проблемами. Расскажи, как тебе в Хогвартсе?
— Очень хорошо, профессор.
— Замечательно. А как складываются отношения с однокурсниками?
— Ээ, профессор?
— Я имею в виду представителей факультета Слизерин. Мне сообщили об инциденте на уроке полетов…
— Я защищал своего друга. Слизеринцы тут не при чем. Виноват Малфой.
— Да, да, я понимаю, Гарри, — Дамблдор улыбнулся себе в бороду. — Мистер Малфой был неправ. Ты так похож на Джеймса! Он тоже всегда защищал своих друзей, готов был за них жизнь отдать.
— Мне приятно слышать это от вас, профессор Дамблдор.
— Да… — в голосе Дамблдора скользнула ностальгия, — какие были авантюристы, Джеймс Поттер и его друзья! Бегали ночами по коридорам, придумывали всякие шутки и ловушки. Весь Хогвартс на ушах стоял!
В ответ на эту тираду Гарри вымученно улыбнулся. Он начал чувствовать, как с каждой секундой его голова становилась тяжелее, что-то очень сильное, скользкое сжимало череп, и в сознание выбилось новое чувство, которое вытеснило все остальное: страх. Непривычный, животный страх, которого Гарри не испытывал никогда в жизни. Все его существо начало сопротивляться натиску, и мальчик понял, что происходит — Дамблдор пытался прочитать его мысли! Делал он это весьма осторожно, но, вероятно, свою роль сыграла изначальная настороженность Гарри, который ожидал чего-то подобного. Сердце застучало быстрее, на лбу мальчика появилась испарина, пальцы на руках похолодели. И вдруг… все исчезло. Мир приобрел прежние краски, отовсюду послышались различные звуки. Гарри посмотрел на Дамблдора: у того на лице не было написано абсолютно ничего — все такая же безмятежность. Гарри сглотнул:
— П-профессор, если вы позволите, я пойду… Меня друзья ждут, мы с… Дином хотим научить всех играть в… футбол…
— Маггловский спорт? — Гарри слабо кивнул. — Отлично, мой мальчик. Удачи на уроках.
— До свидания. — мальчик встал, и в глазах на миг потемнело. Он развернулся и, расправив плечи, вышел из кабинета.
В коридоре, метрах в двадцати от горгульи, стоял Дин и набивал мяч. Мальчик двинулся к нему. Каждое прикосновение ноги Дина к мячу отдавалось в ушах Гарри громким стуком, он отчетливо слышалось его дыхание, а со стороны боковых стен коридора раздавались спутанные разнообразные звуки, которые невозможно было разобрать. В глазах было мутно, и Гарри, повинуясь внезапному наитию, снял очки. Сил не осталось, иначе он бы удивился: зрение стало необычайно острым, так, что можно было увидеть мельчайшие детали, на которые никто никогда не обращает внимания. Мальчик доковылял до друга, и тот, наконец, обратил на него внимание:
— О, Гарри, ты уже здесь! Пошли в гостиную, позовем остальных… Гарри, с тобой все в порядке?
Он хотел ответить, но вместо этого ноги вдруг отказались его держать, и мальчик упал на холодный каменный пол. Через миг чьи-то руки подхватили его и понесли. От мерного покачивания, казалось, его тело сейчас развалится. Но голова соображала на удивление ясно:
— Дин… спросят… скажи… ничего не знаешь… видел… белую вспышку… вокруг меня… и… я… упал. — голова соображала, но губы отказывались двигаться. Гарри с трудом разлепил глаза и увидел замешательство на лице однокурсника. Тот ничего не ответил, лишь кивнул и зашагал быстрее.
* * *
Гарри открыл глаза. Над ним был белоснежный потолок, в воздухе витал странный запах, вызвавший у Гарри мысли о больнице.
— Проснулся! Дин, он проснулся!
— Мистер Уизли, здесь больничное крыло, не кричите! — голос незнакомый. Мальчик постарался сесть, но чьи-то руки настойчиво вернули его в горизонтальное положение. — Вам необходим отдых, мистер Поттер, у вас физическое истощение!
Мысли приходили в голову обрывками, постепенно складываясь в картину: Рон, Дин, больничное крыло… «Мадам Помфри» — вспомнил мальчик имя медсестры.
— Со мной все в порядке, мадам Помфри… — не слишком уверенно начал он.
— Мне лучше знать, мистер Поттер. Судя по словам мистера Томаса, у вас произошел стихийный всплеск магии. Я дала вам укрепляющий раствор, так что лежите, а то я выгоню отсюда ваших друзей! — пригрозила она.
— Хорошо. — медсестра удалилась, ворча что-то о слишком самоуверенных личностях. — Сколько я тут? — задал вопрос Гарри.
— Почти шесть часов. Я сказал все, как ты просил, Гарри, только ничего не понял. Что произошло? — последнюю фразу Дин сказал шепотом.
— Потом. Не здесь.
Рон присел на краешек кровати.
— Это то, о чем я думаю? — спросил он, кинув недоверчивый взгляд на Дина.
— А о чем ты думаешь? — Гарри улыбнулся, протерев глаза. — Где мои очки?
— На, возьми. — он нацепил очки на нос. — Ну, это то, о чем ты нам говорил? — Дин смотрел на них, ничего не понимая.
— Да.
Наступила тишина. Темнокожий парень переводил взор черных глаз с Рона на Гарри.
— Так, я чего-то не знаю. — констатировал он. Гарри только сейчас заметил в его руках мяч.
— Потом, Дин. Сегодня вечером.
— Ладно. — согласился он. — Ты как себя чувствуешь? Футбол на сегодня отменяем?
— Ни в коем случае! — воскликнул Гарри. — Сейчас я поговорю с мадам Помфри. — он присел на кровати. Словно учуяв это, из своего кабинета выскочила мадам Помфри:
— Мистер Поттер! Я же говорила вам не вставать! — Гарри на это улыбнулся своей самой невинной улыбкой.
— Со мной все в порядке! Вот посмотрите, — он встал и демонстративно подпрыгнул на месте пару раз. — Спасибо вам за лечение!
Колдомедик от такого на миг замерла.
— Но, мистер Поттер, мне не до конца ясно, что с вами случилось!
— Зато мне ясно, — Гарри улыбнулся еще шире. — Мы собирались поиграть в футбол, ну, это маггловская игра с мячом, я давно не играл, очень обрадовался, вот и все!
Странно, но, похоже, мадам Помфри удовлетворилась его ответом.
— Мерлин с вами, Поттер. Только выпейте это. — она протянула ему склянку с оранжевой жидкостью. Не задумываясь, Гарри проглотил зелье и скривил губы в подобии улыбки: лекарство оказалось не очень вкусным. Медсестра рассмеялась. — Давайте, идите, пока я не передумала.
— Спасибо, мадам Помфри!
* * *
Футбол, все же, пришлось отложить: Гарри был жутко голоден, да и Дин с Роном пропустили обед.
— Найти бы кухню… — пробормотал Дин. — Живот уже сводит.
— Кухню? Какую кухню? — Рон казался сильно удивленным. — Разве в Хогвартсе есть кухня?
— А откуда еде взяться тогда?
— Я думал, что Дамблдор ее наколдовывает… — в ответ на это Гарри рассмеялся:
— Нет, Рон, еду нельзя наколдовать. Может, спросить у кого-нибудь?
— О, я даже знаю, у кого именно.
Вслед за Роном они побежали к гостиной Гриффиндора.
— За кем мы идем? — спросил Дин.
— Джордж с Фредом должны знать. Они здесь все облазили. — ответил Рон.
Искомые близнецы обнаружились в одном из коридоров на подходе к гостиной вместе с Ли Джорданом.
— О, наши маленькие авантюристы! — поприветствовал их то ли Фред, то ли Джордж. — Куда спешите?
— К вам, Джордж, — ответил Рон. — Вы знаете, где кухня?
— Решили в еду подмешать что-то? — прищурил глаза Фред. — Можете не стараться, эльфов вам не уговорить.
— Эльфов?
— Да, братец, нашу еду готовят домовые эльфы.
— Нет, — Гарри, под настойчивым ворчанием своего желудка, решил их прервать, — мы просто хотим поесть.
— А, вас же не было на обеде! — Джордж изобразил глубокие раздумья. — Ну, и что вы натворили?
— Ничего. Потом расскажу, — уже в который раз за сегодня повторил Гарри. — Так где кухня?
— Спуститесь по лестнице на первый этаж. Увидите картину, где ваза с фруктами. Нужно пощекотать грушу, и дверь откроется.
— Отлично, спасибо! — воскликнул Гарри.
Картина обнаружилась довольно быстро. Домовики сразу же предложили им всевозможные кушанья, и, через полчаса, сытые и довольные, гриффиндорцы вышли из кухни. Гарри, под насмешливыми взглядами Рона и Дина, горячо благодарил эльфов, расхваливая их поварское искусство. Домовики выглядели польщенными и попросили приходить почаще.
— Хорошие ребята, эти эльфы. — прокомментировал Дин. — Пошли, поищем наших.
Оставшееся до ужина время Гарри с Дином учили всех играть в футбол. Толпа из двадцати-двадцати пяти человек стояла на мягком газоне квиддичного стадиона в недоумении, когда Гарри попросил мадам Хутч наколдовать ворота, подробно описав их форму и вид. Но несколько человек, увидев, как Гарри с Дином изящно управлялись со спортивным снарядом, показывали финты и били по очереди по воротам, вышли из толпы и громогласно изъявили свое желание попробовать поиграть в странную маггловскую игру. К ужину, усталые и довольные, они разошлись по своим гостиным.
После ужина, в гостиной, Дин потребовал у Гарри объяснений. Мальчик, тяжело вздохнув, начал рассказывать ему про Дамблдора и про то, как он пытался проникнуть в его мысли. Рон и обнаружившаяся рядом Гермиона тоже внимательно слушали сбивчивый рассказ друга, вместе сидя на диване. К концу повествования Рон казался рассерженным, а Гермиона потрясенной. Вот только Дин отреагировал на удивление спокойно:
— Так Дамблдор не такой уж и добрый дедушка, каким его тут расписывают. — прокомментировал он. Гарри вспомнил, что Дин — магглорожденный, и, в отличие от всезнающей Грейнджер, мало что читал о Дамблдоре.
— Далеко не добрый. — тихо ответил ему Гарри.
— Но Гарри, он не имеет права так делать! — начала Гермиона. — Надо пожаловаться в…
— Куда? — прервал ее мальчик. — В Визенгамот? В Министерство? Думаешь, кто-нибудь поверит, что великий светлый маг читает мысли первокурсников?
— Но так нельзя…
— Тихо, Гермиона. Дамблдор не понял, как я вытеснил его из своего сознания. Я и сам этого не понял: с окклюменцией у меня не лады. Пока он считает, что у меня просто сильный природный блок или что-то вроде этого, я же никак не отреагировал на его действия. Поэтому у меня есть преимущество. Он не станет опять лазить мне в голову.
— В этом есть резон. — раздался за спиной голос. Гарри резко вскочил, развернулся и наставил палочку на… близнецов Уизли.
— Весьма неплохо, мистер Поттер, — спокойно сказал один из них. — Для новичка. — добавил он, кинув взгляд вниз. Гарри проследил за взглядом — на него были направлены две палочки. Мальчик на мгновение потерял дар речи.
— Извини, дружище, сработали на автомате, — сказал другой, убирая палочку в рукав. — Надо было наложить заглушку, а то сидите посреди гостиной Гриффиндора и рассуждаете о «плохом профессоре Дамблдоре». Не рыпайся, — он жестом остановил Гарри, взмахнувшему палочкой, чтобы наложить заглушающее заклинание, — я это уже сделал. Тебя никто не слышал, кроме нас двоих, конечно.
— Да, и мы владеем окклюменцией, так что насчет тайны можешь не беспокоиться.
— Вы знаете окклюменцию? — Рон выглядел удивленным.
— А ты думаешь, мы бы смогли заниматься своими проказами, если бы директор со Снейпом могли нас спокойно прочитать?
— Я об этом как-то не подумал… — пробормотал Рон.
— Для тебя это вообще не свойственно, Ронни.
— Заткнись, Фред!
— Ладно-ладно. Гарри, можно с тобой перекинуться парой слов наедине? — спросил Джордж.
— Можете говорить при Дине. Я ему доверяю. — Гарри взглянул на Дина. Тот коротко кивнул.
— Но ведь…
— Да, пусть Рон с Гермионой тоже знают.
— Согласен. — пожал плечами Фред. — Ты не видел сегодня Квиррела? — Гарри покачал головой.
— А причем здесь профессор Квиррел? — нахмурилась Гермиона.
— Ни при чем. Дело в том, что…
Гарри с помощью близнецов объяснил им ситуацию с новыми «личностями», появившимися в этом году в Хогвартсе.
— Том Риддл? — Гермиона запустила пальцы в свою шевелюру и начала грызть перо, — Я где это видела это имя…
Рон тяжело вздохнул:
— Гермиона, мы это уже проходили! Ты «где-то» видела почти все имена волшебного мира, это нас не очень приблизило нас к Фламелю. Квиррел просто назвал питомца чьим-то именем.
— К Фламелю? — переспросил Дин. Гарри обвел взглядом троих Уизли и Гермиону, и начал рассказывать историю свертка, Пушка и Николаса Фламеля.
— Круто! — Дин ухмыльнулся. — Прямо как в фантастическом боевике.
— Только это не фантастика. — ответил Гарри и осмотрелся. В гостиной уже никого не было, а за окном сверкали звезды. — Так, расходимся по спальням, уже поздно.
Гарри забрался на кровать, по привычке задернул полог и достал зеркало.
— Ник! Ник! — никто не отозвался.
— Ник, это Гарри, ответь!
Тишина.
— Ник, где ты?
Ответом было молчание. Сердце мальчика забилось быстрее. «Но ведь в этом нет ничего особенного» — начал успокаивать себя Гарри, — «Это как телефонный звонок, а его всего лишь нет дома». Но что-то в голове твердило, что не все так просто. С приезда в Хогвартс Гарри разговаривал с Ником всего три-четыре раза, но у него всегда было чувство, что он может в любой момент обратиться за помощью, и ему ответят. А теперь Гарри ощущал в сердце непонятную пустоту, мальчик непроизвольно съежился, кутаясь в одеяло, и через полчаса тяжелых раздумий заснул беспокойным сном.
* * *
Следующее утро избавило его от неизвестности, но не от беспокойства за друга. Проснувшись и нацепив очки, Гарри обнаружил у себя на тумбочке темно-коричневого сокола, гордым взором ярко-желтых глаз смотрящего на него.
— Ты кто такой? — задал мальчик глупый вопрос. Птица, естественно, не ответила, только протянула когтистую лапу, к которой был привязан свернутый пергамент.
— Спасибо. — поблагодарил Гарри птицу: уж очень величественно она выглядела. Сокол издал странный клекот, напоминающий насмешку, и вылетел в открытое окно.
— От кого письмо? — спросил появившийся в дверях Рон, обтираясь полотенцем. — Эта проклятая птица царапала стекло и разбудила меня.
— Да так, из Флориш и Блоттс, — отговорился Гарри, раскрывая пергамент, и стал читать:
Гарри,
Вероятно, ты пытался со мной связаться. Извини, что не отвечал. Сейчас я сильно занят и постоянно передвигаюсь.
Надеюсь, с тобой все в порядке. Будь осторожней. Старайся уделять больше времени книгам, которые мы с тобой купили. Не передвигайся по замку один. Тебе может угрожать опасность, она касается того, о чем мы говорили.
Я попросил Фабиана (так зовут сокола) передать тебе это письмо, когда рядом будет не очень много народа. Он у меня умный, надеюсь, справится. Не пиши мне писем, сова до меня не доберется. Постараюсь скоро с тобой связаться.
Твой друг.
Гарри достал палочку, сжег письмо, и, одевшись, отправилась вслед за Роном в большой зал. В Хогвартсе царило праздничное настроение.
— Что там у нас на сегодня? — спросил он Гермиону за завтраком.
— История магии, гербология и чары. Мог бы уже выучить расписание! — девочка укоризненно на него посмотрела.
— Совсем неплохо. Хоть зелий нету. — пробурчал Рон.
История как всегда была скучна. В этот раз Биннс начал бормотать про выборы Министра Магии 1904 года. Гарри попытался слушать, но скоро начал клевать носом, и, чтобы не заснуть, достал тетрадь. Пора было записать в нее произошедшие за последнее время события:
Операция «Хагрид».
Участники:
агент Поттер
агент Уизли
агент Грейнджер
Основная задача:
Выпытать информацию о трехголовой собаке и свертке.
Итоги:
Собаку посадил туда Хагрид по просьбе Дамблдора.
Собака и сверток как-то связаны с Николасом Фламелем.
У Хагрида появилось драконье яйцо.
Выводы:
Найти информацию о Николасе Фламеле.
Узнать слабые места Пушка.
Дополнительно:
Фамилиар Квиррела (?)
Конец записи
«Так, при первой же возможности надо просмотреть Квиррела» — решил Гарри, закрывая тетрадь. Эта, придуманная спонтанно, идея записывать события в тетрадь помогала ему хоть как-то систематизировать разрозненные мысли и делать необходимые выводы. Со времени того разговора с близнецами, когда ему сообщили о питомце профессора ЗОТИ, Квиррел ни разу не попадался на глаза гриффиндорца. В большом зале он не появлялся, а его уроков еще не было. Гарри предположил, что на праздничном ужине он должен появиться.
Впрочем, его ожидания не оправдались, однако сложно было обращать внимание на отсутствие заикающегося профессора, когда в большом зале царила великолепная атмосфера праздника. Над потолком среди сотен свечей висели огромные тыквы с вырезанными лицами, которые светились изнутри красноватым светом. Над ними то и дело пролетали летучие мыши, в воздухе витал сладкий запах печеной тыквы, хотя еды на столах еще не было.
Студенты и преподаватели вели оживленный разговор, иногда слышался громкий смех.
Профессор Дамблдор встал с места, и зал затих.
— Я имею честь поздравить вас всех с праздником! — громко сказал он, раскинув руки, словно старался обнять зал. — Приятного аппетита!
Студенты зааплодировали, Дамблдор хлопнул в ладоши, и на столах появилась обильная и многообразная еда.
Гарри положил себе печеной картошки со стейком и овощного салата, стараясь не обращать внимания на Дамблдора, который бросал на него задумчивые взгляды. Немного поев, мальчик принялся оглядывать преподавательский стол. Поймав взгляд профессора Флитвика, он отсалютовал ему стаканом с соком, немного улыбнувшись. Маленький профессор ответил тем же.
За столом Гриффиндора царило небывалое оживление: близнецы Уизли и Ли Джордан кормили однокурсников шутками и анекдотами. Вдруг несколько человек, в том числе Симус Финниган, оказались с хеллоуинскими тыквами на головах. Весь зал разразился хохотом, и в этом хохоте никто не расслышал скрипа двери большого зала. Но через несколько секунд все уже наблюдали нелепо бегущего профессора Квиррела. Тот остановился в двух метрах от преподавательского стола и задыхающимся голосом выдал:
— Тролль! В подземелье! Я подумал, вы должны знать. — и упал в обморок.
Через мгновение тишины в зале поднялась паника. Студенты, в особенности первокурсники, вскочили и принялись беспорядочно орать. Рон многозначительно посмотрел на Гарри, и тому показалось, что он читает мысль друга: «Вот тебе и отвлечение внимания».
— Тихо! — магически усиленный голос Дамблдора разнесся по большому залу. — Я попрошу старост проводить учеников в гостиные факультетов.
— Так, все за мной, — зычно крикнул Перси Уизли, — пропустите меня, я — староста!
Гарри и Рон отделились от толпы в одном из коридоров, вступив в нишу за висящим на стене ковром.
— Куда пойдем? — спросил Рон.
— Мы не знаем, где тролль. Так что пошли к Пушку.
Они выскользнули из-за ниши и начали перебежками двигаться в сторону лестниц.
В затхлом коридоре, где находилась комната с трехголовой собакой, стояла тишина. Прошло пять, семь, десять минут — никого. «Может, мы ошиблись?» — прокралась в голову мысль.
— Пошли, Рон. — Гарри потянул друга за рукав. — Оффенденсум! — он от злости наложил спотыклятую порчу на место в пяти метрах от двери: надо хоть как-то помешать проникновению.
Они выбежали в соседний коридор, когда им в нос ударил резкий неприятный запах. Два гриффиндорца посмотрели друга. Рон кивнул на не заданный вопрос Гарри, и побежал за ним туда, где вонь усиливалась. За поворотом обнаружилось огромное человекоподобное существо зеленоватого цвета с шипастой дубинкой в руке. Увидев двух «карликов», тролль наклонил голову, внимательно всмотрелся в них, свирепо зарычал и вскинул дубинку.
— Экспеллиармус! — вскрикнул Гарри, направляя палочку на руку тролля. Дубинка дернулась, но огромная ладонь держала ее крепко. «Черт, где до сих пор ходят преподаватели?!» — мелькнула мысль. — Рон, помогай! — Гарри достал вторую палочку. Тролль взмахнул оружием и двинулся к ним. — ЭКСПЕЛЛИАРМУС! — три красных луча сорвались с палочек и ударили в мозолистую ладонь. Дубинка вылетела из руки тролля и улетела ему за спину.
— Бежим отсюда, — воскликнул Гарри, — Риктусемпра! — опешивший от потери оружия тролль начал чесать маленькую ушастую голову, а два мальчика ринулись по коридору к гостиной Гриффиндора.
— Где вас носит? — грозно спросила Полная Дама, когда два запыхавшихся первокурсника остановились, упираясь ладонями в колени и тяжело вздыхая. — Да так, задержались. — ответил Гарри, — Золотой дракон.
— Верно, проходите. — портрет качнулся, открывая круглый проход, за которым стояли близнецы Уизли, Дин и рассерженная Гермиона Грейнджер.
— Привет и с праздником! — улыбнулся Фред. — А теперь мы ждем вашего сбивчивого рассказа.
— Где вы были?
— Что случилось?
Гарри вздохнул:
— Ничего хорошего. Только для начала дайте мне воды.
Водяной Тигр , сори ошибся.
Адресую тогда вопросы автору. |
Неееее-ет. И ты, Брут, заморожен??!
|
Godricавтор
|
|
Маленькое объявление.
Продолжение пишется, если это кому-то вдруг интересно. Фанфик немного перерабатывается, я чуточку задрочился на всякие мелочи. Приятно видеть, что кто-то ждет, а кто-то даже комментирует и задает вопросы по поводу возможных ляпов. Я пока не буду отвечать, пока не сделаю то, что собираюсь, но, серьезно, спасибо. Не ожидал внимания. 1 |
Ну наконец-то вы отозвались!
Ну конечно ждем, конечно интересно. Надеемся дальше. А мелочи - ерунда. Даже у самой Роулинг их воз и маленькая тележка. А тем ни менее вдохновляет до сих пор!!! Удачи! |
Palladium_Silver46 Онлайн
|
|
Godric, хорошие новости. Рад что продолжение пишется. Буду ждать, надеюсь будет хорошим новогодним сюрпризом ;)
|
Очень рада что автор все еще пишет ))) Надеюсь что хотя бы в этом году фик перестанет быть заморозкой)))
1 |
Цитата сообщения Godric от 15.10.2015 в 23:02 Продолжение пишется, если это кому-то вдруг интересно. прошло полгода, а проды все еще нет( |
Проды не дождалась, решила зачесть так. Хм, МС классическое. Не очень понятно появление НМП - кто и откуда взялся, но написано неплохо.
|
Palladium_Silver46 Онлайн
|
|
Godric, доброго времени суток. Как там с продолжением? Можно ли его ожидать? Уже больше двух лет проды нет :(
Вы с Матемагом меня просто без ножа режите, такие хорошие тексты и больше 2 лет в заморозке.... 1 |
Да, я тоже надеюсь на продолжение! Уважаемый Автор, знайте, что есть не мало людей, кто ждет продолжение
|
Palladium_Silver46 Онлайн
|
|
Godric, где же продолжение этого отличного произведения? Многие ждут его, уверен. Надеюсь на скорейшее продолжение!
|
И снова морозильник, а жаль - годный текст.
|
Многие авторы мыслят как магглы, но этот текст насыщен волшебными мелочами. Здесь чувствуется своя атмосфера, некоторые моменты заставляют задуматься, а сюжет - жалеть о том, что фик замерз.
|
Эх как обычно начнёшь читать что-то годное и морозилка
|
Хм. Лили тамже где ариана интересно жаль что замерзло
|
Проду!
|
С последней главы прошло почти 9 лет. Ждать дальше бесполезно? Автор наверное даже забыл, о чём писал.
|
Автор походу проникся произведением и ушёл в запой..
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |