↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Проходная пешка (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 729 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Если судьба – это готовое полотно, много ли может изменить одна нитка? Если жизнь – это игра, дела обстоят хуже, ведь надо быть активным игроком, играть и надеяться, что в процессе правила станут понятнее.

История, посвящённая жизни Северуса Снейпа, игре Альбуса Дамблдора и некоторым вопросам судьбоносного рукоделия. Канон отчасти соблюдён, но в глобальном смысле – это иная версия событий саги.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2. Неприятие

Снейп оглядел просторную и пока безлюдную гостиную, удовлетворенно кивнул своим мыслям и достал из рукава волшебную палочку. Послышались возбужденные голоса и топот ног. Профессор разжигал огонь в последнем из каминов, когда помещение заполонили студенты. Софи сделала пару шагов в сторону, примыкая к новым сокурсникам. Большинство здесь были первогодками. Они словно птенцы, гнездились на обитых тёмно-зелёным бархатом низких диванах. Позади, насколько хватало места, пытались разместиться и все остальные. Даже старшие курсы предпочли появиться перед деканом факультета.

— Мистер Флинт, не стоит пытаться оседлать камин, это не метла.

— Да, сэр. Но, сэр, это мой последний год в Хогвартсе, и я не хочу пропустить вашу речь.

— О, тогда извольте, мистер Флинт, не смею вас отвлекать, — негромко заверил Снейп со сквозящей иронией в голосе. — Но эти же слова я слышал от вас год назад.

Высоченный и мускулистый, словно штангист, Маркус Флинт неловко улыбнулся, обнажив крупные передние зубы. Кто-то из друзей со смешком хлопнул его по спине.

— В этот раз обещаю, что точно последний, сэр, — попытался серьёзно ответить Маркус.

Профессор нахмурился, выдержал паузу, сосредотачивая своё внимание на первокурсниках.

— Итак, добро пожаловать в Слизерин, — размеренно, и по-прежнему не повышая голоса, произнёс он. — Меня зовут Северус Снейп, и я глава факультета, на котором вам предстоит учиться последующие семь лет. Кроме того, я буду вашим преподавателем зельеварения и для особо не безнадежных студентов — алхимии. Как ваш декан я ожидаю, что вы будете вести себя как воспитанные волшебники не только на моих уроках. Мне крайне неприятно выслушивать претензии других профессоров о неподобающем поведении или хромающей учебной успеваемости моих студентов. А моё неудовольствие, в свою очередь, обычно не нравится вам. Дом Слизерин славится благородством, волей и умом своих студентов. Смею надеяться, что об этом вы не будете забывать и никогда не опозорите свой факультет.

Далее, если у вас появятся какие-либо вопросы, смело обращайтесь за помощью к старостам. Мисс Дженна Фарли и мистер Подрик Оксли, которые сопровождали вас до гостиной, окажут содействие в решении возникающих проблем. Они же будут следить за дисциплиной. У факультета есть приведение — Кровавый Барон, он не слишком разговорчив, но если вы заблудитесь в замке, можете позвать его, и при подобающем обращении он не откажет. В случае если вопрос кажется вам достаточно серьёзным и безотлагательным, вы можете обратиться непосредственно ко мне.

С этого дня вы — слизеринцы, одна команда, один факультет. Всегда держитесь вместе, не позволяйте себе враждовать друг с другом. Вероятно, отношение к вам студентов других факультетов и некоторых преподавателей, к моему прискорбию, может показаться предвзятым. Именно поэтому вы должны помнить, что Слизерин — это ваш дом, ваша единственная семья, которая всегда окажет вам поддержку. По крайней мере, в течение учебного года в Хогвартсе.

Снейп обвёл глазами детей и с удовлетворением отметил, что в их взглядах читались крайняя сосредоточенность и уважение.

— Пару слов о спорте: сборная Слизерина по квиддичу — наша гордость. И за исключением последних двух лет факультет долгие годы уверенно удерживал лидерскую позицию, выигрывая Кубок Школы. Не сомневаюсь, что среди вас найдутся талантливые спортсмены, которые примут участие в новом отборе в команду и приложат максимум усилий, чтобы превзойти своих предшественников. Вопросы, касающиеся квиддича, можно адресовать, как и всегда, мистеру Флинту.

Также я хотел бы обратить ваше особое внимание на появление неподалёку от школы стражей Азкабана. Напоминаю слова директора: без преподавателей не выходить за пределы замка. Быть может, этот фактор сыграет в пользу вашей сосредоточенности на учёбе.

И ещё… у нас на факультете новая ученица не из числа первокурсников. Мисс София Сентмор будет учиться на шестом курсе, и я бы не хотел, чтобы у неё возникли проблемы, по которым она стала бы беспокоить меня лично. Старосты, обратите внимание.

На этом всё. Надеюсь, Слизерин будет вами гордиться. А теперь, первокурсники, настоятельно рекомендую вам отправиться по своим спальням. Полагаю, вы не хотите проспать свой первый учебный день. Я рассчитываю, что уже завтра на занятиях вы проявите себя с лучшей стороны. Это касается всех.

С этими словами профессор развернулся, полы его мантии эффектно взметнулись, и удалился из гостиной.

«Видимо, долгие годы репетиций» — хмыкнула про себя Софи.

— Ребята, все за мной, я проведу вас. Вы же слышали, что сказал декан? — послышался бодрый голос темноволосого паренька со значком старосты.

Примерно те же слова за ним повторила миниатюрная девушка с огромными синими глазами. И первокурсники гуськом засеменили за ними, каждый к своей половине общежития. Без малышей гостиная как-то резко опустела. Взгляды слизеринцев постарше скрестились на Софии.

— Ну что, привет, новая ученица не из первогодок! — улыбнулся ей один из студентов, что стоял рядом во время снейповской речи, и протянул руку. — Теренс Хиггс, я тоже на шестом курсе. А вот знакомься: Лиам, Джереми, Кассиус…

Последовал такой калейдоскоп из имён, лиц, рукопожатий и блестящих от любопытства глаз, что девушка, поначалу добросовестно старавшаяся запомнить всех сразу, сдалась.

— Ого! Какая маленькая, но крепкая ручка! — потряс кистью Маркус Флинт. — София, ты случайно в квиддич не играешь? Такая хватка нам бы не помешала. Мы уже давно мечтаем победить на школьном турнире.

— Играю, — кивнула она, — но вряд ли так хорошо, чтобы быть в сборной.

— Класс! Только попробуй не прийти на отборочные в пятницу, мы тебя из-под земли достанем! — серьезно заверил капитан команды. — Может быть, нам именно тебя и не хватало, чтобы вздрючить, наконец, Гриффиндор! Надо показать им в этом году, кто здесь настоящие чемпионы, да, парни?!

Ребята дружно заулюлюкали.

— В этом году кубок точно наш!

— Конечно! У них, наверное, вся команда будет на Чистомётах! Куда уж им до нас!

— Вы что расшумелись? А ну-ка, расступитесь, — по ступенькам спускалась староста Дженна Фарли. — София, привет! Накинулись на тебя как коршуны на добычу. Пойдем, я покажу спальни для девочек старших курсов. Заодно и познакомишься со всеми.

— А нам покажешь? — уверенным движением парень по имени Кассиус привлёк к себе Дженну и приобнял её за талию.

— Разумеется! Но только после особого распоряжения профессора Снейпа. Сам к нему сходишь?

Кассиус разочарованно цокнул языком.

— София, ну хоть ты нам расскажи потом, как там у вас всё! Зеркала, будуар, плакаты обнаженных музыкантов из «Ведуний» или чемпионов по квиддичу, — подмигнул Кассиус.

Девушка направилась за Дженной, продолжая разглядывать убранство гостиной. Сочетание цвета хвои, тёмного дерева и серебряной пыли было достаточно помпезным, не теряя при этом уюта. Хотелось сесть перед малахитовым камином, увитым платиновыми змейками, встать ногами в одних чулках, без обуви, на мягкий пушистый ковёр, рассмотреть гобелены с изображениями английских пейзажей. Особенно Софи впечатлили изумрудные витражи, за которыми угадывалось неторопливое движение воды. Чарующая игра света в переливах цветного стекла будто создавала иной мир, скрытый от посторонних глаз в подземельях замка. Ей даже показалось, будто за окном в воде мелькнула какая-то тень.

Софи уже поднималась в спальни за Дженной, когда вдруг услышала оклик.

— Кузина!

У подножия лестницы с гордо поднятой головой стоял Драко Малфой. Девушка без спешки спустилась вниз.

— Кузен, — спокойно произнесла она, слегка склонив голову.

И тут — к вящему удивлению Софи! — этот ещё совсем маленький джентльмен в идеально отглаженной форме с блестящей фибулой, скрепляющей мантию, уложенными волосами и не по годам высокомерным взглядом взял её ладонь и, едва касаясь, символически поднёс к губам. До чего занятная сцена!

— Очень рад, что вы здесь. Отец не сомневался, что вы присоединитесь к лучшим студентам школы, — напыщенно растягивая слова, проговорил Драко, привлекая к себе внимание всех, кто был в гостиной.

«Мерлин, до чего церемонно».

— Счастлива, что не обманула ожиданий, мистер Малфой, — она доверительно понизила голос, слегка подавшись вперёд. — Но разве могло быть иначе?

Он понимающе усмехнулся, взгляд серых глаз потеплел.

— Кузен, вы не хотите перейти на более неформальное обращение? Мне было бы это приятно.

— Я ждал, когда вы это предложите. И я хотел сказать, что вы всегда можете рассчитывать на мою помощь.

— Благодарю, это очень великодушно, — улыбнулась девушка. — И «ты», Драко, не «вы». Пожалуйста, не заставляй меня чувствовать эту несуществующую пропасть между нами.

— Ты, — поспешно исправился мальчик, на мгновение выходя из образа. — София, конечно! Спокойной ночи!

Заходя в спальни, ещё долго можно было слышать доносившиеся из гостиной мальчишечьи голоса. Что-то про тюфяка-Поттера, кисейных барышень и нежные поцелуи дементоров.

Всё в жизни бывает в новинку: первые шаги, друзья, первая школа, открытия, первая влюбленность и первые разочарования. Полная смена окружения тоже ощущается как нечто совершенно новое и немного неестественное, словно тебя пытаются поспешно вписать в уже готовую картину.

В первую ночь в Хогвартсе Софи не могла сомкнуть глаз, несмотря на то, что день выдался неправдоподобно длинным и насыщенным новыми знакомствами. Интересно, за все годы жизни познакомилась ли она с таким же количеством людей, как сегодня, или все же меньше? Девочки приняли её спокойно, с дружелюбной ненавязчивостью. Это особенно пришлось Софи по душе. Показали добротную кровать, тумбочку и выделенную ей половину древнего, как замок, платяного шкафа. Дубовая массивная мебель здесь помнила, наверное, прадедушку самого Мерлина. Однокурсницы расспросили с вежливым интересом о Шармбатоне, поделились расписанием занятий, дали пару советов по поводу поведения с разными профессорами и пожелали, наконец, спокойной ночи.

В такие моменты люди, оторванные от привычной налаженной жизни, остро ощущают собственное одиночество. Это чувство не было новым для Софи. Получить письмо от Патриции, с которой они разругались несколько лет назад, с просьбой о встрече было не слишком неожиданно. Та регулярно пыталась достучаться до племянницы, однако тщетно. Но видимо, время пришло. Нельзя отрицать себя вечно.

И София согласилась. На всё.


* * *


Профессор зельеварения долгие годы учился игнорировать отрицание как лишний фактор эмоционального реагирования. Поэтому сейчас, сидя в своих личных комнатах с ополовиненным бокалом огневиски, он размышлял на сон грядущий, пытаясь умерить собственный яркий субъективизм. В этом, он точно знал, что был грешен.

Итак, что ему известно…

Дамблдор в последнее время охотно пропускал по стаканчику в компании Фаджа, ещё и уступил требованиям министерства. На своих условиях, конечно, но уступил. Вероятно, тут имела место некая политическая игра, в которой марать ни руки, ни другие конечности Снейпу не хотелось. Его подозрения относительно Люпина не тронули всё понимающего Альбуса. Это, к слову, сильно уязвляло самолюбие Северуса! Как можно парировать директорское «мальчик мой, я ему доверяю»? Очевидно, что никак. Сейчас же непонятно, где таскается наверняка свихнувшийся Сириус Блэк, чей рассудок за двенадцать лет заточения в чудной компании дементоров не мог остаться нетронутым, и действительно ли он хочет убить невинного подростка? Да, Поттер, как и всегда, получает львиную долю тщательно скрываемой опеки Альбуса и его доверенных лиц. Но вдобавок ко всему директор — опять же, скорее всего, из-за появления в школе Люпина — будто отдалил от себя самого зельевара. Чувствовать себя не у дел было неприятно. А фигурировавшие в последних событиях приятели-мародёры отнюдь не успокаивали опасений Снейпа. Ему было ясно, что, как и обычно, череда решений Дамблдора не случайна, и тот, насколько возможно, держит всё под неусыпным контролем. Но в чем цель?

Все дороги ведут в Рим — прекрасная поговорка. Но Северус знал ещё одну: все нити, даже случайные, даже самые тонкие и малозаметные, тянутся к директору.

Взять хотя бы эту Сентмор. Почему Альбус согласился поспособствовать задумке Люциуса? Принцип держать врага ближе друга в действии. Почему Патриция пришла за протекцией втайне от родственников? Из-за чувств к девчонке, это тоже очевидно. Сегодня Снейпу показалось, что директор очень хотел, чтобы та попала именно в Слизерин. Отчего же? Вероятно, чтобы укрепить через неё связь поколений. Пока этим связующим звеном между Люциусом и школой был Драко, но он мальчик хрупкий, с шатким самомнением. Быть может, Сентмор как родственнице предопределена роль укрепления позиций Драко с тыла, которому не достаёт важных в глазах Дамблдора качеств: доброты, великодушия, инициативности и — что самое важное — преданности правильным ценностям.

Мужчина допил вечернюю порцию огневиски и тут же самостоятельно сполоснул стакан в раковине уборной, прибрал со стола. Всё должно быть в полном порядке. В особенности мысли.

Если такова задумка Альбуса, то ему надо бы быть уверенным в характере самой девчонки, чтобы вовремя подтянуть к себе эту нить. Снейп чертыхнулся — учитывая отягощённую наследственность, непонятно, на что рассчитывает директор. Пока по Сентмор можно сказать, что она в меру нахальна, умеет себя держать, хотя её также легко вывести из себя. И что это за кульбиты с выбором предметов?

Очевидными были пока несколько моментов — Снейпу необходимо будет сосредоточиться на жизни своих подопечных, ненавязчиво воспитывать крестника, периферийно отслеживать Сентмор и, разумеется, он не сможет не ждать подвоха со стороны Римуса. И как только тот оступится — Северус будет рядом, чтобы схватить оборотня за руку. Ну или за когтистую лапу, как повезёт.

— Северус? Ты здесь? — неожиданно раздался голос помянутого за этот вечер не раз директора.

— Да, сэр. Что-то случилось?

— Насколько мне известно — а мне известно немало удивительных вещей — нет. Неужели всегда что-то должно случиться, чтобы я поинтересовался твоими делами?

— Всё в порядке, профессор. Первый вечер прошёл без происшествий.

— Это замечательная новость! Новоприбывших слизеринцев факультет принял радушно, я надеюсь?

— Как и всегда. Старосты постараются, чтобы никто не чувствовал себя брошенным.

— Никто, — задумчиво повторил Альбус. — Вот и прекрасно! Кстати, за столом сегодня был прекрасный пастуший пирог — ты зря не попробовал! Доброй ночи, Северус!

Директор разорвал каминную связь прежде, чем Снейп успел ему ответить. В свете последних событий Северусу уже не казалось удивительным, что впервые за многие годы Дамблдор после распределения интересуется настроением его первокурсников. Если только он не хотел знать об одной конкретной не-первокурснице.

На завтрак декан Слизерина вопреки своим привычкам и желанию всё-таки пришёл. Точнее сказать, привёл себя титаническими усилиями. Утром он предпочитал обходиться сырным тостом и крепко заваренным чаем. А этот нехитрый приём пищи он вполне мог себе организовать самостоятельно и без заседания за высоким столом, где волей-неволей приходилось любоваться студентами. Тем не менее, это первый учебный день, а значит, надо быть. Да и взглянуть на поведение новоприбывших, как выразился директор, тоже было бы отнюдь не лишним.

Но ничего необычного не происходило. Ученики перебрасывались фразами, уплетали за обе щеки и сверяли расписание друг друга. Сентмор, как и вчера, была собранна и спокойна. Похоже, своеобразное шефство над ней взяла Дженна Фарли. И девчонка смотрела на свою внезапную покровительницу, которая что-то рассказывала, тыча пальцем в пергамент, с легко угадываемым снисхождением. Будто это она позволила мисс Фарли поиграть в опекуншу. Интересный способ заводить друзей, однако.

Первая пара уроков у второкурсников прошла довольно бодро. Несмотря на то, что знания по зельям таинственным образом вылетели из головы почти у всех, дети усвоили главное: в кабинете Снейпа без его ведома и муха не пролетит. Дисциплина была строжайшей, и в какой-то мере это компенсировало бестолковость вернувшихся с каникул с проветренными мозгами студентов.

— Нет, это просто уму не постижимо! — возмущенный возглас Минервы ворвался в учительскую во время ленча раньше неё самой.

Северус медленно оторвал взгляд от книги. У профессора МакГонагалл глаза сверкали нечеловеческой желтизной.

— Что-то случилось с кем-то из ваших подопечных? — участливо поинтересовался Флитвик, размешивая какао-порошок в молоке.

— Что-то случилось со здравым смыслом наших профессоров! — в сердцах воскликнула Минерва, глаза её понемногу возвращались к привычному виду. — Мы многое знаем об абсолютно разных методах педагогов организовывать учебный процесс и взаимодействовать с учениками…

Снейп едва слышно хмыкнул, за что удостоился яростного взгляда коллеги.

— Но начинать знакомство с классом со смертного знамения ученикам! Эта… с позволения сказать, профессор совершенно не отдаёт отчёта своим поступкам! Как вообще можно говорить детям, что они погибнут?

— А вы, стало быть, полагаете, будто они будут жить вечно, — не удержался зельевар.

— Я полагаю, что эти театрализованные представления с закатыванием глаз и загадочно произнесенные предсказания не имеют ни малейшего отношения к сути предмета! Это непрофессионально, в конце концов! — Минерва в раздражении опустилась в глубокое кресло и сцепила руки в замок. — Ей делали замечания с первого её дня в школе, но она упорно трактует любой знак как надвигающуюся смерть!

— Возьмите мой какао, Минерва. Не переживайте, не все столь компетентны, как вы, — улыбнулся Филиус. — И кому же предсказала близкий конец профессор Трелони на сей раз?

— А я вам не сказала? — снова всполошилась она. — Гарри Поттеру!

Снейп с хлопком закрыл книгу, губы его сжались в тонкую нить.

— Бедному мальчику и без её фокусов достаточно переживаний, а тут ещё и это. Весь мой урок, посвященный анимагии, класс был занят не темой занятия, а мыслью, не упадёт ли мистер Поттер замертво на глазах у всех!

— Похоже, вам следует попросить мастер-класс у Сивиллы, как удерживать внимание студентов.

— И она посоветует мне сплясать с бубном, Северус, — сощурилась женщина. — И тогда точно можно будет переименовывать нашу уважаемую школу в цирк или богадельню! Кстати, относительно внимания студентов. Вы знаете, ваш первокурсник, Даниель Монкли. Я давно не видела настолько беспокойного невнимательного ребёнка, всё время крутится и при этом огрызается на замечания.

— Монкли? — отозвалась молчавшая до этого момента профессор Стебль. — Слизерин был у меня только что, на втором уроке. Мистер Монкли совершенно не желал слушать, что ему говорят, и даже не пытался работать в команде.

— И что же он сделал? — Северус нахмурился.

— Не справился с заданием!

— О да, это действительно вопиющее поведение первокурсника — не сдюжить при первом обращении с волшебной палочкой на уроке трансфигурации.

— Не передёргивайте, Северус, в самом деле, — укорила его профессор Стебль. — На моём занятии ученики даже не колдовали, они всего лишь должны были работать в парах, разбирая строение валлийской горечавки. Так вот, ваш мистер Монкли отказался! Просто отказался! И даже мои замечания о том, что он своим поведением подводит однокурсников, не повлияли на мальчика.

Снейп покачал головой. Значит, Даниель Монкли. Кажется, он полукровка, родился в графстве Лестершир. «Синие воротнички», задымленный город… Если зельевар правильно помнил личное дело мальчика, то волшебником был его отец, мать же — магглом. Что же, придётся присмотреться к Даниелю.

— Да, чувствую, натерпимся мы ещё, а ведь это только первый день, — вздохнул Филиус, повторно заваривая себе сладкий напиток. — Как хорошо, что у меня в этом году такие замечательные, спокойные и смекалистые ребятки!

— Замечательные, спокойные, благоразумные, смирные… Прямо обезличенная интеллектуальная масса, Филиус.

Профессор Флитвик икнул, не донеся чашку до губ.

— Ой, да бросьте, Северус! — хищно улыбнулась МакГонагалл. — Вас послушать, так ни один студент не будет для вас достаточно хорош. А, между прочим, у нас есть весьма инициативные ученики!

— Вероятно, вы хотели сказать ученицы.

— Если вы намекаете на мисс Грейнджер, Северус, то я хочу сказать, что очень горжусь тем, что она учится на моём факультете! Она невероятно способная и жадная до знаний девочка. Её таланты и ум поставить под сомнение не сможете даже вы.

— Ну, конечно, — ехидно оскалился Снейп. — Только вот пойдёт ли на пользу потакание всем её прихотям? Не удивлюсь, если завтра она возомнит, будто на особом положении не только у руководства школы, но и у самого министерства магии. Я слышал сегодня, как недоумевали её закадычные друзья, каким образом она намеревается успевать на три занятия одновременно. Подумайте об этом, раз уж вы так яритесь относительно различных педагогических подходов, профессор.

— О, так ведь ваши собственные методы и вовсе не выдерживают никакой критики!

Зельевар раздражённо поднялся на ноги, собирая со стола пергаменты и так и не просмотренную толком книгу. Ему надоел этот балаган.

— Возможно, кому-то именно так и кажется. Однако хочу вам напомнить, что вкладывание знаний в сопротивляющиеся этому процессу ленивые головы наших студентов гораздо эффективнее, если держать их в строгости. Мне не нужно пытаться дружить с классом, чтобы заставить их снизойти до моей учебной дисциплины. И заметьте, у меня ни разу не возникало проблемы, с которой вы столкнулись сегодня. В моем кабинете невозможно размышлять ни о чем постороннем, не касающемся зелий. Да и по статистике мой предмет сдают в разы лучше, чем какой-либо иной.

— Или не сдают совсем, — проговорила профессор Стебль, едва за Снейпом захлопнулась тяжелая дубовая дверь.

Когда ему через несколько минут сообщили, что его крестник пострадал на первом занятии у школьного лесника, он с тяжело сдерживаемым раздражением направился в лазарет. Отлично — теперь ещё придётся иметь дело с негодующим Люциусом!

К своему удивлению Северус заметил мисс Сентмор, выходящую из дверей больничного крыла. Они не столкнулись, та с задумчиво-недовольным видом прошествовала в противоположную сторону. Интересно. Значит ли это, что девчонке действительно было поручено приглядывать за Малфоем, или же она сама по себе такая сердобольная?

Драко лежал на простынях и стонал, баюкая на груди повреждённую руку и вызывая шквал сочувствия у скучившихся подле него однокурсников.

— Мой отец узнает об этом! Вот увидите, от этого дегенерата с его ощипанной курицей-переростком и следа не останется в школе!

— Как директор вообще позволил ему преподавать?! — ломающимся голосом проговорил Грегори Гойл.

— И на первый же урок притащить это опасное животное! — с готовностью дополнила мисс Паркинсон. — Полная профнепригодность! Директор не имел права ставить такого человека на должность преподавателя…

— Это ужасно! — продолжил горестно всхлипывать пострадавший. — Как мне больно! Вы видели, у меня вся мантия была в крови, — если бы не мадам Помфри, я бы умер от кровопотери!

— Мистер Гойл, — вкрадчивый ледяной голос Снейпа разрушил флёр мелодраматичности момента, — мисс Паркинсон и прочих неравнодушных я прошу удалиться из лазарета и впредь думать о том, что и при каких обстоятельствах вы говорите. И ещё: если я услышу от преподавателей, что вы опоздали на третий урок…

Слизеринцы тут же извинились и в мгновение ока убежали на занятия. Северус приблизился к кровати, обхватив пальцами металлическое изножье, склонил голову, разглядывая мальчишку. Он как-то заметно стушевался, даже забыл, что до этого непрерывно стенал от боли. Губы его слегка задрожали, но он упрямо их сжал.

— Вам ведь уже сообщили, что произошло, сэр?

— Да.

— И моему отцу отправили сову? Он знает?

— Да. Ответьте мне, мистер Малфой, ваше, по меньшей мере, глупое поведение на уроке связано с тем, что вы не способны понять простейший учебный материал или с тем, что хотели блеснуть перед кем-нибудь?

— Что? — Драко всполошился, усаживаясь на кровати, даже покраснел. — Блеснуть? Перед кем?

— Вот и мне интересно, перед кем. Гиппогриф — гордый зверь, но, тем не менее, он всего лишь зверь, и ему по сути своей глубоко плевать на ваши манеры и чувство такта — в отличие от меня — и среагировал он соответственно своей природе на ваш недальновидный поступок. Вы все же не производите впечатления патологического идиота, мистер Малфой, поэтому оправдание в данном случае у вас может быть только одно: если вы вдруг пожелали произвести впечатление на… скажем, своих сокурсников.

Напрягшийся всем телом Драко заметно расслабился и тяжело вздохнул.

— Да, сэр… да! — закивал он головой. — Я хотел показаться им смелым… наверное.

На лице Снейпа отразилось понимание, он даже попытался ободряюще улыбнуться.

— И вам это удалось, — он подошёл еще ближе к ученику и присел на соседнюю кровать. — Вы же видели, они все были впечатлены. И снова — в отличие от меня.

— Но сэр, я же не виноват! — мальчик вновь насупился, кинув обиженный взгляд исподлобья. — Меня покалечило это чудовище!

— Это не так, мистер Малфой. То, что вы пострадали, не означает, что вы не виноваты. Но правильнее будет сказать, что в сложившейся ситуации ответственность за последствия лежит не только на вас.

Драко медленно кивнул, словно обдумывая сказанное профессором.

— На сей раз я оставлю вашу невежественную выходку без последствий, вы за неё уже поплатились, — выразительный взгляд чёрных глаз остановился на забинтованной руке. — Но в будущем, мистер Малфой, трудитесь руководствоваться не только сиюминутными желаниями, но и мозгами, чтобы думать о последствиях. Вы уже вышли из детского возраста, так что извольте соответствовать. Не разочаровывайте меня впредь.

Снейп поднялся.

— Друзья смогут прийти навестить вас сегодня после уроков. Я взгляну на лекарства мадам Помфри и, пожалуй, дам ей одно снадобье из своих запасов. Оно поднимет вас на ноги в считанные дни.

— Хорошо, сэр. Спасибо, сэр!

— Поправляйтесь, мистер Малфой.


* * *


— Не стойте в дверях, мисс Сентмор. У меня не так много свободного времени, не хотелось бы потратить его исключительно на вас.

К вечеру чаша терпения Снейпа была заполнена до краев. Чёртов бесконечный день. Люциус умел трепать нервы, заигрываясь в свою влиятельность. Хорошо, что тот додумался не подрывать позиции Альбуса, а всего лишь подать судебный иск на Хагрида. Главное, чтобы всё не зашло так далеко, как в прошлом году: путешествие до Азкабана — не самый приятный вояж в жизни.

Девчонка, к удивлению Снейпа, промолчала, бросив на него один из своих непонятных взглядов, и села за первую парту, поближе к нему.

— Директор передал мне ваш табель, заверив, что ошибки в нем быть не может. Объясните, по какой причине вы не аттестованы по моему предмету?

— Последние два года я не посещала зельеварение в Шармбатоне, сэр.

Сегодня что, вся школа задалась целью проверить декана Слизерина на прочность?

— Изумительно, — мягко проговорил он, наполнив одно-единственное слово неповторимым сарказмом. — Видимо, мадам Максим не слишком трудится соответствовать нормативам по части образовательного процесса. Из Шармбатона, случаем, не выпускают умственно отсталых волшебников? И, тем не менее, вы вчера интересовались курсом алхимии, — он красноречиво изогнул бровь. — Мда, любопытно, как бы вы его потянули, если ваши знания вряд ли в состоянии выдержать достойную конкуренцию с любым троечником среди младших курсов. Неудивительно, что вы просили профессора Дамблдора сдать СОВ в конце этого года. Сейчас вы просто-напросто к ним не готовы.

Уголки её губ раздражённо дернулись. Ну, просто ходячее недоразумение какое-то!

— Я думала, профессор Снейп, вы дадите мне работу, по результатам которой примите решение о моём допуске на продвинутые зелья.

— Меня не слишком интересует, какими бесполезными мыслями была занята ваша голова. Но допустить на продвинутые зелья вас, мисс Сентмор, — он усмехнулся, — которая два года не читала учебники, не стояла над котлом и…

— Сэр, — нетерпеливо перебила его девчонка, — я прошу прощения, но вы сказали, у вас мало времени. Я уже обращала внимание, что это непринципиальный вопрос, поэтому если ваш ответ «нет», то я пойду. Если же «да» — протестируйте меня, я готова.

Он разглядывал её пронзительно, оценивающе.

— Вы же понимаете, что я никогда не делаю послаблений? — Софи кивнула. — Никому.

Ещё раз кивнула. Снейп поднялся из-за стола, в его руках были бумаги.

— Здесь теоретические задания, эквивалентные СОВ. Одна ситуационная задача, два вопроса и два описания свойств снадобий, которые вам надо установить, руководствуясь — страшно сказать — собственными знаниями. У вас час времени. Отвечать максимально полно, но по сути и без лирических отступлений, — он положил условный билет на её стол. — Время пошло, — сказал он так, будто отдавал команду «фас».

А девчонка как назло медленно разложила листочки перед собой, не торопясь, достала из сумки перо и чернильницу, переделала узел на затылке, читая задания. Почесала переносицу, вздохнула.

Нет, ну это невозможно! Пусть ещё домашний костюм притащит, тапочки и трансфигурирует парту в диван, чтобы всё было максимально комфортно.

Снейп вернулся за свой стол и достал стопку проверочных второго курса и книгу, которой так и не смог за целый день уделить должного внимания. А это было новенькое, только что из типографии, издание «Основ аналитического зельеварения» для высших учебных заведений. Подняв голову, Северус увидел корпящую над работой студентку, и в следующее мгновение его захватило чтение.

По истечении времени он напомнил:

— Последние пять минут, мисс, — он уже переключил своё внимание на проверочные.

Она не ответила, продолжая скрипеть пером. Через пять минут на его стол опустились исписанные листы. Сентмор с любопытством, которое удивительно преображало её лицо, оглядела профессорский стол, слегка сощурилась, остановив взгляд на книге.

— О результатах позже. Можете быть свободны.

— Практики не будет?

— Не вижу смысла тратить на вас не только своё время, но и ингредиенты. Не раньше, чем я проверю ваш сомнительный опус.

Оставшись в кабинете один, Северус потёр уставшие глаза, откидываясь на спинку стула. Позвал школьного эльфа, чтобы тот материализовал ему крепкого чая, и взяв в руки работу Сентмор, встал и принялся ходить между партами. Почерк у неё был острый, беглый, с угловатостью букв и вертикальными штыкообразными росчерками. Очень похожий на материнский. К досаде Снейпа, это сходство неожиданно сильно его разозлило. Виски болезненно запульсировали.

Зельевар выругался и снова вернулся за рабочий стол.

Пить чай и «закусывать» писаниной мисс Сентмор.


* * *


— София, как успехи?

Спросил у неё… кажется, Теренс Хиггс, как только она переступила порог гостиной. После целого учебного дня она, конечно, запомнила многих однокурсников, и сейчас не столько боялась перепутать имена, сколько была сбита с толку разговором с деканом.

— А? Спасибо, Теренс, неплохо.

— То есть? — парень, вальяжно раскинувшийся на диванчике, закинув ногу на ногу, сдвинул брови. — У профессора Снейпа нет оценки «неплохо».

Ребята вокруг согласно закивали.

— Так что или дела твои совсем плохи, или гораздо лучше, чем ты могла ожидать, — пояснила Дженна, делая глоток из тонкой фарфоровой чашки.

Перед ней на столике расположились пузатый чайник и раскрытый учебник по истории магии. Софи закатила глаза и тяжко выдохнула, опускаясь на диван напротив.

— То есть профессор Снейп признаёт только превосходные результаты? Если не дотягиваешь — однозначный «Тролль»?

— Что-то вроде того, — ухмыльнулся Теренс и добавил заговорщическим шёпотом, склонившись вперёд. — Слава Мерлину, я не сдал СОВ на «Превосходно», и в этом году мне не светят продвинутые зелья.

Его глаза блеснули лукавством.

— Наверное, для родителей ты — сплошное разочарование, — хмыкнула Дженна, косо глядя на парня. — Софи, так ты сдала? За моей партой как раз соседское место пока пустует.

— Не знаю. Профессор при мне не проверял.

— А, ну значит, экзекуция затягивается, — подвёл итог Теренс. — Наверняка завтра уже будешь знать результат.

— Дженна, а когда по расписанию первый урок продвинутых зелий?

— На следующей неделе во вторник.

Софи кивнула своим мыслям. Очень хотелось задать какой-нибудь глупый вопрос вроде «а этот ваш декан всегда такой?», но она держала себя в руках. Потому что корректный эпитет как-то в голову не приходил. Что она скажет? Что он странный, неприятный, резкий? А в этих стенах профессора Снейпа явно уважали.

Ей задали вопрос.

— Прости, что?

— Ты устала или задумалась? — с намёком на улыбку поинтересовалась Дженна, отставляя чашку в сторону.

— И то, и другое, наверное, — пожала плечами Софи.

— Ты ведь навещала Драко? Насколько всё серьезно? Я слышала, он был чуть ли не на грани жизни и смерти, что спорно, конечно… думаю, мне завтра как старосте стоит сходить к нему.

Софи отвела взгляд.

— Сходи, конечно, — ответила девушка, умолчав о том, что раненая рука доставляет Драко боли куда меньше раненой гордости.

— Кажется, ты засыпаешь на глазах! Неужели, первый день с нами такой выматывающий? Или во всём виноват этот английский воздух?

— О, Теренс, как ты прав! — откликнулась Софи и почти театрально добавила. — Так не хватает ароматов свежеиспеченных хрустящих багетов, жёлто-пурпурных ирисов и земляничного сиропа! Именно так вы, англичане, представляете себе воздух Франции?

Парень негромко рассмеялся, изящно откидывая чёлку со лба.

— Так ты у нас тоже змейка с ядом, верно? Это хорошо.

Что в этом хорошего Софи решила не выяснять, лишь насмешливо улыбнулась. В этот момент по лестнице, ведущей в спальни для мальчиков, скатились несколько ребят. В гостиной поднялся крик.

— Отвали от меня, тупой придурок!

— Сам отвали, жалкий полукровка! — темноволосого мальчика схватили за грудки и толкнули, он пошатнулся, оглядываясь и выкрикивая угрозы.

— А-а-а, я тебя убью!

Потребовалось меньше минуты, чтобы запыхавшихся драчунов развели в разные углы гостиной.

— Прекратите сейчас же сорить этими жуткими грязными словами! Как вам ни стыдно! Один только день провели в Хогвартсе, а уже готовы вылететь с позором? — звонко отчитывала Дженна Фарли, расхаживая по комнате. — Немедленно успокойтесь и приведите себя в порядок, юные джентльмены! Иначе мне придётся пригласить профессора Снейпа. Последствия вам не понравятся, поверьте мне. И где наш староста Подрик Оксли, в конце концов?!

Софи оказалась около того темноволосого мальчика, которого обозвали «жалким». И, правда, слизеринец был тощим, с взглядом, полным затаённой студёной злости, и дёргающейся от волнения щекой. Она присела, так, чтобы их лица оказались вровень друг напротив друга.

— Здесь всё такое непривычное, правда? Немного раздражает, даже злит, — произнесла она, глядя на него.

— Что? Почему? — выдохнул он со свистом.

— Я здесь новенькая. Ты, верно, тоже. Первый курс?

Мальчик нервно дёрнул головой, поджал губы.

— Мне непросто сходиться с незнакомыми людьми, вот я и злюсь на себя, — продолжала Софи. — Мне было бы спокойнее дома.

— А мне нет! — выпалил он в ответ. — Я рад был уехать сюда, но я же не думал, что буду жить с такими идиотами! И они злятся, потому что видят — я лучше их всех!

Девушка вздохнула.

— Как твое имя?

— Даниель.

— Софи, — она протянула мальчику руку, мягко обхватывая его пальцы.

Он снова дёрнулся.

— Как думаешь, Даниель, они могут злиться оттого, что ты ведёшь себя так, будто считаешь себя лучше них? — она помолчала, пытливо глядя на ребёнка. — Не стоит бросаться оскорблениями, это в любом случае недостойно студента Слизерина, правда ведь? И не жалей себя, Даниель.

— А вы не жалеете себя, мисс? — едко спросил мальчик, из голоса его не исчезла злоба. — Вы же сказали, вам тут плохо. Решайте свои проблемы, мои вас не касаются. Мне не нужна ничья помощь!

Софи встала, серьезно глядя на Даниеля.

— Хорошо. Пойду поколочу парочку соседок, — бросила она ему через плечо, направляясь в спальни, — может, и мне полегчает.

Глава опубликована: 20.06.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 47 (показать все)
Спасибо за главу!
Буря эмоций, а со словами, чтобы их выразить пока сложновато.
Вдохновения, дорогой автор!
Cartoucheавтор
Таня mirta4u
Спасибо за внимание и ваши эмоции! Даже если их сложно выразить, радует, что текст их вызывает)
Очень хорошо, приятно читать! Спасибо, что не бросаете.
Поймала пару опечаток:
Каждая половица скрепит о смерти и безумии, каждый сквозняк веет потусторонщиной. - скрИпит.
Чтобы Снейп продолжал работу со своим бывшим учеником в одной лаборатории и про себя радовался понемногу появлявшемуся облёту высшей школы в чужих навыках? - налёту.
Над головой пронёсся валкий раскат грома. - вероятно имелось ввиду гулкий (валкий это нечто, что можно легко качнуть и/или уронить, устаревшая форма слова "шаткий")
Cartoucheавтор
seaselka
О, вот спасибо! да, в одиночку трудновато отловить всех блошек в объёме текста
И тут к нам вновь постучался канон. Очень жаль. Крайне интересно как Софи будет всегда успевать и что же будет с Патрицией и ребёнком. (Кричер тот ещё говнюк, простите мой французский)
Прозрение Северуса насчёт его не наставнических чувств ожидаемо(НАКОНЕЦ-ТО!).
Спасибо за замечательную главу! Не знаю чего хочется больше, чтобы канон отпустил или всё всё-таки остался. Судя по окончанию главы, смерти Дамблдора быть, но вопрос о том кто станет убийцей животрепещущий.
Вдохновения, дорогой автор!
Cartoucheавтор
Таня mirta4u
Спасибо на добром слове!
Не удалось мне одним, даже самым сильным, желанием переломить характер Сириуса. Насчёт Кричера вы правы — повеселили ваши слова о нём, но между нами говоря, вы же видите здесь та территория, где не может быть слишком много французского (в любых вариациях, ваша очень даже хороша, как по мне!)
Быть или не быть, это, как говорится, доживём — узнаем))

По поводу чувств Снейпа — ну да, давно уже пора) надо было дать ему возможность открыть эмоциональную доступность, мягким пинком. Сам не мог, никак не мог
Спасибо за главу! В полнейшем восторге от Вашего слога, безумно приятно читать.
Очень любопытно, что там делает Кричер. Этот ушастик крайне альтернативно мыслит, интересно до чего он додумался, а главное, что задумал.
Водохновения, дорогой автор!
Cartoucheавтор
Таня mirta4u
Спасибо за ваш комментарий! Да, верно подмечено, несчастный Кричер не далёк от биполярочки))
Очень приятно, что следите и делитесь размышлениями и ожиданиями!
abigail notbad
Я не знаю, почему так случилось и почему алгоритмы только сейчас подогнали это произведение искусства мне! Но, черт возьми, это настолько прекрасно как в части сюжета, так и слога! Это такая редкость, когда форма и содержание соответствуют друг другу и держат этот баланс на высочайшем уровне.
Я не знаю, почему здесь ещё не два миллиона комментариев с возмущением и мольбами продолжить писать, но! Я с гордостью буду первой в этих грядущих рядах! Автор! Эта история жива и наверняка продолжает идти в Вашей голове. Расскажите нам, прошу!
Cartoucheавтор
abigail notbad
От сердца искреннее спасибо за ваши слова. Правда, очень хочется верить, что текст их достоин
История жива, и я очень надеюсь поделиться продолжением в ближайшее время. Относительно миллионов комментариев хочу вам сказать, что "нас много, нас может быть четверо" )))) Поэтому ваши слова так ценны для меня!
pegiipes Онлайн
Ммм... Очень жду продолжения. Правда, лично для меня был внезапным переход истории в горизонтальную плоскость, почему-то не вяжется всё предыдущее настроение, подача и акценты с "нцой". Но всё равно эта история меня уже не отпустит :)
Cartoucheавтор
pegiipes
Спасибо) вы знаете, я понимаю, о чём вы говорите, и тоже это чувствую. Скорее всего, будут правки по подаче, но не по сути. Тогда хотелось описать красиво, а сейчас есть ощущение, что Северус и Софи прямо вышли из себя, образно выражаясь. Такой громоздкий нц-рояль вышел
abigail notbad
О, ноу! Куда делась любовная любовь!? Мало того, что нет продолжения, так и последних радостей лишаете! )))
На самом деле, просто ещё раз мое признание и демонстрация горящей потребности в продолжении! ))
Cartoucheавтор
abigail notbad
Любовная любовь спряталась за кулисы, но не ушла безвозвратно)) она ещё вернётся, как и обновление в главах
Спасибо вам! Очень ценно, что кто-то ждёт и верит!
pegiipes Онлайн
Оу, и правда, остался только скромный поцелуй. За кулисы, в смысле было, но за кадром, или будет, но позже? На фоне волшебной атмосферы ума и благородства, интриг и коварства, почти как в рыцарских романах, неблагодарную меня интересует только было или не было :)))
Cartoucheавтор
pegiipes
Тот эпизод осознал, что рано вышел на сцену и ускакал за занавес. Пощадим его чувства, сделаем вид, что ничего не видели. Так что не было.
Как же я могу вывести это за кадр, когда столько жаждущих?) Всё будет: ждите практически новогодним подарком))
Спасибо за отклик и за приятные слова об атмосфере текста!
pegiipes Онлайн
Cartouche
А не, я не о том, что жажду нцы, как раз к ней отношусь немного настороженно всегда. Жажду исключительно продолжения, с любым рейтингом согласная :) У вас в тексте слишком много хорошего, никакие откровенные сцены его уже не испортят. :)
Cartoucheавтор
pegiipes
Поддерживаю вашу настороженность! Ничего не имею против телесности в тексте, но иногда есть ощущение несоответствия общего смысла внезапной любовной любви и страстной страсти)) хочется уместности — и в жизни тоже
А ваши отзывы греют душу
А я просто невероятно сильно жду продолжения 💔

Ваше произведение – прекрасное!
Cartoucheавтор
schavelanastas
Спасибо вам на добром слове! Для меня очень важен отклик, помогает писать
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх