Проводив Рабастана домой, Поттер вернулся в Аврорат: потраченные часы следовало наверстать. Впрочем, срочных дел у него никаких не было… во всяком случае, он так полагал — но когда секретарь вскочил ему навстречу, понял, что ошибался. Стало тоскливо: год едва начался, но, похоже, покоя не обещал.
— Вас искал секретарь министра! — сообщил ему взволнованный молодой человек. — Он просил, чтобы вы непременно зашли — министр велел передать, что он вас дождётся.
Мерлин. И все остальные — что ещё могло случиться такого, что министр готов его ждать? Хотя ждать — громко сказано: на часах было всего лишь начало четвёртого. И всё же слово было сказано… пикси бы его взяли.
— Иду, — сказал Поттер. — У нас есть что-то срочное?
— Нет, — молодой человек выглядел взволнованным, и Поттер, подмигнув ему, направился к министру.
Тот встретил его с явным волнением: поднялся навстречу и, едва дав закрыть дверь, спросил:
— Что же вы не сказали?
— Что именно? — с некоторым трудом удержавшись от того, чтобы не назвать его «сэр», спросил Поттер.
— Что мистер Мальсибер американец!
— Я упоминал это в служебных материалах по подготовке операции. — Поттер по-настоящему удивился. Во-первых, во всех сопроводительных документах, которые готовил он лично, об этом было сказано прямо — и не просто упомянуто в качестве факта, но написано с подробным обоснованием. А во-вторых, он точно помнил, что упоминал данный факт в своём докладе. В чём же дело? Предположение, что министр попросту пропустил эти его сообщения мимо глаз и ушей, он отверг сразу: проработав с ним достаточно много времени, Гарри понимал, что тот вовсе не такой идиот, которым его любили представлять в разговорах между собой в ДМП. Значит, есть другая причина… что же он прикрывает?
— Но вы могли бы заострить на этом факте моё внимание! — возмутился министр.
— А что случилось? — спросил напрямую Поттер.
— Этот человек оказал нам всем огромную услугу, — пафосно проговорил министр — и Поттер вдруг понял, что сейчас будет. Это и позволило ему удержать на лице серьёзное выражение — хотя больше всего ему хотелось, слушая министра, расхохотаться. В голос. Н-да, о таком повороте событий он как-то не подумал… хотя ведь, в принципе, это очень логично. Мерлин… вернее… — …безусловно, заслуживает Ордена Мерлина, — закончил министр.
— Понимаю, — ровно и вежливо проговорил Поттер, очень стараясь успокоиться, чтобы не проверять на себе практическое воплощение идиомы «разорваться от смеха».
— Что вы понимаете?! — горестно воскликнул министр. — Он иностранец! Хотя и наследник старинного и уважаемого британского рода. И всё-таки иностранец! У нас до сих пор не было прецедента подобного рода награждений — но ведь и событий таких прежде не было!
— Понимаю, — повторил Поттер, искренне полагавший, что после награждения данным орденом Фаджа рассуждать о его значимости всерьёз уже невозможно — по крайней мере, до тех пор, покуда награждение не отменят.
— Визенгамот собирается через четыре часа, — сказал министр. — В семь часов в зале номер десять. Не опаздывайте.
— Визенгамот? — переспросил Поттер.
Хотя чему он удивляется? Награждает Визенгамот — он же знает об этом.
Мерлин. А пожалуй, он оценил бы — говорят, чувство юмора у него было прекрасное.
— Разумеется! — министр только что руками не всплеснул. — Я надеюсь, вы расскажете нам о мистере Мальсибере подробнее.
— Непременно, — пообещал Поттер.
А забавно было бы рассказать всё, как есть. Вот буквально с рождения… ладно — со школы. И про Снейпа заодно… эх, мечты. Нет — ещё одного процесса, который превратится, он точно знал, в гимн Пожирателям Смерти, Британия не перенесёт. И так вон экзальтированные девицы за МакНейром хвостом ходят… по крайней мере, пытаются, а экземпляр «Пророка» с его интервью Скитер, говорят, стал едва ли не раритетом — теперь ещё и Мальсибера показать?
Но орден Мерлина? Впрочем — какая разница? Можно подумать, это что-то реально изменит. Но забавно.
И очень интересно, как отреагирует на эту новость сам награждаемый.
Впрочем, это Гарри собирался узнать — и очень скоро. Спать ему сегодня придётся немного — но ему ведь написали «будем рады видеть вас у нас дома в любое удобное для вас время» — вот он и явится. Днём. Предупредить-то заранее о своём визите он их не может — а хотя… почему, собственно? Сейчас около половины четвёртого — это на восемь часов больше, чем в Штатах, значит, у них сейчас половина восьмого утра. Заседание Визенгамота кончится… ну, пусть даже в полночь — в Сан-Диего будет всего четыре часа дня: время для визита пристойное. Если прямо сейчас попросить Малфоев предупредить их… наверняка у них есть способы связаться.
А вот причину он не скажет — он имеет право увидеть лицо Мальсибера при получении этой новости.
Отправив сову Люциусу, Поттер занялся текущими делами, для начала подготовив справку для Визенгамота. Превосходно отдавая себе отчёт в серьёзности ситуации, он, тем не менее, не мог не посмеиваться про себя — и потому весь вечер провел в превосходнейшем настроении. Заседание Визенгамота развеселило его ещё больше — и, выходя оттуда в половине двенадцатого, последнее, чего Гарри хотел — это спать.
К Малфоям он аппарировал. Его встретил Люциус, в чьих глазах любопытство проглядывало настолько отчётливо, что Гарри первым делом покачал головой:
— Не скажу.
— Имеете право, — признал тот.
— Уверен, вы всё узнаете от самого господина Мальсибера, — улыбнулся Поттер. — Я не собираюсь брать с него клятву молчания. Но сперва я хочу поговорить с ним.
— Я вас провожу, — тут же сказал Люциус. — И подожду в другой комнате.
— Проводите, — рассмеялся Поттер.
Он ничего не мог поделать с собой: ему было весело. Вероятно, если тебе в детстве не привили пиетета к чинам и наградам, позже взяться ему уже неоткуда — а без него ситуация выглядела, на его взгляд, невероятно смешной.
Встретила их Эса — и, поздоровавшись, сказала очень тепло:
— Мы вам очень рады — и скоро собирались обедать. Вы останетесь?
— Если не причиню неудобств, — не стал спорить Поттер. — Но сначала я бы хотел поговорить с вашим мужем — это можно?
— Конечно, — она улыбнулась. — Идёмте.
— Я пройдусь по берегу, — сказал Малфой
А зачем, собственно? Всё равно он узнает — часом позже, часом раньше, какая разница? А вот Гарри удовольствия увидеть его реакцию лишится. И чего ради?
— Да пойдёмте, — махнул он рукой. — Всё равно же узнаете.
— У вас новости? — заинтересовалась Эса.
— Новости, — широко улыбнулся Поттер.
— Нам сюда, — она повела их направо, в уже знакомую Гарри большую и светлую гостиную. Мальсибер полулежал на диване — но, увидев Поттера, довольно легко поднялся. Сидевший неподалёку за столом Снейп просто коротко кивнул гостям в знак приветствия, Малфой скромно отошёл к одному из французских, выходящих на веранду и море, окон, а Эса, напротив, направилась к мужу — и тот, шагнув вперёд, поклонился и, показав Гарри забинтованные руки, сказал извиняющимся тоном:
— Увы — пока могу только приветствовать вас поклоном. По старинке. Очень рад вас видеть здесь — какими судьбами?
— А я к вам с новостью, — широко улыбнулся Поттер, встав таким образом, чтобы видеть лица всех здесь присутствующих. — Визенгамот решил наградить вас Орденом Мерлина — наивысшей, первой, степени.
Возникла пауза — на лице Мальсибера сперва вспыхнуло изумление, а потом он помотал головой и, отступив назад, проговорил недоверчив:
— Нет… нет — вы же пошутили? Да?
— Отнюдь, — возразил Поттер, краем глаза отмечая такое же — хотя нет, куда более сильное — изумление на лице Малфоя, некоторое непонимание в глазах Эсы и… насмешку — да, определённо насмешку во взгляде и ухмылке Снейпа.
— Но вы понимаете же, что это невозможно? — растерянно сказал Ойген.
— Почему же? — вскинул брови Поттер. — Решение принято — не вижу препятствий. Я только что с заседания.
— Я не могу взять его! — Мальсибер вновь отступил назад. Теперь он казался расстроенным, взволнованным и едва не испуганным — и, пожалуй, это было странно.
— Ну почему же, — подал голос Снейп. — По-моему, будет вполне справедливо: как раз выйдет один орден на семью.
— Северус, это не смешно! — Ойген обернулся к нему так резко, что едва не упал — Эса подхватила его под локоть и поддержала.
— А по-моему, это очень смешно, — возразил тот. — И в кои-то веки наше с мистером Поттером представление о смешном совпало, — заметил он с откровенной иронией.
— Я не могу… Мерлин — это невозможно! — Ойген вновь посмотрел на Гарри — почти умоляюще. — Я не буду участвовать в этом фарсе!
— На каких основаниях? — со всей ему доступной любезностью спросил Поттер.
— Да ни на каких… я просто откажусь, — Мальсибер взял себя в руки, по крайней мере, явно приложил к этому все усилия. — Это нужно объяснять?
— Разумеется, — сказал Поттер — но Снейп внезапно его перебил:
— А ты как хотел? Решил погеройствовать — вот, изволь теперь соответствовать.
— При чём здесь геройствовать? — Ойген раздражённо и растерянно переводил взгляд со Снейпа на Поттера. — А что ещё оставалось — позволить и дальше им убивать?
— Ты хотел помочь? Ты помог, — продолжал насмехаться Снейп. — Теперь расплачивайся. Таковы правила игры — верно, мистер Поттер?
— Да, верно, — усмехнувшись, ответил тот. — Вы можете отказаться, конечно, — сказал он Мальсиберу. — Но тогда я бы не советовал вам появляться в Британии — и предложил бы вовсе не покидать ваш дом в ближайшие пару лет. Случай-то беспрецедентный: отказ от такой награды. Я очень надеюсь, — продолжал он вполне дружелюбно, — что это не приведёт к международному скандалу — не хотелось бы. В конце концов, вы — наследник старого…
— Скандал, — негромко проговорил Мальсибер и, отойдя к дивану, устало на него опустился, опершись о колени локтями. — Да — я понимаю… но, — он страдальчески и тоскливо поглядел на Гарри, — я не могу. Правда не могу. Вы не понимаете разве?
— Честно говоря, не совсем, — сказал Поттер. — Я считаю, вы эту награду вполне заслужили — орден Мерлина получали и за меньшие заслуги.
— Да не в заслугах же дело! — Ойген нервно стиснул было руки — и тут же, болезненно скривившись, отдёрнул их в стороны. — Вы же знаете, кто я. Я не могу. Взять его — это… Мерлин — вы не можете не понимать! — он глянул сперва на Поттера, но, наткнувшись на его вежливый взгляд, перевёл глаза на Снейпа — и, встретив с его стороны откровенную насмешку, отвернулся и уставился в пол. — Это не смешно и не весело, — негромко заговорил он. — Я не слишком совестлив и никогда не чувствовал себя виноватым за то, что сумел избежать Азкабана — но принимать орден… нет. Увольте, — он вскинул голову, и на сей раз его взгляд был категоричен и твёрд.
![]() |
Tanariella Онлайн
|
МакНейр лапочка😍Скитер полной дурой выставил и не напрягался😉и поделом, сует свой напудренный нос в каждую щель🪲Гарри её аниформу знает, надо надавить на жучка.
|
![]() |
Alteyaавтор
|
Tanariella
МакНеер лапочка😍Скитер полной дурой выставил и не напрягался😉и поделом, сует свой напудренный нос в каждую щель🪲Гарри её аниформу знает, надо надавить на жучка. У МакНейра ОПЫТ общения и с прессой, и с начальством, и с очень разными людьми в целом. Выставить кого-то идиотом для него фигня вопрос. )4 |
![]() |
|
Может быть, продолжение запланировано?)
Интересно же, чем закончился заговор Поттеров и Уизли, как там Эйвери, Роза и библиотека, как Сириус вживается 23 года спустя) 2 |
![]() |
|
alexmartinez13
Может быть, продолжение запланировано?) Про Сириуса есть в фанфике "Тёмная сторона луны". Он следующим в серии.Интересно же, чем закончился заговор Поттеров и Уизли, как там Эйвери, Роза и библиотека, как Сириус вживается 23 года спустя) 1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Насчёт продолжения не знаю. (
1 |
![]() |
Cat_tie Онлайн
|
2 |
![]() |
|
![]() |
Cat_tie Онлайн
|
Агнета Блоссом
Агнета Блоссом Cat_tie Да вот Шаффика практически и разъяснили же, он - да, злодей такой! Но это не точно. 🙃 Так а дальше? Чем именно занимается их братство кольца? Почему они докопались до Скабиора? И когда и как их выведут на чистую воду (или они сами спалятся)? 1 |
![]() |
|
![]() |
|
Cat_tie
Скабиор, с их т.з., ведёт себя неправильно, и вполне способен их деанонить, а это им не нужно, это для них очень опасно. Тот, кто внутри системы, дрожит по поводу разоблачения куда сильнее, он-то знает же, кто он, и ему приходится себя самоё уговаривать, что те, кто не знает - не поймут. И даже настолько холодный и мощный ум, как Шаффик, этого не избежал! Но заметьте прежде всего то, как шикарно всё это подано! Вот: у вас, читающего, информации в целом уже достаточно, да? Вы почти уже поняли, кто! Но вы всё равно не уверены, плюс отвлекающие детали в тексте, и всё не точно... Я, честное слово, от всех этих историй натурально тащусь. 😻🤩 1 |
![]() |
Cat_tie Онлайн
|
Агнета Блоссом
Но я хочу это всё ПРОЧИТАТЬ)) |
![]() |
|
Cat_tie
И вам остаётся только позавидовать: у вас впереди море удовольствия и наслаждения роскошными историями! |
![]() |
Cat_tie Онлайн
|
Агнета Блоссом
Cat_tie И вам остаётся только позавидовать: у вас впереди море удовольствия и наслаждения роскошными историями! Да нет, я дальше прочитать хочу) которых ещё нет 2 |
![]() |
|
Cat_tie
Эх. А вот тут... Я тоже дальше хочу, поскольку историй этих авторов всегда мала, сколько бы их не было... 1 |
![]() |
|
Cat_tie
А вы все, что есть уже, прочитали? |
![]() |
Alteyaавтор
|
А это тайна. ))
Что-то должно остаться тайной. Возможно. )) 2 |
![]() |
Cat_tie Онлайн
|
1 |
![]() |
Cat_tie Онлайн
|
Alteya
А это тайна. )) Что-то должно остаться тайной. Возможно. )) Ну, вы говорили, что продолжение возможно) 1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
2 |
![]() |
Tanariella Онлайн
|
Мария Малькрит
Побежала читать Темную сторону 💕 Очень нравится вся серия. Я с удовольствием прочту все миники. 1 |