Походный лагерь был разбит в стороне от выбранной Мальсибером вершины. Две палатки: в одной — специалисты из Отдела тайн, комендант Азкабана, наблюдатели от Визенгамота и лично министра и представители ДМП, включая и Главного Аврора. В другой — авроры и колдомедики, и ребята из Магических Популяций. Несмотря на то, что операцию Мальсибер назначил на вечер, на месте все, кроме него самого, были к полудню — и Поттер с порога мрачновато взглянул на расставляющего какие-то колбы и инструменты на одном из столов Руквуда. А вот Луны не было почему-то… Появление Руквуда было вполне ожидаемо, но приятнее от этого не стало — впрочем, все эмоции Поттер сейчас задвинул поглубже: не до них. Тем более, к некоторому его удивлению, Монтегю даже счёл необходимым заметить:
— Понимаю — не самая приятная для тебя кандидатура. Но он знает о них больше всех и сможет подстраховать твоего человека.
Поттер в ответ лишь пожал плечами. Самого «человека» здесь пока не было: они со Снейпом — с Маузо, поправил сам себя Поттер — должны были появиться ближе к вечеру. В самом деле — что им здесь делать? Только под ногами мешаться и всех нервировать — не говоря уж о том, что Поттер всё же побаивался, что тот же Монтегю может узнать своего бывшего декана и в подобном обличье. Он даже предупредил Снейпа об этом — но тот только отмахнулся. Что ж — его дело… хотя ничего другого Поттер от него и не ждал.
— Даже если у твоего протеже ничего не выйдет, — оптимистично сказал Монтегю, — и получится хотя бы собрать их всех здесь — это будет уже удача. Мы там по периметру расставили кое-что — накроем куполом и перебьём разом. Хоть вздохнём поспокойней.
— Всё у него выйдет, — резковато ответил Поттер.
— Да пусть выйдет, — благодушно кивнул Монтегю. — Кто же против? Ты его где откопал-то? — спросил он вроде бы вскользь.
Вот только он об этом его уже спрашивал.
Дважды.
— Ну, мы тоже, знаешь, работаем, — шутливо ответил Поттер и спросил удивлённо: — Я разве не рассказывал?
— Вроде нет, — весело отозвался Монтегю. — Разве что я запамятовал.
— Да когда инспектировал своего подопечного — Лестрейндж-младший же пока под моей опекой, — начал он рассказывать снова. — Они же у Маузо лечились — и жили пару месяце в его доме. Там и познакомились — они компаньоны с Маузо. Разговорились как-то вечером — сам не помню, к чему я про дементоров рассказал. Ну, тот и заинтересовался проблемой… и вот — изучил. Говорит, что сможет с ними договориться. — С нашими-то? Ты ему контрабандой в Америку парочку притащил? — ухмыльнулся Монтегю. — В качестве опытных образцов?
— Думаешь меня посадить? — понимающе спросил Поттер. — Хотя бы за контрабанду? И выиграть, наконец, министерский кубок?
Соревнования по квиддичу между департаментами были традицией — однако с тех пор, как в аврорат пришёл Поттер, кубок редко покидал пределы Департамента магического правопорядка, что служило неизменным предметом шуток уже лет пятнадцать. Серебро же стараниями Монтегю, как правило, доставалось Отделу Тайн, и по министерству ходило немало баек на тему этого противостояния.
— Хвосторога тебя подери, — пробурчал Монтегю. — Трудно с вами, аврорами. Ничего не утаишь. Да — таков был мой план. Теперь не выгорит, да?
— Боюсь, нет, — сочувственно покачал головой Поттер.
— Жаль, жаль, — посетовал Монтегю. — Хотя я тебя и так обыграю, — пообещал он. — В этом году — точно.
— Ну-ну, — хмыкнул Поттер. — К нам как раз Причард с Фоссет вернулись.
— Вот надо было их прибить там, — пробурчал Монтегю. — Чем-нибудь. Самолично. Никто бы и не заметил.
— Туго соображаешь, — назидательно сказал Поттер. — И медленно. Все вы, невыразимцы, такие — крепки задним умом.
— Ну хоть задним, — парировал тот. — Не всем же сначала делать — а потом всё равно не думать.
— Верно, — согласился Поттер. — Некоторые сперва думают. Но это у нас в аврорате так принято — я понимаю, не всем дано.
— Как считаешь, — хмыкнув на его реплику, спросил Монтегю, — твой протеже ближе к нам или к вам? По соотношению обдумываний и действий?
— Думаю, что он сам по себе, — насмешливо отозвался Поттер. — Что за купол? — сменил он тему.
— Да придумали кое-что, — невнятно ответил Монтегю. — Как раз и опробуем. У нас есть парочка особей для опытов — с ними всё вышло.
А что у вас есть ещё? Кроме «парочки дементоров» «для опытов»? Порой Поттеру казалось, что подземельям невыразимцев нет ни конца, ни края, и в них можно найти всё: от живой мантикоры до Мерлина. Возможно даже, тоже живого.
— Парочка против пары тысяч, — с некоторым сомнением сказал Поттер. — Нет — конечно, это лучше, чем ничего. Но я бы ребят расставил — по контуру купола, чуть за ним. Патронусов никто не отменял — и не только.
— Ставь, — поддержал Монтегю. — Ты прав — подстраховаться никогда не мешает. Я сейчас контур вам проявлю — посмотришь.
За подобными делами и прошло время — а в четыре Поттер отправился за Мальсибером и за Снейпом. Маузо, с досадой поправил он сам себя. Маузо — и даже не думай о Снейпе!
Его ждали. Мальсибер был непривычно серьёзен и тих — и одет очень тепло.
— Не поможет, конечно, — сказал Ойген, комментируя свой наряд. — Но какое-то время продержится.
— Портал, — Поттер протянул ему висящий на шнурке камень.
— У меня есть, — Мальсибер взял его и, покрутив в руках, отдал Снейпу. — Куда его — здесь оставить?
— Заберите, — Снейп (Маузо же! Соберись, Поттер!) отдал портал Гарри. — Отдайте кому-нибудь из тех, кто будет его страховать. У нас есть.
— У вас? — переспросил Поттер.
— Я тоже не люблю рисковать, — слегка улыбнулся Мальсибер. — Мало ли что. У нас, да.
— Куда ведёт портал? — спросил Поттер.
— Домой, — Мальсибер глянул на него прямо. — В Штаты. Но я очень надеюсь, что обойдётся, — сказал он с улыбкой — и зря, потому что именно она и выдала его ложь.
— Ты вернёшься, — жёстко и настойчиво сказал Снейп.
— Я очень постараюсь, — мягко ответил ему Мальсибер. — Но может быть всякое. Ты же позаботишься о них, да?
— Да, — ответил Снейп после паузы. — Но ты вернёшься.
— Пошли? — спросил вместо ответа Мальсибер, беря их обоих за руки. — Закат скоро.
Они аппарировали — втроём — прямо внутрь главной палатки, где Снейп отошёл в самый угол, а Мальсибер с любопытством заозирался. Его не трогали: здоровались и смотрели с любопытством, но не отвлекали разговорами, а сам он тоже почему-то не обнаруживал желания общаться. Зато осматривался с видимым интересом — и в какой-то момент подошёл к столу, за которым по-прежнему в одиночестве работал Руквуд. Руки Ойгена, не прикрытые пока что перчатками, легко касались стоящих на нём предметов, и Поттер, которого предупредили не вмешиваться в работу невыразимца, и который заметил действия Мальсибера слишком поздно, успел подойти, чтобы аккуратно отвести того в сторону, как раз в тот момент, когда Руквуд, мазнув по Ойгену равнодушным взглядом, задержал его вдруг и сказал:
— Некоторые люди парадоксальным образом не учатся даже на своих ошибках.
— Я учусь, — улыбнулся в ответ Мальсибер. — Да и стеллажей здесь нет, — добавил он непонятно.
— Иногда ошибкам радуешься больше, чем тому, что полагал верным, — помолчав, сказал Руквуд.
— Спасибо, — тоже не слишком понятно ответил Мальсибер — и вдруг, обернувшись и увидев Поттера, подошёл к нему. — Мне стыдно, но я совершенно забыл… можем мы поговорить где-нибудь наедине? Минут пять, — попросил он.
Если Поттер и ненавидел что-нибудь в своей работе больше некоторых преподносимых ею тяжёлых случаев, так это важные обстоятельства, всплывающие в крупных операциях в последний момент. Но такое происходило если и не часто, то регулярно, и Гарри оставалось только кивнуть и отвести Мальсибера в закуток, отгороженный, в том числе, и чарами как раз для подобных, не предназначенных для чужих ушей, разговоров.
— Забыли что-нибудь важное? — как можно дружелюбнее спросил Поттер.
— Я много думал, — сказал Мальсибер, — но так и не смог решить, рассказывать или сохранить в тайне, — сказал он нечто весьма Поттера озадачившее. — Но сейчас… в общем — говорит ли вам что-либо имя Карадок Дирборн?
— Говорит, — очень удивлённо ответил Гарри.
Это было настолько неожиданно, насколько вообще возможно. Неужели он узнает сейчас, что случилось… когда? Лет сорок уж прошло…
— Я знаю, что с ним случилось, — сказал Мальсибер — и сказал… виновато. — Но не уверен, что его семье нужно об этом знать. Его поймали, как вы знаете, — заговорил он, — летом восемьдесят первого. И допрашивали — но он молчал, и никакая легилименция не помогала. Даже Лорд ничего не смог…
Он рассказывал, глядя прямо в глаза Поттеру, и тот видел в его взгляде сожаление и вину — но не поиск оправдания. Хорошее — и нечастое сочетание.
— И я много лет не могу решить, как будет лучше для них: жить по-прежнему с неизвестностью — или с мыслью о том, что их близкий человек провёл свои последние месяцы или годы мышью. Не знаю, что хуже, — закончил он.
— Лет двадцать назад я бы сказал — конечно, нужно им рассказать, — ответил Гарри. — А сейчас не знаю. Но у вас ещё будет время принять решение, — добавил он очень уверенно. — Его родители давно умерли — но остались жена и дети.
— Надеюсь, что будет, — кивнул Ойген. — Нечестно будет перекладывать решение на вас.
— Мне не нравится ваш настрой, — сказал Поттер. — Вы будто прощаетесь. Идти так туда — заранее проиграть.
— Что вы, — мягко возразил Ойген. — Я просто разумно подхожу к делу. Я же, как магглы говорят, бизнесмен — и знаю, что некоторые вещи нельзя оставлять на волю случая. Я вовсе не собираюсь умирать, — он улыбнулся успокаивающе. — Но может быть всякое. На них, к примеру, не действуют непростительные — во всяком случае, Круцио и Авада. Кто знает, сработает ли портал.
— Я не знал про непростительные, — нахмурился Гарри. — Почему вы мне не сказали?
— Да на них вообще заклятья плохо действуют, — легко сказал Ойген. — Но я надеюсь на лучшее… пора, пожалуй, — он глянул в окно. — Солнце, кажется, почти село.
— Удачи, — Гарри протянул ему руку и Ойген крепко её пожал. А потом, найдя взглядом Снейпа, задержал его так ненадолго — и быстро вышел из палатки, на ходу натягивая толстые меховые перчатки.
— Начали, — скомандовал Поттер — и пошёл следом.






|
Alteyaавтор
|
|
|
2 |
|
|
Мария Малькрит
Побежала читать Темную сторону 💕 Очень нравится вся серия. Я с удовольствием прочту все миники. 1 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Tanariella
Мария Малькрит Спасибо!Побежала читать Темную сторону 💕 Очень нравится вся серия. Я с удовольствием прочту все миники. 1 |
|
|
Перечитываю и нашла хитры блошку, затесавшуюся в главы)
Глава 4 « — У каждой комнаты в нашем доме своя зашита, — ответил Маркус рассеяно. — А я, похоже, не в состоянии её снять…» Всё-таки, «защита») |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
1 |
|
|
Alteya
Не за что! |
|
|
1. Спасибо!
Показать полностью
2. Замеченные опечатки: Глава 31 Просто продолжать жить — На каком из диалектов ты остановился? — заинтересовался Родольфус. — Не смотри на меня так, я знаю что из там не один десяток. (?) я знаю что из там → я знаю, что их там Глава 34 Просто продолжать жить Как иногда он говорит, хуже перфекционизма только его романтичная разновидность. Это когда ты стремишься сделать всё наилучшим образом… ну, а если это невозможно — тогда меланхолично решаешь, что лучше не делать вообще ничего, — пояснил Мальсибер с широкой улыбкой. — А поскольку сделать всё идеально получается не так уж и часто, романтичные протекционисты редко бывают довольны миром. (?) протекционисты → перфекционисты? Глава 44 Просто продолжать жить — Ты зря меня перебил, — негромко сказал Мальсибер. — Ты просто не знаешь кое-чего… или, скорее, забыл. А вот я помню. Я тебе рассажу, — он взял его под руку. — Пойдём сядем где-нибудь — не хочу на ходу. (?) Я тебе рассажу Глава 47 Просто продолжать жить — Вот зельеварение за пределами аврорского куста — это точно уже не ко мне, — вздохнул Поттер, разглядывая свой экземпляр. — Да и гербология у меня исключительно… прикладная с точки зрения борьбы с криминалом, — он улыбнулся. — Но сейчас эти знания, похоже, не слишком-то помогают. Вы можете пояснить? — спросил он Лестрейнджа. (?) за пределами аврорского куста ← точно не «курса»? — Парные составы, — кивнул тот, — это, как я полагаю, антогонисты: запирающий и открывающий. Рецепта я ни сейчас, ни потом не скажу — я не зельевар. Был когда-то — но, во-первых, далеко не блестящим: мог сварить какое-нибудь прикладное зелье, не больше, а, во-вторых, так давно не практиковался, что не возьмусь сейчас даже за что-то простенькое. Но общая идея прослеживается: активаторы, закрепители… А вот третий состав куда интереснее, — он глянул на Эйвери. — У тебя никаких идей нет? (?) антогонисты Главы 103 и 104 — Карлус/Карлос Просто продолжать жить — Карлус ведь не просто улетел и потерялся, не так ли? — спросил Гарри негромко. — Да я правда не уверен, — он сел на пол чуть поодаль. — Но просто… мы рассорились здорово… кое с кем, — он бросил быстрый взгляд на отца, но тот не выказал никакого интереса, и Джеймс продолжил. — Меня предупреждали, что я пожалею — а потом Карлос исчез. Я никуда не посылал его в тот день — он просто пропал. Из совятни. Только не надо мне говорить, что если одно событие следует за другим — это вовсе не означает, что оно является его следствием! — воинственно предупредил он. — Способны! — не выдержал Альбус. — Они точно способны! И не смотри на меня так! — неожиданно осадил он брата. — Мне жалко Карлуса — я хочу знать, что с ним случилось! И если папа может помочь — почему не рассказать ему всё? Просто продолжать жить — Зависит от плана и вашей в нём роли, — ответил Гарри вполне серьёзно. — Но для начала можно назвать нас заговорщиками, — он улыбнулся, и когда мальчишки заулыбались в ответ, сказал: — А теперь расскажите мне спокойно и подробно, что там произошло с Карлосом. |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Спасибо)
|
|
|
Это просто ❤️ шедевр!
1 |
|
|
В последнем предложении, может, оказалось, а не оказалась?
1 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Leo Moon
Спасибо! ) Leo Moon В последнем предложении, может, оказалось, а не оказалась? Да, пожалуй. )3 |
|
|
Мhиябета
|
|
|
N2H4
Спасибо! На будущее, если ещё обнаружите блошек - лучше пишите в личку, я быстрее увижу и поправлю. Конечно, только там, где я бета 1 |
|
|
Мhия
О, буду иметь в виду! |
|
|
Начала читать сразу после "однажды..". И не поняла..я какой-то Фик пропустила? Или тут история прошла другим чередом? Я про Снейпа. Или будет объяснение позже?)) в "Однажды" о нем ни слова 😅
1 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
KettuKettu
Начала читать сразу после "однажды..". И не поняла..я какой-то Фик пропустила? Или тут история прошла другим чередом? Я про Снейпа. Или будет объяснение позже?)) в "Однажды" о нем ни слова 😅 В серии все тексты расположены так, каких их следует читать. Это не хронологическая последовательность. )1 |
|
|
Alteya
KettuKettu В серии все тексты расположены так, каких их следует читать. Это не хронологическая последовательность. ) То есть, нужный фик идёт ДО "Однажды", если мне память не изменяет)) |
|
|
А нет, изменяет, "Однажды" самый первый, но между ним и "Просто продолжать" ещё целая куча
2 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Cat_tie
Alteya Нет)То есть, нужный фик идёт ДО "Однажды", если мне память не изменяет)) Однажды первый) 1 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Да, там куча)
1 |
|
|
2 |
|