↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Регулус Блэк (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 292 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Одна случайно брошеная фраза и мир изменился. Регулус Блэк жив, и теперь он отправился в Азкабан вместо Сириуса. Гарри Поттер оказывается в новой семье. Раскрываются новые тайны. Какими мужьями и отцами станут Сириус и Римус? Кто такой библиотекарь? Как одолеть голыми руками мага-оборотня, если он уже бросил тебе в лицо "Авада кедавра"? Сможет ли Гермиона найти общий язык с потомком Волан-де-Морта, и на что она готова пойти ради дружбы слизеринца? Каким Гарри станет старим братом и с кем будет дружить, воспитанный многими слизеринцами и одним гриффиндорцем? Поможет ли Невиллу магловский психолог? Зачем близнецам учебники для троллей? Каким вырастет Дадли, если родители забудут ему сказать, что быть волшебником — плохо, так как Гарри рядом не окажется? Зачем необходимо тащить в школу филосовский камень и запирать детскими препятствиями? Как зовут василиска и почему он старался не убивать? Сколько обычно стоят Гермионы Грейнджер, почему так дорого и насколько спрос превосходит предложение? О чём мечтает Рита Скиттер и изменится ли она ради своей мечты? И, наконец, главная тайна гоблинов: для опытных мастеров заклинаний и трансфигурации гринготтс — проходной двор. Просто все верят в обратное.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 5. Гермиона

Том вышел из кабинета стоматолога как всегда без лишней траты времени. Просто мама была абсолютно уверена, что после поглощения такого количества сладкого у него обязательно появится кариес. И каждые полгода стоматологи подтверждали известную ему уже давно истину, что его зубы даже в чистке не нуждаются. Когда в очереди перед ним оставалось только три человека, к маме подбежала какая-то медсестра и сообщила, что её срочно вызывают в Литл Уингинг. Это уже стало традицией. Не успевали они уехать в Лондон на законные выходные как маму непонятно как находили сообщения о том, что кто-то в Литл Уингинг заболел (упал, утонул, обгорел, получил инфаркт и так далее) и ей срочно нужно быть там, а скорую помощь они не вызвали потому, что доверяют ей больше. Вот и теперь то же самое. И папа обещал подъехать за ними только через час. Том решил побродить по разным этажам стоматологической клиники и, если удастся, пробраться в операционную. Напротив входа в хирургическое отделение на подоконнике сидела девочка и спокойно читала книжку.

— Туда нельзя, — сказала девочка заумным тоном, не отрывая взгляда от книжки, — если тебя там поймают, твоим родителям придётся оплатить крупный штраф.

— Откуда ты это знаешь? — спросил Том, просто чтоб поддержать разговор.

— Мой папа там работает, — ответила девочка и всё-таки оторвалась от книги.

— Так вот почему ты здесь. И давно так сидишь? — Тому стало интересно.

— Почти три часа, — ответила девочка, глядя на часики.

— И сколько ещё сидеть собираешься?

— Около полутора часов.

— И не надоело?

— Я привыкла. К тому же книжка очень интересная.

— Понятно. А у меня маму на работу срочно вызвали. Она у меня врач.

— У меня тоже родители врачи. Гермиона Грейнджер, — представилась она, протягивая руку.

— Том Блэк, — ответил он, пожимая в ответ, — а доктор, что меня осматривала тоже Грейнджер, родственница или просто так совпало?

— Это моя мама. Хочешь почитать?

— А давай лучше прогуляемся. Всё равно долго ещё торчать.

— Нет. Ты что? А вдруг нас потеряют.

— Да ладно тебе. Ближайший час нас точно не хватятся. А тут недалеко есть аттракционы и мороженое. Я угощаю.

— Пожалуй, ты прав, — задумчиво ответила Гермиона.

— Тогда — вперёд!

В парке развлечений, когда они шли от очередной карусели к кафе-мороженое, неожиданно какой-то мальчик кинул в Гермиону огромный надувной мяч. Гермиона вскрикнула и закрылась руками. Мяч отскочил, не долетев до неё полметра.

— Так ты тоже колдунья, — улыбнулся Том.

— Если будешь обзываться, не буду больше с тобой разговаривать, — ответила всё ещё напуганная Гермиона.

— А я и не обзываюсь, — удивился Том, — а просто говорю факт. Я вот — колдун.

— Колдунов не бывает, — рассмеялась Гермиона.

— А что бывает?

— Наука!

— Тогда объясни: как ты оттолкнула мяч, не прикасаясь?

— Ну… — неуверенно начала она, — может это просто ветер…

— А вот это просто гроза, — сказал Том и направил на неё палец, из пальца в неё ударила молния.

— Ай! Ты что дерешься! — вскрикнула Гермиона.

— Извини, больше не буду. Просто так бы ты не поверила, — смутился Том.

— А как ты это делаешь? — видимо научный интерес был для Гермионы куда важнее обиды.

— Просто сосредотачиваю внимание и получается, — пожал плечами Том.

— Научишь меня?

— Попробую. Раньше я ещё никого не учил. Сестрёнки ещё маленькие, а других таких же, как мы я не встречал пока…

— Но ведь если мы встретились, — начала рассуждать Гермиона, — значит, по теории вероятности нас должно быть довольно много. Ведь не может же так быть, чтоб нас было только двое и мы встретились.

— Это точно. Я живу в Литл Уингинг, и там колдунов точно нет, но с другой стороны, обе мои сестренки должны стать колдуньями.

— А откуда ты знаешь?

— Как откуда, — удивился Том, — они же говорят со змеями, а другие люди — нет.

— Но я тоже не говорю со змеями, — удивилась Гермиона.

— Выходит, не все колдуны и колдуньи это могут. Надо бы это скрыть от других колдунов, пока не выясню что к чему с этими змеями. Гермиона?

— Я умею хранить секреты.

К моменту их возвращения мистер Блэк уже немножко успел поставить младший и средний медперсонал на уши. От чего и Грейнджеры обнаружили, что их дочь пропала. Но к счастью, паника длилась совсем недолго, и никто даже до полиции не дозвонился. Когда нагоняи кончились, Грейнджеры и Блэки решили, наконец, познакомиться.

— Давайте знакомиться, раз уж наши детки так сдружились, Эмма Блэк, врач.

— О, так мы коллеги! Генри Грейнджер, челюстно-лицевой хирург. А вы по какой специальности?

— Врач общей практики. Можно сказать, единственный медик на весь Литл Уингинг.

— Джейн Грейнджер, стоматолог-терапевт. У вашего Тома просто замечательные зубы, как вы этого добились?

— Никак. Он их даже не каждый день чистит.

— Позвольте вклиниться в вашу тесную корпоративную компанию. Том Блэк, педагог начальной школы, то есть уже директор, никак не могу привыкнуть.

— Наша девочка так много времени проводит за книгами, что у неё совсем нет друзей. Это так печально. Просто удивительно как они так быстро сдружились, — взмахнула руками миссис Грейнджер.

— А у нашего Тома нет друзей потому, что его все боятся, — улыбнулся мистер Блэк.

— Странно. А мне он показался тихим умным мальчиком, так обычно выглядят отличники, — удивилась миссис Грейнджер.

— Да. Он и есть почти отличник. Несмотря на то, что я прошу спрашивать с него построже. И, тем не менее, это не спасает школу от его проказ, может ваша дочь на него повлияет, — выразил надежду мистер Блэк.

— А вы приезжайте к нам, когда у вас будут выходные, — предложила миссис Блэк, — и желательно на пару дней. Места у нас хватит. У нас ещё две дочки: Элизабет — пять лет, а Катрин — три, они сейчас у моей мамы.

— Спасибо, — кивнул Генри, — а как на счёт следующих выходных?

— Мы будем ждать, — кивнул в ответ мистер Блэк, — только позвоните перед выездом. Предлагаю устроить барбекю прямо на газоне перед домом. Пусть соседи удивятся.

Ранним субботним утром раздался звонок в дверь. Мистер Блэк чертыхнулся на Грейнджеров за столь ранний визит, да ещё и без звонка. И к своему удивлению увидел за дверью какого-то незнакомого седоватого мужчину лет сорока.

— Добрей утро, мистер Блэк, — сказал незнакомец, — моя фамилия Люпин.

— Чем обязан, мистер Люпин, — раздраженно спросил мистер Блэк.

— Дело в том, что нам очень срочно понадобился ваш дом, и я готов заплатить за него двойную стоимость, — вежливо начал Люпин.

— Прошу прощения, мистер Люпин, но этот дом не продаётся. Если вам необходимо приобрести недвижимость именно здесь и именно такого типа, — после этих слов Блэка Люпин кивнул, — то совсем недалеко от нас, воон там через один дом, продается точная копия нашего особняка. Всего хорошего.

Но Люпин удержал закрывающуюся дверь.

— Поймите, мистер Блэк, мне нужен именно этот дом. Я не могу объяснить вам. Мы можем отдать вам три стоимости этого особняка, и вы купите тот, что предлагали мне, да ещё с немалой прибылью.

— Нет, мистер Люпин, простите, но у вас вид контрабандиста, который спрятал клад, — улыбнулся мистер Блэк, — поверьте, я перебрал дом по дощечке и никакого клада не обнаружил. Если он там был, то его наверняка забрали предыдущие владельцы.

Внезапно Люпин выхватил волшебную палочку из кармана мантии. Но даже реакции оборотня не хватило против Тома Блэка, который выкинул совершенно пустую руку одновременно с Люпином и отломил кончик волшебной палочки.

— Ох, тысячу извинений, мистер Люпин, просто вы так быстро вытащили эту указку из кармана, что мне показалось, что у вас в руке пистолет. Я даже не подумал, что вы знаете о моей страсти собирать редкие указки и попытаетесь соблазнить меня чрезвычайно редким экземпляром. Но я могу предложить вам очень редкую указку.

Мистер Блэк оставил ошарашенного и убитого горем Люпина на пороге и прошел к тумбочке в гостиной.

— Вот, — сказал он, вернувшись, — эта указка наверняка сможет вас порадовать. Она сделана из обработанного каким-то неизвестным составом дуба, а внутри, что примечательно, вставлен конский волос. Вы только посмотрите, как он туда помещён: указка цельная, а дырочка просверлена точно под калибр волоса.

Люпин ещё более удивлённо уставился на волшебную палочку в руках магла.

— Но… откуда она у вас? — едва смог вымолвить Люпин.

— О, это просто детективная история. Пройдемте, — мистер Блэк отвёл незваного гостя на кухню и угостил чаем, — её мне подарил комиссар полиции. Да. Прямо напротив его дома была убита целая семья. Их, видимо, отравили каким-то газом, так как следов насилия так и не нашли.

— Скажите, это было здесь? — заволновался Люпин.

— Нет, это было на окраине Лондона около десяти лет назад. Тогда прошла просто волна таких вот убийств неизвестным газом. Полиция так и не нашла тех отравителей, так же как и не определила сам газ.

— Извините, что перебил. Так что там с указкой? — живо заинтересовался Люпин.

— Так вот, у молодой девушки, их дочери в руках оказалась эта указка, причём держала она её так, словно это был пистолет. К сожалению, это ей не помогло…

Люпин поёжился. Он прекрасно понял, что произошло той ночью на окраине Лондона.

— А как же палочка попала к вам? — спросил Люпин.

— Сын шерифа видел, как какие-то люди в плащах, похожих на ваш, только не коричневого, а черного цвета, и с черепами вместо голов, уходили с места преступления. После этого мальчик стал заикаться. Я в то время был ещё студентом и как раз перед этим прошёл курс логопедии. Я вылечил мальчика от заикания. Комиссар знал мою слабость к редким указкам, поэтому, как только дело последовало в архив, подарил мне её.

Мистер Блэк протянул палочку Люпину, и как только тот взял её в руки, из кончика палочки произошёл выброс снопа искр.

— Мистер Люпин, как вы это сделали? Мой сын тоже однажды сделал такой же фейерверк, но он не признаётся как.

— Я не знаю как это получается, — смутился Люпин, — а сколько вашему сыну лет?

— Через неделю будет восемь. Вы меня извините, мистер Люпин, но я действительно не могу продать вам этот дом. Я — уважаемый человек, и если я вот так продам свой дом, просто потому что кто-то предложил много денег, многие люди перестанут меня уважать. К тому же, как я буду смотреть в глаза своим детям?

— Хорошо, мистер Блэк. А что вы там говорили на счёт соседей?


* * *


— Сириус, — заорал Люпин, вламываясь на Гриммо 12, — у меня есть новости!

Серпента, почуяв важную информацию, быстро затащила их в кабинет, закрыв дверь прямо перед носами всех Уизли. Кабинет обладал антипрослушивающим эффектом, даже когда не запирался. Люпин подробно пересказал им всю историю.

— Это очень странно, — задумчиво сказала Серпента.

— Да. А самое интересное то, что его сын родился в один день с Гарри и живёт как раз в доме Лили Эванс и тоже волшебник! — горячился Римус.

— Дай-ка посмотреть палочку, — попросил Сириус.

— Палочка подходит мне гораздо лучше, чем моя собственная, как будто у меня возросли способности, — удивлялся Люпин, протягивая палочку.

— Ничего себе! — воскликнул Сириус. — А ведь эта палочка не была куплена у Олливандера! Это эксклюзивный заказ из Лютного переулка. Я видел такие у самых богатых пожирателей.

— Дай сюда, — заинтересовалась Серпента, — Ого! Это же эксклюзивный дуб с острова Буяна, пропитанный Феликс Фелицис. Сердцевины нет.

— Как это нет? — возмутился Люпин. — Там волос чёрного единорога.

— Чёрных единорогов не существует. Это фестрал, — определила Серпента, — вопрос в том, откуда у маглорождённой девчонки может быть такая палочка?

— Боюсь этого мы никогда не узнаем, — вздохнул Люпин, — девочка уже давно мертва, а этот Блэк точно не знает, что палочка может представлять из себя опасность. Иначе он бы никогда не отдал бы мне её.


* * *


— Дорогой, кто там? — спросила Эмма.

— Да никто. Просто человек, который хотел купить наш дом. Я посоветовал ему обратиться в агентство по поводу дома номер восемь.

— Правильно дорогой. Хорошо, если там опять кто-нибудь будет жить, а то после того, как миссис Фигг уехала к своей дочери, дом совсем запустел и ухудшает вид нашей улицы.

Мистер Блэк ничего не ответил жене. Он уже погрузился в свои размышления: «Ах, Римус, Римус! Как же ты быстро постарел! Ведь ты молод даже по магловским меркам. Ты совершенно забыл мой голос. Ведь сколько раз я кричал через всё поле боя «Люпина не трогать — он мой!». А жесты! Как можно забыть жесты того, кто дрался с тобой не один десяток раз. Даже если внешность не та и ситуация далека от предыдущей. А где же твой знаменитый волчий нюх? Но, может быть, это всё-таки я так хорошо замаскировался? Ведь не узнал же нас Генри. А ведь он…

Ретроспектива:

В тот день он дал мне довольно простенькое задание: убить одну школьницу-грязнокровку. Это было даже не боевое задание, а так — развлечение для моей слаженной и обстрелянной в постоянных стычках с аврорами группы. На лестничную площадку я вошёл первым. Лично выбил дверь и… влюбился в семнадцатилетнюю девчушку, встретившую меня со всей решительностью. Её каштановые волосы разлетались в разные стороны просто обворожительно. «Обезъяз Обскура» казал я вместо «Авада Кедавра» и мои люди взревели от радости, предвкушая развлечение. Они никогда не видели, как я развлекаюсь в таких случаях, так как я был слишком ценным бойцом, чтобы меня посылать на такие мелочи. Я подбежал к онемевшей девушке с прикрывающей её прекрасные карие глазки чёрной повязкой и выдернул из её пальцев бесполезную палочку. Мои пожиратели сразу же поняли без слов, что брать будем только живыми. Родителей и порывавшегося дать мне в нос кулаком брата оглушили заклятием «Инкарцеро». И вот когда мои ржущие соратнички окончательно расслабились и принялись обсуждать с кого бы начать и какими заклинаниями, пришёл мой черед. «Импедимента максима» сказал я, взмахнув палочкой девушки у себя над головой по кругу. А потом просто, как в тире швырялся смертельными проклятьями направо и налево, пока в комнате не осталось ни одного пожирателя, кроме меня. Убив трёх дожидающихся меня на улице новичков, я аппарировал прямо к нему. И врал глядя ему в глаза. Он читал в моих мыслях ужас и образы странного отряда в магловской одежде и масках, кидающихся смертельными заклятьями просто веером.

Конец ретроспективы.

И он поверил каждому моему слову. Это была моя третья победа в личных поединках, самая сладкая, ведь никто не знает, что на самом деле его так легко можно одурачить! Да… Знал бы отец — гордился бы мною. Правда, сначала убил бы, а потом гордился. А ведь не будь меня там и всё могло бы закончится именно так как я описал. Интересно, расскажет ли Римус кому-нибудь про то, как магл сломал его палочку? Как он удивился, увидев у магла «указку». Да у меня таких «указок» полная тумбочка».

— Солнышко, а скоро ли приедут Грейнджеры? — спросил он как бы невзначай.

— Скоро, любимый, они уже звонили, — ответила Эмма, — ты даже не представляешь, как я соскучилась! Ты хорошо рассмотрел Гермиону? Какая прелесть!

— Конечно, рассмотрел, птичка моя, будет просто замечательно, если сия прелестная леди подружится с Лизи и Кейт.

Приезду Грейнджеров радовались очень шумно. В отличие от Блэков, чей двор был заставлен внедорожником и минивэном, Грейнджеры предпочитали хетчбэк. Элизабет первой сбежала по лестнице со второго этажа и, обогнав выходящих из дома родителей, бросилась обнимать Гермиону. Она так много выпытала у Тома информации о ней, что уже считала своей старой знакомой. Катрин выбежала следом, но скромно стояла в сторонке. Том подошёл к Гермионе и поздоровался, извиняясь за свою сестрицу.

— Ну что ты, — ответила Гермиона, — меня так ещё нигде не встречали.

— Хочешь, я тебя так буду встречать? — улыбнулся Том.

— Пожалуй, нет, — ответила Гермиона краснея, — что о нас подумают?

— Вот всегда так. Девочкам так можно, а мальчикам — нельзя, — притворно вздохнул Том.

— Так девочкам можно только с девочками, — ответила Лизи.

— А мальчикам нельзя ни с девочками — что подумают, ни тем более с мальчиками — что подумают тем более. Вот вы девчонки, можете одевать как платья, так и джинсы, а мы нет. Дискриминация чистой воды.

— Не расстраивайся, — погладила его по голове Гермиона, — в следующий раз я привезу тебе все мои платья, и ты сможешь носить их сколько захочешь.

— Спасибо, не надо!

И девочки дружно рассмеялись. Том сначала надулся, но потом засмеялся тоже. День прошёл просто чудесно. Том, Элизабет и Катрин показывали Гермионе их небольшой городок, ухоженность которого просто восхищала девочку. Казалось, что все жители соревновались между собой в конкурсе на лучший палисадник. А когда они возвращались со своей импровизированной экскурсии, вдруг увидели автомобиль, только что остановившийся около необитаемого дома номер восемь. И из автомобиля как в каком-нибудь цирке начали вылезать рыжие детишки разного калибра.

— Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, — считала в слух Катрин.

— Интересно, они когда-нибудь кончатся? — спросил Том.

— А как они туда поместились? — удивилась Элизабет.

— Наверное, штабелем складывали, как консервы, — предположил Том.

— Это же и есть магия! — поняла Гермиона. — Как у нас, только больше. С ними же есть взрослые. Наверное, они тоже колдуны.

Том с удивлением рассматривал последними выбравшихся из недр резиновой машины худенького черноволосого мальчика в очках, длинноволосого мужчину со слегка надменным выражением лица и седоватого папиного гостя, что приходил с утра. Все они были одеты в странные, но похожие одежды, хотя у рыжих, включая двух взрослых на переднем сиденье, они были явно беднее и заношенней. Багажник тоже оказался безразмерным и разгружался как грузовик.

— Если они такие могущественные, то почему хотя бы не перенесут свои вещи в дом по воздуху? — удивлялся Том.

— Просто не хотят привлекать внимание, — рассуждала Гермиона.

— А вот этим цирком они внимания не привлекут? — спросил Том.

— Откуда я знаю. Может, они просто не подозревают, что это выглядит неестественно, — пожала плечами Гермиона.

Когда они проходили мимо удивительной машины с другой стороны от дома, в который таскали вещи новые жители, внезапно шедшие впереди Том и Гермиона упали на асфальт.

— Что за чёрт! — выругался Том, обнаружив невидимую веревку.

Из-за капота машины поднялись два абсолютно одинаковых рыжика и гадко заржали. Том выстрелил в одного из них молнией, а Гермиона взглянула на бросившегося в атаку второго клона, и тот полетел на пятую точку. Том воспользовался своим излюбленным школьным приёмом и приклеил его штаны к асфальту.

— Сдаёмся, сдаёмся! — закричал первый пострадавший клон.

— То-то же, — поднялся с асфальта Том и подал руку Гермионе.

— Так вы, значит, тоже волшебники! — отозвался второй.

— И как много у вас здесь волшебников? — спросил первый.

— Да вот все уже здесь, — подала голос Лизи.

— Круто. А то мы уже думали, что попали…

— … в такое место, где и пообщаться не с кем.

— А как это вы так можете…

— …колдовать без палочек?

— Этому можно как-нибудь…

— …научиться или это только семейное.

— А как вы так говорите? — спросила Лизи.

— Просто мы такие…

— …одинаковые, что и мысли у нас…

— …одинаково дурацкие.

— Понятно, а у вас в семье все волшебники? — спросила Гермиона.

— Конечно.

— Обязательно.

— Но некоторые из нас…

— …не блистают интеллектом…

— …также сильно, как мы…

— …например, воооон тот кудрявенький…

— …хочет стать министром…

— …и уже сейчас пробует…

— …доставать нас, как будет доставать всех потом.

— Значит, вы всё знаете про магов? — уточнил Том.

— Не то чтобы всё…

— …но достаточно много.

— Предлагаю сделку: вы рассказываете, что знаете о магах, а я попытаюсь научить вас тому, что умею. Но результат обещать не могу.

— Точно слизеринец, — сказали хором близнецы.

— Мальчики, это неразумно говорить такими словами, что никто не понимает, — сказала Гермиона.

— И когтевранка, — добавили они тоже хором.

— Может быть лучше с ними не договариваться, а просто приклеить покрепче, а завтра они нам всё расскажут, — задумчиво предложил Том.

— Не надо, Том, они хорошие, — впервые подала голос Катрин.

— Она права, Том, мы очень хорошие, — закивал всё ещё приклеенный к асфальту мальчик.

— Да, отпусти его, а потом мы по-дружески всё тебе расскажем, а ты — нам, — согласился второй.

— Кстати, меня зовут Фрэд.

— А меня Джордж.

— И если вы перепутаете…

— …то мы очень сильно обидимся!

— Это шутка! — закричали они, увидев обычную реакцию на дежурную шутку. — Можете называть нас любым из этих имен.

И близнецы рассказали о волшебниках, министерстве, Хогвартсе, Гринготтсе, Косом и Лютном переулке и о войне, что так недавно закончилась. Конечно, со своей сугубо субъективной точки зрения, но информации было довольно много и Том смог посмотреть на ситуацию с разных точек зрения. После чего они отошли с линии обзора миссис Уизли, и Том честно старался научить близнецов беспалочковой магии. Но ничего не получалось. Гермиона научилась уже с утра контролировать свои отталкивающие способности и теперь старалась вместе с близнецами. И несмотря на гораздо меньший возраст, она смогла во время тренировок по приклеиванию создать лёгкое, но ощутимое притяжение между предметами. В общем, близнецы решили, что всё дело в тренировке. Но тут их занятия прервал мистер Блэк, громко оповещающий о готовности барбекю. Блэки с Гермионой попрощались с близнецами, позвав их к себе и получив отказ вследствие тайны пребывания Уизли в этом месте. Оказывается, на дом номер восемь наложены маглоотталкивающие чары, поэтому их приезд никто не заметил.

Глава опубликована: 16.05.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 100 (показать все)
А когда прода будет? Всё-таки захватывающий фанфик :)
Очень понравилось.
Легко,захватывающе и с юмором.
С нетерпением жду продолжения,надеюсь оно будет скоро и таким же интригующим.
Да, продолжения терпеливо ждем. Салазар, брат мой единохогвартсоосновавший, черканешь нам пару слов? Подбодри читателей))
Фанфик очень интересный сразу захватывает дух. Автор вы прекрасно пишите. Интересно что же ещё придумают Фред и Джордж. С нетерпение жду продолжения! Что начнется когда Гарри с Томом поступят в Хогвартс. Но я сомневаюсь что Том Блек старший и Регулус Блек одно лицо потому что:
1) Сириус навещал Регулуса в Азкабане!!!
2) Главный целитель Мунго считал хозяина перстня мертвым, а как известно в фанфике Регулус жив.

"1) Сириус навещал Регулуса в Азкабане!!!
2) Главный целитель Мунго считал хозяина перстня мертвым, а как известно в фанфике Регулус жив."
1) В каноне Сириус смог покинуть Азкабан в анимагической форме. Что мешает это делать Регулусу? Тем более что Том Блэк регулярно проходит "медицинские процедуры", т.е. исчезает из мира магглов
2) Перстень принадлежит не Регулусу Блэку, а почившему в бозе Томасу Марволо Реддлу, второй дар смерти. Т.о. Том Блэк младший может быть реинкарнацией Волдеморта(внешне он копия)
Автор, фанфик обалденный, прочитала саммари и уже понравился. Надеюсь не забросишь?
Дочь Дьявола наверное всетоки забросил
Фанфик и правда потрясающий.Я давненько не читала ничего подобного.Жаль,что продолжения похоже не будет:(
А продолжение?(жалобно-жалобно)
Забавно. Лучше канона с его постоянным скатыванием то в триллер, то в нудный детектив.
Жаль заброшено.
Эх, исчез Салазар, и даже Тайную комнату не оставил...
Вот ведь, какой хороший фанфик, а заброшен...
Хочу продолжение! :)))
Autherir
Довольно-таки интересно. Жаль, что заморожен. Будем ждать разморозки и явления Основателей.
Интересный фанфик. Хотя я сейчас читаю всего 7 главу. Но мне жутко интересно кто же такой Том Блек. Почему его сына звут так же как и Воландеморта? (Даже если это он и есть, то почему бы не дать мальчику другое имя? Хотя наверное у этого конечно были причины.)
Как и многие я кстати, тоже подумывала, о том что Том, это Регулус. Но этот монент:"Ты совершенно забыл мой голос. Ведь сколько раз я кричал через всё поле боя «Люпина не трогать — он мой!». А жесты! Как можно забыть жесты того, кто дрался с тобой не один десяток раз."
Навевает мысли о Нюниусе. Ведь насколько я помню, нигде не говорилось что декан слизерина это Нюниус. Или я так вниматено читала?
И ещё вот эта часть:"А где же твой знаменитый волчий нюх?"
Ведь насколько я понимаю, о том что Люпин-оборотень известно не многим.
Эмм... А вот это я если честно вообще не поняла.
"Ведь не узнал же нас Генри. А ведь он…",
"я аппарировал прямо к нему. И врал глядя ему в глаза. Он читал в моих мыслях ужас и образы странного отряда в магловской одежде и масках, кидающихся смертельными заклятьями просто веером."
То есть Генри тоже волшебник? Тогда в какой момент он стал маскироваться под магловскоро врача? Конечно я уверенна дальше эти и многие вопросы прояснятся, но всё же.
Показать полностью
Автор, вернитесь!!!
Очень хочется продолжения.
Хорошый фанфик! Будет просто прекрасно если автор всё таки его допишет.:)
Такое АУ, что на зубах вязнет. Решили придумать лекарсто от оспы - типа мы такие умные со свежим взглядом - взяли и придумали *фейспам*.
Клятва Пуффендуй? О'рли?
Нет, спасибо, кушайте сами.
LiliDark Онлайн
не хватает предыстории: т.е. явно что кто-то переместился между мирами и во времени и явно что он/они с кем-то это обсуждал/и, но кто и с кем??!!
и жаль что заморожено!!!
Название многообещающее, но на этом всё(
Вашу.... трам-тарарам-тарарам! Оборвали на самом интересном месте! Автор, "... вернись, я всё прощу! ..."!!!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх