↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Просто продолжать жить (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1 252 412 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Итак, через 20 лет заключения в лишённом дементоров Азкабане братья Лестрейнджи, Эйвери и МакНейр выходят, наконец, на свободу. И им предстоит заново выстроить свою жизнь.
А Гарри Поттеру предстоит попытаться отыскать информацию об Арке Смерти - и, если повезёт, понять, что же всё-таки случилось с его крёстным.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 90

Они оказались в небольшой, выложенной камнем комнате, в центре которой из колодца с невысокими бортиками высоко бил радужный разноцветный фонтан. Вода — прозрачная, чистая и в то же время играющая всеми цветами радуги, бросала многоцветные блики на стены, и от этого казалось, будто комната освещена солнцем. Вдоль стен тянулись каменные же скамейки — а больше в комнате не было ничего.

— Он правда выполняет желания? — спросил Рабастан, кажется, впервые обратившись к Монтегю самостоятельно и напрямую.

— Конечно, — улыбнулся тот. — Проблема обычно в формулировках — и в том, чтобы вынести их из этой комнаты.

— Они сбываются только здесь? — уточнил Поттер, на всякий случай подходя к Рабастану поближе. Мерлин знает, что придёт ему в голову — а фантазия у художника должна быть богатой.

— Нет, почему, — неопределённо отозвался Монтегю. — Вопрос не в том, где они сбываются — вопрос в том, как.

— «Я хочу быть счастливым» — раз и лишаешься мозга, да? — пошутил Поттер. — И пускаешь пузыри — счастливо. Или превращаешься в какую-нибудь улитку. На бескрайнем капустном поле.

— Вроде того, — кивнул Монтегю. — В принципе, можете попробовать — но сперва согласуйте формулировку. Лучше начать с чего-нибудь простого и ясно определяемого.

— Вроде мороженого? — спросил Рабастан, улыбнувшись.

— Только точно сказать, какого именно, сколько, в чём и когда, — кивнул Монтегю. — Вы какое хотите?

— Карамельное, — сказал Рабастан. — С ириской. И с шоколадом, — добавил он, немного подумав.

— Тогда заказ будет звучать так, — немного подумав, проговорил Монтегю: — Полпинты карамельного мороженого с ириской и шоколадом в вафельном рожке. Так?

— А как же исключения из закона Гампа? — удивлённо спросил Гарри.

— Но трансфигурировать-то еду можно, — пожал Монтегю плечами. — На деле это будет просто вода — мы много раз проверяли. Тут ничего опасного.

— Не стоит, — возразил Поттер. Нет, он, конечно, доверял Монтегю — но зачем рисковать? Тем более, не собой? — Я предлагаю потом поесть нормального мороженого, — сказал он. — Зайдём потом к Фортескью — уверен, у него оно вкуснее.

— Но это же интереснее! — возразил Рабастан. Его брови чуть сдвинулись, и взгляд стал упрямым. Мерлин… может, Мордред с ним? Особенно, если Монтегю тоже это съест. Хотя это и не гарантия, конечно.

— Как в сказке, — мечтательно промурлыкала Луна. — Съешь кусочек — и уже не сможешь вернуться…

— Ну, что вы, — с некоторой досадой возразил Монтегю. — Вы же сами знаете, как он работает — зачем вы пугаете нашего гостя?

— Но мы же не можем быть уверены до конца, верно? — безмятежно спросила Луна. — Мы все пробовали что-нибудь — и все до сих пор здесь.

— Потому что доступ к нему имеют только сотрудники, — возразил ей, но как-то безнадёжно, Монтегю.

— Но кто был сначала — яйцо или курица? — улыбнулась она. — Можно попросить что-нибудь несъедобное. Что ты хочешь? — спросила она Рабастана.

— Пить, — тут же ответил тот. — Я хочу пить. Можно? — он потянулся к фонтану, и Поттер поймал себя на том, что во рту у него пересохло.

— А что будет, если выпить из фонтана? — спросил Гарри, пока Луна трансфигурировала из какой-то верёвочки стакан и наполняла его водой из палочки.

— Исполнятся все желания, — усмехнулся Монтегю. — Разом.

— Все? — переспросил Поттер.

— Все, которые ты когда-либо испытывал, — хмыкнул тот. — А учитывая, что любой из нас хоть раз, да задумывался о самоубийстве…

— И не только, — тихо заметил Поттер.

— Не только, — согласился Монтегю. — Но до этого обычно не доходит — зато мы получаем трупы, забросанные всяким хламом от мячиков и мороженного до гоночных мётел и голых девиц. Которые, впрочем, начинают на глазах таять — видимо, смерть желающего магию отменяет.

— Но я не хочу просто воду! — запротестовал Рабастан, отодвигая руку Луны со стаканом. — Я хочу из фонтана — просто попробовать!

При этих словах вода забила сильнее, и Гарри показалось, что фонтан немного отклонился в их сторону.

— Попроси что-нибудь, — быстро сказал Поттеру Монтегю. — Конкретное и простое. Иначе нам придётся срочно уйти.

— Почему не ты? — настороженно спросил Поттер.

— Потому что меня он хорошо знает — а вы новенькие и куда больше ему интересны. Давай!

— Хочешь увидеть тех сиреневых бабочек? — спросила Рабастана Луна? — Настоящих?

— А он может? — глаза Рабастана сверкнули.

— Может, конечно, — она улыбнулась. — Попроси его. Только не спеши.

— Я хочу сиреневых бабочек. Маленьких и прозрачных, — сказал Рабастан, с совершенно детским любопытством глядя на фонтан. — Как мы рисовали с Луной, только живых. Немного.

Фонтан вдруг замер — и резко иссяк, но через секунду забил снова, и с вершины его струи сорвалось десятка полтора маленьких бабочек нежно-сиреневого цвета. Вода, попадая к ним на крылья, не причиняла им никакого вреда, и они, легко пролетев прямо сквозь струи, опустились на руку к Рабастану.

— Никогда не сомневался в талантах мадам Скамандер, — Монтегю, не подходя слишком близко, рассматривал бабочек с интересом.

— Пить хочется зверски, — признался Поттер. — Причём не просто пить, а именно из него.

— В этом и проблема, — кивнул Монтегю. — Поэтому он и находится здесь. Мало кто продержался больше четверти часа — поэтому сюда запрещено входить поодиночке. Только втроём — или больше.

— Почему не вдвоём? — Поттер облизнул пересохшие губы.

— Потому что на двоих его хватает, — усмехнулся Монтегю. — А вот в трёх он уже путается. Я думаю, нам пора, — сказал он, тоже облизнув губы.

— Тоже хочется? — спросил Поттер.

— Ты даже не представляешь, насколько, — усмехнулся он и сказал громче: — Я предлагаю двинуться дальше. У нас впереди небольшая вселенная и волшебный лес.

— Лес? — Рабастан оторвался от бабочек, которых они с Луной разглядывали.

— Можно сначала в лес, — согласился Монтегю. — Пойдёмте?

«Как удачно я пообещал вернуться через три часа», — подумал Поттер, снова шагая по бесконечному коридору, на сей раз никуда не изгибавшемуся, а всё время слегка поднимающемуся наверх. Дорога оказалась короткой — и на сей раз Монтегю, отперев дверь, вежливо пропустил их вперёд, в уже знакомого им вида крохотную комнатушку. Вторая дверь здесь была самой обычной, деревянной — вот только без ручки.

— Волшебный лес — это лес, всегда выглядящий так, как вам хочется, — сказал Монтегю. — Или, если быть более точным, таким, каким вы представляете себе лес. И именно с такими животными. Надеюсь, никто из наших гостей не боится леса?

— Нет, — заулыбался Рабастан. — Там опасно?

— А вам как кажется? — ответил вопросом на вопрос Монтегю.

— Я думаю, нет, — решительно сказал Рабастан, и Поттер уловил в глазах Монтегю удовлетворение.

И подумал, что было бы, если бы привести сюда Хагрида.

Эта мысль его развеселила, и он, ступая под своды деревьев вслед за Луной, спросил Монтегю тихонько:

— А если бы он оказался охотником на мантикор?

— Это-то как раз не так страшно, — возразил Монтегю. — Они горные твари, и вряд ли специалист ожидает столкнуться с ними в лесу. А вот нунду какой-нибудь, теоретически, вполне может тут встретиться — хотя вообще-то они твари пустынные. Но кому что пустыня — что саванна, а тут уже шаг до леса… могло бы выйти неприятно.

— Что, бывало? — спросил Поттер с пониманием.

— У нас тут ликвидаторы практикуются, — ответил Монтегю. — Это, конечно, служебная информация, ну да ладно, — он махнул рукой. — Мы тут тоже работаем — дементоров вот делали, пока живой образец не добыли: всё-таки лес и болота близки.

— Я правильно понимаю, что это, так сказать, смешанный лес? — спросил Поттер, идя рядом с Монтегю по широкой тропинке. — Из представлений нас четверых?

— Да Мерлин упаси, — Монтегю покачал головой. — Нет, конечно — иначе как тут работать? Он воспринимает образы того, кто первым сюда войдёт. Приятный лес у мистера Лестрейнджа — я так понимаю, шотландский?

Здесь было много сосен, перемежавшихся мелкими берёзами, рябиной, осиной и ивняком, по ветвям которых прыгали рыжие белки и птицы, большую часть которых Поттер не знал. Под ногами стелился густой мягкий мох и идти было легко — Монтегю вдруг кивнул куда-то в сторону и шепнул:

— Олени.

И действительно, на виднеющейся меж деревьев поляне виднелось стадо крупных оленей. Головы некоторых из них украшали красивейшие рога, ветвистые и большие. Гарри улыбнулся: по вполне понятным причинам видеть этих прекрасных животных ему было приятно.

— Прямо как твой, — негромко проговорил Монтегю.

Поттер хмыкнул.

— Эти лучше. Полагаешь, Шотландия?

— Очень похоже, — с уверенностью сказал Монтегю. — Я там охочусь по осени — почти узнаю места. Видишь — сплошной мох и полно ручьёв. И сосны с белками. Рябина эта ещё… и берёзы. Что интересно, — с удовольствием рассказывал он, пока Рабастан и Луна ушли заметно дальше, — время года здесь тоже можно задать. Этот летний — и я ручаться могу, что Лестрейндж-младший не охотник.

— Иначе был бы осенний? — спросил с пониманием Поттер.

— Как правило, да, — согласился Монтегю. — Исключения бывают, конечно — но нечасто. Симпатичное место, — он с видимым удовольствием оглядывался. — И он идёт так уверенно… не удивлюсь, если мы сейчас придём к какому-нибудь дому.

— И что будет, если войти? — спросил с любопытством Поттер.

— А мы не будем входить, — добродушно отозвался Монтегю.

— Я предупрежу, — Поттер пошёл чуть быстрее, и Монтегю сказал ему в спину:

— Мадам Скамандер, разумеется, в курсе.

Но Гарри всё же догнал Рабастана с Луной — и вовремя. Они как раз вышли к краю водоёма с тёмной прозрачной водой, из которой кое-где торчали лишённые коры остовы деревьев, и с причудливо изрезанным берегом, на другой стороне которого виднелся старый каменный дом.

— Ваш? — спросил Гарри, подходя к Рабастану.

— Наш на море, — удивлённо ответил ему тот. — Вы же были у нас — вы не помните?

— Я подумал, вдруг у вас есть ещё какой-нибудь охотничий домик, — сказал Гарри.

— Нет, — помотал головой Рабастан. — Это Уолла. Но, наверное, внутрь заходить без Уолли нехорошо?

— Нехорошо, — радуясь, что не придётся ничего запрещать, согласился с ним Поттер. — Давайте, не пойдём.

— А мы тут ещё надолго? — спросил Рабастан нетерпеливо.

— Вы устали? — понимающе спросил Поттер, и тот кивнул:

— Здесь здорово, но я хочу домой… мы же можем после прийти ещё?

— Да, конечно, — Гарри улыбнулся ему и, обернувшись к Монтегю, сказал:

— Давай на сегодня закончим? Очень много впечатлений — мистер Лестрейндж не мы с тобой, ему нужно всё это как-то пережить и переварить.

— Конечно, — покладисто согласился тот. — Продолжим в другой раз, если будет желание. На выход?

Коридор на сей раз оказался удивительно короток — они прошли едва ли с десяток дверей и, выйдя в одну из них, неожиданно оказались в хорошо знакомой Гарри приёмной. Он взглянул на часы — и ещё раз похвалил себя за предусмотрительность: они покинули Лестрейндж-холл больше двух с половиной часов назад.

— График работ мы завтра обговорим, — сказал Поттер Монтегю. — Хочу согласовать с собственным — не успел.

— Завтра так завтра, — не стал спорить тот — и они попрощались.

Глава опубликована: 08.09.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 11198 (показать все)
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya

Ну, вы говорили, что продолжение возможно)
В принципе, да...
Мария Малькрит
Побежала читать Темную сторону 💕

Очень нравится вся серия. Я с удовольствием прочту все миники.
Alteyaавтор
Tanariella
Мария Малькрит
Побежала читать Темную сторону 💕

Очень нравится вся серия. Я с удовольствием прочту все миники.
Спасибо!
Перечитываю и нашла хитры блошку, затесавшуюся в главы)
Глава 4
«
— У каждой комнаты в нашем доме своя зашита, — ответил Маркус рассеяно. — А я, похоже, не в состоянии её снять…»
Всё-таки, «защита»)
Alteyaавтор
Лорд Слизерин
Упс
Спасибо!
Alteya
Не за что!
1. Спасибо!

2. Замеченные опечатки:

Глава 31
Просто продолжать жить
— На каком из диалектов ты остановился? — заинтересовался Родольфус. — Не смотри на меня так, я знаю что из там не один десяток.
(?) я знаю что из там → я знаю, что их там


Глава 34
Просто продолжать жить
Как иногда он говорит, хуже перфекционизма только его романтичная разновидность. Это когда ты стремишься сделать всё наилучшим образом… ну, а если это невозможно — тогда меланхолично решаешь, что лучше не делать вообще ничего, — пояснил Мальсибер с широкой улыбкой. — А поскольку сделать всё идеально получается не так уж и часто, романтичные протекционисты редко бывают довольны миром.
(?) протекционисты → перфекционисты?

Глава 44
Просто продолжать жить
— Ты зря меня перебил, — негромко сказал Мальсибер. — Ты просто не знаешь кое-чего… или, скорее, забыл. А вот я помню. Я тебе рассажу, — он взял его под руку. — Пойдём сядем где-нибудь — не хочу на ходу.
(?) Я тебе рассажу

Глава 47
Просто продолжать жить
— Вот зельеварение за пределами аврорского куста — это точно уже не ко мне, — вздохнул Поттер, разглядывая свой экземпляр. — Да и гербология у меня исключительно… прикладная с точки зрения борьбы с криминалом, — он улыбнулся. — Но сейчас эти знания, похоже, не слишком-то помогают. Вы можете пояснить? — спросил он Лестрейнджа.
(?) за пределами аврорского куста ← точно не «курса»?

— Парные составы, — кивнул тот, — это, как я полагаю, антогонисты: запирающий и открывающий. Рецепта я ни сейчас, ни потом не скажу — я не зельевар. Был когда-то — но, во-первых, далеко не блестящим: мог сварить какое-нибудь прикладное зелье, не больше, а, во-вторых, так давно не практиковался, что не возьмусь сейчас даже за что-то простенькое. Но общая идея прослеживается: активаторы, закрепители… А вот третий состав куда интереснее, — он глянул на Эйвери. — У тебя никаких идей нет?
(?) антогонисты

Главы 103 и 104 — Карлус/Карлос

Просто продолжать жить
— Карлус ведь не просто улетел и потерялся, не так ли? — спросил Гарри негромко.

— Да я правда не уверен, — он сел на пол чуть поодаль. — Но просто… мы рассорились здорово… кое с кем, — он бросил быстрый взгляд на отца, но тот не выказал никакого интереса, и Джеймс продолжил. — Меня предупреждали, что я пожалею — а потом Карлос исчез. Я никуда не посылал его в тот день — он просто пропал. Из совятни. Только не надо мне говорить, что если одно событие следует за другим — это вовсе не означает, что оно является его следствием! — воинственно предупредил он.

— Способны! — не выдержал Альбус. — Они точно способны! И не смотри на меня так! — неожиданно осадил он брата. — Мне жалко Карлуса — я хочу знать, что с ним случилось! И если папа может помочь — почему не рассказать ему всё?

Просто продолжать жить
— Зависит от плана и вашей в нём роли, — ответил Гарри вполне серьёзно. — Но для начала можно назвать нас заговорщиками, — он улыбнулся, и когда мальчишки заулыбались в ответ, сказал: — А теперь расскажите мне спокойно и подробно, что там произошло с Карлосом.
Показать полностью
Alteyaавтор
Спасибо)
Это просто ❤️ шедевр!
В последнем предложении, может, оказалось, а не оказалась?
Alteyaавтор
Leo Moon
Спасибо! )
Leo Moon
В последнем предложении, может, оказалось, а не оказалась?
Да, пожалуй. )
Мhиябета
N2H4
Спасибо! На будущее, если ещё обнаружите блошек - лучше пишите в личку, я быстрее увижу и поправлю. Конечно, только там, где я бета
Мhия
О, буду иметь в виду!
Начала читать сразу после "однажды..". И не поняла..я какой-то Фик пропустила? Или тут история прошла другим чередом? Я про Снейпа. Или будет объяснение позже?)) в "Однажды" о нем ни слова 😅
Alteyaавтор
KettuKettu
Начала читать сразу после "однажды..". И не поняла..я какой-то Фик пропустила? Или тут история прошла другим чередом? Я про Снейпа. Или будет объяснение позже?)) в "Однажды" о нем ни слова 😅
В серии все тексты расположены так, каких их следует читать. Это не хронологическая последовательность. )
Alteya
KettuKettu
В серии все тексты расположены так, каких их следует читать. Это не хронологическая последовательность. )

То есть, нужный фик идёт ДО "Однажды", если мне память не изменяет))
А нет, изменяет, "Однажды" самый первый, но между ним и "Просто продолжать" ещё целая куча
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya

То есть, нужный фик идёт ДО "Однажды", если мне память не изменяет))
Нет)
Однажды первый)
Alteyaавтор
Да, там куча)
Alteya
Cat_tie
Нет)
Однажды первый)

Ага, я уже присмотрелась)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх