Я была счастлива, что попаду в Дориат, но мне было очень интересно каким образом Артанис и Финрод добились этого. И через пару дней пути я решила спросить брата об этом.
— Меня очень волнует этот вопрос, — заявила я во время привала на обед. — Неужели вы рассказали о том, что отец отрекся от меня? И о клятве вы тоже рассказали?
— Нет, конечно, — быстро ответил Финрод. — О клятве и резне в Альквалондэ мы молчали, и ты тоже ничего не говори.
— Естественно, я буду хранить это в тайне. Мне самой не хочется вспоминать это. И не нужно, чтобы все Средиземье знало о тех ужасных событиях. Но что же вы сказали Владычице Мелиан? Финрод, не лги, я знаю, что нужна веская причина, чтобы кто-то не из родственников короля Тингола побывал в Дориате!
Брат замялся. Кажется, ему не очень хотелось говорить об этом.
— С тобой поговорит об этом Владычица Мелиан, если захочет. А Тингол вообще не знает, в чем причина того, что Мелиан решила тебя принять.
— Нет, Финрод, я хочу узнать, в чем дело от тебя, мой брат. Не хочу чувствовать неловкость при разговоре с Владычицей.
— Ладно, Сильмариэн, я тебе скажу. Мы рассказали Мелиан о некоторых твоих личных проблемах. Сказали, что соблазн, исходящий от тьмы, пожирает тебе заживо, что сердце твое разбито, и ты не можешь оставить прошлое в прошлом. И не говори, что это не так! Артанис слышала, как ты плачешь по ночам. И то, что ты спрятала портрет Майрона, мы тоже знаем. Мы беспокоимся о тебе. Твое здоровье, как телесное, так и душевное, оставляет желать лучшего. Ты должна была поехать в Дориат!
Кажется, у него действительно не было другого выхода. Но это было мое. Мое! Личное! И я хотела хранить это в тайне. И Артанис влезла, как всегда, не свое дело. Финрод и Артанис всегда все про меня знают! Раздражение поднималось в глубине души ядовитой змеей.
— Финрод, ты не должен был рассказывать это! Это унижение для меня! Да, я действительно была влюблена в нашего врага, сильно влюблена! Но манипулировать этим Мелиан, чтобы я проехала в Дориат, не честно! И сейчас я держусь!
— Ты ничего не понимаешь, это все ради твоего блага! И в Дориате множество молодых эльфов! Может, ты полюбишь еще раз! Взгляни на себя! Ты молода и красива, но несчастна и одинока! Сколько это будет продолжать? Пока ты сама не захочешь уйти в Чертоги Мандоса?
Я проигнорировала разумные слова Финрода. И в Чертоги Мандоса я пока точно не собиралась. Остаток пути мы проделали в зловещем молчании.
* * *
Проехать в Дориат было сложно, ведь пояс Мелиан пускал далеко не всех. Когда мы въезжали в пределы страны, я, пущенная туда Владыками, почувствовала толчок, мир вспыхнул всеми цветами радуги, и внезапно я очутилась совсем в другом месте. Мир стал таким ярким, необыкновенно живым и прекрасным. Даже воздух в этом месте был другим, нежели в остальном Средиземье. Дышалось легко, и долгожданное спокойствие заполняло душу.
Я медленно ехала, жадно разглядывая все вокруг. Сказочные дома эльфов были одинаково красивы и богато украшены, а лес вокруг был необыкновенно ярок и зелен. Я была восхищена всем в Дориате, но королевский дворец в Менегроте привел меня в необыкновенный восторг. Он был похож на дом Йаванны и Аулэ в Валиноре, но больше и роскошнее. Белый дворец, обвитый сильными зелеными растениями и украшенный всевозможными архитектурными ухищрениями, производил сильнейшее впечатление. Тут было так красиво… Даже лучше, чем в самом Тирионе!
Король и королева приветствовали нас очень тепло. Я ожидала более формального общения, но нас приняли как ближайших друзей. Однако, все разговоры были впереди; сначала новоприбывшим нужен был отдых.
Мне, Артанис и Финроду выделили по небольшой уютной комнатке во дворце. Я вынимала платья из сундука и развешивала их в просторный шкаф, когда ко мне зашел симпатичный молоденький эльф и попросил проследовать за собой в покои Владычицы Мелиан. Разговор обещал быть серьезным, и я последовала за ним не без содрогания.
Идти долго не пришлось — моя комната не была далеко от покоев Светлой Майэ. Мой новый знакомый отворил передо мной дверь, и пропустил в гостиную королевы.
Она смотрела в окно, но, услышав, что я вошла, обернулась с приветливой улыбкой. Ее Величество была красивой, чуть пухловатой, невысокой и светловолосой, с невероятно милой и доброй улыбкой и большими светло-голубыми глазами. Ее прелесть не была обыкновенной красотой эльфийки, но это отличие делало внешность леди Мелиан еще более привлекательной.
— Приветствую тебя в Дориате, Сильмариэн, дочь Феанора, — с улыбкой сказала госпожа Мелиан, — и надеюсь, тебе здесь понравилось. Присаживайся!
Я робко примостилась на краешек уютного светло-голубого кресла. Леди Мелиан села в такое же напротив меня.
— Благодарю вас, госпожа. Ваша страна просто чудесна. Она напоминает мне цветущий Валинор. Ваша светлая сила охраняет эту благословенную землю, как сила Валар защищает Аман.
— О да, — ответила Светлая Майэ, разглаживая белоснежное платье, расшитое серебром, — давно не была я в Валиноре, но твоя сестра Артанис говорила, что тени там удлинились, и чудесная земля была осквернена кровью.
— Да, госпожа, это Мелькор пролил кровь эльфа в Валиноре, это он осквернил нашу землю и уничтожил Светоносные Древа. Мы называем его Морготом — Черным врагом Мира.
— На моей земле такого никогда не случится, — Мелиан встала и снова подошла к окну. — Я буду охранять свою страну от тьмы, и она останется чистой и невинной. Я не хотела принимать здесь никого, кто не относился бы к роду моего мужа, — внезапно добавила она, повернувшись ко мне, — но Артанис рассказала мне о тебе, и я поняла, что тебе нужна помощь, такая же, как и моей стране, ибо тяжело в одиночку противостоять тьме.
Взгляд Мелиан стал вдруг более пристальным, и я вздрогнула.
— Я не могу словами выразить всю благодарность вам, Ваше Величество. Такое доверие много значит для меня, но если есть тьма во мне, в том нет моей вины.
— Ты права, я вижу в тебе тьму, но она совсем незначительна. Это тень старого гнева, который ты испытывала по отношению к кому-то. Это тревога, подрывающая твое здоровье. Это горечь, которая с тобой уже много лет.
— Это еще и влияние Моргота, госпожа, — добавила я. Я рассказала ей ту давнюю историю про темное облако, накрывшее меня, и испарившееся так же быстро, как и пришло.
— Я думаю, это маловероятно, — Мелиан покачала головой. — Такое воздействие было бы чистой темной магией, вроде той, с помощью которой появляются орки. Я же не вижу, чтобы на тебя воздействовало подобное омерзительное колдовство. Нет, Сильмариэн, та тьма, которая есть в тебе — твоя собственная.
Я была поражена. Нет, не во всех своих темных помыслах я винила Мелькора. Причин злиться у меня хватало, да и характер отца с годами проявлялся во мне все ярче, но те вспышки раздражения и гнева, которые казались совсем беспричинными, я списывала на воздействие Искажения. И внезапно мне в голову пришел один простой вопрос — а интересно ли было бы Мелькору, которого я знала, шутнику, хитроумному интригану и манипулятору, просто так, с помощью магии исказить душу? Думаю, нет.
— Я не хочу погружаться во тьму. Я стремлюсь к свету.
— И именно поэтому ты здесь, — Мелиан широко развела руки. — В Дориате ты сможешь отдохнуть душой, разобраться в себе. Все мы поможем победить твою тьму. Я покажу тебе настоящую светлую магию. Дочь моя уже умеет все, а вам с Артанис предстоит многому научиться. Здесь тебе будет спокойно и хорошо. Может, ты сможешь найти здесь настоящую любовь и создать счастливую семью. Тебе хотелось бы этого?
— Конечно, мне хотелось бы любви, — ответила я, — но Артанис вам ведь рассказала… Прошлое причиняет мне боль.
— Если прошлое причиняет боль, значит, что прошлое не совсем в прошлом. Ты вспоминаешь его, и оно обступает тебя со всех сторон, сдавливает в тисках. Только отпустив эту любовь, ты сможешь добиться гармонии в своей душе.
— Я рада бы забыть и найти новую любовь. Но если кто-нибудь влюбится в меня здесь, госпожа, то я не выйду за него замуж. Не хочу сделать несчастным еще одного эльфа, не хочу спасаться за чужой счет, — я так разволновалась, что сильно раскашлялась. Приступ согнул меня пополам, и я изо всех сил зажимала рот.
— О Эру, да ты серьезно больна! — Мелиан позвонила в колокольчик, и в комнату впорхнула тоненькая эльфийка. Госпожа попросила принести ее отвар какого-то целебного растения, и она убежала.
— Я не могу вылечить твою душу, — сказала Светлая Майэ, — но могу излечить твое тело. Ты поправишься. Странно, мы умеем лечить много болезней, но чаще всего такие лекарства нам нужны лишь для людей. У нас никто не болеет.
— Дорога шла через север Амана. Многие заболели из-за туманов и сырости, насланных Морготом, — только бы мне не сболтнуть лишнего. Про переход через льды и предательство Феанора Мелиан знать не обязательно.
— Твое решение по поводу брака кажется мне благородным, — добавила королева. — Только светлая душа не захочет делать несчастным другое живое существо, особенно зависимое от нее.
— Ваша история любви меня восхищает! — вырвалось вдруг у меня. — Дома, в Валиноре у меня была книжка про вас с королем.
Светлая Майэ улыбнулась. Явилась ее прислужница, неся перед собой кубок с дымящейся жидкостью. Я выпила ее и с удивлением поняла, что обруч, давящий мне на грудь, исчез, и дышать стало куда легче. Я была исцелена.
— Спасибо вам, госпожа! — моя благодарность была безграничной. — Вы спасли меня!
— Не благодари меня, Сильмариэн, — улыбнулась Мелиан. — Тут место радости, а не скорби и болезни. Теперь иди и отдыхай после долгой дороги.
Я встала с места, поклонилась и поспешно вышла из покоев королевы, неловко столкнувшись с темноволосой девушкой, которая собиралась зайти.
— Извини! — воскликнула я. — Я очень неуклюжа сегодня.
— Ничего страшного, — девушка улыбнулась. — Я Лютиэн, дочь королевы, а ты из Нолдор?
Я внимательно вгляделась в лицо Лютиэн и поняла, что вижу перед собой более, чем просто красивую девушку. Ее внешность ей досталась от отца. Роскошные черные волосы, ясные серые глаза и безупречно тонкий стан. Я, как и все жители Средиземья, была наслышана о поразительной красоте дочери Элу Тингола, но при первом же взгляде она изумила и мой избалованный вкус. Не было в Средиземье никого прекраснее Лютиэн! Даже Артанис не могла соперничать с ней.
— У тебя кровь здесь, — и Лютиэн указала на уголок моего рта.
— Слава Эру, это в последний раз, — я достала платок и вытерла рот. — И да, я из Нолдор. Ты же уже познакомилась с моей сестрой Артанис?
— Да, она очаровательна, — Лютиэн улыбнулась. — Мы с мамой очень рады вам обеим!
— Твоя мама — сам свет и мудрость, — ответила я Лютиэн, чувствуя возрастающую симпатию к этой славной девушке.
— Сильмариэн, я так скучала! — услышала я чей-то радостный возглас, и Артанис, моя дорогая сестренка, заключила меня в объятия. — Как рада, что ты приехала! Ты уже познакомилась с принцессой Лютиэн? Она — воплощенная красота и радость!
— Я тоже скучала! — я обняла сестру, чувствуя все возрастающее счастье. — Давайте прогуляемся в саду, — предложила я девушкам. Они согласно закивали.
Мы, три эльфийские девушки, черноволосая, светловолосая и рыжеволосая, пошли к саду. Я чувствовала небывалую легкость во всем теле и смотрела на чудесные цветы, растущие под синим небом Дориата, на места, которым предстояло стать мне родными, на старую и новую подругу, чьи лица делали меня счастливой, и думала, что любая, даже самая отчаянная жизнь, бесконечно чудесна.