↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Эхо войны (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Приключения, Романтика
Размер:
Макси | 498 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Война закончена. И нет больше ни Темного Лорда, ни наводящих ужас Упивающихся. Вот только Гарри так и не смог привыкнуть к мирной жизни. Для него война продолжается каждый день. И убежать от нее не просто.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1

— Внимание! Проверить снаряжение! Готовность — семьдесят секунд! — прозвучал на всю казарму громогласный приказ командира.

Люди в чёрных мантиях с нашивками специального подразделения Министерства неторопливо осматривали амуницию: палочки, крепления для ножей, защитные амулеты и кольца. В их действиях чувствовалось то, что эта операция далеко не первая, даже не десятая. Полтора десятка авроров, мужчины и женщины. Все — закалённые в боях ветераны, проявившие себя либо во время последней войны, либо уже после, участвуя в операциях по зачистке и уничтожению недобитков и дезертиров из армии Тёмного Лорда. Подобные операции уже давно стали обыденным явлением, но многие даже не пытались скрыть дрожь. Впрочем, это был не страх, как говорил взводный медик. Чувство, скорее сравнимое с тем, что испытывает скакун на старте — он не боится, он просто готов бежать.

Последние приготовления, и вот они уже перед порталом, готовые в любой момент дотронуться до него и присоединиться к веселью. Командир внимательно осматривает лица каждого своего подчиненного. Он не может скрыть ухмылки, чувствуя гордость за них. Лучшие из лучших, отобранные им лично и проверенные как штатными специалистами, так и кровавыми боями в этой невидимой войне, которую они ведут уже без малого десять лет. Десять лет магическое сообщество живёт мирно, наслаждаясь спокойствием и тишиной, наивно полагая, что всё это — заслуженная награда за несколько лет страха и террора. Идиоты. Откуда им знать, что их благополучие держится за счёт таких как они? Откуда им знать, что ради того, чтобы они могли спокойно спать, есть, нажираться в хлам и бесчестить подружек, его бойцы жертвуют своим здоровьем и душами?

Он уже давно потерял счет операциям и смертям: своих людей и врагов. Весь вид мужчины говорил о его силе и опыте: коротко стриженные, чёрные, как смоль волосы, с уже поседевшими висками (конечно же, явно не из-за старости); повязка на левом глазу и тонкий вертикальный шрам, который проглядывал из-под неё; единственный зрительный орган с зелёной радужкой отражал решимость и готовность к бою. Гарри проверил крепление для палочки на правой руке, удостоверившись в исправности подающего механизма. Без внимания не остался и портативный игломёт, прикреплённый к левому предплечью. Он ещё раз пристально осмотрел всех, портал начал светиться — значит, на той стороне уже закрепили его собрата. Через несколько секунд они ворвутся в гущу схватки.

— Приказ поступил понятный: захватить цели, в случае сопротивления — уничтожить. Но нас бы не приглашали присоединиться, если бы всё пошло гладко и по плану. Поэтому, слушай мою команду! — все внимательно посмотрели на своего лидера, который замолчал на секунду. — Убить всех, кто ещё двигается, но по возможности взять в живых хотя бы одного! Всё понятно?

— Так точно, сэр! — синхронно ответили ему голоса полтора десятка человек.

— Всё! Выступаем! Бут, Корнер, Флинт — со мной! Забини, Макмиллан, Патил, Аббот — выход через десять секунд! Остальные — сами знаете, что делать! Вперёд!

Четыре руки одновременно коснулись телепорта, уносимые в очередную дыру мира сего.

Приземление прошло по плану. Довольно милый пейзаж, хоть прямо сейчас на холст "Ночь в лесу". Но стоило им ступить на мягкую землю, как в метре от них полетело взрывное проклятие, подняв в воздух, целую кучу земли и прочего мусора.

— Рассредоточиться! — успел проорать старший аврор Поттер, но в этом явно не было необходимости — все и так уже скрылись с зоны прямого поражения.

Гарри напряжённо пытался обнаружить точку, из которой их обстреляли. Впрочем, это было без надобности. Небольшой особняк, всего пара этажей, из окон которых непрерывным потоком неслись заклинания, освещающие окружающее ночное пространство во все цвета радуги. Невдалеке залегли бойцы опергруппы, которые и готовили портал для штурмового отряда, отстреливаясь в меру своих сил. Между домом и засевшими бойцами Министерства, на открытом поле Поттер заметил два тела, судя по всему — парламентеры. Они двинулись к атакованному отряду, скрываясь за деревьями и валунами. Позади уже было слышно, как десантировалась вторая волна. Осаженные не заметили прибытия подкрепления, а то заклятие, что ударило по взводу Гарри, было явно послано каким-то "снайпером".

Поттер, наконец, смог приблизиться к залегшим оперативникам, которые заметив его, вздохнули с облегчением.

— Кто здесь старший? — перекрикивая взрывы, спросил он.

— Я — командир! Рад видеть вас, господин Поттер! — отдал ему честь молодой паренёк, одновременно пытаясь посильнее вжаться в валун, который закрывал его от пущенных заклинаний.

— Доложить обстановку! — с презрением обратился к нему аврор.

— Там засело около пяти врагов. Они хорошо подготовлены, мои ребятки не смогли уничтожить ни одного. С нашей стороны трое погибших, один — от Непростительного. Наши специалисты поставили антиаппарационный барьер вокруг.

— Хорошо, мои люди почти прибыли! — прорычал Гарри в ответ, этот сосунок ему не нравился, ведь мало того, что не смог справиться с пятью, так ещё и потерял троих подчиненных! — Отводи своих!

Тот отреагировал так, словно его освободили из Азкабана через двадцать долгих лет. Парень готов был наброситься на Гарри от радости, чем ещё больше заслужил презрения командира и его бойцов.

— Третья группа! Занять позиции, прикрывать нас! Макмиллан! Ты со своими обойди дом с фланга! По моей команде начинаешь штурм! Бут! Готовь... — взрыв прогремел всего в двух метрах от Поттера, заставив того пригнуться. — Готовь дым! Выполнять!

— Есть!

На открытое пространство перед домом полетело несколько гранат, которые распылили кругом чернейший дым. Гарри, уже в который раз мысленно поблагодарил близнецов за то, что они смогли соорудить такое полезное снаряжение. Надев очки, позволяющие видеть в полном мраке, он, вместе с тремя подчиненными, рванул в сторону врага, под прикрытием дымовой завесы. Бойцы Эрни уже двинулись в обход здания, молясь всем богам, чтобы их передвижения остались незаметными. Остальные старались создать максимальную плотность огня, чтобы не позволить врагам даже высунуться из окон.

Добравшись до дома, Гарри приник к стене, находясь в мёртвой зоне обзора сверху, где и засели Упивающиеся. Он лишь коротко кивнул Флинту, и тот не раздумывая ни минуты разбил окно, а Терри отработанным движением закинул на первый этаж дымовую. Тут же послышались звуки брошенных проклятий, но так как они уже не были желторотыми юнцами, никто даже не подумал начать штурм и пытаться отстреливаться. Командир про себя считал время до прибытия на место второй группы. Пять... четыре... три... два... один...

— Пошли! Пошли! Пошли! — проорал он, на ходу бросая во внутрь Ослепляющее.

Враги не могли видеть его, а вот он их — запросто. Первый незадачливый противник даже не успел удивиться, как его горло было разорвано Сектумсемпрой. Спасибо профессору Снейпу за столь чудесный урок. Первый этаж был зачищен за считанные минуты, но это было не так важно. Враг забаррикадировался на втором и отбивался с отчаянием обречённых.

Бойцы Поттера продвигались вперёд, стараясь прикрывать друг друга. Лестница наверх стала могилой для ещё одного преступника. Гарри безразлично убрал свою палочку от разорвавшейся головы бывшего Упивающегося. Он всегда следовал принципу: никогда не оставляй живого врага за спиной. Его подчинённые, хорошо выдрессированные им, поступали также.

Второй этаж, главный зал. Там, под прикрытием стен отстреливались, последние крысы. В ход шло всё: Круциатус, Авада Кедавра, Взрывное. Авроры впрочем, отвечали тем же, хоть и понимали, что после операции бумажной волокиты будет на три жизни каждому. Их прижали на той самой лестнице, практически не давая высунуться.

— Командир! — услышал он истошный и полный боли крик Макмиллана. — Патил минус!

— Чёрт! Флинт! — прорычал он. — Заряжай фирменным!

— Но...

— Выполнять, боец!

— Есть!

Маркус недолго думая, начал делать пасы палочкой, стараясь не ошибиться, иначе — смерть всем, а не только кучке Упивающихся.

— Внимание, ублюдки! У нас сегодня акция! — прокричал в зал Гарри, рукой командуя всем, кроме Флинта, отступить наружу. — Мы щадим двух из пяти наших клиентов, но только сегодня! Поэтому можете убрать третьего лишнего и выйти с поднятыми руками! Иначе... — он на секунду замолчал, подчеркивая драматизм момента. — Сдохните все!

— Пошёл ты, Поттер! Мы знаем, что ты делаешь с пленными! Гори в аду! — был ему ответ.

— Да, пожалуйста! Флинт! Начинай!

— Есть, сэр! — с готовность произнёс бывший слизеринец. — Держите, твари! Адский огонь!

Из его палочки с грохотом вырвалось пламя, мгновенно принявшее форму какого-то демона. Недолго думая, оно помчалась в сторону зала, где засели преступники, на ходу разрастаясь. Ворвавшись в комнату, оно начало кружиться в смертельном урагане. Из зала послышались крики боли, от которых кровь стыла в жилах... Но не у спецотряда под командованием знаменитого Гарри Поттера.

— Слушай, а хорошо голосят, мелодично так, — ухмыльнулся аврор, похлопывая Флинта по плечу. — Можно сказать, что это — твоя лебединая песня.

— Спасибо, сэр. Но не могли бы вы меня не отвлекать? — сквозь зубы произнёс Маркус, стараясь не нарушить концентрацию. — Это дерьмо очень сложно удерживать, и ещё хуже — погасить.

— Хорошо, — мгновенно вернул себе серьёзный настрой Гарри. — Чёрт, надо посмотреть, как там Падма.

— Не утруждайтесь, сэр, — тихо ответил Флинт, уже покрывшись потом и державшийся из последних сил. — Авада. В сердце. Без вариантов.

— Дерьмо, — с болью произнёс бывший гриффиндорец, закрывая ладонью единственный глаз.

Как Гарри и рассчитывал, в отделе его ждал большой разнос, как командира группы. Дьявол с этими головешками, бывшими Упивающимися (ну или просто величавшими себя такими), но потеря опытного бойца, который служил с самого основания отряда — это совсем непростительно. Поттер уже в третий раз по кругу выслушивал о том, какой он плохой командир, какой придурочный у него взвод, и сколько галеонов штрафа должны выписать ему на этот раз. Но сейчас, было не до этого. Он привык к потерям, к тому, что его друзья и соратники гибнут постоянно. Но сейчас... сейчас совсем иначе. Падма начала службу в рядах спецподразделения вместе с ним, прошла через все операции, заслужила множество наград. Порой командир думал, что на нём, Падме и Эрни наложено какое-то заклятие Удачливости. Ведь они десять лет подряд ходили по лезвию ножа. Выживали там, где гибли сильнейшие и опытнейшие. Высаживались в таких точках, на которые сам бог махнул рукой. Ребята были последними из того самого первого набора и считались в отделе кем-то вроде полубогов: бессмертных, мудрых, сильных. Но всё рухнуло в одночасье. Как такое могло произойти? Погибнуть так глупо. Этой операции даже оранжевого статуса не дали, простая банальность! Банальность, мать её! Да у них троих в личных делах десятки пометок о выполнении миссий с чёрным грифом! Проклятье!

Выйдя из кабинета начальника, он лишь горестно вздохнул. Руки сами потянулись к карману с пачкой сигарет. Кто бы, что бы там не говорил, но табак успокаивал. Ему было абсолютно безразлично, было ли это, каким-то химическим свойством или самовнушением, ведь помогает же, а остальное — не его забота.

— Курение когда-нибудь убьёт тебя, командир, — услышал он хриплый голос Макмиллана.

— Не сегодня, Эрни, не сегодня. Что произошло?

— А ты не понял?

— Я о том, что Падма была в твоей группе. Ты должен знать подробности.

— Не успела уклониться, вот и всё.

— Падма?! "Не успела уклониться"?! Ты меня за идиота держишь?!

— Не кричи, командир. Мне не лучше, чем тебе, — горестно ответил Эрни на гневную тираду начальника. — Может даже хуже...

— Что? Ты охренел?! Говори, что знаешь!

— Надеюсь, это дружеская просьба? — флегматично перевёл он взгляд.

— Это долбаный приказ, боец! — Гарри сейчас готов был взорваться, боль от потери требовала выхода, сорваться на ком-либо.

— Тогда, слушайте, сэр, — скривился Макмиллан под гневным взглядом Поттера. — Падма была беременна.

Это заявление ошарашило Гарри до глубины души. Как? Почему? Почему он не знал? Какого черта она пошла на миссию?

— Она не хотела в отставку. Думала, что поработает, пока не будет совсем очевидно её положение. В лесу, ей стало немного дурно, но она вроде быстро поборола себя, — Эрни говорил почти шепотом, было видно, что слова даются нелегко. — Прикрыла меня, когда я оступился на этой долбаной лестнице.

Гарри еще несколько секунд потрясённо смотрел на своего друга, пытаясь переварить услышанное. Ну конечно, малышка Патил никогда не оставляла их двоих в беде, всегда играла роль переносного ангела-хранителя. До самого конца играла роль... Теперь он понимал Эрни, и проклинал самого себя за бестактность. Тем более известие о её беременности. Маленькая глупышка. Зачем всё это понадобилось? Сам Поттер знал ответ — хотела защитить их, защитить даже ценой жизни. Не сказала ему, чтобы силком не оставил на базе. Бедная девочка.

— Прости, Эрни. Я виноват.

— Да всё в порядке, командир. Я знаю, что вам самому хреново.

— Я собираюсь к своему крестнику. Может, сходишь со мной? Его бабка отлично готовит, выпьем немного, посидим.

— Нет, сэр. Лучше я домой.

— Макмиллан...

— Нет, сэр, — Эрни ещё более настойчиво посмотрел на друга, пытаясь сказать взглядом "Не надо. Не стоит. Я сам".

— Как знаешь, — Гарри внезапно почувствовал, что возможно понял, кто был отец ребенка, но не стал развивать свою догадку.

— Передавайте привет Тэдди. Он ведь в этом году отправится в школу?

— Да, быстро время летит.

— И не говори. Ладно, — он резко поднялся и протянул руку Гарри. — Прощай, и береги себя.

— И ты, Эрни.

После того, как Макмиллан исчез за поворотом, аврор вдруг подумал, что в этот раз его друг не назвал его ни "командиром", ни "сэр", да и руку пожал, а не привычно отдал честь, но после недолгих раздумий списал подобное поведение на шок.

Сегодня был день рождения у маленького Люпина. Малыш вырос, впрочем, данный факт никак не хотел закрепляться в голове Поттера, привыкшего видеть в нём лишь несносного пацанёнка. Гарри глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться. Сегодня нужно ещё купить подарок малышу, практически сыну. Сыну, которого у самого старшего аврора никогда не было.

— Гарри!

Он обернулся на столь знакомый голос. На лице Избранного появилась добродушная улыбка.

— Мистер Уизли, рад вас видеть, — проговорил он, действительно радуясь встрече.

— Я тоже, мальчик мой, я тоже, — Артур так тряс его за руку, что у Гарри возникли предположения о том, что тот хочет оторвать ему конечность. — Как же давно тебя не видел! Даже Рон и Гермиона умудряются навестить стариков, а ты всё не приходишь.

— Простите, — люди вокруг могли наблюдать удивительную картину — смущение на лице старшего аврора Поттера. — Работа.

— Нельзя всё время работать! За порядком на улицах уж кто-нибудь без тебя последит!

— Да, возможно, — тихо ответил Гарри, вспоминая о смерти Падмы.

— Ох, что же я это! Тебя, наверное, можно поздравить с очередной успешной операцией? Кингсли просил тебя зайти к нему. Видимо, что-то очень серьёзное сделали, да? — подмигнув ему, спросил мистер Уизли.

— Да. Серьёзное, но вот только не все мои бойцы вернулись живыми, — он сказал это как будто невзначай, но на лице Артура появилась виноватая гримаса.

— Прости меня старика, Гарри, — тихо начал оправдываться глава семейства рыжеволосых. — Я даже представить себе не мог, что... Прости, просто я хотел, чтобы ты сегодня прибыл к нам на ужин в Нору. Мы все очень скучаем по тебе, волнуемся за тебя: и я, и Молли, и Рон с Гермионой, даже малышка Роза. Просто, я... Просто...

— Ничего, мистер Уизли. Вы же не знали. Всё в порядке. Но я вряд ли смогу прийти. У Тэдди сегодня же День рождения и...

— Да что ты? Правда? Может вы тогда вдвоём и приедете? И старушку Андромеду захватите? — на лице Артура появилась такая надежда, что Гарри даже если бы захотел, не смог бы отказать.

— По-моему, это неплохая идея.

— Вот и отлично! Сегодня ждём вас троих! Ладно, мальчик мой, мне ведь тоже ещё работать и работать.

От Артура исходили такие волны счастья, что казалось, что он помолодел лет на пятнадцать, словно вновь стал таким, каким его Гарри встретил впервые. Аврор непроизвольно задумался. А будут ли ему рады в доме Уизли? Точнее не так. Кто будет ему рад, кроме Артура и Гермионы? После того скандала с разрывом помолвки с Джинни, Молли Уизли вообще даже не смотрела в его сторону, а Рон выразил своё мнение чётко и ясно — ударом правой в нос, и молодецким пинком по рёбрам. С той поры Поттер даже не показывался в доме бывшей невесты. Из всех оставшихся там обитателей, только отец семейства да Гермиона не смотрели на него с отвращением и злостью. Хотя, может это так казалось и миссис Уизли и Рон и вправду переживали за него? Впрочем, это сейчас дело десятое. Куда более важно — что от него хочет сам Министр Магии? Ну не отчитать же за применение Непростительных и далеко не самого светлого заклинания Адского Огня? Впрочем, всё оказалось куда хуже.

— Поттер, чтоб тебя демоны задрали! Ты что творишь? Ты думаешь, я до бесконечности буду прикрывать твои выходки? Ты вообще газеты читаешь, жертва ампутации мозга?! Да половина корреспондентов задаётся вопросом, а не лучше ли тебя самого упрятать в Азкабан за твои прошлые проступки, а теперь и это? Адский Огонь и при свидетелях из чужой опергруппы! Идиот, и что мне делать? Всему отделу память вычистить, олигофрен?!

— Сэр, я...

— Молчать! Это ещё не всё! Ты хоть понимаешь, кого убил? Хотя нет, подожди, вижу по твоему лицу, что ни ты, ни ваш отдел в списки мёртвых не заглядывали?! Имбецилы! Ты хоть понимаешь, что вы грохнули нашего крота?! — от Кингсли можно было прикуривать, казалось, что сейчас у него из ушей пойдет дым... Или даже не казалось?

— Что?! Какого хрена?! Это ведь не наша...— попытался Гарри оправдаться, но...

— Молчать, ошибка эволюции! Вы когда-нибудь слышали о таком понятии, как "двойной агент"? Полудурки! Сколько я говорил, "Не делай глупостей"? Хотя я понимаю, что это единственное, что ты делаешь качественно! Ты что не мог понять, когда этот парень говорил, что знает, что ты делаешь с пленными...

— Вот дерьмо...

— Бинго! Не мог ли ты сразу, гибрид бабуина и макаки, сообразить, что Упивающемуся НЕОТКУДА узнать, как ты поступаешь с пленными?

— Но...

— Слушай меня сюда, результат неправильной контрацепции, пока тебя "случайно" не раздавил асфальтоукладчик или не поскользнулся прямо на ледокол, собираешь вещички и сваливаешь от греха подальше из Министерства. А лучше вообще уберись из страны на время! Пока я тут разгребу это дерьмо. Тебя уволят задним числом, официально Гарольд Джеймс Поттер не работает в Аврорате в течение последнего месяца, ваша группа сидела тихо и мирно без начальника, тебя на последней операции не было. Вину за пожар в поместье скинут, скорее всего, на Упивающихся, и пусть Флинт почистит палочку! Когда события утрясутся, а Особый Отдел, наконец, отстанет, ты вернёшься в полном звании и с причитающимся довольствием.

— Это всё?

— Нет, не всё, но больше мне сказать тебе нечего.

— Спасибо, сэр. Всего доброго.

Вас когда-нибудь втаптывали в грязь, перед этим утопив в навозе? Так вот, подобное чувство испытывал и Гарри, выходя из кабинета Министра. Молоденькая секретарша провожала его сочувствующим взглядом, да ещё и пытаясь украдкой заглянуть в единственный глаз Избранного, местной легенды, а от того желанного мужчины для многих представительниц женского пола. Впрочем, тому сейчас было явно не до того. Хотя, ему и не до разбора сейчас. Да и вообще, пошло оно всё к чертям! Самое важное сейчас — купить, наконец, подарок для Тэдди, и в кои-то веки не опоздать и застать его бодрствующим, а не то миссис Тонкс порвёт старшего аврора на клочки.

Так, вот и калитка дома, где живет Андромеда с внуком. Странно, Гарри готов был поклясться, что здесь он бывал чаще, чем дома, но почему, же тогда он не так часто общался с крестником? Наверное, потому, что уходил на работу пока тот ещё спал, а приходил когда мальчик уже спал. Парадокс. Или идиотизм? Он лишь открыл дверь калитки, когда из дома выскочил мальчуган с серыми волосами.

— Гарри! Ты пришёл! Я знал! Я знал! Я знал! — малыш, недолго думая, запрыгнул на своего крёстного, заключил в детские объятия. — Пойдём в дом! Бабушка уже накрыла на стол! Пошли!

— Конечно, Тэд, идём, — тепло улыбнувшись мальчику, Поттер поёжился от того, что сейчас его ожидала встреча с его бабкой-драконихой.

Малыш старался не отходить от Гарри ни на метр, наслаждаясь его присутствием. Он всё говорил, говорил и говорил: о том, какие книги прочитал, какие истории о родителях послушал, что интересного нашёл. Его крёстный всё слушал и слушал маленького озорника, время от времени теребя его волосы, чему тот был сильно недоволен. В сторону двери Поттер старался не смотреть, потому что знал, что там за ними пристально наблюдала Андромеда Тонкс, которая всё же решила заранее напомнить о себе.

— Я уже думала, что ты опять появишься не раньше полуночи.

— И я рад вас видеть, миссис Тонкс.

— Врёшь и не краснеешь, — хмыкнула женщина, но всё, же решила не провоцировать аврора. — Рада, что ты, наконец, вырвался из своей навозной кучи, которую люди по недоразумению называют «работой».

— Я тоже рад, Андромеда. Но сейчас не об этом. Сегодня нас пригласил к себе Артур Уизли. Предлагал вместе отпраздновать одиннадцатилетние Тэдди, — он внимательно наблюдал за реакцией женщины, но вопреки его ожиданиям она лишь пожала плечами.

— Дай мне десять минут на сборы.

Его появление в доме семейства Уизли было... несколько рискованным. Гарри понимал, что от скандала и удара скалкой по макушке в исполнении Молли его спасло только присутствие маленького крестника и как ни странно, его бабушки, которая мягко намекнула матери семейства рыжеволосых, что не даст в обиду крёстного его внука, чем ввела в шок объект охраны. В доме их ожидал праздничный стол, за которым уже сидели Рон, Гермиона, их дочь Роза... ну и Джинни, конечно.

— Гарри! — первым на него отреагировала школьная подруга, радостно заключив в объятия.

— Дядя! — с не меньшим энтузиазмом к нему подбежала и маленькая дочь Гермионы.

— Я так рад вас видеть. Особенно тебя, маленькая леди, — потрепав волосы девочке, произнес он. — Раньше ты была совсем крохой, а теперь — до пояса мне доросла.

— Поттер, ты может уже снимешь свой аврорские цацки? Не хочется, чтобы моя дочь случайно порезалась о какую-то часть твоей амуниции, — послышался раздражённый голос его друга Рона.

— Не волнуйся, они не активируются, пока я сам не захочу.

— Этого-то я и боюсь.

— Что?

— Просто сними свои побрякушки!

— Рон! — пыталась образумить его Гермиона, впрочем, не очень успешно.

— Ничего, — решил остудить ситуацию аврор. — Он в какой-то степени прав.

Поттер и сам чувствовал себя неловко, нагружённый оружием, способным вывести из строя целый взвод противников. На то, чтобы сложить все ножи, иглы, стрелы, гранаты и кастеты в специальный ящик, ушло ещё минут тридцать. В это время, Тэдди уже начал принимать первые подарки, просто светясь от счастья. Гарри лишь украдкой наблюдал за ним. Ему доставляло непередаваемое удовольствие то, что его крестник сейчас счастлив, весело смеётся в окружении друзей. Он-то сам, как никто другой понимал, что подобное не бесконечно и когда-то придётся познать боль и страдания. Он был готов сделать всё, что угодно для благополучия мальчика, который очень сильно напоминал ему Ремуса. За своими размышлениями он не заметил, как к нему подкралась Гермиона.

— Вы с Джинни так и не...— как бы случайно спросила девушка.

— Нет, мы так и "не..."

— Жаль, конечно, вы были такой красивой парой, — Уизли продолжала нажимать.

— Я здесь только для того, чтобы Тэд почувствовал себя счастливее и по тому, что мистер Уизли меня попросил.

— Да, тоже верно. Ты очень заботишься о нём, о Тэдди.

— Конечно, но ты хочешь поговорить не об этом?

— Аврор — это диагноз.

— И?

— Что ты собрался сделать со своей проблемой? — с хитрым прищуром осведомилась Гермиона.

— О как. Даже не хочу спрашивать, откуда ты узнала, — в этот момент Гарри по-настоящему удивился.

— Не ты один вхож в кабинет Министра Магии. Тебе нужно скрыться или за границей, или... скажем так, временно осесть там, где не достанут министерские, скажем... наиболее безопасном месте.

— По-моему, у нас одно "наиболее безопасное место", и вряд ли...

— Я уже написала Невиллу. Он обещал тебя пристроить.

— Гермиона! Мне нужно отсидеться не год, а всего несколько недель!

— Ты так думаешь? Умер единственный наследник влиятельного рода, от твоей руки, между прочим.

— Твою мать! Кингсли не сказал, что у этой головёшки есть богатые родители! — возмутился, было, Гарри, но потом искорка понимания загорелась в его целом глазу. — Ублюдок! Он решил меня сплавить насовсем! Я же...

— Он лишь хотел оградить тебя от подозрений. Пока это дело уляжется, пройдёт не один месяц. Между прочим, Тэдди в этом году едет в Хогвартс.

— Проклятье, Гермиона! Чёрт, пиши ответ Невиллу!

Глава опубликована: 04.12.2012

Глава 2

Чтобы там не говорили различного рода философы, ораторы, моралисты и прочие сомнительные личности, но факт того, что на свете есть абсолютное, концентрированное и мерзопакостное зло Поттер осознал на своей шкуре. Чёртов будильник! Будь он проклят, как и тот день, когда Гарри наложил на него Чары Самовосстановления! Этот адский звон даже мертвого мог достать, что уж говорит о самом авроре? Вставать не хотелось совершенно, а в голову начали лезть всевозможные отговорки от столь раннего пробуждения. Еле-еле открыв глаз и наконец, поднявшись, он с непередаваемым чувством собственной ущербности и ничтожности, поплёлся в ванную.

Уже по пути в полусонном мозгу начали всплывать картинки вчерашней ночи: они, наконец, вручили подарки имениннику, а после того, как часы пробили одиннадцать, маленького Люпина и Розу уложили спать, и, конечно же, никто не был против "взрослой" части праздника. Атмосфера сама мягко перетекла от обсуждения жизни и пожеланий счастья будущему юному магу до радостных речей о том, как же давно они не собирались в узком семейном кругу. Не смотря на косые взгляды миссис Уизли, едкие и порой раздражающие подколки Рона, который, не смотря ни на что, оставался другом Гарри, ну и, конечно же, убийственное спокойствие Джинни.

После первой бутылки чудного вина Андромеда и Молли поспешили ретироваться, чему впрочем, никто не был удивлен, ибо возраст. Лишь сейчас "Избранный" вспомнил подозрительный взгляд бабушки его крестника и что-то вроде фразы "лучше заберу Тедди домой", произнесённой миссис Тонкс. Дальше в ход пошли более серьёзные и весёлые напитки, как из личных запасов семейства, так и принесённые Поттером с собой. Следующей с дистанции сошла Гермиона, которая никогда не отличалось сопротивляемостью к алкоголю. Рон вскоре также отправился за супругой, пробормотав при этом что-то про "рано вставать", "очень важный день" и прочее (Гарри до сих был склонен квалифицировать его действия как дезертирство). За столом к тому моменту остались только сам косвенный виновник торжества, Джинни и мистер Уизли. Самое паршивое в том, что, начиная с этого, аврор помнил всё лишь урывками, как своеобразное слайд-шоу. Вот Артур вдруг резко сослался на плохое самочувствие и скрылся в глубинах дома, который в тот момент ходил ходуном в сознании Гарри (уже протрезвев, Поттер сообразил, что не мог отец семерых детей, Дни рождения которых праздновались с не меньшим размахом, так банально сдаться на восьмом бокале). Дальше — веселее. Вот, они с бывшей невестой что-то активно обсуждают, и как можно предположить, довольно таки нетрезвый мужчина начал приставать к бывшему объекту воздыхания, причём сам объект вроде бы не сопротивлялся... вроде бы. Впрочем, следом молодые люди уже оказались в комнате девушки, совсем забыв про приличия. В голове мелькали лишь краткие образы того, чем они занимались, не добавляя самому мужчине радости. И как финал всего выше перечисленного — несущаяся на него скалка и громкие выкрики миссис Уизли. В данный момент это было последнее воспоминание перед проклятым пробуждением, а здоровенная шишка на лбу говорила о том, что хвалёная аврорская реакция ничто по сравнению с разъярённой матерью семейства, защищающей честь дочери.

Не сказать, что восстановление даже части памяти пошло на пользу настроению "Избранного", но делать-то нечего. Тэдди, судя по всему, был благополучно изъят из дома Уизли своей заботливой бабкой ещё до того, как его крёстный дошёл до терминальной стадии, и это хорошо. А вот дела с личными вещами, коих сейчас не наблюдалось в комнате, были очень даже не очень.

От горьких размышлений о том, какая же он сволочь, Поттера отвлёк истошный крик с первого этажа. Гарри безошибочно узнал голос Маркуса, доносящийся, судя по всему из камина. Что-то в голосе подчинённого ему не понравилось. Слишком возбуждён, слишком явные нотки паники и страха. За одно мгновение аврор успел нацепить на себя халат и рвануть в сторону лестницы.

— Сэр! Где вы? У нас ЧП!

— Не ори, — прохрипел Гарри, успевший прибежать сверху. — Что случилось?

— Сэр, тут, в общем, такое дело...— Флинт не знал, как рассказать новость своему шефу. Хоть он и был его старше на шесть лет, но дисциплина в отряде стояла железная, и те, кто не принадлежал к "Внутреннему Кругу", как его уже успели окрестить, испытывали в присутствии командира и панический страх, и стойкое чувство благоговения. Для них он был нечто средним между богом и полубогом.

— Так, а теперь чётко, ясно, сжато и только факты! — рыкнул на него Поттер.

— Есть! Сэр, — бывший слизеринец на миг замешкался. — Макмиллан мёртв!

— Что? — Гарри не мог переварить информацию, ему показалось, что он только что услышал какую-то ересь, во всяком случае, мужчина до последнего на это надеялся. — Повтори, а то что-то я видимо ещё не проснулся.

— Эрни мёртв, сэр, — лишь тихо ответил собеседник.

Кулаки непроизвольно сжались, а по лицу бравого командира пробежала капелька пота. Он всё-таки не ошибся. Видимо на лице поочерёдно пронеслись гримасы ужаса, паники и злости, отчего Флинт сглотнул и поёжился. Видеть таким своего начальника ему ещё не доводилось. Мысленно он обрадовался, что не донёс эти известия лично. Старший аврор, наконец, не совладал с эмоциями и что есть сил проорал:

— Собирай всех! Выполнять! Подожди, — окликнул он уже собирающегося исчезнуть подчинённого. — Как?

— Его нашли в собственном доме. Следователи говорят, что он вскрыл себе вены.

— Твою мать, — Поттер просто рухнул в рядом стоящее кресло. Накатило уже давно забытое чувство опустошенности и отчаяния, а сил хватило лишь на то, чтобы махнуть рукой Маркусу и устало пробормотать: — Можешь быть свободен.

— Есть, сэр. Мне... мне очень жаль, — выдавил из себя мужчина, виновато опустив глаза.

— Иди уже, Флинт.

После того, как голова в камине незадачливого гонца исчезла, Гарри трясущимися руками достал графин с вином, стоящего на столике неподалеку. Недолго думая, мужчина жадно впился в него, пытаясь хоть как-то успокоиться, опустошая содержимое наполовину. Перед ним всплыло лицо Эрни, с которым ещё вчера мужчина разговаривал, шутил, а после операции — утешал, жал руку, был рядом с ним. А теперь и его нет. Нет, как и Падмы, Денниса, Дина, Симуса — всех, кто был его опорой с самого начала, весь "Внутренний Круг". И вот, он остался один, последний из тех, кто положил начало их отряду по ликвидации бывших приспешников Тёмного Лорда, "взвод Смертников", как шептались о них. Где-то в глубине души Поттер осознавал, что подобный финал был более чем предрешён, каждый это понимал. Все они не могли насытиться спокойной, размеренной жизнью на гражданке. Не после того, что прошли, не после целого года борьбы и страха, не после Битвы за Хогвартс. Это являлось основной причиной, почему он отказал лучшим друзьям во вступлении в их ряды — ни Уизли, ни Грейнджер не знали какого это, а значит, и не должны были гробить свою жизнь рядом с ним.

Почему Гарри не смог начать всё заново, как Рон и Гермиона? Уйти на покой, жениться на Джинни, растить детей и вспоминать о битвах только сидя вечером у камина с бокалом вина в руке? Эта страсть, это проклятье виной всему. Теперь не осталось никого, кто понимал молодого ветерана, того, кто чувствовал эту жажду. Маркус, Блейз, Дафна, Ханна, Терри, Пэнси и остальные — каждый руководствовался своими мотивами: кто желанием очистить своё имя, кто благородными порывами с честью и справедливостью, а кто и просто стремлением к карьерному росту под руководством легендарного Гарри Поттера.

Однако сам Герой, наконец, смог совладать с мыслями, сейчас требовалась холодная голова на плечах. Он быстро оделся и аппарировал в сторону дома Уизли.

Его появление на пороге Норы сейчас выглядело сумасшествием со стороны, ведь мать семейства и Рон до сих пор пылали праведным гневом. Конечно же, миссис Уизли встретила аврора не с распростёртыми объятиями. Замах той же, будь она не ладна, скалкой, Поттер не проигнорировал, а спокойно уклонился с траектории движения, попутно наградив её обладательницу самым грозным своим взглядом, на что та поражёно отстранилась.

— Миссис Уизли убить меня можете потом, сейчас я не в настроении, — тихо прошипел он изумлённой женщине. — Где мои вещи?

— В прихожей, — Молли была потрясена до глубины души. Гарри ещё никогда не был столь холоден, от него никогда ещё не веяло такой угрозой. Конечно же, она сразу догадалась, что произошло нечто из ряда вон выходящее. — Что случилось?

— Неважно.

Поттер сразу же нашёл необходимый контейнер, и не секунды не мешкая, принялся раскладывать его содержимое по карманам и креплениям. Ножи, гранаты, кастеты, яды и другие приспособления, в основном — орудия смертоубийства, не забыл он и специальный плащ. На шум снаружи, сверху уже нёсся Рон, желая хорошенько поговорить с другом. Он не заметил состояния аврора, но если бы знал, то благоразумно бы промолчал.

— Ты ещё посмел явиться сюда?! — глаза рыжего горели злобой. — Что ночи было мало?! Продолжения захотелось?!

— Не сейчас, — Гарри лишь отмахнулся, чем ещё больше того разозлил.

— Да как ты...? — друг уже было схватил Поттера за плечо, но убийственный взгляд «Избранного» его остановил.

— Не. Сейчас. Рон. — процедил тот.

— Что случилось? — парень мгновенно успокоился и принял серьёзный вид. Он давно знал Поттера и научился понимать его с полуслова, а то, что сейчас видел, говорило о том, что произошло нечто важное и выходящее за рамки ординарного случая.

— Эрни мёртв, — на этих словах Уизли аж открыл рот от удивления.

— Что? Но...

— Гарри! — к ним уже неслась взволнованная Гермиона. — Я всё слышала! Мне так жаль, что...

— Откуда? — оборвал её он.

— Кингсли прислал сову. Просил поддержать тебя, облагоразумить...

— И?

— А ещё задержать, во избежание дурных последствий! — выпалила девушка.

— Смешно, — Поттер ответил тихо и без эмоций, продолжая снаряжаться.

— Да, даже мы вдвоём тебя не остановим, но послушай, — она дождалась того, как аврор переведёт взгляд на собеседницу. — Ты ведь не работаешь в Министерстве! Твоё появление может уничтожить всю легенду! И это собрание...

— Плевать! Слышишь меня?! Плевать на всё! Я не верю в то, что Эрни ушёл сам! Ему явно "помогли"! — Гарри сам не заметил, как начал срываться на крик. — А когда найду этого ублюдка, то хорошенько с ним "поиграюсь"! А пока, у меня есть тридцать минут до начала экстренного собрания моей группы.

— Это же может быть провокация! — Гермиона сделала последнюю попытку образумить товарища. — Тебе нельзя появляться в Министерстве, если Эрни убили! Это значит, что и за тобой ведётся охота!

— Какая ещё охота? — её муж вклинился в разговор. Как бы он не злился на Поттера за случай с Джинни, но Уизли всем составом удавили бы любого, кто посмел угрожать жизни и здоровью аврора, кроме них самих.

— Я потом тебе объясню, — экс-Грейнджер шёпотом умерила пыл Рона. — Это секретная информация.

— Вот и объясняй, но без меня, — успел ответить ей уже полностью снаряжённый Старший аврор. — А у меня пока дела.

— Гарри, стой! — но рука девушки ухватила лишь воздух. Сам мужчина уже аппарировал в сторону Министерства.

Продвигаясь по Атриуму, он ловил на себе взгляды проходящих мимо работников: от восхищённых, до откровенно сочувствующих. Но сейчас это было неважно. Поттер и так уже опаздывал на три минуты, а это было не в его правилах. Судя по всему, Флинт уже взял на себя обязанности заместителя командира отряда и собрал всех в конференц-зале спецподразделения. Скорее всего, брифинг только начался, и он ещё успеет войти, так и не пропустив ничего важного. Уже в лифте, Поттер начал обдумывать всё то, что свалилось на него, и самое главное — то, как это объяснить подчиненным: и смерть Макмиллана, и сомнения в "самоубийстве", и возможность того, что на членов группы объявлена охота. Вот уже видны двери комнаты для брифинга, за которыми слышны голоса, не узнать которые нельзя, и бурные обсуждения. Он на секунду замешкался, собираясь с мыслями, пытаясь систематизировать всё, что думает по этому поводу, и наконец, нажал на ручку.

Взрыв, прогремел сразу же, как аврор открыл дверь. Поток огня и ударная волна отбросили мужчину на десять метров, хорошенько приложив о стену. Гарри ещё старался остаться в сознании, но всё же, погрузился в беспамятство.

Чувство реальности приходило медленно, глаз открываться не хотел ни за какие коврижки. Вокруг давящая, тошнотворная тишина и тьма. Медленно возвращался слух, доносящий крики и звуки шагов, но настолько приглушённые, что Поттер не мог понять, реальность это или просто разыгралось воображение. Из всего он мог разобрать лишь голос, зовущий его:

— Гарри... Гарри... — постепенно голос становился всё чётче и громче. — Гарри... дыхание... срочно... нашатырь...

Внезапно, резкий запах как молотом ударил по голове, словно запуская какую-то программу перезагрузки. Сознание вернулось резко и неожиданно. Единственный глаз распахнулся, передавая владельцу картину произошедшего. Над ним нависла Гермиона, со страхом в глазах, наблюдающая за ним. Едкий дым заполонил всю округу, всюду мелькали люди: кто разбирал обломки, кто оттаскивал в сторону увесистые чёрные пакеты с вполне понятным содержимым. Аврор резко вскочил, насколько это позволяло физическое состояние. На помощь Гермионы он решительно отодвинул её рукой, желая самому увидеть место трагедии. Он шёл медленно, переставляя ноги словно пьяный, тупая боль пульсировала в голове, ноги словно превратились в пластилин. Гарри и сам не знал, чего желал увидеть. Не знал, но настойчиво продвигался к разрушенному взрывом конференц-залу, раздвигая суетившийся люд, упрямо прорываясь вперёд сквозь толпу. Аврор лишь облокотился на порог, разглядывая жуткую картину, чувствуя, что начинает звереть. Разрушенные элементы интерьера, разбитый вдребезги Омут памяти, уничтоженный постамент для телепорта на место вызова. Но самое главное — кровь. Кровь на стенах, на потолке, на полу. Трупы уже убрали... те, которые более-менее сохранились, но вот собрать части тел видимо кишка была тонка. Он видел оторванные ноги и руки, на одной из которых узнал кольцо Ханны; он видел остатки мозгов, медленно оседающих на стене; видел внутренности, которые выпали из разорванных тел. Он не мог знать, кому принадлежало всё это, не мог знать кто погиб, кто был ранен, а кто и вовсе избежал этой участи, как и он, нацепив на себя плащ-генератор Щитовых Чар близнецов Уизли. Ноги предательски подкосились, не выдержав нервного напряжения, смертельная усталость готова была в любой момент вырубить мужчину. Так бы он и упал навзничь, если бы не школьная подруга и её муж, подхватившие его под руки и потащив в сторону ближайшего камина.

Пробуждение произошло не из приятных. На какой-то миг Гарри решил, что всё оказалось просто страшным сном. Но прислушавшись к своим ощущениям, аврор понял, что чудес не бывает. Всё это случилось реально, его отряд погиб. Он смог лишь приподнять голову, чтобы оглядеться. Поттер сразу же узнал это место, за долгие учебные годы мужчина здесь часто жил. Комната Рона, вернее бывшая комната. Жуткая боль в рёбрах заставила непроизвольно издать болезненный хрип, на что тут же судя по всему, отреагировал весь дом. Через несколько секунд дверь распахнулась, и на пороге стояло всё семейство Уизли: от маленькой Розы, до Молли. На его попытки встать, все дружно и не сговариваясь, бросились к мужчине, силком оставляя в постели.

— Ты нас напугал! — хмуро проговорила миссис Уизли, которую до сих пор трясло от нервного напряжения. — Мы уже думали, что ничем не сможем помочь!

— Да, — присоединился к ней Рон. — Когда ты сбежал, мы быстро собрались и рванули за тобой. Взрыв застал нас, когда мы уже спускались на лифте к вам в казармы. О чём ты вообще думал, идиот?!

— Ты был жутко изранен, — Гермиона перехватила эстафету. — Я успела вовремя наложить бинты и обеззаразить раны и...

— Список убитых... — хрипло произнёс аврор.

— Я...тебе сейчас нельзя волноваться и...

— Кто погиб от взрыва? — Гарри чётко повторил своё требование.

— Многие, — Рон поникшим голосом ответил другу. — Выжили лишь Флинт, Паркинсон и Бут. Они сейчас в Мунго с ранениями разной степени тяжести.

Поттер принял это с видимым спокойствием, мол, хорошо, что хоть кто-то уцелел, но внутри поднимался ураган. Аврора полностью захватило чувство ненависти и жажды крови. Кто-то посмел поднять руку на его людей, и этот "кто-то" вскоре будет молить о Поцелуе!

— Гарри, — услышал он нежный голос. — Тебе надо успокоиться и восстановить силы.

— Возможно.

— Ты ведь понимаешь, что они не отстанут? — младшая Уизли не спрашивала, а скорее констатировала факт.

— Ещё как и...

— И тебе нужно скрыться с глаз! — вдруг выпалила Гермиона.

— Что прости? — удивленно поднял брови Поттер, всё ещё борясь с чувством слабости. — Оставить всё как есть? Спрятаться? Упустить убийц одиннадцати моих людей?! Да никогда!

— Не стоит кричать и напрягаться. Раны ещё могут открыться, — миссис Уизли старалась успокоить его, впрочем, не забывая понемногу применять Заклятие Сна.

— Я... думаю... вы... — успел произнести пациент, прежде чем уйти в Царство Морфея.

— Вот и славно, — опустив палочку, проговорила Молли. — Все выйдите, он ещё слаб.

— Я останусь здесь, — тихо ответила её дочь. — Посторожу.

— Хорошо, — прерывая возражения жены, констатировал Артур. — Пусть останется, Молли.

— Ладно, — нахмурилась та. — Но не думайте, что я забыла про его выходки с моей дочерью!

— Да, мама, никто не забыл, — Рон лишь слабо усмехнулся.

Оставив Джинни одну с экс-женихом, всё семейство спустилось вниз на своеобразный совет. Долгое время никто не проронил ни слова, пока, наконец, Гермиона не подала голос:

— Ему надо укрыться. Не здесь и не дома.

— Согласен, — Рон кивнул словам жены. — Полагаю, что без участия министерских здесь не обошлось.

— Не факт, — Артур достал трубку под недовольным взглядом супруги.

— Но скорее всего, — тихо возразил сын.

— Может нужно прибегнуть к помощи Ордена? — поинтересовалась миссис Уизли.

— Да, и удержать Гарри от необдуманных поступков, — огласила своё мнение Гермиона. — Я уже всё организовала. Осталось только убедить в этом его самого.

Глава опубликована: 04.12.2012

Глава 3

Прошла неделя после теракта в одном из самых защищённых отделов Министерства. Гарри всё это время провёл в Норе, прикованный к постели. Причем "прикованный" можно было рассматривать в прямом смысле. На следующей же день после пробуждения в компании Джинни (что не могло добавить положительных эмоций аврору), тот попытался покинуть гостеприимный дом Уизли, на что получил сначала порцию отменных ругательств в исполнении девушки, а после — взмах палочки и Усыпляющее в голову. Сказать, что это злило мужчину — ничего не сказать. Он не привык чувствовать себя беспомощным, без палочки, без возможности самому решать за себя. Первым же его порывом было рвануть прямиком в Мунго, чтобы убедиться в состоянии Маркуса, Пэнси и Терри, а после побывать на похоронах своих бойцов, многие из которых были для него больше, чем простые подчинённые. Аргументацией принудительного постельного режима выступал тот факт, что многие раны Поттера ещё не затянулись, даже при использовании Исцеляющей магии. Впрочем, на подобные пустяки он никогда не реагировал, тело Гарри уже и так сплошь и рядом украшено различными рода шрамами и повреждениями, от простых колюще-режущих и ожогов третьей степени до следов когтей и зубов различных тварей. Всю неделю семейство Уизли участвовали в своеобразной игре: "Не дай этому Поттеру встать с кровати и если надо, вдарь чем-нибудь эдаким". В конце концов, терпение хозяев лопнуло, и они прибегли к более радикальной тактике, а именно — кидали в него Заклятие сна, как только тот вообще пытался открыть глаза или давал хоть малейшее подозрение на пробуждение.

К радости пациента, даже самые ужасные раны имеют свойство залечиваться, что вскоре позволило ему хотя бы подниматься и с великодушного разрешения Молли пройти на завтрак самому.

Его появление внизу вызвало приступ всеобщей радости, даже у миссис Уизли и Рона, хоть те и пытались придать лицу безразличное выражение. Как нестранно, первой к нему подбежала малышка Роза и радостно запрыгнула на руки.

— Ты наконец проснулся! Как можно так долго спать? — укоризненно выдала девочка, сидя у него на руках.

— Прости, родная. Я просто немного заболел, — он извиняюще улыбнулся.

— Заболел? Дядя, ты же никогда не болеешь! — удивлению ребёнка не было предела. — Ты что, не ходил на работу?

— Нет, малышка, не ходил. И, наверное, временно, не буду там работать, — тихо проговорил ей на ушко аврор.

— Что? Почему? — девочка готова была разрыдаться. — А можно я похожу туда за тебя? Ты же обещал мне, что возьмёшь к себе и Эрни, когда вырасту!

На это заявление, миссис Уизли выронила из рук тарелку, поражённо взглянув на внучку. Свежий выпуск "Пророка", за которым скрылся Рон, сидя за столом, резко опустился, открывая всем присутствующим разъярённое лицо мужчины, готового отправить аврора в ещё одно увлекательное путешествие в мир грёз пребывая на больничной койке. Лишь Гермиона снисходительно покачала головой, давая понять, что не стоит так реагировать на слова маленькой девочки, которая ещё в школу нескоро пойдёт.

— Нет, Роза. Тебе такая работа не нужна, — строго ответил ей Гарри.

— Почему? Это же так интересно! Ловить преступников, крушить всё вокруг, делать добро, и тебя все любят! Это же здорово! — мужчина не смог скрыть улыбки после слов Розы.

— Ты поймёшь позже. А пока, послушай меня, — маленькая Уизли внимательно навострила уши, ловя каждую букву, произнесённую крёстным. — Это очень опасная работа и очень плохая. Ты не должна думать о ней, поняла?

— Да, дядя Гарри, — сумела выдавать из себя она, стараясь скрыть разочарование.

— Врушка! — Поттер недолго думая принялся щекотать малышку, чтобы хоть как-то, стараясь поднять ей настроение.

—Ха-ха! Ой, стой, не надо! Ха-ха! — Роза заливалась таким беззаботным смехом, что мрачная атмосфера сразу куда-то улетучилась.

Гермиона не осталась в стороне и присоединилась к веселью. Даже Рон перестал выглядеть как живое воплощение Фемиды, а Молли вернулась к приготовлению завтрака. Казалось, что даже комната стала светлее, а температура повысилась на несколько градусов. Наконец, семья в неполном составе приступила к трапезе, попутно, заводя разговоры о всякой всячине. Лишь Гарри молча, поглощал еду, думая о чём-то своём. Его взгляд упал на утренний выпуск "Пророка", который до этого увлечённо рассматривал Рон. Страница, представшая взору, не могла не заинтересовать.

ВЗРЫВ В МИНИСТЕРСТВЕ! КТО ВИНОВАТ И ЧТО ДЕЛАТЬ?

«Вчера официально завершилась церемония прощания с жертвами чудовищного теракта в Министерстве. Сотни человек: родственники, друзья, знакомые и просто сочувствующие — прибыли отдать память погибшим тем трагическим утром, чьи имена навсегда были выбиты на памятнике, открытом при поддержке самого Министра Кингсли. Теперь, когда боль потери постепенно проходит в сердцах пострадавших, ей на смену появилась абсолютно справедливая жажда справедливости. Официальная комиссия по расследованию до сих пор не сделали никаких заявлений: ни о взрыве в одном из отделов Центра специальных операций Аврората (ЦСОА), ни о том, кто подозревается в столь чудовищном преступлении. Остаётся много вопросов, первый из которых: «Как могли преступники проникнуть на территорию Министерства?» По информации из компетентных источников, близких к руководству Центра, можно говорить о том, что враг находится в рядах служащих Министерства, иначе злоумышленник был бы схвачен ещё на пороге самого охраняемого ведомства Британии. Также выяснилось, что пострадавший отряд находился под командованием небезызвестного Гарри Поттера, Героя прошлой войны, победителя Тёмного Лорда, кавалера Ордена Мерлина, а также обладателя других почётных титулов и званий. Лорд Поттер часто попадал под внимание прессы и компетентных органов как чересчур своевольная и эксцентричная личность, в связи со своей службой в Аврорате. Конечно же, никто не хочет ставить под сомнения результаты действий его личного спецотряда, многие бывшие Упивающиеся, а также различного рода опасные преступники, террористы и тёмные твари были пойманы либо ликвидированы благодаря их действиям. Сомнения возникают только в тех вопросах, которые касаются моральной стороны их методов работы, а также тот факт, что молодой аристократ принимал в свои ряды сомнительных личностей, которые во время войны были тесно связаны со сторонниками Сами-Знаете-Кого. По сведениям, поступившим из клиники Святого Мунго, выжившие члены отряда являются как раз теми, к кому у Управления собственной безопасности Министерства не раз возникали вопросы. Фамилии Паркинсон и Флинт многим известны, как потомственные...»

Гарри медленно закипал от прочтения несусветного бреда, который журналисты пытались выдать за невинную аналитического статью. От их наглости и того, каким образом эти сволочи, обходили закон и одновременно поливали грязью его людей, аврор готов был сейчас же рвануть в редакцию и устроить миниатюрный ремейк Варфоломеевской ночи с кострами и расчленёнкой. Единственное, что сейчас его удерживало — это чувство голода и то, что после этого, мужчину точно бросят в Азкабан на долгие, полные «любви» и «комфорта» годы. Газетные клопы умудрились поставить факты так, что все стрелки перевели на Флинта и Пэнси, лежащих сейчас в палатах Мунго! Это же надо так! Сначала невинные замечания про несчастных жертв, следом за этим шли "предположения" о причастности министерских к этому, что, конечно же, было очевидно, а вот потом — мягкие намёки на неадекватность самого Поттера и как бы случайные фразы о прошлом выживших, а в качестве вишенки — упоминание про бывших приспешников Рэддла, которые судя по тону статьи, спали и видели, как отомстить Министерству и ему лично. Гарри давно перестал надеется на благоразумие и аналитические способности граждан страны. Нелицеприятный опыт и соответствующие выводы в школьные годы лишь подтвердились и пустили корни в его голове во время службы. Долгие десять лет привили мужчине представления о гражданах, как о тупых, неблагодарных, абсолютно наивных полуобезьянах, готовых кидаться из крайности в крайность. Журналюги вроде бы и ничего не сделали, только поместили слова "Тёмный Лорд", "бывшие сторонники" и "работники Министерства" в одной статье, чем уже фактически решили вопрос о том, кто во всём виновен.

— Гарри, спокойно, — теребящая его руку, Гермиона вывела мужчину из состояния транса. — Мы все уже привыкли к подобному. Не стоит обращать внимания.

— Ублюдки! Сволочи! — аврора начинало трясти от злости.

— Тут ребенок, между прочим! — Молли грозно посмотрела на Гарри, возмущённая фактом ругательства на её кухне, перед внучкой. — Юная леди, а вы извольте подняться со мной в свою комнату!

— Мне срочно нужно в Мунго, — вдруг огласил мужчина своё решение, после того как миссис Уизли с Розой скрылись на верхних этажах.

— Ты что идиот? — рявкнул на него Рон. — Это же твоё наиболее предсказуемое действие! Тот, кто пытался тебя убить, будет ждать там!

— Мне нужно навестить Флинта и остальных! — возразил ему собеседник. — Они должны убраться подальше, как только смогут.

— Не дети, сообразят! — не унимался рыжий. — Ты со своими слизеринцами совсем голову потерял!

— Я уже решил.

— Перед взрывом ты тоже "всё решил"!

— Сейчас всё иначе! Я должен знать, что произошло, пока моих людей снова не попытались прикончить или они сами не скрылись в подполье! — разорался аврор.

— Гарри, — Гермиона мягко взяла того за руку. — Ты сейчас не можешь мыслить здраво. Всё что ты сказал — это лишь отговорки. Признайся, что надеешься на новое покушение, чтобы достать исполнителя, а через него выйти на организатора.

— Послушай...

— Нет, это ты меня послушай! — неожиданно грозно ответила девушка. Она хмуро всучила ему чашку чая, намекая, чтобы тот сидел тихо и пил. — Рон верно заметил — ты совсем голову потерял! Им не будет лучше, если тебя прикончат так глупо! Если не хочешь думать о себе, то хотя бы вспомни о Тедди! Он каждый день приходил сюда, пока ты валялся в отключке! Да ты хоть знаешь, что мальчика пришлось отпаивать успокоительным?!

Сделав большой глоток из чашки, Поттер крепко задумался. Шестерёнки в его мозгу активно начали шевелиться. Казалось, что их звук должны были услышать все находящиеся в комнате. Как он мог забыть о крестнике? Совсем свихнулся, маразматик! Чёрт, ведь если эти сволочи, не побоялись атаковать его отряд в самом сердце Министерства, то, что для них дом ребёнка? Мысленно дав себе пинка, аврор благополучно согласился с доводами подруги. Нет, сейчас он нужен мальчику, над которым нависла угроза куда больше, чем над взрослыми матёрыми магами. Уизли, удовлетворившись эффектом, продолжила:

— Сейчас ты слаб и совершенно себя не контролируешь. В бою на чужой территории тебе не выстоять, каким бы титулованным героем и Лордом не был! А Андромеде с внуком нужна защита. Кроме того, защита ребёнку нужна и в школе, ведь ты понимаешь, что пробраться туда и похитить его вполне возможно, — девушка на миг остановилась, давая ему понять весь смысл фразы. — К тому же, Маркус и остальные — члены влиятельных семей, их не смогут достать. Опять же, начав носиться вокруг с палочкой наголо, ты рискуешь привлечь лишнее внимание. Нужно некоторое время сидеть смирно и не высовываться, а мы пока поищем улики, если их первыми не обнаружат авроры.

— Хорошо, Гермиона, пусть будет по-твоему, — ответил Поттер после нескольких минут раздумий. — Я отправлюсь наверх, отдохну.

— Конечно, сейчас это лучшее, что можно сделать, — Уизли так интенсивно закивала головой, что становилась похожа на болванчика.

— Но на кладбище я побываю, — уже на лестнице был слышен его голос. — Не волнуйся, под мантией.

Гарри двинулся наверх к комнате, где провёл всю неделю. Ему надо было многое обдумать и взвесить. Оставшееся на кухне семейство Уизли лишь облегчённо вздохнуло.

— Ты понимаешь, что он прикончит нас, когда обнаружит, что мы опоили его Зельем Доверия, к тому же приправленное Успокоительным? — устало произнёс Рон.

— Если он узнает, Рональд, если...

— "Если" — это хорошее слово, но хотелось бы рассчитывать на что-то более существенное. Тем более, придётся искать новый дом, в случае провала.

— Не бойся. Доза была настолько мала, что лишь подтолкнула его в нужном направлении, а не внутренне приказала. Гарри сам понимал, что Тедди нужна защита, а я лишь сыграла на этих чувствах.

— Ага, "конечно". Он бы не в жизнь не повёлся на тот бред, что ты ему наплела, будь полностью в сознании.

— Будь он и в правду в сознании, то не поступал бы так! Ты сам видел, что наш бравый аврор готов крушить всё на пути! Если ты не заметил, то у него прилично начала ехать крыша! Его точно убьют, если он полезет в это дело в таком состоянии. Хоть на время, но у Гарри будет возможность остынуть, а если нет, то что-нибудь придумаем.

— Не всё так плохо. Ты явно утрируешь.

— Думаешь? Он потерял почти всех людей, с кем работал долгие годы. Погибли Эрни и Падма, и ты считаешь, что он сейчас адекватен? Раскрой глаза! Они, быть может, стали ближе для него, чем мы, а теперь их нет. Мало того, выживших, сейчас, в данный момент, могут пытать и выбивать показания в застенках Министерства!

— А как же Кингсли?

— Он не бог, Рон. Короля делает свита.

— Блин! Ну почему с ним так много проблем? Надо было сдать Поттера в Мунго!

— И подвергнуть угрозе? Ты что серьёзно?

— Конечно же, нет! Мне что, уже повозмущаться нельзя?

— Ох, можно, Рон, можно, — устало ответила девушка. — Нам придётся ввязаться в это дело, и не спорь, я не в настроении.

Гарри лежал на постели, попутно буравя потолок взглядом, пытаясь просверлить там дырку. Он опять уносился мыслями в тот чёртов день теракта. Из головы никак не выходил образ разрушенной комнаты с останками его группы. Что он испытывал? Гнев, печаль, чувство вины. Вины за то, что выжил, а они нет, за то, что не смог отвести удар, не предусмотрел. В голове до сих пор не укладывалось, как лучшие из лучших проглядели банальную бомбу в кабинете? Как её вообще туда протащили? Версию с предательством Поттер отбросил сразу, он был абсолютно уверен в преданности каждого. Всем своим аврор доверял, до такой степени, что мог оставить рядом с любым из них обнажённую жену и быть уверенным в сохранности её чести. Кто оставался? Список был не такой уж широкий: уборщики (возможно, но тех осматривают при подходе к столь охраняемые зонам), особисты (бред) и начальство (ересь). Впрочем, это сейчас не первостепенно. Самое главное — это защитить Тедди, защитить любой ценой. Именно из-за глупости Поттера мальчик оказался в такой опасности. Чёртова миссия! Внезапно, его осенило, да так, что мужчина дал себе мысленного пинка под зад. Крот! Он ведь так и не узнал, кто был двойным агентом Министерства, и кто его родители! Они самые первые и явные подозреваемые! Уж всё как-то резко закрутилось именно после того самого задания и это не могло быть совпадением! Конечно же! Но как эти люди могли узнать о том, что именно отряд Гарри убил их ненаглядного сыночка? Ведь по официальной версии, Упивающиеся сами не справились с Адским Огнём, а других свидетелей не было. Или они не знают, а кто-то просто хочет прикрыться этим фактом и свести с ним счеты из тени? Обе версии заслуживали внимания, и было слишком мало фактов, чтобы склониться к одной из них. Так или иначе, но имена родственничков Головешки надо было узнать!.. После того, как почтит память одиннадцати погибших во взрыве и Эрни с Падмой. А следом, необходимо убедить Андромеду переехать с Тедди к нему на Гриммо. Там куда надёжней, всё-таки Блэки не зря веками наращивали защиту, в том числе и от Министерства. Но аврор уже видел лицо разгневанной миссис Тонкс, она, то уж явно не горела желанием переместиться в родовое гнездо, где портрет её матушки готов будет орать и нарушать их спокойствие двадцать четыре часа в сутки.

— Дядя Гарри, можно к вам? — на пороге комнаты стояла Роза, внимательно изучая его взглядом.

— Конечно, родная. Иди сюда, — аврор тепло улыбнулся ей, на что девочка тут же за прыгнула к нему на кровать.

— Дядя, всё хорошо? — поинтересовалась она, пытаясь снять повязку на глазу. Гарри лишь мысленно простонал — Роза всегда хотела узнать, что под ней с того самого дня, когда он впервые взял на руки тогда ещё двухмесячную дочь его друзей. Видимо, сначала это было просто любопытство, а потом стало привычкой. Он уже в тысячный раз мягко убрал её руку в сторону, но она продолжала тянуть свои маленькие пальчики к несчастной повязке. Всё-таки, детское любопытство — это тот ещё геморрой для взрослых.

— Да, родная, всё хорошо, — не задумываясь, соврал он.

— Я слышала, как вы с мамой ругались, — тихо произнесла Уизли. — Я скучала, дядя.

— Я тоже. По всем вам, — ответил аврор, растеребив ей волосы. — Только папе об этом не говори.

— Почему вы не приходили?

— Работа.

— Но раньше, же вы всегда нас навещали, — парировала та, а Гарри лишь удивился сообразительности малютки.

— Много чего произошло. Ты видела Тедди на этой неделе?

— Да! Он приходил к нам каждый день, но играть со мной не захотел.

— Ничего, мы с ним ещё зайдём к вам перед его отъездом в школу, — пообещал он ей.

— Правда?! — Роза радостно запрыгала на кровати, чем немало испугала Гарри, ведь эта мебель, наверное, ещё прадеда Уизли помнит. — А когда я смогу пойти в школу?

— Потерпи, глупышка. Всего-то пять лет осталось!

— Но это долго!

— Это тебе только так кажется, — пытался переубедить её Гарри, но сам понимал, что легче было пережить Смертельное заклятье, чем провернуть подобное. Уизли лишь нахмурилась, давая понять, что совсем не согласна с дядей. Затянувшееся молчание она прервала сама:

— Я так рада, что вы снова с нами, — тихо произнеся это, девочка обняла Поттера. Аврор непроизвольно улыбнулся и прижал её к себе.

Сейчас он окончательно осознал, что должен делать — охранять Тэдди, хотя бы сейчас, пока он не в школе. Всё-таки Гарри понимал, что выяснить личность организатора взрыва будет непросто, эта паскуда наверняка замела все следы, к тому же сам аврор попадёт в крайне неприятную ситуацию, когда враг знает и видит его, а сам мужчина можешь лишь догадываться. Но сперва...

Поттер сидел перед рядом могильных плит, не отводя глаз от имён, выбитых на камнях. Они все лежат здесь, перед ним. Двадцать четыре человека. Многих из них Гарри знал ещё с первого курса, с одними уже тогда дружил, с другими — только во время службы. Бутылка Jim Beam'а опустела почти на треть. Бурбон согревал сердце и лечил душу, правда, доводил мужчину до состояния апатии. Ему уже давно пора было откланяться домой, врубить защиту на полную, забрать Тэдди и наконец, найти способ связаться с Маркусом и Пэнси, которые после утренней статьи в "Пророке" быстро поняли, куда дует ветер и благополучно сбежали в течение полутора часов. За что Гарри любил слизеринцев, так это за поразительное умение быстро просекать, когда следует стоять насмерть, а когда благополучно делать ноги. Терри впрочем, упрямо заявил, что прятаться не собирается и ему скрывать нечего. Чёрт возьми, что за гриффиндорские замашки?! Аврор так и изложил в письме, не забыв добавить несколько эпитетов и обещание лично утопить в туалете излишне благородного подчинённого. Он знал, что против воли шефа, парень не пойдёт. Конечно же, исчезновение выживших, негативно повлияет на мнение следователей и общественности, но лучше уж так, чем благополучно предстать перед судом и сделать из себя козла отпущения. Визенгамот взял это дело на личный контроль, а значит, влияния Кингсли будет недостаточно, уж слишком многим группа спецов стояла поперёк горла, да и выборы на носу, а уж дискредитировать ставленников нынешнего Министра было слишком заманчиво.

Впрочем, ещё одной причиной того, почему Поттер до сих пор сидел на кладбище, был тот факт, что за ним наблюдают. Он знал это, не мог сказать точно, где засел хвост, но точно знал, ведь интуиция никогда не подводила его, во всяком случае, на службе. Почувствовав, что незадачливый шпион приблизился достаточно близко, он специально неуклюже поднялся и пошатывающейся походкой двинулся в сторону выхода. Аппарировать на специальном кладбище для сотрудников, погибших при исполнении долга, было нельзя, Министерство заботилось о покое умерших. Идя между могильными плитами и монументами, Гарри незаметно оглядывался по сторонам. Слежка на глаза не попалась... А чёрт, как же не вовремя!

Мужчина в маскхалате-хамелеоне двинулся следом за целью, стараясь оставаться невидимым за памятниками и деревьями. Как он и думал, все истории про знаменитого победителя Тёмного Лорда оказались лишь выдумкой. Кто мог напиться в такое время? Да ещё и до такого состояния, что ноги еле переставлял? Дилетант. Вот, надежда магического мира преспокойно перелетел через чьё-то надгробие, запнувшись за что-то, ведомое лишь ему. Злорадная ухмылка на лице преследователя стала ещё шире, когда за той самой стелой послышались звуки, сопровождающие извержение содержимого желудка. Вот бы сюда парочку журналистов. Он уже видел завтрашние газеты: "Герой посмел оскорбить светлую память умерших, путем рвотного рефлекса на одну из могил!". За своими размышлениями мужчина не заметил, как звуки вдруг исчезли, как и сам их источник. Состояние, которое охватило его, было близко к панике. Ещё бы! Потерял цель, да начальство от него живого места не оставит. Ничего не понимая, он двинулся в сторону места, где исчез Поттер, не забывая впрочем, и оглядываться по сторонам. Мужчина уже приблизился к проклятой могиле, когда почувствовал прикосновение палочки к затылку.

— Так, голубчик, а теперь снимай свои тряпки и палочку брось. Кстати, не забудь про нож, спрятанный в правой руке, и тот, который в ботинке — тоже, — голос Гарри заставил, теперь, уже жертву поёжиться, но всё же, выполнить всё, что тот потребовал. — А теперь повернись, щенок.

Его взору предстал мужчина лет двадцати пяти. На лице парня угадывалась почти нескрываемая паника, сразу видно — ещё зелёный салага, даже несколько обидно, что за таким спецом как Поттер отправили подобное ничтожество. Нет, прятался этот парень хорошо, но вот опыта ещё не было.

— И кто ты? — хмуро спросил аврор свою добычу. — Не хочешь отвечать? Ну, тогда не серчай.

Мужчина нервно дёрнулся, а через секунду упал, как подкошенный. Гарри продолжал стоять неподвижно, анализируя полученную из мозга преследователя информацию. Не то, что он был сильно удивлён, но аврор явно не рассчитывал на подобное.

— Отдел Тайн. В обход и Аврората и Министра. Как интересно.

Глава опубликована: 05.12.2012

Глава 4

— Гарри! — одиннадцатилетний мальчуган радостно воскликнул, увидев аврора, выходящего из камина их дома. — Ты очнулся! Гарри!

— Конечно, Тед, — Поттер быстро приблизился к нему, обняв парнишку. — Куда же я денусь?

— Ты был так сильно ранен, — шептал младший Люпин, уткнувшись в плечо мужчины. — Я думал... я думал...

— Что?

— Что ты уйдёшь! Как мама и папа!

— Нет, малыш, я тебя не оставлю одного! — уверенно заявил Гарри, улыбнувшись крестнику для подтверждения. — Я всегда буду рядом.

— Обещаешь? — мальчик немигающим взором уставился на него.

— Обещаю, слово аврора! — с готовностью ответил крёстный.

Тедди с радостью поверил ему, он знал, что Гарри Поттер никогда не нарушал своих обещаний. От радости, мальчик сильнее обнял его.

— Я люблю тебя, Гарри! — мальчик крепко прижался к нему, боясь, что тот сейчас вновь уйдёт.

— И я тебя, мальчик мой.

Через минуту он, наконец, опомнился и прокричал на весь дом долгожданную новость — пришло письмо из Хогвартса! На подобные вести крёстный не нашёл ничего, кроме как от души поздравить будущего мага и конечно пообещать ещё один подарок в честь такого события.

— Думаю, нам пора открыть счёт в Гринготтсе на твоё имя! — торжественно объявил аврор.

— Но Гарри, я, же не смогу сам туда ходить! И зачем мне личный счет, если я всё равно буду в банке или с тобой, или с бабушкой?

— Малыш, ты не всегда будешь зависеть от нас, — опустившись на колено, чтобы лучше видеть мальчика, ответил ему крёстный. — Когда-нибудь ты станешь главой семьи, и тебе потребуются средства. К тому же, можно считать это доброй традицией.

— Как у чистокровных или у аристократии? — с сомнением спросил Тедди.

— Аристократии? Родной, ты вообще о чём? — рассмеявшись, ответил он ему. — Запомни, чистокровный ты или нет, всегда есть возможность пробиться на самый верх, и тогда уже никто не будет смотреть ни на состав твоей крови, ни на то, кто там был твой предок. Посмотри на меня, Тед. Я — полукровка, но, ни один из чистокровных не смеет мне сказать подобное в лицо, да и за спиной они побаиваются. И тот факт, что моя мама — маглорождённая, не помешал мне получить титул Лорда от самого Министра. А что это значит?

— Что?

— Что уже нет разницы, аристократ ты или простолюдин, чистокровный или нет. Важно только то, чего ты достиг, то, что ты сделал.

— Но ты, же принял пэрство!

— И что? Что оно дало мне? У нас, если ты помнишь, формальное равноправие для всех. Дороги открыты для каждого, даже самые высокие посты может занять любой достойный кандидат. Поэтому чистокровки не любят нас "выскочек", мол, не имеем права и прочее. Посмотри, становится всё больше и больше нетитулованных богачей, постепенно пэрство становится пустым звуком, если уже не стало. Что для меня, то это Кингсли упросил принять титул, чтобы не выставлять Министерство идиотами.

— Но они и есть идиоты! — возмутился мальчик.

— Ха-ха! Всегда говорил, что устами младенца глаголет истина!

— Я не младенец! — по всему виду Тедди было понятно, что подобное заявление возмутило его до глубины души.

— Да что ты? А, по-моему, очень даже!

— Гарри!

— Всё-всё, шучу!

На фоне этой радостной ноты, они не заметили, как в зал вошла Андромеда Тонкс, по лицу которой можно было прочитать желание обнять крёстного своего внука, а после — забить насмерть сковородкой.

— Поттер, если ты думаешь, что твоё долгожданное исцеление освободит от возмездия, то смею тебя огорчить, — сразу расставив все точки над «i», начала она. — Если бы ты видел лицо вот этого молодого человека, пока ты пребывал в бессознательном состоянии...

— Ну, бабушка! Ты же обещала не ругаться на Гарри! — начал было Тедди, но как-то струхнул под пристальным взглядом урождённой Блэк.

— А вас, Теодор Люпин, я попрошу подняться наверх и наконец, прибраться в комнате! — командный голос миссис Тонкс мог конкурировать с таковым у МакГонагалл. — Немедленно!

— Хорошо, — пробурчал мальчик, покорно опустив голову. Когда он скрылся на лестнице, Гарри морально приготовился к худшему.

— Поттер, твоя самонадеянность и чёртова работа когда-нибудь сведут в могилу, — женщина не кричала, даже не повышала голос, но почему-то от её ледяного тона шли мурашки по коже.

— Но...

— Я не договорила! — её слова напрочь убивали желание перечить. — Из-за тебя этот мальчик был похож на призрака в течение недели: почти не ел и не пил, не играл с друзьями, все дни ходил, как в воду опущенный! А если бы ты погиб? Об этом ты вообще задумывался?

— Я всё понимаю, Андромеда, но обстоятельства иногда сильнее. Иногда кому-то действительно надо лезть под заклятия, — собравшись с силами, ответил он. — Я никогда намеренно не причиню боль Тедди, но на мне лежит ответственность. Это мой долг.

— Вас что, где-то заставляют учить эти слова? — уже тихо произнесла она. — Господи, сколько раз я слышала подобное! Мой муж, Нимфадора, чёрт возьми, даже Ремус! Все они повторяли одно и тоже: "долг", "ответственность", "совесть"! А что прикажете делать нам с Теодором?! Что будет с нами, когда удача отвернётся от тебя?! Неужели наша семья недостаточно положила на алтарь победы? Теперь и ты хочешь бесславно погибнуть на очередном задании?! А ведь годы идут! Гарри, — миссис Тонкс уже держалась из последних сил, стараясь не впасть в истерику. — Я не смогу быть рядом с мальчиком вечно. Когда-нибудь с ним остаешься только ты!

— Андромеда? Что это значит?

— Прошу, Гарри, дай мне сказать, — женщина оборвала его настойчивым жестом. — Я всё понимаю, что ты взрослый и сознательный мужчина, но жизнь не состоит только из постоянных битв и смертей. Пожалей хотя бы его. У Тедди и так не самая завидная судьба: погибли и отец, и мать, а осталась только я и без мужа. Ты для него заменил Ремуса, ты для него непоколебимый авторитет. Кем он вырастет, глядя как его крёстный, целыми днями только и делает, что носится с палочкой наголо? Прошу тебя, хотя бы не ради себя, а ради него!

— Андромеда, — Поттер стоял, вглядываясь, как играет пламя в камине, думая о чём-то своём. — Прости, но сейчас я не могу всё бросить, в первую очередь, из-за Тедди. Я вляпался в такое дерьмо, что оно может зацепить и вас.

— Понятно, нам собирать вещи? — Гарри лишь в очередной раз поразился проницательности этой женщины.

— Да. Вы отправитесь ко мне на Гриммо.

— Хорошо, дай нам два часа на сборы, — она поднялась с дивана, отправилась по направлению к выходу, но у самого порога остановилась. — И если... когда всё закончится, пообещай, что подумаешь над моими словами.

Аврор лишь кивнул ей, давая понять, что он так и сделает, но ничего не гарантирует. Сейчас он сомневался. То, что сказала Андромеда, было несколько неожиданно. Да, женщина всегда его пилила по поводу работы, но никогда она не прибегала к таким аргументам, как Тедди или Ремус, считая подобное ударами ниже пояса. Обычно их споры заканчивались на том, что он — толстолобый идиот, а она — ничего непонимающая в этом деле бабка. Каждый раз одно и тоже — поругались-помирились, и так до посинения. Сейчас, она... просила, почти умоляла его? Да и что значит эта её оговорка?

От тяжких мыслей его отвлекла сова, стучащая клювом в окно. Гарри хватило лишь одного взгляда на пернатое, чтобы понять от кого она. Недолго думая, мужчина впустил животное внутрь, на ходу стараясь отцепить от неё записку, и мельком пробежав по ней взглядом, Поттер тут же бросил бумагу в камин.

Лютный Переулок встретил его мрачными улочками и серой атмосферой. Какая неожиданность, верно? Поттер, с ног до головы закутанный в мантию, прикрывая лицо капюшоном, пробирался вглубь к самому неприметному пабу. Здесь он уже давно встречался со своими осведомителями или для того, чтобы провернуть какое-нибудь незаконное дельце. Войдя внутрь и коротко кивнув бармену, он незаметно двинулся к неприметной дверце рядом со стойкой. Здесь можно было не опасаться прослушки или слежки. Какого рода делишки, как и то, кто их проворачивает никому неизвестно. Гарри зашёл внутрь маленькой, тёмной комнаты, где стояли лишь стол, два стула и свеча, освещающая небольшой пятачок по центру. Фигуру в плаще он заметил практически сразу, всё-таки талант, как говорится, не пропьёшь.

— Долго добирался, Поттер, — голос в ночи уже так приелся Гарри, что он узнал бы его из миллиона.

— Занимался переездом, — хмуро ответил он. — Ближе к делу, Малфой.

— Ну, вот так всегда, — даже не видя лица Драко, аврор готов был поспорить, что тот ухмыляется. — Присаживайся, слуга закона, есть новости.

— О чём именно? — как только мужчина коснулся стула, на столе уже появились бутыль, два стакана и закуска. — Ты бы не стал меня звать, если бы дело того не стоило.

— Верно, ну что ж, если хочешь, то сразу к делу. Что тебе известно о Джонатане Эвансе?

— Аристократ, имеет титул Герцога, его род поколениями работал в Министерстве: или в Аврорате, или в Отделе Тайн. Хотя, Джонатан пошёл против семейных традиций, но это не афишируется. Притом, они — одни из самых богатых и влиятельных семей Альбиона. Непосредственно Джонатан — честен, честолюбив, непреклонен, да ещё и трудоголик, хоть ему и стукнуло семьдесят, — Гарри, будничным тоном, рассказал всё, что знал, в то время как разливал содержимое бутыли по стаканам.

— Ну, всё верно, Поттер, верно, — Драко с неподдельным удовольствием отпил жидкость из стакана, вслед за Гарри. — Вот только это есть и в личном деле. В общем, рассказываю, а ты не перебивай. У нашего доброго дедушки Эванса долгое время не было детей. Женщины были, а вот детей — ну хоть убейся, а всё равно нет. И вот однажды почти двадцать лет назад случилось долгожданное событие — родился наследник. Мальчик рос, развивался, а отец в нём души не чаял. Можешь себе, конечно, представить, примерно тоже самое у тебя с мелким Люпином, — Малфой, игнорируя яростный взгляд Поттера, продолжил после того, как вновь приложился к стакану. — И вот, молодой, амбициозный Эванс-младший, после того, как наслушался историй про Избранного, великого Гарри Поттера, решил, что бороться со злом — это его призвание. И после учебы в Хогвартсе, отличных оценок и, конечно же, факультета Гриффиндор, зелёный пацан вступает в Аврорат, причём его сразу же замечают и переводят в один из секретных лагерей Отдела Тайн. Конечно же, отец был неподдельно горд за сына, всячески его поддерживал и помогал. Но вот незадача, чуть больше недели назад, произошло неожиданное — несчастный случай на задании и...

— Малфой, чтоб твою аристократическую задницу за гвоздь, ну почему нельзя побыстрее? Я уже на втором предложении понял, куда дует ветер! — раздражённо выдал Гарри. Его порядком бесили непонятные замашки высшего общества и эта тяга к драматическим эффектам. — Я грохнул сына Эванса? Теперь этот старый пердун откопал Топор Войны?

— Ну, в целом, хоть и несколько пошло, но мысль передана верно, и...

— Малфой!

— Ладно, ладно! — Драко раскинул руки в примирительном жесте. — Да, ты завалил Эванса, доволен?

— Более чем, — аврор, наконец, смог расслабиться, вновь наполнив стаканы прозрачной жидкостью. — Где мои?

— Маркус с семьёй и Пэнси сейчас у меня, судя по всему, готовые разгромить дом от скуки.

— Ясно, а Терри Бут?

— Этот кадр пока не появился, но эльфы получили указания на его счёт.

— Понятно, когда ты сможешь отправить их на материк? — Гарри уже не думая схватил бутылку, жадно поглощая содержимое.

— Это нелегко, дом Флинта и поместье Паркинсонов уже обыскали твои коллеги. Этих троих сейчас ищут все, кому не лень, следователи связались даже с Министерствами Франции и Германии. Я смогу переправить лишь жену и детей Маркуса, родители Пэнси и так уже давно живут в Норвегии, а Бут, если мне память не изменяет, круглый сирота и никого у него нет.

— Верно, — Поттер как мог, анализировал информацию, получалось хреново. — Как они вообще? После взрыва, многих по кусочкам собирали.

— Не скажу, что они выбрались без царапин. Флинт практически не вылезает из спец-плаща со Щитовыми, сам знаешь, а Пэнси никогда не снимает с шеи твой подарок. В общем, этим досталось прилично, но всё же, обошлось. Что до Бута, не знаю, как он у тебя работает, но парень время взрыва провёл в обнимку с унитазом — перепил ночью идиот. Единственное, почему его забрали в Мунго — это нервный срыв после теракта.

— Понятно. Ладно, Драко, мне нужно идти, — аврор уже собирался подняться, как рука Малфоя схватила его. — Встретимся...

— Э, нет, дорогой. Ты сейчас пойдёшь со мной в поместье.

— Это ещё с какой стати? И почему тогда не позвал сразу туда?

— Я обещал Маркусу и Пэнси. А сразу направлять тебя ко мне было опасно для них. Они мне уже всю плешь проели, не успев появиться! Флинт всё требует, чтобы ты никуда не влезал без него и поделился планами, а Паркинсон... В общем, она слишком много о тебе болтает! Заткни её как-нибудь, умоляю!

— Не справляешься? — с ухмылкой ответил Гарри.

— Да, чёрт возьми! Что ты с ними сделал, что они не могут и суток без тебя провести?

— Аврорская тайна, Малфой. Хорошо, веди.

Две фигуры, закутанные в чёрные плащи, двинулись по направлению к выходу. Посетители бара старательно не смотрели в их сторону, боясь привлечь лишнее внимание. Каждый понимал шестым чувством, что эти двое — опасные типы, с которыми не стоит связываться. Поттер и Малфой скрылись за дверью, и никто не проводил их взглядом. Кроме маленького зелёного жучка, засевшего на потолке помещения.

Поместье Малфоев. Это место о многом напоминало Поттеру, причём не только о мрачных событиях во время войны. После того, как Тёмный Лорд пал, семья Драко оказалась в довольно тяжком положении. Сначала их хотели линчевать прямо в Хогвартсе, на глазах у всех, и только заступничество Гарри, Невилла и Луны, спасло троих бывших Упивающихся. Конечно же, в тот момент, во время всеобщей эйфории и приступов радости, никто не посмел ослушаться приказа своего лидера, своего кумира, друга. Даже Рон тогда просто махнул рукой на решение Гарри, стараясь не забивать мозг лишней информацией. Ещё три дня Хогвартс не мог уснуть: танцы, песни, разврат, океаны выпивки и прочие радости победы начисто захватили разум каждого участника битвы. Именно тогда, после того как опохмелился и пришёл в себя, Поттер задумался: «А что делать дальше?». После долгих метаний и размышлений, и практически месячного ничегонеделания, молодого героя в добровольно-принудительном порядке взял под своё крыло Кингсли. К тому же, и.о. Министра Магии лично вручил ему титул Лорда, перед фотокамерами десяток газет. Конечно же, этот титул был для Гарри как собаке пятая нога, но не хотелось подставлять Кингсли, тем более его тогда ещё не утвердили на должность официально. Именно в то время, его и почти десяток одногодок, в основном из Гриффиндора, отправили в учебный лагерь Аврората, где в течении полугода их мутузили лучшие инструкторы Министерства.

По выпуску всех курсантов распределили по взводам, где они и продолжили службу под командованием одного из ветеранов Аврората. Ещё через три года Гарри занял должность Командира отряда. Именно тогда он вновь встретил Малфоя, который к тому моменту изрядно истаскался. Как стало понятно из разговора, фамильное поместье было конфисковано, все счета в банке национализированы, а имущество распродано. Фактически, Драко с семьёй остался на улице. Неизвестно, что заставило Поттера обратить внимание на эту проблему: ещё не выветрившееся врождённое чувство справедливости или то, что он в очередной раз был пьян, да и не забыл он то, как Нарцисса фактически спасла его от смерти, когда победа почти была в руках у Волдеморта. Обращение Героя Британии в Визенгамот с требованием проверки законности и обоснованности решения по конфискации имущества Малфоев было сравнимо с эффектом разорвавшейся бомбы. Общественность и пресса, не говоря уже про чиновников, находились в состоянии когнитивного диссонанса. Шок был настолько велик, что Верховный Суд удовлетворил заявление Поттера. И лишь после того, как решение было вынесено, все наконец опомнились. Такого накала страстей ни Гарри, ни Малфои совершенно не ожидали. Каких только слов не удостоился Избранный на тот момент: «Предатель», «Махинатор», «Олигофрен» — это лишь самое невинное из всего того, чем его наградила пресса. Но хуже всего было то, что с обвинениями на него накинулся Рон! Тогда они основательно подрались, причём дело едва не дошло до палочек. Наверное, это был поворотный момент в судьбе Поттера.

С того дня он конечно не стал частым гостем в поместье Малфоев, но, периодически, раз или два в несколько месяцев, аврор забегал. Тогда же он познакомился или точнее "заново познакомился" с Маркусом Флинтом и Пэнси Паркинсон, дела, у которых шли ни шатко, ни валко в связи с тем, что их подозревали в служении Тёмному Лорду, но доказательств не было, кроме того, что они — слизеринцы, что для многих было достаточно. Выпускников змеиного факультета не брали на работу, не обслуживали в ресторанах, всячески притесняли и строили различные бюрократические препоны. От подобного отношения, те, кто вообще был далек от идей Волдеморта или никогда не служил ему, готовы были выть волком. Для них не было ничего важнее, чем очистить своё имя и честь своих семей. Поэтому-то он и предложил бывшим однокурсникам альтернативу — службу в рядах Аврората, о чём те, и мечтать не могли. Уже после этого к нему пришли Дафна Гринграсс, Блейз Забини и другие, что желали справедливого к себе отношения, а Драко сделал поместье Малфоев некой переговорной зоной между Поттером и слизеринцами, готовыми встать под его начало. Этот факт стал последней каплей для Рона, который, как и все считал всех воспитанников Салазара злом априори, а самого Гарри в открытую называл «сумасшедшим». Ещё одна драка, и если бы не рождение Розы, то они так бы и не общались. К тому времени уже начались нелады с Джинни, а оправдания от свадьбы становились всё глупее и глупее. Гермиона уже давно стала миссис Уизли, а они с Джинни после пяти лет совместной жизни так и не приблизились к свадьбе ни на шаг. Но она терпела всё, любила его, обхаживала, пылинки сдувала. Самому Герою было противно от самого себя, что он не может ответить этой чудесной девушке тем же. Сам не понимая почему, но он не видел себя любящим мужем и отцом, уж точно не с такой работой, а на любую другую он бы, не согласился. Младшая Уизли это понимала, и лишь молча продолжала надеется, когда её возлюбленный наконец-то одумается. Но время шло, а ничего не менялось. Их разрыв почти через восемь лет не стал ни для кого сюрпризом, может из-за того, что Гарри слишком долго тормозил, или они изначально не были созданы друг для друга, а возможно и из-за слухов о неверности жениха. Опять же, всё из-за этой чёртовой прессы со своими догадками, что же происходит в доме бывших "верных прислужников Тёмного Лорда", и если говорить начистоту, то не так уж они были далеки от правды.

Вновь перед только-только аппарировавшими мужчинами предстали литые ворота. Магические двери без лишних напоминаний отворились перед Лордом Малфоем и его гостем, которые быстро проникли на территорию поместья. Гарри всегда поражался размерам и убранству территории. Тут были и декоративные кусты, окружающие фонтаны, мраморные статуи и беседки. Ни у одного человека язык не повернулся бы сказать, что это место принадлежит тёмным магам, но фактически так и было. Поттер готов был дать голову на отсечение, что Люциус никогда бы в жизни не сдал все опасные артефакты и литературу, да и больно уж хитро они запрятаны, не позволяя обнаружить себя даже после конфискации дома. Заходя внутрь, Гарри просто кожей почувствовал, как проходит через защитный барьер. Хозяин дома уверенной походкой направился в сторону Гостевого Зала, где уже их дожидались.

— Командир! — в один голос закричали Пэнси и Маркус, увидев приближающихся Драко и Гарри и бросаясь к ним.

— А вот и вы. Что, жирком обрастаете тут без меня? — ухмыляясь, выдал им аврор.

— Вы издеваетесь?! — Паркинсон готова была задохнуться от возмущения. Она всегда очень бурно реагировала на якобы «лишний вес», хотя откуда ему взяться с таким-то графиком и характером работы? — Мы тут ногти грызём, не знаем, как вообще вы там! А вы... ты... у меня слов нет!

— Сэр, вы и вправду, могли бы что-нибудь другое сказать! — поддержал подругу Флинт.

— Хорошо-хорошо, я рад вас видеть, Маркус, Пэнси, — уверенно поправился мужчина. — Рад, что вы живы. От Терри никаких новостей?

— Нет, сэр, — Маркус старался максимально не показать своё беспокойство. — Он не захотел уйти с нами из Мунго. А после этого ничего не известно.

— Я перекинулся с ним парой строк, думаю, он внял моим доводам, — Поттер казалось, задумался о чём-то своём, слишком отстранённо звучал его голос.

— Я волнуюсь, командир. Он ведь твердолобый, всегда идёт напролом, чёртов гриффиндорец!

— Он из Рейвенкло, — флегматично поправила его Пэнси.

— Тем хуже, — Флинт лишь отмахнулся от подобного довода.

— Может уже к делу? — Поттер напомнил им всем, что сейчас, мягко говоря, не до этого. — У меня тут есть новости.

— Что такое, сэр? Неужели есть что-то ещё хуже?

— Кроме того, что наших друзей превратили в аппетитный фарш? Или того, что Визенгамот хочет оставить вас двоих крайними? Или просто из принципа, что кто-то решил на нас замахнуться? Нет, пожалуй нет, ничего!

— Эм-м-м, Гарри, он не имел в виду ничего такого, — Пэнси мягко положила свою руку на плечо аврора, чем заставила Малфоя выпасть в осадок от удивления, и не вызвала совершенно никакой реакции Маркуса. — Не стоит так нервничать.

— Неважно, — аврор лишь отмахнулся от неё, но руку не убрал. — Есть кое-что, что может спутать все карты. За нами увязался Отдел Тайн, причём сам без санкции.

— Что? Но зачем мы им?

— Наша задача сейчас — найти организатора взрыва, — в форме, не терпящей возражения, выдал он. — И сейчас, у нас ровно один подозреваемый — Джонатан Эванс.

— Эванс? — Пэнси удивлённо вскинула бровь. — А вы не...?

— Нет, — бескомпромиссно отрезал аврор. — Драко, ты уже пробил его место жительства?

— Ещё нет, почему, по-твоему, я ещё об этом не упомянул? Это не номер подружки найти, между прочим! — огрызнулся тот.

— Подождите, — с сомнением проговорил Флинт. — Что у него общего со взрывом? Как он смог пронести туда бомбу? И почему не Отдел Тайн?

— Потому что, — Поттер отвечал поучительным тоном, будто говорил прописные истины. — Бойцы Отдела Тайн слишком заметны, да и не было их никого в тот момент, а вот особисты — нет. Остальных осматривали ещё на подходе.

— Особисты? Но причём тут они? — недоумевала Пэнси. — Ну да, их не проверяли, но это же не повод...

— А то, что Эванс — заместитель начальника Особого Отдела, это повод? — с сарказмом ответил Малфой. — Хотя, это скрытая информация.

Шок от известия быстро прошёл, уступив место холодной решимости в глазах остатков группы. Они скрупулёзно обсуждали все варианты действий, хотя без необходимой информации, полезность этого мероприятия была сомнительной. В чём они сошлись, так это в том, что им крайне необходимо больше людей. Все их планы были разбиты прибывшим с совой письмом. Поттер как старший в подразделении, тут же вскрыл его. По лицу мужчины пробежало удивление, когда он прочитал содержимое.

— Сэр, что случилось? — на лице Пэнси промелькнул неподдельный страх.

— Терри взяли авроры, — сокрушённо выдал тот. — Заседание в Визенгамоте назначено на завтра.

Глава опубликована: 09.12.2012

Глава 5

— Так, мальчики и девочки, давайте рассуждать логически! Что у нас имеется? КПЗ под охраной спецотряда «Баргест», есть?

— Есть, — вяло буркнула Пэнси.

— Приказ на ваш немедленный арест, есть?

— Есть, Малфой, есть! — раздражённо ответил Флинт.

— Отсутствие людей, денег, материальной базы и вообще шансов выйти оттуда живыми, имеются?

— Драко, чёрт тебя возьми, ты и сам это знаешь!

— То есть, резона соваться туда, ни у кого нет? — в последний раз с надеждой поинтересовался хозяин особняка.

— Там же Терри! — одновремённо выкрикнули бывшие авроры.

— Признаем его жертвой судебной ошибки, позже представим к награде посмертно, — невозмутимо ответил Малфой.

— Скотина ты, Драко!

— Господи, Поттер, что ты сделал, что слизеринцы до мозга костей ведут себя как первокурсники?! — обречённо выдал он.

— Мы своих не бросаем, — с хитрой улыбкой ответил ему Гарри.

— Чёрт! И почему я ждал именно этой фразы? Ассирэ! — Драко казалось, готов был разрыдаться.

— Да, мой господин? — поклонилась ему домашний эльф.

— Занеси в протокол, что я пытался их отговорить, — хладнокровно приказал аристократ. — Надеюсь, это послужит мне смягчающим обстоятельством на суде! А теперь, господа, пойдём проверим, что там завалялось у меня в загашнике!

— Так, зелье Оборотное: шесть штук, — вытаскивая из люка небольшой ящик, процедил Малфой.

— Банка перуанского порошка тьмы: одна штука, — продолжил Гарри. — Плюс ещё целая куча склянок с неизвестным содержимым.

— Чёрт, и что это? — проворчала Пэнси. — Как мы разберём, что здесь находится?!

— Уж извините, — язвительным тоном ответил Драко. — В следующий раз бирочки приклею!

— Тихо, не отвлекаться! Продолжаем! — оборвал их Гарри. — Ага! Так и знал, сволочь! Амулеты Чёрного Волка! Ты же мне божился, что всех их или конфисковали, или сам добровольно сдал!

— Ну, наверное, просто завалялись где-то, — смутился Малфой. — И вообще, я в этот тайник не залезал почти два года, Поттер!

— Реквизируем! — безапелляционно отрезал тот. — Насовсем!

— Что? Да я... да ты... — задыхался от возмущения хозяин дома.

— Отставить пререкания! Так, болты арбалетные: три колчана... а вот и сам арбалет.

— Эй, они же с серебряными наконечниками, ещё и прописаны ядом мантикоры и стоят кучу денег! На кой чёрт тебе они?!

— В хозяйстве всё сгодится, — пробормотал себе под нос мужчина.

— Чёртов параноик! Ну нет там оборотней! И василисков нет! И тварей нет, крупнее собаки! На хрена тебе мои болты с моим арбалетом?!

— Если придётся прорываться, то эта машинка очень даже пригодится.

— Ты может, ещё и катапульту заберёшь?

— А что, есть катапульта? — поднял на собеседника удивлённый взгляд Гарри.

— Не отдам! — встал в стойку Драко. — Это подарок на свадьбу!

— Своеобразный подарок, — хмыкнул Флинт.

— Заткнись! Это историческая реликвия! Да она ещё во время Второй Гоблинской воевала, говорят самого Ульфрика придавила! — отмахнулся от него аристократ. — И Астории нравится. Любит она запустить чем-нибудь тяжелым в горизонт, когда не в настроении.

— Вся в Дафну, — безрадостно прокомментировала Пэнси. — Она тоже кидалась посудой и мебелью из окна, когда была раздражена.

— Э-э-э, ну, в общем, вы хоть знаете, с кем придётся иметь дело? — быстро сменил больную тему Малфой.

— Отряд «Баргест», элитное спецподразделение Отдела магического правопорядка. Говорят, лучшие из лучших, — ответил ему Маркус, не отвлекаясь от перебирания не идентифицированных склянок с зельями. — Салаги.

— Я уж и забыл про ваше фирменное северное зазнайство, — проворчал Драко.

Так уж повелось, что все бойцы взвода Поттера действительно смотрели практически на все другие отряды и отделы свысока. Каждый из них прошёл через тренировочный лагерь Аврората «Артур Харви» в Исландии, где ежедневно приходилось бороться за выживание, где спали только четыре часа в сутки, где от переохлаждения, голода, болезней практически каждый месяц умирали один-два курсанта. Тренировки по восемь часов в день, необходимость самостоятельно добывать пропитание, суровые, почти жестокие командиры, пытки и телесные наказания, а в довершение — выпускной экзамен, когда претендента высаживали в двухстах километрах от лагеря с одной лишь палочкой, а тому необходимо было добраться до места назначения в течении трёх суток. Стоит ли говорить, что без несчастных случаев никогда не обходилось? Тяжёлая школа жизни оставила неизгладимый отпечаток в сознании каждого выпускника и намертво вдолбила прописные истины: в одиночку не выжить, своих не бросать, использовать всё для достижения цели. Поэтому-то, ни Гарри, ни его подчинённые не видели ничего зазорного в том, чтобы использовать и Тёмную магию, и Непростительные, и всё, что под руку подвернётся, а оставить раненного или убитого на поле боя представлялось, по меньшей мере святотатством! Может и из-за этого их и бросали на все самые трудновыполнимые миссии, почти самоубийственные. Их боялись и почитали, боготворили и проклинали. Мало кто мог влиться в подразделение Поттера, не пройдя суровый отбор в «Харви». Остальные авроры, кто даже не представлял, через что они прошли, в глазах выпускников тренировочного лагеря выглядели не более чем пушечным мясом, которому не доверишь ни то что свою жизнь, но и завтрак в столовой. Но никто не удостаивался такого призрения, пренебрежения и злорадства, как холёные воспитанники Высшей Академии Правопорядка в Сандхёрсте, графстве Суррей. С этими субъектами у «харвийцев» сложились долгие, полные взаимной ненависти и желания пустить друг другу кровь отношения. Слишком разная система ценностей, слишком разные понятия о законе. Если Гарри и его бойцов каждодневно пытали и наказывали за проколы, реальные и вымышленные, то в Сандхёрсте с курсантов конечно пылинки не сдували, но и руку никто не поднимал. В «Артур Харви» жизнь солдата не стоила ничего. «Мешки с мясом», — как говорили сами инструкторы, а в Академии потеря одного-единственного курсанта оборачивалась скандалом года. Но стоило хоть кому-то задеть честь или здоровье одного из «северян», хоть самого последнего, то тому глупцу можно было смело заказывать гроб, тогда как воспитанники «лучшей кузницы кадров Великобритании» оставили данный факт без внимания. Впрочем, отсутствие опыта, внутреннего стержня и сравнимой магической силы у выпускников Академии компенсировалось их количеством, примерно шесть к одному против северян, а также тем, что они имели куда больше покровителей, что положительно сказывалось на количестве высоких и почётных постов среди «академиков». Оценивая представителей этих двух систем обучения, на ум приходила лишь одна ассоциация: староанглийские бульдоги и амстаффы. Точнее и не скажешь. На этом противостоянии делались ставки и появлялись новые семейные традиции, и уже следующие поколения ввязывались в многолетнюю междоусобицу. Единственными, кто удостаивался уважения северян, были парни, прошедшие боевую подготовку в Сибири, во многом похожую на тот ад, через который прошли и они. На фоне многолетней вражды особенно пикантно смотрелся тот факт, что костяк «Баргеста» составляли как раз выпускники Сандхёрста.

— Я надеюсь, вы не станете превращать миссию спасения в ещё один раунд вашей междоусобной войны? — с насмешкой поинтересовался Малфой.

— Поверь мне, — злобно отозвался Гарри. — Это даже не будет стоить нашего внимания.

Утро. Хмурое и пасмурное. Тарабанящий по стёклам дождь не добавлял радости на душе. Сегодня они, возможно, собирались совершить самый важный поступок в жизни. Имелась немаленькая вероятность того, что их операция завершится ещё на десятой минуте тем, что их расстреляют из палочек прямо в Атриуме. Ещё большим был шанс навсегда стать в стране persona non grata, а их имущество, титулы и звания приберут к рукам бюрократы и политики. Все это понимали, особенно Малфой, который рисковал не только своим положением, но и женой с маленьким сыном.

Когда-то давно, ещё в самом начале обучения, во время теоретического семинара сержант задал вопрос молодому курсанту Поттеру, который поставил бедного парня в тупик.

Flashback

— Поттер! — яростный крик сержанта Янга заставил парня подпрыгнуть на стуле.

— Да, сэр? — Гарри сделал самое невинное лицо, которое только мог. Конечно же, это была тщетная попытка, ведь то, что работает на учителях в Хогвартсе, ни черта не помогает с инструкторами в тренировочном лагере.

— О чём мы только что говорили? — его сержант внешним видом был больше похож на гориллу, чем на представителя человека-разумного. Гарри даже не представлял, как тот способен так двигаться, при такой-то комплекции?

— Об этичности и моральной стороне в деле борьбы с врагами страны, сэр! — без запинки ответил он.

— Хорошо, мешок. Представь, что по какой-то шутке небес или из-за прямой диверсии, тебя назначили командиром роты. Тебя закинули на один из участков в тылу врага, который имеет важное стратегическое расположение. Связи с центром нет, подкрепления нет, даже продукты — и те уничтожили. Есть только задача: разведать сектор. Но вот неудача: ты и твой отряд попал в засаду. Твоё подразделение смогло выйти из тяжелого боя и зализывает раны, но не все. Враг держит в заложниках десяток ваших товарищей, раненных во время битвы. Вы все знаете, что с ними будет в ближайший час — смерть в мучениях, которые ты никому бы не пожелал. И как ты думаешь, стоит ли пытаться их спасти, и при этом подвергнуть опасности не только остальных, но и выполнение миссии, которое имеет важное место в войне?

— Сэр, я... Наверное, стоит, сэр?.. Агх! — парень согнулся пополам от богатырского удара под дых.

— Да что ты? Не слышу уверенности в голосе, салага!

— Сэр, да, сэр! — как можно чётче и громче ответил он.

— Правда? А что ты скажешь им, своим бойцам? Ведь многие из них могут погибнуть, вернее, скорее всего, погибнут! И число жертв будет как минимум не меньше, чем число спасённых, а возможно и все сдохните разом. А твоя задача? Провал миссии будет стоить жизни тысячам другим, возможно даже твоим друзьям и знакомым. А если твой промах будет стоить победы в целом? Готов ли ты пойти на такой риск? Готов ли ты принести такую жертву?

— Я...не знаю, сэр! — неуверенно проговорил Гарри.

End of flashback

Поттер ещё раз глубоко вздохнул, глядя как капли дождя стекают по стеклу. Поспать не удалось даже минуту, что негативно сказывалось на общем состоянии. Комната, где его расположил Малфой, не отличалась убранством или роскошью, но была довольно приятной на вид. А то, что в апартаментах случайно обнаружилась большая двуспальная кровать — скорее всего, просто совпадение... конечно, хотелось бы надеется на это. Во всяком случае, мебельное изделие не осталось без внимания гостей. Сбоку на кровати недовольно поёрзала Пэнси — девушка, в отличие от него, наслаждалась сном и не собиралась позволить кому-либо нарушить её покой, даже ему. Гарри лишь посильнее прижался к ней, позволяя почувствовать теплоту его тела, успокаивая слизеринку. Через какое-то время она, наконец, открыла глаза — тренировки ни для кого не прошли даром, просто не позволяя спать больше пяти часов в сутки.

— С добрым утром, — ухмыльнулась Паркинсон.

— Утро добрым не бывает, уж ты-то должна это знать, — с немигающим взором ответил Поттер.

— Что ты ворчишь, как...

Требовательный стук в дверь отвлёк обоих от диалога. Недолго думая, девушка встала и нарочито медленно, покачивая бедрами («Ах ты, мелкая...», — лишь сумел подумать мужчина, глядя на её задницу) подошла к входу, резко открывая дверь.

— Твою мать, Пэнси! Я, между прочим, женатый человек! — прокричал Малфой, поспешно отворачиваясь от совершенно обнажённой бывшей одноклассницы. — Накинь уже что-нибудь, чёрт!

— А что такое, родной? — невинно хлопая ресницами, пролепетала девушка.

— Одевайтесь уже там! Скоро выдвигаемся, если вы не забыли! Жду вас внизу через десять минут!

— Двадцать, — требовательно произнесла она.

— Да быстрее уже, проклятие! — поспешно ответил тот.

Под злорадный хохот девушки, аристократ быстро ретировался. Та лишь повернулась к командиру с победной ухмылкой на лице.

— Ну? Двадцать минут.

— Успеем, — уверенно заявил Гарри.

— Терри Бут, выйти вперёд! — приказной тон конвоира изрядно раздражал бывшего аврора.

— Да иду я, иду.

— Не пререкаться!

— А что ты сделаешь? — мужчина состроил самую злорадную гримасу, которую мог.

— Шевели задницей! — ответил «баргест», подталкивая охраняемого.

— Салаги, — победно прошипел Терри.

Весь этот цирк уже порядком утомил задержанного: и эти чертовы наручники, и это обвинение, состряпанное за пару часов, но ещё больше — вид этих сосунков из Сандхёрста. Его конвоировали к лифту, а потом и к залу заседания, четыре мордоворота, видимо не особо наделённые интеллектом, хотя, что можно было ожидать от «академиков»? Единственный плюс из всего этого — его наконец выпустят подышать свежим воздухом. Мужчине хватило и суток, проведённых в душных камерах нижних уровней, где такого понятия как «солнце» и «свежий воздух» отродясь не слышали. Наконец, лифт, ведущий наверх, остановился.

— Вперёд, мразь, — злобно буркнул ему конвоир.

— Пошёл ты, молокосос, — огрызнулся Бут, но всё же, шаг вперёд сделал.

Его всегда поражала эта манера «академиков» не применять физическое насилие к задержанным и конвоируемым. Их что действительно учат этому? Куда катится этот мир? Последний выпуск из «Артур Харви» был три года назад, молодой смены уже почти нет, да и слухи о закрытии лагеря его изрядно тревожили. Всё-таки это место было особенным и для будущего всей Британии оно должно не только продолжать существовать, но и развиваться и давать стране всё больше и больше солдат!

Его вели по Атриуму, словно какую-то диковинную тварь. Вот ублюдки! Понятно, чего эти идиоты добиваются! Всюду видны удивлённые лица людей, знающих, кто он такой и кому подчиняется. Судя по всему, этот фарс пока не успел просочиться в СМИ, иначе такая бы буря поднялась! Видимо, перед выборами Министра, Кингсли не хочет поднимать это дерьмо, но одно ясно определённо: Милибэнд крепко взял Большого Брата за яйца! Уж кто-кто, а старик не упустит возможность пошатнуть трон, чтобы освободить место под себя. Но вот только теперь о сокрытии информации стоит забыть. Грубый ход, но эффективный.

Парень заметил, как молоденькая репортёрша успела сделать снимок того, как сподвижника и подчинённого самого Гарри Поттера ведут как простого арестанта. Один из конвоирующих горилл изменил вектор движения и быстро двинулся в сторону девушки. Видимо, они получили чёткие инструкции на этот счёт — никаких снимков до суда. Похоже, что старые интриганы не хотят раньше времени кричать на весь свет о виновности самих авроров, а значит, они до сих пор не уверены на сто процентов в том, что Визенгамот вынесет обвинительный приговор! Хитрые ублюдки. Но репортёр — это не только диагноз, но и призвание! Чёрноволосая стремительно рванула в сторону, судя по всему — женского туалета. Н-да, видимо ещё молодая совсем, раз думает, что приличия остановят этого товарища от выполнения приказа.

Внезапно, перед всей процессией какая-то старая ведьма уронила свою сумку, содержимое которой сразу же покинуло место нахождения. С диким криком женщина начала гоняться за рассыпавшимися мелкими аксессуарами и мусором, попутно сшибая всех вокруг. Образовалась толкучка, сквозь которую словно ледокол «Арктика» продвигались три бойца-«баргеста» и бывший аврор, а ныне — подозреваемый по делу о взрыве. Конечно же, кто-то не выдержал и прямо в лицо старушке предъявил всё, что думает о ней, её вещах, а также всей родословной. Терри лишь помолился за душу бедняги, судя по мантии — мелкого клерка из Надзора за волшебными существами.

Медленно, но верно они пробрались к длинному коридору, где уже было тихо и спокойно, в отличии от вечно шумного Атриума, вход сюда был только по особым пропускам. Он был здесь всего один раз и знал, что тоннель ведёт к специальному порталу в зал заседания для расследования преступлений должностных лиц. Конвой почти дошёл до конца, когда четвёртый член квартета вернулся к остальным. На лице мужчины виднелся отчётливый след маленькой, но видимо крепкой ладони.

— Что так долго? — спросил его старший.

— Эта курва пыталась убежать, — проговорил верзила с какой-то странной улыбкой на морде.

— Хватит лыбиться, лучше настрой портал!

— Есть!

Бугай двинулся в сторону телепорта, но, не сделав и двух шагов, резко развернулся.

Империо! — заклинание ударило в старшего группы, не ожидавшего нападения.

— Ты что делаешь?! Петрификус Тоталус! — прорычал его напарник.

Бут, недолго думая упал на землю и закрыл уши руками. Комбинация три-восемь-шесть-два. Пронзительный писк, рвущий слуховые органы на части, слышимый даже если закрыть их, прекратился так же внезапно, как и начался.

— Терри, потом будешь думать о Вечном! — рявкнул на него Поттер. — Быстро двигаем!

Не успев сказать ни слова, он рванул вслед за командиром к порталу.

— Сэр, а вы точно уверены? — спросил Терри с сомнением.

— Заткнись и не мешай!

У аврора не было ни малейшего желания спорить с командиром отряда. Он лишь окинул взглядом четверых конвоиров, разлегшихся на полу. Из ушей всех обильно текла кровь — звуковая волна направленного действия, похоже, порвала их барабанные перепонки на куски.

Внезапно, «баргесты» синхронно поднялись и двинулись в их сторону. Будь Бут зелёным сопляком, то окликнул бы шефа, но он прекрасно знал, что парни под заклятием, действующим прямиком на опорно-двигательную систему. Иногда его руководитель просто пугал аврора своим арсеналом.

— Так, эти кадры сейчас будут отдыхать за колонной, чтобы никто их не нашёл, — Гарри на ходу объяснял ситуацию. — Когда они очу...

— Сэр? — мужчине не понравилось то, как Поттер оборвался на полуслове. — Что-то...

— Дерьмо! Сюда движутся остальные, причём явно не с добрыми намерениями! И как они поняли?

— Что делать будем?

— Заткнись и пей! — он сунул подчинённому склянку с зельем.

Беглого взгляда хватило, чтобы определить Оборотное. Недолго думая, Терри залпом выпил содержимое. Задавать глупые вопросы его давно отучили ещё в учебке.

— Возьми палочку одного из них! — рявкнул ему Гарри, тоже глотая склянку с зельем. — Похоже «тихой сапой» не получилось.

— Спорим, вы и не надеялись? — усмехнулся Бут, начав превращаться.

— А вот и они! — прокричал, уже преобразившись в какого-то старика, Поттер, одновременно посылая невербальное Взрывное.

Ударная волна от заклинание докатилась даже до них самих, но как ни странно, обвала не произошло. Гарри рванул вперёд к выходу, на бегу взводя игломёт на левом предплечье. Большая часть атакующих успели укрыться за щитами, но не могли видеть из-за дыма и пыли, как на них несётся старик. Однако, заметив его приближение, в Поттера встретил нестройный ряд пяти голосов, посылающих в основном Оглушающие и Парализующие чары. Старшему Аврору даже не пришло уклоняться от пущенных в него лучей. Одним ленивым взмахом руки, вся масса заклятий ушла в стену, отрикошетив от цели. Не ожидавшие такого развития событий «баргесты» на миг оторопели, что было их большой ошибкой. Гарри же сосредоточившись, мысленно читал одно из сильнейших заклинаний, а Терри, сообразивший держаться в кильватере, лишь горестно вздыхал над судьбой незадачливых олухов. Ярчайшая белая вспышка на миг охватила всё пространство вокруг. Через секунду, группа захвата уже лежала стройными рядами на полу. Но видимо где-то Гарри переборщил, потому что массивную дверь впереди снесло с петель, конечно, открыв тем самым выход, но и шороху в Атриуме наведшее немало.

— Охренеть, — только и смог произнести Бут, глядя на результат стараний командира.

— Не Дамблдор конечно, — усмехнулся на бегу Поттер, — Но тоже сойдёт. Бегом, не отвлекайся!

Паника в Атриуме достигла своего пика, что была на руку беглецам, которые быстро продвигались к выходу наружу. Никто не мог определить, кто, где и вообще что происходит. Погоня, судя по всему сдулась, но это пока. Шестым чувством Гарри ощутил неладное, уже приближаясь к лифту. Из открывшихся дверей вышла светловолосая ведьма, дав понять, что побег через парадный выход — не самая хорошая идея. За её спиной в кабине уже поднимали палочки ещё несколько мужчин.

— Стоять! Инкарцеро! — прокричала девушка. Путы плотно обвили тело Гарри, но не прошло и секунды, как и они спали.

Ступефай, что ли? — извиняющимся тоном, бросил в ответ одноглазый аврор.

Оглушающее ударило молодую колдунью прямо в грудь, припечатав к задней стене лифта. Поттер тут же запечатал вход, блокируя в кабине стражей правопорядка.

— Прости, позже обязательно всё объясню, — виновато пробормотал мужчина. — Терри, валим немедленно к каминам!

— Что? Да это же в другой стороне!

— Выполнять! — рявкнул Гарри. — Нас уже ждут наверху с бесплатным билетом до Азкабана!

— Есть, сэр!

Обратная дорога заняла гораздо больше времени, чем планировалось, но всё же, наконец они почти прорвались сквозь испуганную толпу. Именно в этот момент, парни поняли, что где-то просчитались. У каминов уже ждали три десятка авроров, ещё раз подтвердив их звание самых «везучих» беглецов на свете.

— Упс, — тихо проговорил Терри. — Кажись мы не туда попали.

— Нет, мы просто попали, — обречённо выдал Поттер. — Но где наша не пропадала?

Одним резким движением, экс-аврор достал из-за пазухи небольшую баночку с чёрным порошком и с нескрываемым удовольствие разбил её о пол.

— Маркус, ты идиот! У меня всё было под контролем!

— Под контролем? Три аврора, наставившие на тебя палочки — это ты называешь «под контролем»?

— А кто в этом виноват?! На кой чёрт ты оглушил того беднягу, пока я рылась в кабинете?

— К твоему сведению, «тот бедняга» — хозяин кабинета! И он пытался войти!

— Имел законное право! Я бы его тихо скрутила и продолжила искать нужную информацию!

— Может уже хватит? — попытался прервать этот словесный понос Драко.

— Тебя вообще никто не спрашивает! — синхронно прокричали Маркус и Пэнси.

Начало похождений Флинта и Паркинсон разительно отличалось от весёлого бардака с участием Гарри и Терри. Для начала Пэнси, притворившись репортёршей, лишь выманила одного из охранников-конвоиров в более безлюдное место, где наложила Империус и прихватила с собой пропуск. Маркус же воспользовался тем, что Малфой под видом старушки устроил небольшой бедлам прямо на пути следования «баргестов», тихо и спокойно вытащил из кармана одного из них другой пропуск. Вдвоём, диверсанты двинулись в сторону нужного Отдела, чтобы заполучить необходимую информацию. Когда всё вокруг начало лететь к чертям, а паника в Атриуме окончательно оттянула силы охраны Министерства, Пэнси легко взломала Архив и начала скрупулёзно рыться в документах, пока Маркус стоял «на стрёме». Всё бы хорошо, если бы незадачливый архивариус не решил проверить своё хозяйство. Беднягу уложило Оглушающим, что он даже не успел и пикнуть. Но пока Флинт возился с телом, трое авроров, патрулирующих коридоры смогли спокойно подобраться прямо под дверь Архива. Конечно же, звуки падающих стеллажей и нервные маты не могли не привлечь внимание коллег по цеху. Неизвестно, кто был больше удивлён: Пэнси, увидев вместо Флинта в проходе патруль, и застывшая с нужным свитком в руках, или авроры, ставшие свидетелями величайшего разгрома Архива за всю его историю и признавшие в хулиганке Паркинсон. Так или иначе, палочки были нацелены прямо на слизеринку в считанные секунды. В этот момент на авроров со спины обрушился Маркус, перепугавший и без того нервных служащих. Короткий, но многозначительный крик, состоящий наполовину из заклинаний, наполовину из ругани, привлёк к себе ещё больше внимания. В общем, неизвестно, как они смогли добраться до камина, прошмыгнуть мимо авроров, до сих пор не отошедших от шока после преобразившегося Поттера, но факт остаётся фактом: оба незадачливых шпиона относительно целыми сумели добраться до поместья Малфоя. Впрочем, радость возвращения омрачалась известием, что ни Поттера, ни Бута ещё нет! После чего началась яростная перепалка на тему: «Кто виноват и что делать?».

— Ну и где они? Я точно уверена, что Гарри не взяли!

— Кто бы сомневался, что ты уверенна в «Гарри»? — ехидно подметил Драко.

— Заткнись, Малфой!

— Тихо, Пэнси! И Малфой, и вправду заткнись!

— А вы не охренели?

— Можешь ты помолчать, хоть чуть-чуть?

— Да пошли вы!

— Сам иди туда!

— Что? В собственном...

— Мы вам не мешаем? — деликатно уточнил стоящий у камина Поттер.

— Сэр!

— Поттер!

— Гарри!

Все трое мигом налетели на командира отряда и стоящего неподалеку Терри.

— Где ты был?! — такого единодушия у троих слизеринцев не было со времён Хогвартса.

— Чёртов порошок. Ни зги не видно, вот и попал в первый попавшийся камин, а оттуда очутился где-то в Аргентине, — флегматично ответил аврор.

— Судя по кухне, это была Бразилия, — опротестовал Бут.

— Неважно, конечно, но было вкусно, особенно...

— Вы что там ещё и перекусить успели? — с сомнением проговорил Флинт.

— А то, — усмехнулся одноглазый. — Надо будет потом как-нибудь ещё заскочить туда.

— Ах, ты...

— Потом, — жестом остановил надвигающуюся истерику Поттер. — Что с Архивом?

— У нас есть адрес Эванса, — обиженно ответила Пэнси.

— Замечательно, думаю, стоит навестить старика, как ты считаешь? — кровожадно улыбнулся Поттер.

— Это будет непросто, сэр, — вклинился в разговор Маркус. — Там стоит защита, которую просто так не пробить. Плюс, не считая дополнительных мер безопасности в связи с должностью в Министерстве.

— Что, совсем никак?

— Сэр, мы работаем над этим, — виновато опустив голову, произнёс Флинт.

— Работайте, — лишь кивнул командир.

— Эй, а про меня забыли что ли? — обиженно воскликнул Терри.

— Господи, Бут, ну что за детский сад? — Пэнси обворожительно улыбнулась. — Но если ты так хочешь, то я рада вновь тебя видеть.

— Эм, ну спасибо, конечно... и я... — покраснел тот.

— Так, бойцы, слушай мою команду! — рявкнул на весь холл Гарри.

— Есть, сэр! — одновременно выкрикнули три глотки.

— Внимание! Первое, оно же главное, сегодня к нам вернулся наш боевой товарищ, и это, я полагаю, стоит того, чтобы данное событие не прошло незамеченным!

— Точно, Поттер! — спохватился Малфой. — Ассирэ!

— Да, мой господин? — вновь с поклоном, появилась перед ними эльф.

— Три бутылки виски нам! — радостно воскликнул аристократ. — Мы сегодня облапошили Министерство!

— Сию минуту, господин! — с блаженным лицом ответила эльфийка.

— Хорошо, — напомнил о себе Гарри. — Второе: мы, наконец, узнали местоположение нашего врага. Думаю, вам не нужно напоминать, что это означает?

— Врагов нужно истреблять, — решительно заявил Флинт.

— Верно, боец! А сейчас... — он вдруг резко замолчал и задумался. — Малфой, ты ждёшь гостей?

— Ещё чего? — решительно ответил тот, когда на лице отразилось понимание. — Аппарировать!

— Поздно, — раздражённо ответил Поттер. — Узнаю тип антиаппарационного купола. Я сам его создавал.

Его подчинённые недоумённо разглядывали то командира, то хозяина дома. Через секунду и до них дошло, в чём дело.

— Но как? — лишь сумела произнести Паркинсон.

— Узнаем, — задумчиво ответил экс-аврор.

— Как нам выбраться? Камин тоже явно не работает! — с нотками паники оповестил всех Бут.

— Эльф? — предложил Гарри.

— Нет, — решительно отказался Драко. — После доклада Грейнджер на моих домовиков наложили заклятие Поиска. Министерские узнают.

— Сколько у нас времени пока не рухнет защита? — деловито поинтересовался Флинт, растаскивая по карманам колбы с зельями.

— Пять минут, не больше. У них ведь есть ключи, — спокойно ответил Драко.

— Флинт! Паркинсон! Поддержите защиту сколько сможете! Выиграйте время!

— Есть, сэр!

— Ты же знаешь, что это бесполезно? — спросил Малфой.

— У меня идея, но мне нужен твой эльф, — ответил ему Поттер.

— Хорошо. Ассирэ!

Перед ним с хлопком появилась та же самая эльфийка с подносом в руках, где стояли три бутылки виски.

— Хозяин Драко, Ассирэ принесла, что вы хотели! — глаза домовика горели неподдельный энтузиазмом.

— Послушай меня, — серьёзно проговорил тот, на что эльфийка внимательно сосредоточилась на словах господина. — Сейчас, ты сделаешь то, что тебе скажет лорд Поттер, поняла?

— Да, господин! — она так быстро закивала головой, что казалось, та слетит с её маленьких плеч.

— Ассирэ, — Гарри опустился на одно колено перед домовиком, чем немало смутил её. — Ты готова послужить своим хозяевам?

— Да, Лорд Гарри Поттер, готова! — она закивала ещё интенсивнее.

— Ты уверена? — спокойно осведомился мужчина.

— Ассирэ — хороший эльф, — не без гордости ответила слуга.

— Хорошо, — грустно улыбнулся аврор. — Закрой глаза.

Домовик с радостью захлопнула свои большие глазища, да ещё и закрыв их маленькими ладошками. Поттер же пару секунд внимательно осматривал её, прежде чем вскинул руку и активировал спусковой механизм игломёта. Стальной болт до основания вошёл в голову маленького существа, пригвоздив руки к лицу. Тело ещё не до конца осознавало гибель мозга, продолжая тщетные попытки сохранить равновесие. Крохотное тельце Ассирэ беззвучно упало на пол. Капли крови, тонкой струйкой побежавшие вниз, вмиг начали подниматься в воздух, следуя взмахам палочки из остролиста. Драко и Терри безразлично наблюдали, как пузырьки крови начали очерчивать вокруг эльфийки круги и какие-то рунические символы. Постепенно они становились всё чётче и кровь начала светиться слабым огоньком. Через три минуты символы уже горели словно огонь, когда Гарри, наконец, заговорил.

— Все встаньте вокруг.

Никто не проронил ни слова. Бойцы Поттера, взявшись за руки, исполнили приказ командира. Лишь Драко остался неподвижен в кресле.

— Идите, мне надо прибраться, — тихо произнёс он.

— Этот ритуал не отслеживается, так что просто убери тело, — посоветовал ему одноглазый маг.

— Знаю, идите.

Четыре человека беззвучно растворились в воздухе, без хлопков, без всполохов света, оставляя на полу полуразложившееся тело Ассирэ.

-

-

-

P.S. Роберт Хайнлайн — наше всё =)

Глава опубликована: 18.12.2012

Глава 6

Гарри появился в гостиной своего дома. Мужчина был далеко не в радужном настроении, подкрепленном еще и перемещением довольно специфического характера. Магия крови. Этот раздел он с жадностью штудировал в библиотеке Блэков, после того как наконец прошел полный курс выживания в лагере и пару лет действительной службы. Спасибо древнему и благородному роду за то, что поколениями собирали редчайшие фолианты и альманахи. Он помнил, какая его захватила жажда знаний в тот момент, а еще — ирония по отношению к самому себе, который тогда еще брезговал изучать подобное. Смешно говорить, но юный аврор бывало периодически опаздывал на дежурство или планерку из-за того, что не мог оторваться от очередного тома. После этого страсть Гермионы к книгам не казалось такой уж странной.

На душе творилось не понять что. Поттер и сам не понимал, почему ему сейчас так гадко. Казалось бы, ну подумаешь — один эльф, который без колебаний отдал свою душу за хозяина? Ему уже было не впервой проводить такие жертвоприношения, причем далеко не с домовиками. Но почему то именно эта жертва не выходила из головы: её взгляд, полный решимости, её жажда помочь господину, её уверенность, что следующую минуту она не переживет. Гарри видел понимание в глазах эльфийки. Понимание того, что ту приравняли к скоту, что её душа будет навеки поглощена. Даже последний факт не остановил Ассирэ, хотя перед тем как она закрыла глаза, мужчина отчетливо уловил долю страха и отчаяния в них. Никогда он еще не видел подобного.

— Ты долго, — оторвал его от раздумий тихий голос Андромеды.

— А? Да, пришлось несколько задержаться, — поспешно ответил Поттер.

— Никаких эксцессов? — вопросительно подняла бровь женщина.

— Абсолютно, — поспешил завершить её Гарри. — Почему вы здесь сидите? Время довольно позднее.

— Жду нерадивого крестного моего внука.

— Все два дня? — поражено выдохнул он.

— Нет, последние три часа.

— Вы были уверены, что я вернусь в этот срок?

— Учитывая шумиху в Министерстве, это можно было просчитать, мой дорогой, — усмехнулась она.

-— Уже известно? Вы то откуда знаете?

— Экстренный выпуск «Пророка», — безразлично пожала она плечами. — Да и о побеге бывшего аврора из рук правосудия только ленивый не слышал.

— Не думал, что Министерство отреагирует так оперативно, — проворчал Гарри, усаживаясь на кресло напротив Андромеды.

— Это вы слишком грубо сработали! — в голосе женщины слышался не замаскированный упрек. — Хорошо, что не убили никого, но у пятерых тяжкие ранения и возможно инвалидность.

— Врут, — уверенно заявил Поттер.

— Нет, — отрезала Тонкс.

— Нас все равно никто не опознает, — парировал он.

— В том, что вас не найдут, ты тоже наверное был так же уверен?

— Что...откуда? — поражено выдал Гарри.

— Я что дура по-твоему? «Врата Балдуина» имеют довольно характерные признаки.

— Андромеда? Откуда?

— Что ты заладил: «откуда то»,«откуда сё»? Важно то, что ты использовал один из самых темных и мерзких ритуалов! — начала повышать голос женщина.

— Это была необходимость! — ответил ей Поттер.

— Необходимость в убийстве, чтобы спасти свою шкуру?

— Необходимость в спасении моих людей! И ради этого я не поскуплюсь ничем! — рявкнул парень.

— Даже собственной душой? — подозрительно прищуриваюсь она.

— Даже ей!

В комнате повисло напряженное молчание, только слышно было как потрескивали дрова в камине.

— Ты знаешь, что это опасно? — наконец произнесла миссис Тонкс.

— Конечно, но Министерству меня не..

— Я не о Министерстве! — перебили она. — Я о Магии.

— А что с ней? — напрягшись спросил Поттер.

— Господи, хоть ты и перекрыл нашу библиотеку, но все равно поразительное не сведущ! Я бы даже сказала преступно не сведущ!

— А вы?

— Я...скажем так: до побега из дома мне приходилось многое изучать, — грустно произнесла Андромеда. — И жалею о том, что не смогла полностью разобраться еще тогда.

— В чем именно? — напрягся бывший аврор.

— В том, что все в этом мире имеет цену. Особенно Магия, — ответила она после недолгого молчания.

— Не понимаю, причем здесь я?

— Когда это произошло впервые? Когда ты в первый раз шагнул за грань? — урожденная Блэк требовательно взглянула на него.

— Давно. Почти шесть лет назад, — Гарри решил быть честным с бабушкой своего крестника. Врать ей было себе дороже — все равно узнает или догадается, такой уж человек.

— Шесть лет... — Андромеда крепко задумалась над чем-то. — И на сколько интенсивно?

— Не очень, — пробормотал мужчина, доставая со столика графин с вином. — Первый опыт был не самый приятный.

— Расскажи мне. А после этого, я поведаю тебе кое-что.

После недолгих размышлений, мужчина взглянул на бабушку Тедди и то, что он увидел в ее глазах говорило, что уйти от этого разговора не удастся. Тяжело вздохнув, бывший аврор начал повествование:

— Я только-только принял командование отрядом. Вы наверное помните тот случай с захватом заложников в клинике для душевнобольных, — дождавшись утвердительного кивка, Гарри продолжил. — Операция должна была пройти быстро и чисто...

— Помнится, закончилось все благоприятно. Преступники обезврежены, заложники освобождены.

— Да, — утвердительно кивнул Поттер, залпом осушая бокал. — Вот только никому не известна цена. Тридцать восемь трупов: семь террористов, двое моих и...остальные — пациенты клиники.

Андромеда удивленно уставилась на него. Действительно, в газетах о подобном не было ни слова. Официальные Министерские доклады говорили, что никто не пострадал, кроме тех двоих погибших авроров: Симуса Финнигана и еще одного, имя которого она не помнила. Данная информация никак не могла уложиться в голове женщины.

— Что ты сделал? — спокойно спросила миссис Тонкс.

— Одно старое, но очень мощное заклятие, — после недолгого молчания, ответил Гарри безъэмоциональным голосом. — Я вычитал его вашей библиотеке, всё не было случая испробовать.

— Что за заклятие?

— Одно из эффективнейших: Жатва Мордреда.

— Ты...как ты...это ведь... — Андромеда поражено уставилась на крестного внука.

— Да. Оно запрещено, но в тот момент это казалось единственным выходом, — продолжил он, доставая из внутреннего кармана мантии пачку сигарет. — Деннис и Симус погибли во время штурма здания. К тому же, осколком мне разорвало глаз. Основной блок был захвачен быстро, а люди освобождены, но...Но эти сволочи забаррикадировались в корпусе для особо буйных.

— И чтобы не подвергать риску своих людей, — осторожно начала миссис Тонкс. — Ты уничтожил всех разом?

Слова женщины болью отозвались в сердце Гарри. Тот день он будет помнить до гробовой доски, когда десятки людей, запертых в своих палатах, кричали от боли и отчаяния. Он часто слышал их ночами, этот безумный, ужасающий крик, который сливался в чудовищную какофонию. Мужчины, женщины, старики.

— Да, — лишь сумел выдохнуть одноглазый волшебник.

— Ты ведь в курсе, что это заклинание не просто убивает в страшных мучениях, а после смерти разрушает саму душу жертвы?

— Я знаю. Тело под действием магии начинает разлагаться на молекулярном уровне. Частичка за частичкой, кусочек за кусочком, пока от них не остается ничего, даже крови и до последнего жертва еще жива. Сама душа уходит в оплату...черт знает кому: Богу Смерти, духам, Дьяволу, а может и кому еще.

В комнате вновь повисло молчание. Оба собеседника не находили слов чтобы продолжить беседу. Гарри занимался тем, чему предавался довольно часто, а именно — курил и истощал запасы спиртного. Андромеда же просто глядела на языки пламени в камине и рассуждают о чем то своем. Наконец, женщина решила нарушить тишину:

— Ты спрашивал, чем опасна Магия и какова её цена, — дождавшись того, когда Гарри переведет на нее свой затуманенный алкоголем взгляд, она продолжила. — Темная Магия очень опасна, это аксиома. И я говорю не в угоду каким то глупым идеалам Света или идеологии Министерства. Она коварна, жестока, изворотлива. Магия начинает воздействовать на саму природу использующего её, подчиняя себе.

— Не понимаю.

— Разумеется, кто же тебе объяснит? Темные маги, сами находящиеся в её власти, никогда не славились разговорчивостью, а те, кто старается избежать Тьмы, считают подобные речи...кх...нежелательными.

— И что они скрывают?

— А то, что сама Тьма, питающая силу мага через заклятия, влияет на него. Незаметно, по чуть-чуть, но все же преображая носителя. Паренек, который был готов грудью встать за друзей, любовь, семью, через несколько лет становится холодным, замкнутым ублюдком. Молодая девушка, мечтающая о замужестве и детях, превращается в тщедушную тварь, думающей о том, как бы окрутить денежный мешок по-больше. И чем дольше и интенсивнее, тем с годами заметнее изменения.

— Это несколько расходится с тем, что я представлял, — задумчиво произнес Поттер. — Ведь Магия априори не может быть злой. Лишь использующий её волен выбирать...

Андромеда лишь звонко рассмеялась над его репликой.

— Действительно? И кто это сказал? Постигшие суть Магии юные гении или «Мерлины нашего поколения», увидевшие Истину в отличие от прочего «скота», который не может оценить всю прелесть могущества и слепо следующих по пути Добра, как бараны на убой? — дождавшись утвердительного кивка мужчины, миссис Тонкс продолжила. — Ты не представляешь, какие только отговорки и оправданий я не слышала за всю свою жизнь. Мол, нет деления на Темную и Светлую Магию, важен только факт того, кто ей владеет, а для полноценного образования нужно изучать все, ибо Тьма и Свет не отделимы. Слышала я и заявления о том, что и Светлой Магией можно убить, а Темной исцелить больного. Какие то умники даже приплели сюда Инь и Янь. И самый шик всего маразма: власти и старшие намеренно ограничивают способности младшего поколения, опасаясь за то, что те достигнут небывалых высот и потеснят предшественников.

— Но?

— Но эти юные дарования, считающие себя умнее всех, сами не понимают, что находятся во власти того, что считают инструментом. О нет, это не просто инструмент, точнее совсем не инструмент. Она способна подчинять себе, извращать сами понятия о добре и зле. Это как...как наркотик. Наркоман же не считает, что совершает что-то дурное, вроде, «он сам все понимает, а остальные лишь тупые бараны».

— Выходит, это что-то вроде зависимости, которая действует очень тонко. И из года в год все сильнее?

— Можно сказать и так, но это очень грубое сравнение. Наркотик просто подчиняет волю, а Темная Магия меняет психологию человека, его приоритеты, сами взгляды на Мир. Я много раз видела это, — с горечью пробормотала Андромеда. — Белла и Цисси когда то не были такими, какими ты их видел. Я помню маленькую девочку с разодранными коленками и двумя черными косичками, которая плакала над могилкой любимого котенка, я помню смеющуюся белокурую малышку, мечтающую о том, чтобы Джеймс Поттер обратил на нее внимание и ревущей в подушку, когда этого не происходило. Я помню их двоих, грудью закрывших меня, всего десяти лет отроду, от разъяренной матери, не смотря на то, что сами боялись её больше Темного Лорда. И взгляни, что с ними стало. Нарцисса смогла удержаться, сохранить рассудок и часть своего сердца благодаря сыну, а Белла...смерть любимого человека и первенца сломили её окончательно и бросили в объятия Тьмы.

— И они сами не поняли, в какой момент изменились, так? — тускло произнес Гарри.

— Да. А я...я осознала, и это настолько ужаснуло меня, что вынудило покинуть дом. А чтобы меня не искали, я вышла замуж за Теда и родила Нимфадору, навсегда оградившись от влияния.

— И вы боитесь, что со мной будет также?

— Нет, Гарри, с тобой будет страшнее, гораздо страшнее, если случится подобное. Но я не думаю, что это произойдет, пока в твоей жизни есть Тедди, Уизли, ну и хотела бы рассчитывать, что и я, — усмехнулась миссис Тонкс. — Но и это не бывает стопроцентной гарантией, если человек слаб от природы. Ты должен быть всегда настороже, всегда обдумывать и взвешивать свои поступки. И запомни, Тьма всегда требует оплаты своих услуг, и чаще всего, эта плата будет существенной. Не используйте её, а если уж нет выхода, то хотя бы ограничивай. Иначе, последствия будут ужасны.

— Что это значит?

— То, что ничто не дается просто так.

— А вы уже заплатили свою цену?

— Да. И я до сих пор считаю, что результат не стоил того, — по тону женщины чувствовалось, что тема закрыта. Она выразительно взглянула на него. — Что ты будешь делать?

— Прикончу одного ублюдка. Но сначала выясню, как меня нашло Министерство. Кингсли сейчас владеет ситуацией не в полном объеме, поэтому он не сможет прикрывать нас в случае чего.

— Уже что-то надумал?

— Да, есть пара мыслишек по этому поводу. Но об этом потом. Завтра мы с Тедди отправимся в Гринготтс.

— Кого то будут искать, если ты забыл, — недовольно прожурчала женщина.

— Ха, — Гарри широко улыбнулся чему то своему. — Хорошие Дезиллюминационные Чары и никто не отменял. А внутри самого банка нас тронуть не посмеют! Плюс пара стаканов Оборотного и дело в шляпе, даже погулять по Косому Переулку с ним успеем! Хорошо, что Лютный работает круглосуточно, а то пришлось бы опять Малфоя трясти.

— Во всяком случае, возьмете с собой портал, на каждого.

— За кого вы меня принимаете? — притворно возмутился мужчина. — Не первый год на службе!

-

Косая Аллея. Поразительное место. Само сосредоточение магической жизни в столице. Ни для кого не секрет, что здесь можно было прикупить всё, что душе угодно...ну почти всё. Жизнь здесь кипела постоянно без перерыва на сон, еду и естественные надобности. Сотни людей и не совсем людей каждодневно блуждали среди ярких магазинов и забегаловок, наполняя всю улицу непередаваемым шармом и атмосферой. В центре всего этого праздника жизни возвышавшось величественное здание банка Гринготтс, служившим узловой артерией всей финансовой системы магического мира. Гоблины, служащие в нем, давно перестали удивляться чему-либо или кому-либо...опять же «почти». Появившиеся прямо на пороге холла, двое людей сразу же встрепенули основную массу работников банка. Еще бы, явился тот, к кому отношение до сих пор не сложилось однозначно. Гарри Поттер. На этого человека лично директор банка настроил сигнальные чары, что должны были предупредить всех служащих о том, кто стоит перед ними, под любой личиной, под любой маскировкой. Никто еще не забыл лихой побег на драконе, почти одиннадцать лет назад. Впрочем, никто не забыл и помощь, которую оказал этот мужчина гоблинскому племени Англии. Эти два факта вызывали дичайший когнитивный диссонанс у всех в Гринготтсе: с одной стороны — вор, не только сумевший обойти их защиту, но и стащить дракона, который, мать его, влетел в копеечку всему банку, с другой — освободитель и просто достойный (в той степени, которую можно применить к людскому племени) человек. Уверенной походкой, Гарри с маленьким мальчиком двинулись в сторону одного из гоблинов, который в свою очередь печально поглядывал на своего клиента.

— Доброе утро, Ур-Шак!

— И вам доброе, лорд Поттер. Чем обязаны вашему появлению в нашей скромной обители? Желаете снять средства?

— Не только, уважаемый Ур-Шак. Вот этому молодому человеку требуется открыть два счета, — Поттер положил руку на плечо Тедди, показывая кому именно.

— Как понимаю, один — тот, что возможно использовать до совершеннолетия, а другой — после?

— Все верно, все верно, — утвердительно кивнул одноглазый.

— Прошу за мной, — Гоблинской поспешно спрыгнул на пол и двинулся в сторону приватных комнат для совещаний.

Малыш Тедди с открытым ртом рассматривал гоблинов и обстановку банка. Ему не приходилось бывать здесь: ни бабушка, ни крестный не брали юного метаморфа с собой в банк. Не то чтобы они хотели его оградить, просто не довелось как то. Люпин так активно вертел головой, что Гарри пришлось дать ему слабый подзатыльник, чтобы успокоился. Не дело проявлять нетактичность по отношению к этим существам, которые не очень любят когда их самих осматривают, как какую то диковинную зверушку, а еще хуже, когда начинают оглядывать их имущество, а то коротышки начинают сразу подозревать неладное.

Они прошли в одну из комнат, богато украшенную картинами, коврами и золотом. Поттер преспокойно уселся на кожаное кресло, стоящее перед столом работника, и мальчик поспешил последовать его примеру, завалившись на второе.

— Итак, — Ур-Шак уверенно достал какие то свитки и перо с чернилами. — На какую сумму предполагается открыть счета?

— Оформите перевод денежных средств из сейфа семьи Блэк, — после недолгой заминки ответил Гарри. — Четверть должна уйти в основной сейф. Далее, одна пятая из сейфа семьи Поттеров — в первоначальный.

— Даже так? — удивленно посмотрел на него гоблин. — Хорошо. Судя по моим документам, на первоначальный, вновь открытый счет 4-662/11 переводится тринадцать миллионов галеонов, это не считая комиссии за операцию, из сейфа номер 8-073. В основной счет под номером 6-933/62 зачисляется тридцать один миллион восемьсот двадцать четыре сикля из сейфа номер 8-035.

— Думаю, этого будет достаточно, — утвердительно кивнул Гарри. — Где мне расписаться?

— Пожалуйста, лорд Поттер, — протянул ему бумагу гоблин. — Владелец сейфа также должен поставить подпись.

— Тедди.

— Хорошо, Гарри, — смущенно произнес малыш, беря большое перо и ставя неуверенную подпись.

— Вот и все, молодой волшебник, — работник счастливо улыбнулся новому клиенту, впрочем улыбка гоблинов казалась бы кровожадной, если не знать этих существ. — Благодарю вас за оказанное доверие.

— Спасибо, сэр, — смущенно произнес Тедди.

— Всегда пожалуйста, молодой человек.

После еще нескольких недолгих формальностей, Гарри и его крестник двинулись в сторону двери в холл. Перед этим мужчина влил в себя две порции Оборотного зелья, заставив ребенка повторить туже операцию. Люпин конечно же скривился, но приказ выполнил. Через минуту в сторону выхода двинулся немолодой человек с заметной сединой, но гордой походкой, а вместе с ним вышагивал молодой паренек с черными как ночь волосами.

— Ну что, малыш, сначала мы отправимся за покупками, а потом где-нибудь посидим, — положив руку на плече крестника проговорил мужчина.

— Ура! — радостно воскликнул тот. — Сначала за волшебной палочкой!

— Ха, ну как знаешь, — лишь улыбнулся Гарри.

-

Лавка Олливандера. Да, как давно это было? Казалось, что он сам лишь недавно в первый раз переступил порог этой замечательной, без преувеличения легендарной лавки Мастера волшебных палочек. Колокольчик на двери оптимистично зазвенел, предупреждая хозяина магазина. Тот сразу же отреагировал, показав свою голову из-за коробок и различного мусора. Не тратя времени на разъяснения, Поттер лишь послал мысленный сигнал хозяину, показывая, кто перед ним и кто его клиент. Тот сразу же принял такой довольный вид, словно бывший аврор объявил, что все его деньги передаются мастеру.

— А! Гарри Поттер! Или мне стоит обращаться... — улыбаясь, как чеширский кот, проговорил Олливандер.

— Нет, не стоит, мастер...вообще не стоит, — дружески улыбнулся бывший аврор.

— Чтож, остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, как кстати она поживает? — поинтересовался мастер палочек.

— Чудесно, служит мне верой и правдой, — заверил его Гарри.

— Невероятно, это просто настоящее чудо, что палочка, получившая столь значительные повреждения, сумела выжить, — радостно воскликнул хозяин магазина. — Но, чувствую, что сегодня вы пришли не для себя?

— Да, мастер, этот молодой человек сегодня сделает важнейшие шаг в своей жизни.

— А! Юный..кх...маг, чтож я помню ваших родителей, выдающиеся волшебники! — Олливандер полуприкрыл глаза удаляясь мыслями куда-то в даль. — Но, думаю, мы с вами справимся быстро! А пока, какой рукой предпочитаете колдовать?

-

Олливандер потратил на мальчика примерно полтора часа, подбирая ему нужную палочку. Гарри наблюдал всю эту картину из угла магазина, не забывая контролировать дверь и окна. То, как крестник раз за разом пробует, а потом еще и еще, лишь вызывали добродушную улыбку на лице мужчины. Вид Тедди, вдохновленно выбирающего своего верного друга, вызывал целую бурю эмоций: от ностальгии до неподдельной гордости за мальчика. Сегодня, он чувствовал то, что испытывал бы его отец или Сириус, будь они рядом с ним в его собственное одиннадцатилетие. Казалось бы, ничего необычного, ну подумаешь, выбирает будущий маг палочку, но сам факт этого, факт того, что его малыш вырос и вступает во взрослую жизнь...это волновало, завораживало, беспокоило. Будь он сентиментальнее, то давно бы пусти скупую слезу от всего этого зрелища. Да, Тедди, его маленький Тедди стал полноправным (ну хорошо, почти полноправным) волшебником. Это...это чудесно.

Наконец, мастер подобрал нужную комбинацию, и к великому удивлению Гарри, ей оказались дуб и волос единорога. Этот факт довел Олливандера до шокового состояния не меньше крестного мальчика. Дуб, как символ мудрости и крепости, и волос благородного существа, как непогрешимость, чистота и преданность. Как помнил Поттер, такая палочка была прерогативой исключительно светлых магов, подходящая защитникам и целителям. Это вообще не сочеталось с теми, что принадлежали его родителям: они были заточены под бой или дуэль, но никак не целительство. Наверное Римус и Тонкс тоже довольно ошеломлены этим на небесах. Расплатившись с мастером и выпив еще по одному Оборотному, они двинулись дальше, чтобы закупить для школы все необходимое. Очень скоро их инвентарь помимо палочки, с которой мальчик отказался расставаться даже на время, дополнился целой горой книг, канцелярии и прочей расходной утварью. Под конец, обессилевший малыш запросил перерыв, на что крестный тут же ответил. Запасы Оборотного были далеко не безлимитны, не говоря уже про то, что безумно дорогие, но на что только не пойдешь, ради ребенка? Благополучно сдав все покупки вызванному эльфу, Гарри и Тедди двинулись в сторону кафе Флориана Фортескью.

Мороженное вообще было сильной слабостью и крестного, и крестника, поэтому изначально споров куда пойти не возникло. На их радость, в помещении находилось одно не занятое место в самом углу, что было предпочтительнее для бывшего аврора. Сев лицом к выходу, он благополучно вручил мальчику меню. К их столику подошла миловидная официантка, обворожительно улыбаясь посетителям.

— Что будете заказывать, уважаемые господа?

— Мне пожалуйста, восемь шариков клубничного! — торжественно произнес Тедди.

— Щассс, — язвительно откликнулся Гарри. — Три клубничного и три ванильного, красавица. И не смотри на меня так, молодой человек, мне не хочется получить выговор от вашей бабушки!

Улыбнувшись шутливой перепалке, официантка объявила, что их заказ будет через три минуты, после чего торжественно удалилась в сторону других клиентов кафе. Как и было сказано, через три минуты на столах появился заказ. Детская радость на лицах обоих заставила их тут же накинуться на угощение. Это немного притулило внимательность Поттера, всего на пару секунд, но притулило.

— Вы не возражаете? — прозвучал сбоку спокойный голос.

— Эм...нет мисс, разумеется нет, — подавившись мороженным, Гарри еле нашел силы ответить.

За столик присела девушка с немного отстраненным выражением лица, очень бледная с большими синими глазами, пепельного цвета волосы достигали ей до пояса. И тут Поттер понял, что влип капитально.

— Привет, — спокойно объявила она, задумчиво рассматривая их двоих.

— Здравствуйте, — несмело отозвался Тедди, внимательно разглядывая собеседницу.

— Прекрасный день, правда, Гарри? И я не злюсь за то, что ты оглушил меня в Министерстве, — флегматично объявила Луна.

Глава опубликована: 25.12.2012

Глава 7

— А кто вы, мэм? — осторожно спросил Тедди новоявленную собеседницу, чувствуя то напряжение, которое охватило его крестного.

— О-о-о, я давняя подруга Гарри, — чуть улыбнувшись, ответила Луна. — А ты наверное его крестник, да?

Аврор внимательно оглядывал свою бывшую подругу и верную соратницу, которую не видел почти десять лет. Девушка довольно заметно изменилась, но он был уверен, что уж её то узнал бы в толпе из сотен, хотя сейчас она мало напоминала ту «Лунатичку Лавгуд», что училась вместе с ним и сражалась бок о бок в течении долгого времени: не было тех смешных астрально-спектральных очков или ожерелий из пробок от сливочного пива, впрочем, сережки-редиски все же неизменно присутствовали, бешено контрастируя с остальным ее гардеробом. Официально-деловой стиль одежды, в составе соответствующей мантии, блузки и туфлей, вместо любимых в прошлом цветастых кофт и полосатых чулков, должен был создавать образ взрослой деловой женщины. Ключевые слова: «должен был», потому что ни у одного парня язык бы ни в жизнь не повернулся назвать Луну «взрослой» или уж тем более «деловой». Ее большие голубые глаза в сочетании с детскими чертами лица, задумчивым голосом и флегматичным взглядом не позволяли даже предположить, что этой женщине почти двадцать семь лет. Она удивительным образом смогла сохранить свою какую то неуловимую детскость и легкость образа, заставляя невольно улыбаться даже суровых стариков. Впрочем, сейчас Гарри было определенно не до смеха.

— Мы уходим, — внезапно огласил Поттер, осторожно оглядывая посетителей и незаметно нащупав рукоять палочки. — Простите, мисс, но вы обознались.

Не давая сказать ни слова Люпину-младшему, бывший аврор не долго думая схватил его за рукав и потянул к выходу из кафе на максимально доступной скорости. Он замечал малейшие движения всех находящихся вокруг, но никаких подозрительных манипуляций или взглядов не наблюдалось и это очень не нравилось ветерану. Где-то должны быть шпики, просто не могли не быть! Тедди же, ничего не понимая, активно вертел головой, косясь то на Гарри, то на людей вокруг, то на эту странную женщину с большими глазами. Они так быстро покинули кафе и стремительно двинулись куда то, что мальчик не заметил , как оказались где-то на задворках Переулка, пытаясь скрыться с глаз долой.

— Гарри, — беловолосая ни на шаг не отставала от ретировавшегося мужчины.

— Вы обознались, — сквозь зубы вновь ответил тот.

— Гарри!

— Мисс, еще раз повторяю, вы обознались! — тихо прошипел он, таща на буксире ничего не понимающего крестника. — Прошу прощения, мы очень спешим!

— Ты не заплатил за мороженное, — как ни в чем не бывало, заметила Лавгуд, игнорируя откровенно враждебный тон. — Ты поступаешь неправильно.

— Проклятие, что за день? — взвыл Поттер, вручая Тедди настроенный портал. — Так, малыш, запомни: так поступать нельзя.

— Что за...? — мальчик не успел даже поинтересоваться, что происходит, как исчез, уносимый назад на площадь Гриммо.

Стоило крестнику благополучно телепортироваться, как Гарри облегченно вздохнул. Однако, только собравшись с мыслями, он внезапно почувствовал, как его будто рвануло пониже пупка и понесло куда то. Принудительная аппарация никогда не нравилась бывшему аврору: уж больно это смахивало на киднеппинг, да и тошнотворные ощущения очень раздражали. Наконец, почувствовав твердую опору под ногами, он выхватил из рукава палочку, готовый отразить возможное нападение. Беглый осмотр окружающей обстановки однозначного ответа не дал. Впрочем, его опасения оказались безосновательны и атаковать его никто не собирался. Вместо этого они оказались посреди какого то луга, окружаемые лишь травами и цветами, ну и жужжащим, стрекочущими и прочими тварями. Хотя, Поттер должен был признать, что окружающая природа выглядела довольно умиротворяюще, но сам факт того, что его, матерого бойца, словно беспомощного пацана переместили куда то, возмущал до глубины души. Поэтому первые слова из уст бывшего аврора вышли на порядок громче, чем он планировал:

— Чего тебе надо?! — процедил мужчина, угрожающе взглянув на девушку. — Я же сказал, что ты ошиблась!

— Гарри...

— И зачем, черт тебя побери, нужно ко мне лезть? — продолжал он, не обращая внимания на ее робкие попытки ответить. — Ты что человеческого языка не знаешь? Совсем заобщалась со своими нарглами?!

— Гарри...

— И где мы сейчас находимся, черт возьми? — бывший аврор все больше и больше повышал голос, теряя контроль. — Какого хрена ты вообще меня сюда притащила?

— Я...

— Короче, встретимся позже! Мне нет сейчас...

— Гарри Поттер!!! — звонко прикрикнула Луна, зажмурив глаза и смешно сжав свои маленькие кулачки.

От подобного Поттер замер а полуслове, открыв рот, и впал в неиллюзорный ступор, никак не ожидая от этой хрупкой девушки такого. Юная мисс Лавгуд же задумчиво склонила голову набок и с интересом уставилась на пораженного мужчину.

— Ты вырос, — отстраненно заметила она.

— А? Да есть немного, — очнувшись ответил Гарри, в очередной раз быстро проверив окружающую обстановку.

— И по-толстел, — так же флегматично продолжила девушка.

— Спасибо за комплимент, — наигранно оскорбился он, чуть ухмыльнувшись, но продолжая внимательно следить за ситуацией вокруг.

— Тут никого нет, — она безразлично оглядела окружающее пространство. — Хочу прогуляться.

Луна медленно двинулась в сторону...а черт знает в какую сторону, уж больно одинаков пейзаж: что слева, что справа, что сзади, что спереди. Это порядком раздражало. Сама его собеседница продолжала медленно продвигаться вдаль, аккуратно дотрагиваясь ладонью до вершины стеблей самых высоких трав, достигающих ей максимум до пояса. Незатейливый, но жутко запоминающийся мотивчик, что она напевала под нос, заставил улыбнуться одноглазого мага, еще минуту назад чуть ли не пускающего пар из ушей. «Девчонка!» — мысленно усмехнулся он, глядя на подругу. Гарри спокойно пошел за ней, несколько опасливо оглядываясь по сторонам. Почти поравнявшись с Луной, бывший аврор решил наконец расставить все точки:

— Зачем ты меня привела сюда?

— А должна быть причина? — удивленно глянула на него девушка. — Посмотри, как здесь красиво.

— У меня мало времени, — хмуро ответил он. — Луна, мне не до этого сейчас.

— А до чего? — совершенно невинно поинтересовалась та.

— Есть много вещей, которые меня занимают в данный момент.

— Когда ты успел стать таким занудным? Иногда надо просто расслабиться.

— Некогда.

— И зря, — добродушно усмехнулась Лавгуд. — Ой, смотри, облако в форме головы медведя! Ты совсем забыл, как это делается.

— Что делается?

— Расслабляешься, конечно! — как само собой разумеющееся произнесла Луна.

— Не всем дана такая роскошь, — лишь пожал плечами он. — Мы уже не дети.

— Да, ты прав, — грустно пробормотала девушка, доставая из кармана мантии золотой галеон. — Иногда я безумно скучаю по тем временам, когда монетка периодически обжигала кожу.

— А я не очень.

— Почему? — удивилась она. — Нам было весело.

— Мы были глупыми детьми, возомнившими, что взрослым не справиться без нас, — безаппеляционно заметил аврор. — Гибли сами и подставляли других, вот чего добились.

— Но ты ведь помнишь наши собрания АД, помнишь, как мы смеялись после уроков, гуляли по Лесу, постоянно что-то затевали, разве это было не чудесно?!

— Нет, не было, — отрезал Гарри. — В конечном итоге мы влезли туда, где нас не должно было быть: на поле боя!

— Мы сражались за то, что нам дорого, — не сдавалась Луна.

— Это должны были делать не мы, а обученные солдаты!

— Но...

— Так, у меня нет времени! — серьезным тоном огласил Поттер. — Если у тебя ничего нет, то я пошел!

Он и вправду собирался уже аппарировать назад домой, как девушка, вдруг обратилась к нему:

— Мы волнуемся, — обеспокоенным голосом произнесла его бывшая соратница. — Ты в большой беде.

— Что серьезно? — от сарказма в голосе аврора засох бы и кактус в кабинете. — Спасибо, что открыли глаза!

— Пожалуйста, — совершенно серьезно парировала та. — Орден не забыл тебя, чтобы ты ни думал.

— Орден? — Гарри знатно веселила эта ситуация. — Это тот самый Орден, что проворонил начало Второй Войны?! Это тот Орден, что взвалил всю работу на плечи юнцов?! Или может этот ваш Орден, что и сейчас не делает ничего, чтобы предотвратить новый хаос, а вместо этого теперь почитает на лаврах, считает меня темным магом и вставлял палки в колеса моего отряда?!

— Ты зря так говоришь, Гарри, — спокойно ответила Луна. — Это тот самый Орден, что был единственной силой, осмелившейся бросить вызов Сам-Знаешь-Кому. Тот Орден, члены которого готовы были отдать жизнь за нас. Орден, что пришел на Последнюю Битву в полном составе и сражавшийся на передовой во время Смуты.

— Да плевать, не суть! — отмахнулся одноглазый. — Главное, что деятельность этой почтенной организации не несла никакого позитивного характера ни тогда, ни тем более сейчас!

— Гарри, ты не прав. Мы и сейчас следим за миром и...

— Это лишь бравада, мисс Лавгуд, — прорычал в ответ Гарри.

— Нет, — выдохнула она. — То, что происходит сейчас, вызывает обеспокоенность.

— Ты это о чем? — аврор решил немного поиграть в несознанку перед ней, чтобы понять сколько же ей известно.

— О том, что твой отряд объявил войну всему Министерству, — пожала плечами девушка. — Вы совсем обезумели от своей жажды крови.

— Жажды крови? — усмехнулся Гарри. — Ты не знаешь, о чем говоришь. Ты не видела то, через что прошли мы!

— Видела, и ты прекрасно это знаешь...

— Луна, — оборвал ее аврор. — Я очень уважаю тебя, но сейчас ты ничего не сможешь исправить. Я пошел.

— Но мы даже не поговорили нормально, — как то странно произнесла она, Гарри даже показалось, что он услышал нотки разочарования и обиды, что было нехарактерно для этой девушки.

— Встретимся позже и поговорим, — успокоившись, произнес Поттер. — Мне нужно идти, Луна. Я был рад тебя увидеть, честно.

— Я тоже, — опустив голову, ответила голубоглазая. — Постарайся не потерять свою душу.

— Ты уже вторая, кто говорит мне это, — рассмеялся он.

Как бы ни старался Поттер сделать вид, что он жутко занят и вообще и у него нет времени, но в действительности этого самого времени у парня было хоть лопатой греби, ибо у «народных мстителей» не было самого главного — плана. Ситуация вырисовывалась не самая радужная, да что уж душой кривить, совсем паршивая. Фактически, сейчас они одни, без поддержки, без прикрытия, материальных средств. Чтобы легче думалось, Гарри выбрал место их временной дислокации «на свежем воздухе». Не сказать, что пещера неподалеку от Хогсмида была самым удобным укрытием, но здесь определенно испытываешь то забытое чувство принадлежности к сказочному замку, высокие башни которого выглядывали из-за верхушек вековых деревьев. Да и жил же здесь Сириус практически полгода во время Турнира (который в очередной раз открывался в следующем году, но уже не в Хогвартсе, а в Дурмстранге). Хотя в поместье Малфоев их тоже не должны были найти,но это мелочи. Ситуация была куда сложнее, чем выглядела на первый взгляд. Доверять нельзя было никому: ни Ордену, чью помощь ненавязчиво хотела предложить Луна, ни Кингсли, чья задница и так под ударом старика Милибэнда. Тем более, что никто их не погладит по головке за попытку убить Эванса вместе с женой, слугами и домашними животными. Впрочем, решение об устранении миссис Эванс вызвало в небольшом отряде сначала интеллигентную дискуссию со множествами эпитетов и устойчивых выражений, а потом и джентльменский мордобой между Маркусом и Терри, пока Гарри и Пэнси молча играли в шахматы на жизнь данной персоны.

Супруга многоуважаемого заместителя начальника Особого Отдела вряд ли была кроткой овечкой и в случае гибели мужа скорее всего развела бы бурную деятельность по поиску убийц второй половинки и сына. Тетку следовало убить просто для профилактики, чтобы потом не пришлось вырезать семью экс-мисс Стоун, вышедшей на тропу войны по ее кличу, в которую помимо вполне здравствующих родителей входило множество народу, включая и детей. Очень не хотелось бы устраивать кровавую баню, что незамедлительно бы сказалось на имидже и карме — это была позиция Маркуса.

Терри же резного заметил, что если грохнуть и эту даму сразу же, то ее семейство все равно заметно опечалится и будет носом землю рыть, чтобы найти убийц. Из этого следовало, что лучше было оставить в живых уважаемую Элеанору, с которой в последствии можно было бы и договориться, ведь чем черт не шутит? Вдруг, данная молодая особа (тридцать пять лет — не возраст) не питает нежных чувств к своему почти семидесятилетнему супругу и удовлетворится наследством? А на счет сына, то тут можно было бы обойтись и Империусом. Впрочем, их спор не привел практически ни к чему, за исключением разбитой брови Флинта и синяка под глазом Бута.

Пока данные индивиды решали вопрос методом острого словца и крепкого кулака, Поттер и Паркинсон наконец доиграли партию, которая выявила, что миссис Эванс, в девичестве Стоун, очень скоро внезапно скончается от негативного влияния магической энергии на организм женщины, хотя рассматривались и более веселые варианты с сожжением, расчлененкой и изнасилованием с использованием подручных средств, чтобы другим неповадно было, хотя в итоге эти предложения оказались категорически отвергнуты не в меру вспыльчивыми бойцами, так как данные мероприятия заняли бы до неприличия много времени.

Как только самый дискуссионный вопрос ушел с повестки, трое подручных бывшего аврора Поттера начали мозговой штурм на тему того, как проводить штурм реальный. Гарри же тем временем спокойно расположился возле выхода из пещеры, выкуривая одну сигарету за другой. План операции он полностью доверял своим людям, тем более что окончательный вариант все равно будет представлен ему на согласование и подпись. Сейчас же одноглазому магу категорически не хватало бутылки хорошего бурбона, который бы позволил немного отвлечься от серых будней. Несколько часов жарких споров, взаимных обвинений, угроз и шантажа не привели в конечном счете ни к чему, а раздосадованные бойцы разошлись по разным углам, даже Терри не делал неуклюжих попыток подкатить с Пэнси, что уже о многом говорило. Гарри внимательно осмотрел всех оставшихся подчинённых, каждый из которых занимался своими делами: Маркус спокойно разбирал колбы с зельями, которые они реквизировали из запасов Малфоя, а также что то помечал в старой тетради, Терри облокотился спиной к стене и активно штудировал какой то фолиант, судя по всему по демонологии, Пэнси вновь и вновь начищала до блеска палочку и комплект ножей, не забывая периодически рассматривать свое отражение в них. Через какое то время, мужчина почувствовал острое желание поскорее оказаться в мягкой постели и уснуть, но бросать своих бойцов и спокойно свалить на Гриммо, когда они располагались в сырой необжитой пещере, было по меньшей мере свинством. Поудобнее пристроившись к стене и еще раз проверив Сигнальные, Отталкивающие и прочие чары, мужчина блаженно провалился в царство Морфея.

Конечно же, долго пробыть в сладком беспамятстве бравому командиру не дали. Через часа два, чувство тревоги волнами накатило на сознание, заставляя быстро очнуться и в мгновение ока выхватить палочку для отражения угрозы.

— Сэр? — Маркус тут же оказался возле начальника, приготовившись к атаке.

— Что то не так, — хмуро пробормотал аврор. — «Сигналки»?

— Все тихо. Мне разбудить остальных?

— Пока просто проверь, — приказал Гарри, не отрывая взгляда от входа. — И «сюрпризы» тоже.

Флинт тихо подобрался к выходу, старясь ступать осторожно и мягко. Несколько взмахов палочкой, задумчивое выражение лица, еще один взмах и боец вернулся на исходную.

— Ничего нет. «Сигналки» на месте, «сюрпризы» тоже, — недоуменно доложил он.

— Сканирование местности? — нахмурившись спросил Поттер.

— Тоже пусто, — пожав плечами произнес Маркус. — В радиусе ста метров нет ни единой души. Сэр, местность обрабатывал Терри. Этот перестраховщик...

— Я знаю, что он лучший! Просто...Впрочем, не обращай внимания, видимо, переволновался на фоне последних событий.

— Могу сходить на разведку, сэр, — предложил Маркус.

— Отставить, боец, — отмахнулся Гарри. — Можешь ложиться, я все равно пока что не усну.

— Есть, — коротко кивнул его подчиненный. — Через полтора часа очередь Пэнси.

— Свободен.

Непонятное чувство никак не хотело покидать бывшего аврора. Он привык доверять своим ощущениям — те ни разу не подводили, но на работу Терри, который был признанных мастером в деле постановки защитных чар, Гарри мог спокойно положиться. Тем более, что после происшествия в поместье Малфоев, Бут не на шутку решил восстановить свое доброе имя, ведь то, что их быстро обнаружили и практически беспрепятственно взломали охрану, было по его мнению натуральный плевком на репутацию, хотя парень и не имел отношения к установке защиты в доме Драко. От нечего делать, Гарри уселся у костра и достал тот фолиант, что изучал Бут до отхода ко сну. Книжка оказалась интересной, хотя многие слова оказались незнакомыми. Название ей было «Демоническая защита и барьеры», вышедшая из-под пера неизвестного автора. На сколько мужчина помнил, его подчиненный был яростным фанатов именно защитной магии в целом, и различных щитов и барьеров в частности. Причину подобного энтузиазма не знал никто, но Гарри все-таки удалось как то разговорить парня во время очередной попойки. Терри в пьяном бреду поведал, что просто не мог больше допустить, чтобы кто-то из его близких пострадал, большего он не смог ответить так как после этих слов мгновенно уснул на барной стойке. В тот момент аврор вдруг вспомнил инцидент с клиникой и то, что именно подобное чувство сподвигло его на то, что он сделал. Поттер хорошо понимал парня, ведь ему самому пришлось перенести потерю многих своих близких и друзей. За шесть лет он убедился в том, что в деле сохранения их задниц, Бут мог претендовать на первое место. Оторвавшись от своих размышлений, Гарри обнаружил, что прочитал уже практически треть фолианта и не особо запомнил, о чем в нем говорилось, хотя и старался вникнуть в суть. Мельком взглянув на часы и обнаружив, что время его внеплановой смены подходит к концу, мужчина с каким то садистским азартом растолкал отчаянно отбивающуюся Пэнси, которая смерила его таким взглядом, словно не могла решить, как поступить с ним: сжечь, искалечить или затрахать до смерти (в возможности последнего Гарри даже не сомневался).

Спокойно улегшись на сырую землю, Поттер безрадостно достал из кармана уменьшенный вариант Устава Аврората. Что и говорить, этот чертов кусок бумаги был самым действенным снотворным, который смогли изобрести лучшие ученые Британии. Примерно после двадцатой страницы, в пещере уже было слышно его негромкое сопение.

-

— Гарри, вставай...Гарри...Ну смотри, сам тогда виноват.

— Ох, твою мать! — злобно прорычал Поттер, чувствуя как его пятки наглым образом обожгло кипятком.

— Ну я же предупреждала, — словно Чеширский кот улыбнулась Паркинсон.

— Пэнси, что за? Черт...ладно, один — один, — угрюмо проворчал мужчина.

— Я приготовила завтрак, — невинно хлопая ресницами огласила она. — Все уже в сборе и у нас есть кое-какие размышления.

— Отлично, — кивнул Поттер, после чего сделал пометку, что эту чертовку ждет очень жестокая кара, а пока сойдет и оглушительный шлепок по упругой заднице.

— Ау! — раздался болезненный вопль. Яростный взгляд женщины готов был испепелить командира на месте.

— Заслужила, — отмахнулся от нее Поттер. — Так что вы там придумали?

Глава опубликована: 07.01.2013

Глава 8

Гарри продвигался вглубь Лютного Переулка, периодически проверяя местность на наличие слежки. Сейчас вряд ли кто сумел бы распознать знаменитого убийцу Темного Лорда — окружающие могли лишь лицезреть нижнюю часть лица, не скрытую капюшоном плаща. Подобная конспирация была далеко не излишней, ведь не далее как три дня назад, Министерство Магии официально объявило, что лорд Поттер вызван в Отдел Магического Правопорядка для дачи показаний по делу о взрыве и побеге из рук правосудия подозреваемого в преступлении. Интересно, на что рассчитывали следователи, когда на всю страну объявили об этом? Была ли это элементарная глупость или желание очернить Героя вместе с лично прикрывающим его Министром Магии в глазах общественности? Или может быть, что данная статья, напечатанная в «Пророке», являлась ни чем иным, как предупреждением от Кингсли, которому сейчас, всем дружным коллективом, перед выборами пытаются перекрыть кислород конкуренты, а задержание народного героя ударит так, что смело можно будет записываться в мальчики-кастраты? Впрочем, это не имело никакого значения, так как Гарри и не собирался в ближайшее время приближаться к государственным учреждениям ближе, чем на десять километров. К тому же, голова бывшего «Избранного» была занята куда более важными вещами, а именно: предстоящая встреча в баре с одним очень занятным человеком. Не сказать, что план, разработанный его группой, отличался гениальностью или продуманностью, но другого у них не было. Зайдя в нужное помещение через черный ход, Поттер уверенно двинулся в сторону «своей» кабинки, стараясь не попасть на глаза местному контингенту (что впрочем, было не так уж и необходимо, потому что добропорядочные и законопослушные граждане в подобных заведениях не собирались). Остановившись перед дверью и вздохнув по-глубже, мужчина решительно постучал...

Flashback

— И всё? Это ваш план? — недоуменно спросил командир отряда.

— Ну, технически...Да, это наш план, — неуверенно протянул Флинт.

— Вы два дня бились над этой задачей и не придумали ничего лучше? — шипел одноглазый не хуже самой настоящей змеи. — Может дать вам еще недельку, тогда глядишь и больше «гениальных» идей придет в голову!

— Сэр, больше идей нет, — виновато опустили головы Маркус и Пэнси, которые в отряде всегда отвечали за планирование и прогнозирование операций. — Людей решительно не хватает, а довериться точно некому.

— Ага, и вы решили: «А давайте ка позовем «черных», терять то все равно нечего?», я правильно понимаю?

— Командир, ну не сыпь соль на рану! — взмолился Терри, — У нас итак головы сейчас взорвутся! Ну нельзя без них, нельзя! Парни Медичи в данный момент являются для нас единственным вариантом!

— Как я понимаю, связываться с ними будет Малфой? — рыкнул он в ответ.

— Да, сэр, — решительно кивнул Бут. — Тем более, что Медичи абы с кем не будет вести дела.

— То есть, поправьте меня, если я не прав, — показушно задорным тоном, проговорил бывший аврор. — Драко, а возможно и Тори, будут вести переговоры на свой страх и риск, имея реальные шансы не только получить бесплатные путевки в оздоровительный центр «Азкабан», но и стилет в брюхо? Что, сирот за душой не хватает? У меня итак на иждивении находятся девять ребятишек, так еще и Скорпиуса хотите внести в этот список?!

— Малфой и так рисковал до этого! И тогда, и сейчас — он наша единственная надежда! — запротестовал Терри, но явно как то неуверенно.

— А не забыл ли ты, мой тугодумный друг, что вся их семья наверняка под колпаком авроров и следственной группы? — от напора начальства парень заметно стушевался.

— Драко справится, — вступилась за сослуживца Паркинсон, чем заслужила от него еще один полный обожания взгляд. — Не из таких передряг вылезал, к тому же, Астория сможет найти подход к макароннику. У ее отца уже были кое-какие дела с «черными».

— Он опасен, — упорствовал Гарри. Ему не хотелось вести никаких дел с этими людьми, уж больно много от них было головной боли во время службы, да и на нем должок, висящий в виде троих итальянских наемников, запытанных до смерти. — Особенно для нас!

— Медичи будет сотрудничать, — тихо проговорил Флинт. — За большие деньги. Да и за своих ребят мстить не будет — профессиональная этика.

— Что мешает ему пустить нас в расход после миссии?

— Опять таки, этика, — невозмутимо ответил Маркус. — Тем, кому надо пронюхают, а рисковать деловой репутацией, с такой то профессией, он не станет.

Под напором троих подчиненных Поттер практически сдался, но его не покидали мысли об ошибочности подобной затеи. Хотя, если уж и надо было думать об ошибках, то уже сразу после той треклятой миссии, после которой все полетело к чертям. Все трое бойцов выжидательно уставились на своего лидера, готовые принять любое решение. Если командир скажет «Нет», то все примут это беспрекословно, но и геморроя добавится порядком, впрочем, это лишь издержки профессии. Гарри же тем временем, окончательно приняв решение, решил сделать то, что хотел с тех самых пор, когда они бежали из поместья Малфоев, тем более, что лучшей возможности может не представится. Его взгляд скользнул по Флинту, незаметно проникая в разум, используя Легилименцию.

«Так, посмотрим, что тут у нас? Сын...Дочь...Дорея...Опять сын...Черт, Маркус, я знал, что ты прилежный, любящий семьянин, но не до такой же степени!...А нет, все правильно — у Дэниэла через три недели день рождения и письмо из Хогвартса, надо не забыть поздравить...Не знаю, Маркус, но скорее всего на праздник не успеем...Так, мелкие подробности о зельях из дома Малфоя...Нежелание привлекать «черных». Ну хоть кто-то со мной согласен!...Что еще?...Счета за лечение Элли...Чтооо?! Сколько-сколько? Они на ребенке решили отыграться?! Ну твари, приду я с вежливым визитом в Мунго...Флинт, мать твою, о таких вещах нужно сообщать!...Ладно, дальше...Желание защитить...ну, прямо скажем, не самый большой список. Понятно, как и ожидал.»

Удовлетворившись полученной информацией, Гарри взглянул на Пэнси, которая продолжала внимательно смотреть на него. Вновь, незаметное проникновение и ловкий обход не самого слабого блока.

«Ну, здесь точно все понятно. Я...Я...Опять Я...Оп-па, а это что еще? Терри? Что за...? Ладно, об этом мы серьезно поговорим позже, деточка...Так, аукцион кожаных изделий в субботу, ясно...Открылся новый парфюмерный магазин...Что еще? Господи, что за чудовищный сюрреализм?! Валим отсюда!...Далее...Подробности операции, возможные варианты и отход...Молодец, всегда знал, что ты все продумываешь наперед...Ух ты! Не стоит так волноваться за меня, Пэнси! Мне не пять лет!...Так, а это что? Ну уж нет, милая, сегодня ты у меня попляшешь...Ладно, хорошего — по-немногу»

Наконец, настал черед Бута.

«Никаких следов взлома или проверок. Эти салаги совсем работать не умеют...Здесь тоже ничего удивительного....Пэнси...Я...И снова Пэнси. Вот дурак...Служба...Работа (кто бы сомневался?)...А? Барьер чего?...Черт, не вижу, ладно хрен с тобой, опять какая то заумная, академическая муть...Таааак, здесь у нас...Родители. Нет, сюда я точно не полезу...Угу, счета за квартиру, счета за лечение...Угу, похлебку вчера не досолили...И сегодня тоже...Что?! Я не старею! Вот гаденышь! Похихикай мне еще тут! Завтра же утром отравлю на разведку, будешь у меня вообще на дереве жить, как кукушка!...Ага, страх и беспокойство...За кого? А нет, все верно — беспокойство за меня, Флинта и Паркинсон...Страдание от гибели друзей...Терри, ну сколько можно быть таким сентиментальным? Пора взрослеть...Ох, ты! Жестоко конечно, но справедливо. Я даже не буду мешать!....Да, ты прав, мой друг...Мы их будем убивать долго и мучительно, мы отомстим, даю слово...Хорошо, пора вылезать...»

Выйдя из сознания своих людей, Гарри лишь устало разъмял шею. Наконец, он произнес:

— Пэнси, отправляй Патронуса...

End of flashback

Открыв дверь, взору Гарри предстали четыре человека, из которых лично он знал лишь двоих: Драко и Астория. Остальных — только с чужих слов. Один из них — немолодой, но явно полный сил черноволосый мужчина с серыми, почти безжизненными глазами, с короткой стрижкой и аккуратной бородкой, судя по всему — сам Франческо Медичи, глава гильдии наемников «Черные Полосы». Бессменный лидер на протяжении практически тридцати лет, ветеран, успешно выполневший не одну операцию. Маги подобного уровня и чистоты крови редко занимались чем то подобным, как руководство подпольной гильдией, но везде бывают исключения.

«Полосы» были основаны в начале XVI века, предком нынешнего главы — Джованни Медичи, и представляли собой летучий отряд, состоящий как из маглов, так и волшебников, специализирующийся на быстрых и внезапных атаках, террору и диверсиях. Это было еще до принятия Статуса о Секретности, когда многие маги не особо то и скрывались, а часть из них составляли правящий класс многих государств. Медичи были как раз из таких. Репутация отряда со временем все росла, а молодой кондотьер подумывал о расширении бизнеса, не ограничиваясь только Италией, и лишь трагическая смерть попрепятствовала этим планам. Его сын занял более скромную позицию: постепенно ушел со сцены, практически всех маглов, входящих в отряд, благополучно «слил» в одной из битв, а оставшиеся маги занялись тем же самым, но уже в более скромных масштабах, предпочитая работать не в чистом поле, а в закулисных интригах правящего класса, беря солидную плату за свои услуги. Хотите уничтожить вражеский род? — Платите, сударь. Желаете убрать неудобную персону? — Раскошеливайтесь. Выкрасть важные документы? — Счет в банке знаете. Охрана? — Ну, вы понели...Веселые времена закончились, когда в начале нынешнего века наёмничество стало вне закона во многих государствах, а самим «Полосам» пришлось уйти в подполье. Контроль за организацией вплоть до настоящего времени держал род Медичи. Нынешний глава гильдии пользовался авторитетом среди знающего круга людей и нисколько не афишировал свою деятельность, но многие знали его в лицо, как одного из влиятельнейших аристократов Италии. То, что он пришел на встречу с Поттером лично, говорило о том, что его удалось заинтересовать.

Рядом с главой гильдии расположился верный телохранитель, который везде неотрывно следовал за своим господином (причем, как гласили слухи: даже в уборной).

— Лорд Поттер, — приподнялся Медичи, выражая свое почтение столь знаковой фигуре.

— Мессир, — подчеркнуть вежливо поприветствовал его Гарри. — Полагаю, мои друзья ввели вас в курс дела.

— О, да! Чтож, если вы позволите, то можем приступить сразу же.

— Да, это было бы наиболее приветствуемым вариантом, — не стал кривить душой одноглазый, мысленно порадовавшись, что Франческо также предпочитает переходить сразу к делу, а не вести высокопарные разговоры.

— Мессир Малфой и его прекрасная супруга поведали, что у вас возникли некие...пожелания по поводу судьбы одного человека.

— Я не смог бы выразиться точнее, — усмехнулся Поттер. — Полагаю, вам знакомо имя Джонатана Эванса?

— Разумеется, — кивнул его собеседник. — Данный индивид, как заместитель начальника Особого Отдела весьма знаменит. Что соответственно повышает его шансы оказаться среди наших «клиентов», ну и плату разумеется.

— Не буду юлить и недоговаривать, — Гарри решил сразу же поставить список задач, а если не согласятся — пусть катятся к чертям! — Мы знаем расположение его жилища, примерно располагаем списком используемой защиты, но...пробраться туда по-тихому — физически нереально. Датчики и чары понатыканы практически на каждый квадратный метр. Поэтому остается только один вариант.

— Кажется, я начинаю понимать суть заказа, — проговорил глава наемников. — Штурм?

— Не просто штурм, — усмехнулся мужчина. — Быстрая, точная атака на ничего не ожидающего врага, захват основной цели и уничтожение всех свидетелей. И самое главное — уйти нужно до прибытия министерских, иначе все это ни к чему.

— Я вас понял, — кивнул в ответ Медичи. — У меня есть такие специалисты. Желаете участвовать в операции? Я в курсе, что у вас имеется богатый опыт.

— Разумеется.

— Значит, сумма оплаты увеличивается, так как помимо основной работы, моим людям придется еще и прикрывать вас, — произнес итальянец, материализуя на столе перо и лист бумаги. — Это величина аванса за наши услуги, а также сумма, которая должна быть уплачена после возвращения.

Гарри бегло взглянул на число указанное макаронником. Прямо скажем, сохранить невозмутимое выражение лица стоило ему феноменальных усилий. Наследство родителей Поттера было далеко не самым маленьким, да и отчисления от Министерства поступали весьма солидные, но вот требуемая оплата наемникам составляла примерно треть от его средств в хранилище Гринготтса! Впрочем, в такой ситуации молодому лорду выбирать было не из чего. «Черные» славились своим профессионализмом и творческим подходом к делу, а их умение молчать и внезапно «забывать» все подробности заказа и личности нанимателя воистину стали легендарными. Других таких специалистов ему было не найти, и даже если каким то чудом они обнаружатся, то возьмут не меньше.

— По рукам, мессир, — удовлетворительно кивнул Гарри. — Связь будем поддерживать через Патронусов.

— Слишком долго и ненадежно, — отмахнулся глава гильдии. — Лучше все подробности узнавать сразу же, поэтому...

Итальяшка что то негромко приказал своему телохранителю, который тут же сразу же начал рыться в заплечном мешке. Через пару секунд на свет явилось небольшое зеркальце в черной оправе. Поттеру хватило одного взгляда на него, чтобы понять, чем является данная вещь. В его комнате в одном из секретных отсеков до сих пор лежал неприметный осколок, подаренный когда то Сириусом.

— Подходит.

— Ну, если все вопросы решены, — Медичи решительно поднялся со стула. — Мы можем распрощаться. О всех приготовлениях мои люди сообщат вам заранее.

Не успел Гарри сказать что-либо в ответ, как пара скрылась за дверью, оставляя их втроем. После того, как хлопнула дверь, в помещении повисла напряженная тишина. Никто не знал, с чего начать и как отнестись к их заморскому гостю. Первой молчание нарушила Астория:

— Поттер, а теперь ты мне объяснишь, какого черта опоздал!

— Знаешь, это довольно сложно: стараться успеть на встречу и параллельно петлять и запутывать возможных преследователей, — хмуро ответил он.

— Медичи был готов уже свалить перед тем, как появился ты! — жена Драко пылала праведным гневом, готовая как следует дать чем нибудь тяжелым по голове непутевого друга ее мужа. — Знаешь, как сложно пытаться отвлечь его, когда в назначенное время нет основного нанимателя?!

— «Основного»?

— Не спрашивай, — грустно откликнулся Малфой, устремившись взглядом куда то вдаль.

— Я тоже хочу, чтобы этот ублюдок сдох! — яростно прорычала блондинка, сжимая кулаки так, что костяшки побелели.

— И?

— Как ты думаешь, почему Медичи вообще решил с тобой работать? Потому что я сказала, что мы с тобой сонаниматели! Он не слишком то тебе доверяет, а моя семья поколениями пользовалась услугами «Полос», и не спрашивай зачем!

На секунду Гарри непонимающе уставился на Асторию, которая сейчас выглядела как живое воплощение Фемиды. Но перенеся взгляд на немного опечаленного Драко, разразился веселым смехом:

— Так ты тоже взяла на себя часть суммы и ответственности? Вот так дела!

— Не смей смеяться надо мной, Поттер! — прорычала она.

Гарри заметил, как удивленно взглянул на нее Драко, как быстро взял девушку за руку, пытаясь успокоить. Ему и самому было непривычно видеть юную миссис Малфой в роли ужасной фурии, желающей крови. Где была та веселая и вечно неунывающая девушка? Куда делась нежная, любящая мать и верная жена, ждущего своего мужа с работы? Прекрасное дополнение к вечно серьезному и мрачному Драко. Сейчас на Гарри смотрела кровожадная валькирия, готовая пустить кишки наружу врагам. Именно сейчас, он с уверенностью смог бы назвать их с Дафной сестрами, тогда как до этого сомневался, не была ли одна из них подкидышем. К тому же, она никогда не обращалась к нему по фамилии, справедливо считая Гарри неким ангелом-хранителем их семьи, да и почти деверем. Почему то резко расхотелось спорить с ней.

— Поттер, хочешь ты или нет, но я поставила условие «черным». Они приведут ко мне Эванса!

— Хочешь сама поквитаться?

— Эта сука убила мою сестру! Я лично выпотрошу его, а потом отправлю яйца этого урода его родственникам!

— Тихо-тихо, попридержи коней, Тори, — Гарри выставил вперед руки в примирительном жесте. — Он мой и моих людей. После того, как мы с ним «развлечемся», так уж и быть, оставлю тебе, что останется.

— Он должен быть живым! — ответила она с горящими от злобы глазами. — И самое главное — должен чувствовать, что я с ним делаю!

— По рукам.

— Так, господа мстители, может уже разойдемся? Авроры все еще следят за нашим домом, — перебил их милый разговор Драко. — Тори, дорогая, ты не забыла, что через два часа у нас запланировано посещение благотворительного вечера?

— Вас уже зовут на светские рауты? — удивился одноглазый, чуть было не подавившись вином.

— Еще бы, — проворчал блондин. — После смерти твоих людей, среди которых были многие представители и возможные наследники старой аристократии, люди прониклась сочувствием. Знаешь ведь, что погибших при исполнении авроров, народные массы готовы боготворить. В общем, меня и Тори пригласили, как убитых горем родственников героев, как впрочем и остальных. Сейчас вроде никто не боится запятнать свою репутацию общением с нами, во всяком случае пока.

— Пусть провалятся со своим одобрением, — горько произнесла Астория. Чувствовалось, что она из последних сил старается не сорваться и не удариться в слезы. — Мне не нужны герои, мне нужна моя сестра!

— Прости, родная, — Малфою ничего не оставалось, как приобнять свою супругу, которая вновь стала той светлой и милой девушкой, хоть и выбитой из колеи смертью любимой сестры. — Но не думаю, что Дафна хотела бы, чтобы мы упустили свой шанс, позволяющий обелить наши рода перед светом.

— Я знаю, — самоконтроль все же изменил ей и одинокая слеза скатилась по щеке девушки. — Она для этого и пошла в Аврорат, чтобы род Гринграссов вновь уважали, чтобы мы наконец зажили как люди, а не прокаженные. Просто я...просто...

— Тори, не здесь, — мягко оборвал ее бывший командир сестры. — Отправляйтесь домой. И Драко прав. Возможно, что Дафни наконец добилась того, чего желала, хоть и таким печальным способом. Мы отомстим и эта мразь ответит, я обещаю.

— Хорошо. И пусть все кто ему дорог тоже умрут.

На эту реплику одноглазый лишь кровожадно улыбнулся.

— Он будет наблюдать смертью каждого из них.

Сердечно распрощавшись с Малфоями, Гарри стремительно покинул бар, и едва выйдя за порог, аппарировал. Дома появляться было нельзя. Министерство хоть и официально не объявило его подозреваемым, но слежка за Гриммо должна иметь место, иначе можно было смело гнать взашей половину сотрудников Следственного Отдела. Неспешно потянулись дни, которые остаток былого отряда проводил в Запретном Лесу. Терри, как и обещал Гарри, большую часть времени проводил на посту, наблюдая за окрестностями, и действительно едва ли не ночевал на дереве. Конечно же, он не мог понять, за что его подвергли остракизму, но благоразумно молчал, покорно принимая волю командира. Для самого Поттера эти дни превратились в сущий ад, так как Пэнси от нечего делать была готова лезть на стены, а соответственно была полна решимости чем-нибудь заняться. И это «чем-нибудь» было не то чтобы неприятно, но как известно от перенасыщения вырабатывается отторжение. Единственным спасением бравого командира от своей ненасытной подчиненной выступал Флинт, хоть как то умеющий урезонить женщину. Сам Маркус проводил время либо за чтением различных кулинарных книг, либо приготовлением еды, потому что стряпня Терри была недоступна по понятным причинам, а заставить Паркинсон готовить было из разряда фантастики. К тому же, мужская часть единогласно согласилась, что эксперименты Пэнси с едой больше подходили для пытки, причем особо садисткой, чем для насыщения желудка.

«Полосы» связались с Поттером лишь однажды: просили поделиться всей доступной информацией о поместье Эванса и возможной защиты, что Гарри и сделал без утайки. Параллельно разрабатывался собственный план на случай осложнений и отхода. Все разумно согласились, что наступать в рядах «черных» было опрометчиво, так как наемники работали как единый механизм и их вмешательство может лишь помешать. Поттер, как командир, категорично заявил, что «дикие гуси» будут выступать скорее как отвлечение основных сил охраны и взломщиками многочисленных защитных чар и барьеров, не более. Самого Эванса и его супругу они будут брать лично. Наконец, дата нападения была согласована с командиром «черных», назначенная на двадцать восьмое июня, то есть через четыре дня.

За сутки до «дня Д», как его в шутку окрестил Бут, Гарри пришло долгожданное письмо из Гринготтса, где говорилось, что его завещание официально зарегистрировано, а все имущество, счета и ценные бумаги в случае гибели или недееспособности завещателя будут переданы Теодору Люпину-младшему в момент достижения совершеннолетия. Наконец, осталось завершить все дела, которые потом осуществить не представится возможности. Трансфигурировав один из камней в письменный стол, одноглазый принялся за составление послания для крестника.

«Мой мальчик.

Если ты читаешь это письмо, значит меня нет в живых, или я превратился в овощ, или вообще «пропал без вести». Прошу не суди меня строго, возможно когда-нибудь ты поймешь, зачем я поступил так. То, что я собираюсь сделать лежит за пределами нравственности и закона, но я не могу изменить что-либо. Я бы безумно хотел увидеть, как ты садишься в Хогвартс-экспресс, как Шляпа отправит тебя в один из факультетов (неважно какой, ведь множество моих друзей и знакомых учились в разных), видеть как ты растешь, слышать твой смех, и наконец познакомиться с той, которую ты решишь сделать своей избранницей (присмотрись к малышке Мари в будущем, а если этого не сделал, то я тебя поздравляю — ты большой осел, даже больше, чем я сам). Ты не представляешь, как мне больно писать эти строки. Сама возможность того, что я не увижу всего этого заставляет мое сердце содрогаться. Запомни только одно: чтобы я не совершил, чтобы ты обо мне не услышал — никогда не сомневайся в том, что ты для меня был самым дорогим на свете. Позаботься о бабушке Андромеде и постарайся наладить нормальные отношения с Уизли, которые для меня стали практически семьей, хоть я и не признаюсь в этом даже не смертном одре. Будь сильным, будь храбрым и запомни, что я тебе когда то сказал: «Не важна чистота крови, важно лишь то, что ты сам совершил».

Я люблю тебя, Тедди, и всегда буду рядом.

Твой крестный Гарри Поттер»

— Я и не представляла, что ты такой сентиментальный, — усмехнулась за его спиной Пэнси.

— Твою мать, — подпрыгнул на стуле маг. — Паркинсон, кто так подкрадывается?

— Я между прочим несколько раз позвала тебя, — проворчала она.— Если бы ты чуточку обратил внимательнее...

— Прости.

Пэнси в ответ бессовестно уселась на колени командира, обхватывая руками его шею. Они так и просидели несколько минут, пока слизеринка наконец не заговорила:

— Завтра важный день.

— Угу, — утвердительно промычал он.

— Ты боишься?

— Я не боюсь смерти.

— А моей?

— Не начинай, — устало произнес Гарри, закрывая глаза.

— Так трудно сказать пару ласковых слов? — нахмурилась девушка.

— Ты и сама все знаешь, поэтому не задавай глупых вопросов.

— Как же это? Завтра возможно мы все умрем, ну или отправимся в «Азкабан».

— Все возможно и это не оправдание.

— Какая же ты скотина, Поттер, — Пэнси шутливо ударила его в плечо.

— Мне многие об этом говорят, — усмехнулся он в ответ.

— Постарайся не сдохнуть завтра, — покрепче прижавшись к нему, произнесла Паркинсон.

— Ты тоже, — серьезно ответил тот.

— Гарри, я...

— Я знаю. Пошли спать, завтра важный день.

В шесть утра четыре бывших блюстителей закона собрались вокруг портала, присланного наемниками. На лицах каждого из них отражалась решимость и желание вступить в бой. Все как всегда, как во время службы, но тогда их было в три раза больше, чем стоит сейчас. Гарри быстро взглянул в глаза какого из своих бойцов, мысленно молясь, чтобы они вернулись живыми и невредимыми.

— Мы все знали на что идем, — начал маг свою речь. — И возможно, что сегодня никто из нас не вернется назад. Будте готовы к тому, что легкой прогулки не получится. Кто-либо хочет отказаться?

— Мы давно все решили, командир, — уверенно кивнул Терри.

Маркус Флинт лишь кровожадно усмехнулся, предчувствуя будущую бойню.

— Я с тобой, и никуда ты не денешься, — ответила Пэнси, беря мужчину за руку, на что Бут бросил печальный взгляд.

— Ну, тогда погнали. Победа или смерть! — выкрикнул напоследок Поттер, перед тем как настроенный портал унес их в сторону поместья их кровного врага.

Глава опубликована: 16.01.2013

Глава 9

— Рик...Рик, просыпайся, черт тебя дери!

— Сейчас, мамочка, еще пять минут.

— Слушай, шут гороховый, сегодня у тебя ночная смена, поэтому поднимай свою задницу, а то придет еще капитан и так тебя отодрет, что сидеть не сможешь целый месяц!

— Черт, ну почему никто не может дать мне всего лишь пять минут! — возмущался черноволосый парень лет двадцати пяти-двадцати трех. — До начала смены еще целых десять минут, Изабелла!

— Вставай, не на курорт попал, — игриво улыбнулась его рыжеволосая подруга. — Сержант вместе с капитаном начнут обход с минуты на минуту, и если ты будешь валяться в кровати в это время, то отправишься сторожить овчарни где-нибудь в Шотландии быстрее, чем произнесешь: «Чтоб вас, ублюдки».

— Чтоб тебя, Флорес, — испугано ответил Рик, сразу же стараясь одновременно надеть ботинки и накинуть мантию, параллельно застегивая ремень. — Ты не могла разбудить меня раньше?!

— И пропустить такое шоу? Да ни в жизнь!

Мужчина прошипел под нос что то непечатное, и под веселый хохот подруги продолжил нервные манипуляции с одеждой. Служба в Аврорате для Рика Дьена не задалась практически с самого начала. Он до сих пор помнил, как после окончания Хогвартса, мечтал попасть в один из летучих эскадронов, навроде того, которым командовал знаменитый Гарри Поттер. Тысячи раз молодой гриффиндорец представлял, как вместе с верными соратниками будет вычищать логова преступников и темных магов, уничтожать разных мерзких тварей и спасать беззащитных девиц. Сданные с отличием, выпускные экзамены в Академии Сандхёрста, блестящие рекомендации командиров и ярое желание сделать этот мир лучше должны были стопроцентно подействовать на начальство. Но видимо, понятие «наиболее престижное назначение» интерпретировалось в умах молодого аврора и дряхлых пердунов как то по разному. Он ожидал места в боевом отряде, который сражается на передовой со злом, а попал в службу охраны богатеньких мешков, которые обеспокоились по поводу сохранности своих никчемных жизней и состояний. Конечно же, нет худа без добра. Одним из неоспоримых плюсов подобной каторги служила его школьная подруга — Изабелла Флорес. С этой рыжеволосой слизеринкой молодой наследник богатой семьи дружил еще с самого первого курса. Конечно же, в школе их отношения подвергались всяческому роду порицанию, как со стороны «львов», так и «змей», причем периодически оно доходило до рукоприкладства. Но не смотря ни на что, молодые люди пронесли свою дружбу через много лет, наплевав на все стереотипы и насмешки. Неизвестно, кто из них поплелся за кем, но в Академию юные маги поступили с подозрительным единодушием, и опять же, после Сандхёрста попали в один и тот же отряд.

Еще одним плюсом, среди целой кучи минусов, оказался сам объект охраны. Мистер Эванс не был похож на зажравшегося аристократишку, который постоянно пеняет прислугу и охрану. В отношении с ними он был предельно вежлив для нанимателя. «Предельно вежлив» — это значит старался их не замечать и лишний раз не обращал внимания, что было гораздо предпочтительней. К тому же, его прекрасная супруга была самой настоящей отрадой для глаз молодых парней, соскучившихся по женской ласке. Элеонора Эванс в свои тридцать пять выглядела почти на двадцать, прочно закрепив за собой место в эротических снах юных авроров своей обворожительной фигурой (и не скажешь, что она родила наследника в пятнадцать лет), миловидным личиком и роскошными, черными как ночь волосами. Впрочем, не было еще ни одного мужчины из числа охраны, который мог похвастаться знанием того, как данная особа выглядит без одежды, но попыток никто не оставлял.

Ночная смена считалась у личного состава одной из самых легких, но и самых скучных, когда не происходит вообще ничего! Сам владелец поместья запирался в подвале, за кованной дверью, где несли неусыпную стражу преторианцы из Отдела Тайн и никто из сотрудников Аврората не знал, что творится внутри, хотя слухи ходили разные. Конечно же, в отсутствии хозяина и кого-либо из начальства (т.е. примерно пять дней в неделю, кроме среды и воскресения, когда проводился плановый осмотр), охранники позволяли себе расслабиться в одной из специально отведенных комнат, где имелась возможность получать информацию о защите поместья в реальном времени. На постах ради приличия оставалось несколько часовых, а в случае проникновения, все имеющиеся силы могли быть мобилизованы в течении пяти минут, поэтому то многие несколько наплевательски относились к своим обязанностям. Все было под контролем. Как и всегда, сегодняшняя ночь не выбивалась из привычного распорядка. Почти десяток авроров, тех, чьи посты находились внутри самого поместья, проводили время за игрой в карты и трепались о всякой ерунде.

— Так, господа, вскрываемся, — задумчиво произнес уже довольно пожилой аврор.

— Черт.

— Проклятие.

— Вот невезуха.

— Ага, у меня стрит, — радостно оповестил всех Рик. — Так, галеончики, идите к папочке.

— А еще лучше к мамочке, — ударила его по руке Флорес. — Фулл хаус.

— Что? Изабе...Вот дерьмо! — сокрушался Дьен, подсчитывая, сколько золота он просадил за неполный час. — Я знаю, что ты жульничаешь, но не могу понять как!

— Прости, дорогой, ты что то сказал? — обворожительно хлопая ресницами протянула рыжая бестия.

— Черт, ничего, — отмахнулся от нее Рик.

Его раздражало то, что его подруга (ну хорошо, не совсем подруга), прекрасно знала, как на него подействовать и тот не откажет. Вот курва.

— Проигрывать надо уметь, малыш, — усмехнулся в усы ведущий.

— Иди ты, Эдмунд.

За игрой в карты чаще всего проходила половина смены, пока наконец игрокам не надоедало или их количество галеонов стремительно близилось к нулю. Сегодня для Рика был неудачный день — он просадил сорок три золотых монеты, причем практически все из них ушли в карман Флорес. Ищя спасения от ехидных взглядов слизеринки, парень надежно скрылся на просторном балконе поместья, удобно пристроившись в углу. Конечно, денег было жаль, но фактически, это были семечки для его семьи, поэтому он лишь тихо пробухтел что-то для приличия и спокойно удалился. Но больше всего сокрушался Эдмунд, самый старший среди них, участвовавший в двух последних войнах, а ныне ушедший на «покой». От негодования, тот вылетел на балкон нервно закуривая трубку и бубня под нос проклятия:

— Твою мать, я ведь надеялся внуку привести что-нибудь! Изабелла, больше никогда в жизни я не сяду с тобой играть в карты!

— Проигрывать надо уметь, — ехидно протянул, сидящий в тени неподалеку, Рик.

— Заткнись, Дьен! Твоя ненаглядная сегодня лишила меня трети довольствия!

— Она не «моя ненаглядная», — хмуро пробубнил он в ответ.

— Оу, похоже, мальчик так и не решился?

— Заткнись, Эдмунд!

— Оригинально, — хмыкнул старый ветеран. — И все равно, ты тряпка, Рик.

— Иди ты.

— Да ладно тебе, правде нужно смотреть в глаза, — мужчина ржал во весь голос, абсолютно не стесняясь. — Подошел бы к ней, отвел в сторонку, пригласил в ресторан. Если примет — свет да любовь, не примет — бьешь по башке дубиной и несешь в ближайшие кусты!

— Тьфу, ты блин! — от возмущения Рик подавился дымом от сигареты. — Эдмунд, чтоб тебя!

— А что я? Я помочь хочу, — усмехнулся тот, разглаживая пышные усы. — Если ты так и будешь сидеть и вздыхать, то какой-нибудь ушлый ублюдок стащит твою Изабеллу и будет таков.

— Да кто тебе сказал, что она «моя»? Мы с ней друзья еще с первого курса. Она меня наверное даже как мужчину не рассматривает!

— Ага, конечно. Слушай, если тебя так это беспокоит, то может я с ней потолкую? Ну ты же знаешь, что она меня уважает.

— И что? — скептически произнес Рик.

— Потом подойдешь ты, и если все будет путем, то я произнесу ключевую фразу...Как на счет: «Гарпии летят на юг»? — заговорческим тоном прошептал Эдмунд.

— Как на счет: «Шибко умный старикан получает в ухо»? — огрызнулся его молодой коллега.

— Дело то конечно твое, — показушно обидевшись, ответил ветеран. — Но вот найдет девка себе парня, ты его сразу же убьешь и посадят тебя в клетку, как жирафу.

— Ты от меня не отстанешь, правда? — сокрушенно проворчал Рик.

— Ни в коем разе! Иди и вот сейчас же и пригласи! Господи, у меня меньше проблем с трехлетней внучкой, а вы вдвоем, как дети малые! Что ты, что она...

— Ладно, ладно! Чертов старый сводник!

— Наконец то! Иди, я поставил на тебя тридцать галеонов!

— Козел.

Рик неуверенной походкой двинулся в зал, попутно опуская старика Эдмунда различными нехорошими словами. Быстро найдя взглядом свою лучшую подругу, он на несколько секунд задумался о чем то своем, а потом решительно двинулся в сторону девушки, сидящей вместе с другими представительницами прелестного пола из охранения на диване и весело обсуждающими что то.

— О, вот он идет.

— Ставлю двадцатку, что не осмелится.

— Удваиваю!

— Принято!

— Заткнитесь, — словно кобра прошипела раскрасневшееся Изабелла. — И вообще, ведите себя естественно, а еще лучше пойдите покурите!

Флорес готова была проклясть на месте своих непутевых подруг, которые умудрялись делать ставки на всем что только можно: на погоду, на настроение капитана, на то, переспит наконец кто-нибудь с женой Эванса или нет, и вот даже на ее личную жизнь, которая не очень то их и касалась. Впрочем, девушек понять можно, так как нет более скучного и рутинного занятия, чем охранять дом одного из аристократишек. Сама Изабелла тоже грешила подобным, но когда дело касалось ее саму, то решительно нервничала и краснела. Этот тугодум Дьен способен был вывести из себя даже флоббер-червя! Никаких намеков или провокационных взглядов Рик не понимал даже в школе как будто из принципа, не то что на службе, где в общем то не до романтики. И вот наконец, по видимому разговор с Эдмундом, которого самого пришлось уламывать в течении долгого времени, принес плоды!

— Флорес, можно тебя на минуту? — было видно, что весь боевой запал парня ушел еще на подходе.

— Да?

— Я в общем то...тут такое дело...

— Я тебя слушаю, — обворожительно улыбнулась девушка.

«Ну?! Ну же, чертов идиот! Господи, неужели так сложно произнести пару слов?»

— В общем, как на счет...

— ТРЕВОГА!!! Проникновение в секторе D! — истошно проорал оператор, следящий за состоянием барьеров. — Смели внешнюю защиту, второй щит еле держится!

— К точке проникновения! — крикнул кто-то из толпы.

— Стоять! — перекрыл гул громогласный крик самого старого среди них. — Пятый, Седьмой — к апартаментам миссис Эванс! Третий и Девятый — к подвалу! Остальные — на посты, по «Красному коду»! Диззи оповести капитана!

— Есть!

— Первый и третий патрули вступили в бой! — доложил тот же оператор. — Второй не отвечает! Камины с первого по шестой блокированы! С Министерством не связаться!

— Численность нападающих? — хмуро спросил Эдмунд.

— От трех до четырех десятков, это только те, кто прошел через внешний барьер!

— Понял, за мной!

Оставшиеся авроры лишь хмуро достали палочки, приготовившись отразить натиск неизвестных. А все так хорошо начиналось! За несколько минут они добрались до парадного входа, ведомые негласным лидером. Капитана нигде не было, как все уже поняли — помощи ждать тоже неоткуда. Если работали профессионалы, а это они (кто еще осмелится напасть на дом влиятельного министерского чиновника?), то они приняли меры, чтобы связаться в внешним миром было нельзя.

Рик бежал на встречу битве и глаза парня горели озорным огнем. Вот оно! Наконец, после целого года ничегонеделания, появилась возможность проявить себя, схлестнуться в бою с настоящими преступниками! Он бежал не отставая от Эдмунда, попутно поглядывая на Изабеллу, которая сейчас выглядела откровенно испуганной.

— Не бойся, все обойдется, — Рик ободряюще подмигнул, на что девушка лишь немного улыбнулась.

— Тихо, береги дыхание, — рыкнул на него ветеран. — По местам!

Они быстро заняли приготовленные заранее позиции перед поместьем. Толстые гранитные колонны и специальные укрытия, образующие что то наподобие системы окопов и ДОТы, позволяли удерживать дом даже перед превосходящими силами противника, а единственный подступ к поместью, расположенному на утесе, превращал скромное жилище в настоящую крепость.

— Не стрелять. Свои.

К ним подбирались разрозненные группы выживших из состава патрулей. Вид бедняг давал предположить, что они только что вышли из знатной заварушки.

— Старшего ко мне, — распорядился Эдмунд продолжая вглядываться в даль, где были уже видны передвижения авангарда наступающих.

— Эд, нас практически порвали на клочки! — докладывал один из выживших. — Я потерял шестерых во время боя. Еще трое ранены, один — тяжело.

— Сколько их?

— Неизвестно, я уже почти готов был отправиться на место пересменки, но нас атаковали. Их гораздо больше, чем нас!

— Ничего. Бойцы уже заняли позиции на крыше и у окон, да и здесь у входа сосредоточен не слабый заслон. Подавятся.

— Ты не слушаешь меня или не видишь, что творится?! Второй патруль пропал! Третий погиб в полном составе! Они не берут пленных, я сам видел, как эти козлы добивали раненных!

— Послушай...

— Нет, это ты послушай! Мы их не остановим без поддержки, а ее нет! Надо валить!

— Что? Куда валить? У нас приказ! — прорычал старый ветеран. — Ты и твои люди давали присягу, поэтому марш на перегруппировку. Ты понадобишься, чтобы сменить раненных! Живо!

— Есть, — сквозь зубы выдал старший патруля.

— А ну, салаги, приготовиться! И не дрейфить или вы собрались жить вечно?

Рик неровно сжал рукоять палочки. Он видел, как враг передвигаться во мраке. Что и говорить, время нападения эти уроды выбрали грамотное: часовые ослабили бдительность под утро, скоро начнет светать, а значит наступит самое поганое время(предрассветное), в плане видимости, к тому же, через час солнце начнет светить прямо им в глаза. Многие в Министерстве сейчас благополучно дрыхнут, и даже если бы они успели отправить сообщение об атаке, то пока те соберут ударную группу пройдет пара часов, если не больше. Наконец, третий барьер — последний, начал сдавать под ударами врагов. Еще секунда и все почувствовали, как силовой купол раскрошился как скорлупа. Всё. Началось.

— Щиты!

Несколько человек отработанными движениями бросили перед собой и своими соратниками несколько заклятий Протего, в которые в ту же секунду ударили заклинания. Первая волна, под прикрытием остальных двинулась в сторону дома, постоянно маневрируя и кидая заклятия. Обороняющиеся ответили им стройными голосами, выкрикивая магические формулы. Пространство заволокло летящими проклятиями, а местность осветилась всеми вспышками всех цветов радуги. Интенсивность огня не позволяла высунутся больше, чем на пару секунд, но этого хватало для того, чтобы ответить. Первые жертвы появились сразу же. Одного из сослуживцев Рика просто смело вместе с его укрытием Взрывным, а другой высунулся дольше на долю секунды, за что и поплатился, получив в лоб Режущее, распотрошившее верхнюю часть черепа. Нападающие казалось шли на них, абсолютно не задеваемые ответными атаками, но внимательные взор мог заметить, как несколько фигур распластались на земля без движения. Медленно, но верно враг подбивался к их позициям и в этот момент их накрыл залп с верхних этажей. Под перекрестный огнем они продолжали нести потери, казалось, что победа уже близка, как вдруг...

— Воздух! — словно раненный медведь проревел Эдмунд, падая вниз, закрывая голову руками.

Десяток человек на метлах, словно коршуны спикировали на дом, на ходу бросая на оборонявшихся Взрывные Чары. Несколько секунд и крыша особняка разлетелась в куски, погребая под собой многих защитников.

— Ну, сука, — кровожадно оскалился Рик. — Не уйдешь.

Дьен поднялся в полный рост, не обращая внимания на летящие вокруг заклинания. Изабелла лишь испуганно наложила на него самый сильный щит, который только знала, и как оказалось не зря — послышалось, как практически сразу по нему начали бить шальные лучи. Палочка парня продолжала медленно выцеливать ведущего эскадрильи, заходящей на новую атаку.

Секунда.

Две.

Три.

Залп.

Лиловый сгусток энергии стремительно помчался навстречу метлам, оставляя за собой едва заметный дымный шлейф. Пилота буквально снесло с метлы, и через долю секунды в самой гуще врагов раздался взрыв, рвущий на клочья несколько тел. Остальные бросились в рассыпную, поняв, что их целенаправленно расстреливают.

— Молодец, парень, еще чуть-чуть и...

Не успев договорить, мужчину буквально испепелил ярчайший белый поток энергии, который не только уничтожил укрытие ветерана, но и пробил внешнюю стену поместья, скрываясь где то внутри.

— ЭДМУНД!!! НЕТ!!!

В ответ, еще один смертоносный залп уничтожил на месте еще двоих парней, прикрывающихся колонной.

— Черт, отходим на вторую позицию! Немедленно!

Авроры сразу же бросились исполнять полученное распоряжение, продолжая отступать организовано, не превратив это в позорное бегство, хотя было почему. Сверху их прикрывали остатки группы, обстреливая рванувших за ними следом врагов. От двух десятков ребят, удерживающих позиции перед домом осталось девять человек, которые поспешно скрылись внутри помещения, готовясь дать отпор в узких коридорах, где у них было преимущество. Вновь ослепительная вспышка и взрыв на втором этаже говорил, что от людей, прикрывавщих их, осталось лишь горстка пепла. Группа Рика укрепилась на лестнице, держа под прицелом парадные двери и окна, выходящие наружу. Секунды ожидания прервались в долгие минуты, во время которых никто не сводил глаз со выхода, готовясь в любой момент испепелить все, что войдет сюда.

— Рик, мне страшно, — трясущимся голосом прошептала Изабелла, посильнее прижавшаяся к своему старому другу.

— Все будет в порядке, — твердо ответил тот, но в душе испытывая неподдельный ужас. Не за себя, а за судьбу девушки.

— Не будет! Ты видел, что они сделали! Это...этого не может быть! Никто не владеет настолько мощной магией! Черт, даже Сам-Знаешь-Кто так не управлялся с палочкой, наверное! — весь вид Флорес говорил о том, что еще чуть-чуть и она будет готова сорваться.

— Тише-тише, — лишь ободряюще успокаивал он ее. — Даже Сама-Знаешь-Кто тебя не тронет. Я не дам!

— Обещаешь?

— Само собой!

— Хорошо, — облегченно кивнула рыжая.

Про себя Дьен лишь усмехнулся.

«Ну что за женщина? Стоит хоть немного успокоить ее, ободрить, пообещать поддержку и все — вновь воспряла духом, уверенная в победе.»

— Идут!

В окна полетели какие то толи бутылки, толи банки, которые начали стремительно распылять перед взором защитников черный дым. Несколько нестройных залпов с лестницы в сторону окон, неизвестно давшие ли результат, в ответ на которые прилетело в два раза больше. Трое бойцов повалились на пол, не показывая признаков жизни.

— Черт, отходим! — скомандовал Дьен, негласно принявший на себя командование.

В след им прилетело еще несколько проклятий, но слава Богу, не задевших никого.

— Что делать будем? — нервно спросила одна из подруг Флорес, держа на прицеле коридор.

— Отступаем к подвалам. Надеюсь, что там есть выход отсюда.

— А клиент?

— Скорее всего он с женой уже там, — подумав ответил Рик. — А может и свалили, когда начался весь этот бедлам.

— С чего ты взял?

— Дверь в спальню миссис Эванс открыта, а охраны нет, значит, они ушли, но не через парадный же вход! Камины блокированы, поэтому единственный вариант — подвал.

— Принято.

Они быстро рванули в сторону намеченной точки, попутно стараясь прикрывать друг друга. Залпы за спиной уже давно стихли, оставляя довольно мрачное ощущение, к тому же по всему дому потух свет, что говорило о том, что нападающие практически влезли в систему внутренней защиты. Теперь, никаких преимуществ как защитников поместья (вроде чувства чужого присутствия) у авроров не было. Теперь это был обыкновенный дом.

Добравшись вниз, их ждала совсем нелицеприятная картина.

— Черт! Дверь закрыта и охраны нет! Черт! Нас бросили!

— Спокойно, попробуем открыть, — попытался успокоить их Рик.

— Хрена с два! Тут требуется ключевое слово и капля крови того, кто имеет права входить сюда, а это точно не мы!

— Дерьмо! — практически выплюнул Дьен. — Варианты?

— Вернуться и попытаться прорваться?

— Не выйдет, если только...

— Поздно! Аааааа!

Луч заклятия практически пригвоздил одного из парней к стене, попутно превратив все его внутренности в фарш. Завязалась яростная перестрелка, но у оборонявшихся было преимущество в том, что враги наступали по узкому проходу и не имели возможности наброситься всем скопом. Рик, подобрав палочку погибшего бедолаги, отстреливался с двух рук, посылая проклятия со скоростью пулемета. Несколько нападавших уже лежали в коридоре неподвижно, но их было много и их щиты оказалось не так уж просто пробить. Одно из заклятий ударило Дьена в правый бок, отбросив на несколько метров. Окружающий мир поплыл перед глазами Рика, все звуки и ощущения резко притупились. Он наблюдал, как еще один его товарищ упал под ударами заклятий, как оставшиеся яростно отстреливались, не щадя себя. Перед ним всплыло обеспокоенное лицо Изабеллы, что то шепчущей ему, но он мог разобрать лишь отдельные отрывки:

— Не...ублю...ты...об...ал...

Казалось, что весь ад, творившийся вокруг не имеет никакого значения. Остались только он и она. Из последних сил Рик улыбнулся своей подруге, которую любил еще с первого курса. Пришла пора прощаться.

— Любл...те..! — прошептала ему в ответ Флорес, будто читая мысли.

В ту же секунду, девушка резко развернулась и пустила несколько заклятий в сторону врагов. Она осталась одна. Один из лучей попал ей в живот, второй — в плечо. Согнувшись пополам, Изабелла лишь успела краем глаза взглянуть на лежащего в собственной крови Рика и улыбнуться, будто извиняясь. В ту же секунду, Режущее попало ей в лицо, разрывая череп.

На несколько секунд, течение времени для Рика замедлилось. Он мог в мельчайших подробностях проследить, как обезглавленное тело Изабеллы валится на пол, как несколько фонтанов крови бьется из ее шеи. В тот же миг, он заметил, как стоящая в зале черноволосая девушка опускала свою палочку, довольно ухмыляясь. Ярость заполонила сознание мужчины, давая силы для последнего рывка. Дьен еле-еле сумел поднять палочку и нацепить ее на эту стерву, убившую лучшую на свете девушку. Короткое слово и луч заклятия помчался прямо в грудь этой твари, отбросив ту на несколько метров. Он уже не увидел того, как в его сторону полетели сразу три заклинания. В последний момент Рик Дьен успел улыбнутся и тому, что отомстил, и тому, что на небесах он наконец сможет сходить на свидание со своей Изабеллой Флорес.

— Пэнси! — крик, полный боли, раздался на все помещение.

Гарри стремительно рванул к осевшей на пол девушке, попутно проклиная того урода, что они не заметили сразу же. А все так хорошо начиналось.

— Ты слышишь меня? Черт, Маркус!

— Тихо, сэр! — Флинт мгновенно оказался возле лежащей на полу подруги, быстро проводя палочкой над ее телом. — Она жива! Но без помощи скоро загнется!

— Понял! Первый!

— Я здесь, — материализовался за его спиной командир наемников.

— Доставте ее в больницу! Пусть окажут помощь! — яростно рыкнул на него Поттер.

— Нельзя в больницу! — запротестовал «черный»

— А мне плевать! Быстро! Исполнять!

— Есть.

Флинт на ходу наложил на девушку несколько целебных чар, попутно откупоривая одну из своих склянок и вливая ей в рот. Терри лишь поражено смотрел, как Паркинсон ложат на созданные носилки.

— Сэр, — неуверенно начал он. — Сэр...

— Чего?! — проревел на него Поттер, теряя над собой контроль.

— Эм...у нас тут дверь...сэр, — от яростного взгляда командира парень готов был наложить в штаны.

— Так чего ты ждешь?! Это по твоей части! — прошипел в ответ Гарри, готовый в тот момент испепелить подчиненного, при чем не в переносного смысле.

— Есть.

Бут быстро принялся за работу, пытаясь определить, какие чары стоят на двери и как их обойти.

— Все, быстро уводите ее! — Гарри готов был рвать и метать.

Перед глазами мужчины до сих пор стояла картина того, как один из авроров на последнем издыхании бросил заклятие в Пэнси, которая в тот момент расслабилась, полагая, что та девка была последним врагом. Даже тот факт, что этого козла порвало на части, а его кишки равномерным слоем разнесло по стене, не успокаивал.

«Она должна выжить! Должна выжить!» — билось в голове одноглазого.

— Готово! — радостно воскликнул Бут.

Гарри бросил последний взгляд на бесчувственную Пэнси, и лишь легонько при коснулся к ее окровавленным губам. Наемники Медичи оперативно потащили ее из поместья, чтобы выйти за пределы антиаппарационного купола и телепортироваться в Мунго. Поттер знал, что рискует, но квалифицированную медицинскую помощь могли оказать только там. Он был уверен, что сумеет потом вытащить девушку из лап авроров.

— Ну, Эванс, молись, чтобы тебя случайно убило в перестрелке, — злобно прошипел мужчина. — Готовы?

— Да, сэр! — хмуро пробормотал Флинт.

— Открываю, — ответил Терри, делая несколько взмахов палочкой и бросая несколько капель своей крови на дверь.

Тяжелые засовы отодвинулись в стороны и троица выставила перед собой палочки, готовые встретить залп защитников. Наконец, двери полностью открылись.

— Оп-па, — поникшим голосом, произнес Маркус. — Приплыли.

На них злобно смотрели две здоровенные и скорее всего очень голодные мантикоры.

Глава опубликована: 21.01.2013

Глава 10

— Какие милые, какие очаровательные создания, — ласковым голосом пролепетал Гарри. — Хорошенькие мои, умненькие киски.

Медленно, очень медленно, Поттер потянул руку к заплечному мешку. Маркус и Терри по-тихоньку начали отступать назад, глядя как две человеческие морды не сводят глаз с них. От того азарта и голода, которые читались во взгляде мантикор становилось неуютно, а если вспомнить, что любимым лакомством этих тварей являются человеческие кишки, то и вовсе жутко. Сейчас они не нападали — ждут. Ждут пока страх еще больше парализует сердца людей, ну и пока наконец не приблизятся к дверям по-ближе. Хоть эти твари и являются животными, какие-то остатки разума у них еще имелись и они понимали, что в узком проходе представляют сбой прекрасную мишень для магов. Поэтому то они не прыгнули на них сразу, а медленно, грациозно, сантиметр за сантиметром начали сближаться с жертвой. Чертовы идеальные хищники.

— Хорошие киски, хорошие, — лилейным голосом проговаривал Гарри, не отрывая взгляда от животных. — Терри, защитничек мой ненаглядный...

Бут медленно повернул голову в сторону командира, который судя по всему наконец нащупал то, что искал. С лица Поттера не слезала улыбка — видимо бравого героя просто-напросто переклинило. Еще бы — не каждый день встречаешь зверя с человеческий рост, безумным людским лицом на львином туловище, к тому же здоровенным хвостом с ядовитыми иглами, это еще не считая острых как бритва зубов и когтей. Но самый паршивый факт — эти «дуры» практически не восприимчивы к магии. Вот и думай теперь, почему их боятся наравне с василисками. Одноглазый не двигая головой, еле заметно взглянул на своего подчиненного и краем губ прошептал:

— Вы с Флинтом берете левого, другой — на мне, — Гарри едва заметно напрягся, а потом резко проорал. — Бей ублюдков!

Невероятно быстрым и отточенным движением, Поттер выхватил из мешка арбалет, реквизированный из тайника Малфоя. Поистине, произведение искусства: ложа из красного дерева, плечи, усиленные стальными накладками, и подающий механизм со съемным барабанным магазином — страшное оружие. Первая стрела, не оказав видимого воздействия, со свистом вонзилась в плечо твари, которая уже кинулась к Гарри. Расстояние в двадцать метров мантикора преодолела за секунду, не оставляя мужчине времени на перезарядку. Стремительный, грациозный прыжок на жертву и...Поттера спасли только его рефлексы, заставившие одноглазого сигануть вниз, проскользив под тушей зверя. Уже в полете, тварь получила в брюхо залп из игломёта. Не медля ни секунды, Гарри оказался на ногах, с уже готовым для стрельбы болтом. Оружие вновь заголосило свою песнь, посылая стрелу в лоб жуткого создания.

«Ну же, гребанная кошка-переросток! Да сдохни ты уже!» — билось в сознании одноглазого, все ждущего когда наконец яд подействует.

Мантикора, словно чувствуя мысли мага, так просто сдаваться не спешила. За долю секунды она преодолела расстояние, разделяющее их, получив еще один болт в грудь. Челюсти монстра клацнули в паре сантиметров от горла Поттера, который вновь ушел от опасности, отпрыгнув назад. Было похоже, что чертов яд наконец проник в организм и начал действовать — тварь двигалась уже не так проворно. Но только Гарри позволил себе такую шальную мысль, как зверюга с утробным рыком рванула к нему. В этот раз волшебнику не помогли ни отточенная реакция, ни оружие в его руках. Уходя с линии прицела, магическая тварь сиганула не к горлу жертвы, а к его ногам.

«Вот, гадство!» — пронеслось в голове у Гарри, когда львиное тело буквально проскользило к нему.

Гигантские челюсти с тремя рядами зубов сомкнулись на ноге Поттера, одновременно выбивая почву из-под мужчины. Тварь активно начала вертеть головой, стараясь оглушить жертву, колотя его о пол и стены помещения. Не выдержав давления, нога уступила зубам чудовища. Гарри по инерции отлетел на несколько метров, врезаясь в холодный пол. В глазах мужчины двоилось, а звуки приглушились, потерялась ориентация в пространстве, не позволяя определить, где верх, а где низ. Адреналин волной накатил на организм, заставляя забыть о боли. Мантикора с каким то радостным азартом пережевывала в пасти оторванную ступню одноглазого мага. Покончив со своим «трофеем», зверь медленно двинулся в сторону не движущейся жертвы.

Гарри из-за всех сил старался прийти в себя, но чудовищное головокружение и боль в левой ноге никак не позволяли оклематься боевику. Он печенкой почувствовал, как хищник подбирается к его телу, норовясь оттяпать голову или перегрызть глотку. Все ближе...и ближе...и ближе...Запах смерти и зловония из пасти твари ударил по обонянию, заставляя мобилизоваться в последний момент. На миг в глазах прояснилось, и он увидел как жуткие челюсти раскрылись прямо над лицом. Действуя скорее интуитивно, чем по воле разума, Гарри резко рванул левой рукой, просовывая ее прямо в глотку твари.

— Сдохни! — проорал Поттер, активируя спусковой механизм игломёта.

Болт со свистом пробил голову мантикоры, выходя на свет где-то в районе затылка. Маг готов был поклясться, что увидел как в глазах этой твари промелькнуло удивление и какое-то детское разочарование, но это продлилось лишь долю секунды. Но последний нервный импульс, заставил мантикору сжать челюсти, с жутким хрустом перегрызая мясо, сухожилия и кость.

— Блядь! — прорычал на все помещение одноглазый.

Кровь фонтаном сочилась из разорванной руки, заливая лицо и грудь Поттера. Жуткая боль резко резанула по нервной системе, заставляя его забыть о том, где он находится и вообще кто он. Шок от полученных ранений, вмиг заглушил все ощущения. Оставаться в сознании стоило волшебнику неимоверных усилий. Он не знал, сколько пролежал вот так, держась за жуткий обрубок на месте, где когда то было предплечье. Все мысли покинули голову мужчины, оставляя наедине с увечьем.

— Сэр? — к нему подошел хромающий Флинт.

Вид бойца говорил о том, что и ему знатно досталось: глубокие следы когтей на плече, кровь на ноге и животе, разорванная в многих местах мантия. Похоже, что его парни справились с задачей, но не без потерь.

— Сэр, не двигайтесь, я сейчас, — судорожно, прохрипел его боец, наставляя палочку на обрубок руки. — Сейчас сделаю Обезболивающее.

Маркус внимательно обрабатывал рану командира, про себя качая головой. Он едва спас Терри от лап этой твари. Хорошо, что когти, прошедшие по животу по касательной, не задели внутренние органы, а лишь рассекли кожу и мышцы. Чертов фартовый гад! Положение командира было куда плачевнее. Руку в полевых условиях восстановить было нельзя, в его состоянии было лишь остановить кровотечение, избавить от боли и шока, но не больше. Единственным плюсом данной ситуации оказалось лишь то, что челюсти оторвали конечность ниже локтя, значит рука еще послужит командиру. С протезом на ноге было проще, хорошо, что зверь схватил Поттера за левую, а не за правую ногу, а не то бравый боец остался бы вообще с лишь одной «родной» конечностью, в виде правой руки.

— Сэр, вы меня слышите? — Флинт внимательно посмотрел на лицо Гарри, пытаясь определить, в состоянии ли он драться.

— Стимулятор, — коротко прохрипел одноглазый.

— Но сердце...

— Выполняй! — прошипел на него Поттер. — Коли, немедленно!

— Да, сэр, — обреченно выдал боец. — Потерпите.

Маркус быстро достал из подсумка небольшой шприц, профессиональным движением наполнив его из одного из флаконов с зельями. Боевые стимуляторы были запрещены повсеместно, кроме разве что России и Китая. Они позволяли пациенту на шесть часов забыть о боли, жажде и голоде, даруя сверхвыностилось и улучшая реакцию до нечеловеческих параметров, но заметно укорачивая жизнь, примерно на лет пять-семь и это не считая побочных эффектов после того, как препарат «отпустит». Еще одним минусом являлось то, что настолько сильнодействующее средство в условиях, когда пациент итак получил значительную дозу адреналина и нервного шока, могло элементарно угробить сердце.

— Флинт, протез в вещмешке, — коротко приказал маг.

— Да, сейчас.

Маркус недолго рылся в вещах командира, наконец нащупав нужный объект. Рукотворная нога из хрен-поймешь-чего выглядела, словно настоящая. Хоть Флинт и был негласным полевым медиком отряда, но определить, каким образом создали подобную вещь, он был не в состоянии. Открутив от специального крепления на колене теперь уже бесполезный кусок старого протеза, боец приставил новую готовую ногу. Послышался негромкий щелчок, говорящий, что операция прошла успешно, после которого Гарри болезненно взвыл от резкой синхронизации нервных окончаний с искусственной присадкой, даже не смотря на то, что маг находился под воздействием Обезболивающих Чар и стимулятора. Через несколько минут, Поттер поднялся, неловко пробуя двигать вновь обретенной опорой. Наконец, удовлетворительно кивнув и бросив безразличный взгляд на то место, где раньше была кисть и предплечье, бывший аврор окинул взглядом двоих бойцов, которые внимательно смотрели на него, ожидая команды.

— Двигаемся дальше.

— Есть, сэр, — коротко кивнули его подчиненные.

«Зря я отпустил наемников так рано» — сокрушенно подумал Гарри. — «Было бы пушечное мясо».

Троица медленно двинулась в коридор, ведущий в убежище Эванса, проверяя каждый метр на наличии сюрпризов и прикрывая друг друга. Стараясь держаться ближе к стене, Гарри мимоходом замечал, что если бы поставить сюда несколько капканов, пустить красных колпаков, под прикрытием пары-тройки магов с другого конца коридора, то здесь можно было бы устроить настоящее кровопускание для незваных гостей. Но видимо или просто кто-то сэкономил на защите, или не ожидал, что сюда вообще могут проникнуть нарушители. Он уже не чувствовал боли в ноге, которую испытывал, когда мантикора схватила за протез, как и не вообще не ощущал дискомфорта в руке, оторванной пасть животного. Все мысли о том, что он опять лишился конечности, уступили осознанию того, что их месть наконец то близка как никогда! Это придавало дополнительных сил, хотя возможно, что это лишь стимулятор.

Впереди виднелся свет факелов и какое то помещение. Бойцы лишь покрепче сжали в руках палочки, готовые к столкновению. Как по команде, они наложили на себя Дезиллюминационные Чары и быстро проникли внутрь, рассредотачиваясь по помещению и прячась за колоннами, стоящие в просторном зале полукругом. Кто бы не был архитектором этого строения, этому мудаку надо дать медаль за самое тупое проектирование в плане обороны. Видимо весь запал специалиста ушел на внешнюю защиту, впрочем, возможно, что он и там был не причем, а укрепления строили хозяева поместья.

Гарри осторожно взглянул из укрытия. Прямо в центре, возле какого то постамента с неизвестным предметом шарообразной формы, находилось несколько человек, судя по всему сам Эванс с женой и четыре охранника. Весь вид этих людей говорил о том, что они не ожидают никого в гости, а просто дожидаются, пока придет подмога. Конечно, хозяина поместья и его жену понять можно — они ни разу не бойцы, но о чем черт возьми думают авроры, которые должны понимать, что дверь и твари могут не остановить нарушителей? Поттер лишь сокрушенно помотал головой, и прислушался к разговорам потенциальных смертников.

— Не беспокойтесь, мистер Эванс, мы уже отправили сигнал Министерству, они скоро прибудут, — успокаивал клиента один из охранников.

— Слишком долго! Я не хочу просидеть здесь весь день! — сокрушался пожилой маг, одетый лишь в домашний халат и тапочки. — Долгое нахождение возле реликвии может негативно сказаться на здоровье, вплоть до смерти или безумия!

— Сэр, все будет хорошо.

— Это для вас все будет хорошо, вы то здесь всего полтора часа! А я провел в этом подвале всю ночь и мне не хочется окончить свои дни в могиле или в дурдоме! Черт, и где эти проклятые преторианцы?!

Поттер глядя на свою цель лишь удивленно прикрыл рот. И этот толстый, дряхлый идиот, в тапках-кроликах угробил его отряд? Да он за свою драгоценную шкуру так и трясется! Черт, да его надо грохнуть за сам факт того, что матерые бойцы погибли по вине такого тюфяка!

— Дорогой, не переживай, — взяла слово эффектная брюнетка, также одетая лишь в ночнушку. — Министерство скоро прибудет.

Гарри злорадно усмехнулся напрасной надеждам этих людей. Откуда было им знать, что наемники Медичи просто-напросто перерезали глотку дежурным в их собственном доме и сейчас сидели на посту, тщательнейшим образом ликвидируя все попытки Эванса оповестить начальство о нападении на дом чиновника. Но пора заканчивать этот фарс, тем более, что авроры так удачно сгруппировались, давая возможность одним залпом уничтожить их всех, при этом не зацепив самого Эванса.

Ирэ Каэлитум! — произнес Поттер, направляя палочку на авроров.

Белый поток энергии вырвался из его проводника, мгновенно накрыв собой охранников-дилетантов, оставляя от них лишь размазанный след из пепла. Маркус и Терри недолго думая бросили Обезаруживающее в старого волшебника и его жену.

— Что?! Кто вы?! — твердым голосом выдал Джонатан. — Как вы проникли?!

— Молча, — ответил ему Гарри, улыбаясь.

— Кто вы?! — вновь выдал старик, пытаясь сохранить невозмутимостью выражение. — Вы пришли за реликвией?

— О, нет, господин заместитель начальника, — улыбка Поттера превратилась в яростный оскал, Чары Невидимости спали, представив глазам его жертв.

— Что?! Кто...Поттер! Тебе это с рук не сойдет! — мгновенно взяв себя в руки, прокричал Эванс.

— Поспорим? — задумчиво проговорил одноглазый.

— Что вам надо?! Министерство сотрет вас в порошок! Этой вещи нельзя показываться в мире!

— Да что ты говоришь?! — с сарказмом проговорил мужчина.

Ему доставило удовольствие видеть, как резко поменялся этот старикашка, когда узнал, кто пришел по его душу. Неужели этот дурак думал, что если Гарри до сих пор считался Героем Магического Мира, то не будет убивать этого выродка за то, что он сделал? Но сейчас, не было времени лясы точить.

— Лорд Поттер, одумайтесь. Если вы пришли за реликвией, то должны понимать, что этот предмет опасен! — вышла вперед миссис Эванс, пытаясь хоть как то выкрутиться из сложившейся ситуации. — Вы ведь разумный светлый волшебник!

— Конечно, — улыбнулся в ответ одноглазый. — Авада Кедавра!

— ЭЛЕАНОРА! НЕТ! — бросился к своей жене старик. — Ты ублюдок! Ты убил мою Элеанору!

— Ой, прости, случайно получилось, — усмехнулся Гарри, сделав единственной рукой извиняющий жест. — Продолжим?

— Чертов гад! Ты по платишься за это! Я превращу твою жизнь в ад!

— Ага, хотел бы я посмотреть на это, особенно в твоем то положении, — глядя на него, ответил Поттер. — А на счет ада, то я уже в нем! Думал, что сможешь убить моих людей, а сам преспокойно доживать свои деньки?

— Что? О чем ты говоришь, мерзкий полукровный выродок?! — проорал на него Джонатан, прижимая к себе мертвое тело возлюбленной.

— Не надо со мной играть, мистер Эванс. Ваш сын, помнится доигрался.

— Мой...сын? ЭТО ТЫ УБИЛ ЕГО!!! — Джонатан что сеть сил рванул на своего врага, но был остановлен Связывающим, лениво брошенным Флинтом. — Я УБЬЮ ТЕБЯ! УБЬЮ, МРАЗЬ!

— Сэр, — неуверенно пробормотал Маркус. — Что то не так. Он ведь не врет.

— Посмотрим, — с подозрительных прищуром ответил командир, направляя палочку на Джонатана.

«Легилименс!» — про себя произнес Гарри, ломая все ментальные блоки старика.

«Что за черт? Он...он вообще был не в курсе, как погиб его сын! Что за?» — нервно соображал маг, пытаясь осмыслить полученную информацию.

— Он не врет, — поникшим голосом ответил Поттер.

— Что??!! — испуганно произнес Маркус. — Но как...это...что за черт?!

— Не знаю, — тихо ответил Гарри, глядя себе под ноги. — Мы ошиблись.

— Твари! Ненавижу! Убью! — бился в приступы гнева связанный Джонатан. — Суки!

Вся троица внимательно взглянула на своего пленника, рассуждая о том, что произошло. Флинт покрылся потом от осознания того, что все было зря, что Пэнси пострадала ни за что и они убили столько человек напрасно. Лицо же одноглазого (а теперь и однорукого) вообще ничего не выражало. Он медленно поднял свою палочку на человека, который вообще был не причем.

Авада Кедавра, — тихо произнес он. — Дерьмо.

Джонатан Эванс замолк навсегда.

— Что будем делать, — осевшим голосом произнес Флинт.

— Я...я не знаю, — ответил ему Гарри.

— Браво, мистер Поттер, браво! — позади них в темноте послышались слабые аплодисменты. — Признаюсь, вы меня не разочаровали.

К ним вышел высокий уже не молодой мужчина, богато одетый, с аристократическими чертами лица и пронзительно черными глазами. Позади него виднелись множественные тени людей.

— Засада, — обреченно выдал Маркус.

— Как наблюдательно, мистер Флинт, — шутливо поклонившись ответил вошедший. — Позвольте представиться, Альфред Милибэнд , к вашим услугам.

— Я знаю, кто вы, начальник Отдела Тайн, — безъэмоциональным голосом ответил Гарри. — Это были вы, не так ли? Это все подстроено?

— О, мистер Поттер, вашей проницательности нет границ, но вынужден вас огорчить, — улыбнулся в ответ он. — Взрыв в вашем отделе подготовил не я. Скажем так, я лишь повернул ситуацию в свою пользу.

— Кто стоит за взрывом? — хриплым голосом спросил одноглазый.

— Это уже не важно, — улыбнувшись ему ответил Милибэнд. — Важно лишь то, что вы не только убили одного из самых ярых сторонников нашего уважаемого Министра, но и привели меня прямо к артефакту. Поверьте, если бы мои люди устроили такое, то я бы полетел с должности и это если бы мне несказанно повезло, но вы...Вы оказались настоящей находкой. А теперь, прошу вас отойдите в сторону и сможете уйти отсюда на все четыре стороны. Вас и ваших людей оправдают, скажем, объявят, что вы исполнили жутко секретную миссию. Думаю, даже наградят. Приказ о вашем помиловании уже подписан и ждет лишь обнародования.

Гарри не слушал монолог старого интригана, который использовал его в своих планах. Видимо, история должна повторяться вновь и вновь. Сначала Дамблдор, теперь и этот Милибэнд. Но если Альбус действовал из лучших побуждений, не всегда верно, не всегда правильно, но в целом действительно на благо всего мира, то этот козел...Миссис Эванс сказала, что реликвия опасна, что она несет угрозу. Поттер украдкой взглянул на лица своих людей, посылая им мысленный импульс с единственным вопросом. Через секунду каждый из них лишь слегка кивнул, соглашаясь.

— Вам нужен этот артефакт? — устало произнес Гарри. — Забирайте.

— Отлично, — улыбнулся Альфред. — Кстати, поздравляю вас, Глава Аврората.

— Спасибо, сэр, — слабо улыбнувшись, кивнул головой Поттер.

Резкий взмах палочкой, самое сильно невербальное заклятие, что знал маг и шарообразная статуэтка разлетелась на множество осколков.

— НЕТ! ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ, ИДИОТ?!!! — резко рванул к ним испуганный до чертиков Милибэнд. — НЕТ!

Не успели осколки неизвестного артефакта упасть на пол, как от того места, где он находился поднялась волна энергии, сбившая с ног всех присутствующих в помещении и разбивая в куски колонны, удерживающие потолок. Проход назад сразу же обвалился, закрывая людям путь к отступлению. Здоровенные каменные глыбы начали стремительно падать вниз, давя под собой множество людей. Один из булыжников упал прямо на беснующегося Милибэнда, оставляя от него лишь неаппетитные ошметки мяса и крови. Поттер знал, что это конец. Он не думал, что уничтожение хрупкой реликвии вызовет столь масштабные последствия. Но не смотря ни на что, они готовы были умереть, и не важно от заклятий людей из Отдела Тайн или подгребенные под тоннами камней. Его люди сгруппировались возле постамента, где до этого стоял артефакт неизвестного происхождения. Творящийся кругом ад пока не задевал их, но это пока. Гарри Поттер лишь устало прикрыл глаза, готовясь встретить неизбежное.

Внезапно, шум и неразбериха вокруг прекратилась. Троица стояла на поляне в лесу, а за деревьями вдали поднималось солнце. Рассвет. Гарри взглянул на бледного от страха Маркуса и на радостного Терри, весело хохочущего на земле.

— Неплохо, человек, — раздалось откуда то сверху...или снизу, или вообще кругом?

— Что за...? — Поттер приготовил палочку, ожидая нападения.

— Освободил меня, — шептал голос. — Твое спасение — моя благодарность.

— Твою мать за задницу! — прорычал одноглазый, но ответ ему раздалась лишь тишина.

Маркус казалось побледнел еще сильнее, хотя куда уж дальше? А Бут не переставал хохотать, безумным взглядом окидывая окружающую обстановку.

Гарри лишь украдкой взглянул на своего подчиненного и резко округлил глаза. Бывалого бойца пробил пот от того, что он увидел в мыслях своего давнего друга. Точнее даже не увидел — потеряв голову от неописуемой радости, Бут проецировал в сознании настолько яркие эмоции, что не заметить их мог только магл. Флинт тоже поймал отголоски образов в голове соратника, и сокрушенно присел на землю. Трясущимися руками, Поттер навел палочку на человека, который провел с ним в боях почти шел лет. Шесть лет он был рядом, дрался с ними плечом к плечу, ел рядом, шутил, напивался до потери памяти...и теперь это. Бут наконец справился с нахлынувшей на него эйфорией. Взглянув на пораженные лица своих давних друзей, Терри Бут лишь широко улыбнулся им.

— Ну вот и все, — ответил он им.

Авада Кедавра! — синхронно произнесли Маркус и Гарри.

Утро в доме на площади Гриммо выдалось не самым радужным. Всю ночь Андромеду не покидали тревожные ощущения не давая женщине уснуть и успокоиться. Что то происходило, что то очень не хорошее. Все утро миссис Тонкс не могла найти себе место, то металась из комнаты в комнату, то старалась сосредоточиться и приготовить внуку завтрак, но все валилось из рук и тревожное ощущение не покидало женщину. Причина была понятна — ненаглядный крестный его внука влипший в очередную историю. Они не видели его уже в течении долгого времени, причем статьи в газетах не добавляли оптимизма. Малыш Тедди за все это время превратился в какое то подобие себя прежнего, он тоже ощущал, что с его крестный случилось что то нехорошее, что он в беде. Еще и эти Уизли достали экс-Блэк со своими расспросами и письмами с просьбой пояснить, где этот чертов Поттер. Даже проклятый Орден зашевелился больше обычного, терроризируя ее запросами о судьбе и местонахождении Избранного. Это не считая следователей, которых она даже не пустила за порог, переговариваясь через дверь. Казалось, что всем вдруг резко понадобится Гарри, причем все старались скрыть, зачем же именно. Поэтому, когда в гостиной раздался хлопок аппарации, Андромеда пулей бросилась туда, ведь в дом Блэков мог переместиться только один человек. Она нашла Поттера в его любимом кресле перед камином. Миссис Тонкс уже была готова разразился такими проклятиями, причем не только словесными, но вовремя заметила вид непутевого крестного и ужаснулась: разорванная во многих местах мантия, заляпанная в крови, на месте руки — безвольно висящий рукав мантии, протез ноги, вновь замененный, судя по тому, что тот был непривычно выставлен на всеобщее обозрение. И непередаваемая усталость в глазах. Усталость и какая то обреченность. Она еле нашла в себе сил, чтобы не закричать.

— Гарри, что с тобой? Тебе надо в больницу!

— Не волнуйтесь, Андромеда, — тихо ответил одноглазый. — Все хорошо. Все уже хорошо.

Глава опубликована: 26.01.2013

Глава 11

— Черт возьми, Поттер! — прокричала миссис Тонкс, когда прошел первый шок и она смогла наконец мыслить здраво. — Что с тобой?! Тебе немедленно надо в больницу!

— Ничего, Андромеда, — тихо ответил ей Гарри. — Сейчас я ничего не чувствую. Часов семь еще есть и...

— Ты что на химии?! — прорычала разъяренная женщина. — Немедленно марш в больницу, иначе я тебя сама туда доставлю...Ногами вперед!

— Не надо кричать, пожалуйста, — пробормотал Поттер, залпом осушая бокал с вином. — Как Тедди? Он в порядке?

— Чертов упрямый осел!

Андромеда Тонкс решительно подошла к креслу, где сидел Спаситель Магической Британии, намереваясь самолично отправить того в Мунго, дав хорошего пинка под зад. Она быстро поняла, что единственная причина по которой Поттер не визжит от боли — боевые стимуляторы, которые он постоянно таскал с собой. Оторванная рука, ссадины и ушибы, плюс не исключены переломы и внутреннее кровотечение — все это в совокупности могло отправить его на тот свет. Женщина резко схватила Гарри за ворот мантии, после чего аппарировала в сторону больницы.

Персонал лечебного учреждения встретил их с абсолютно спокойными лицами — их уже давно нельзя было удивить внезапным появлением пациента прямо в холле. Молоденькая дежурная, от силы лет двадцати, привычным жестом вытащила из стопки новый бланк, чтобы заполнить имя еще одного неудачника. Бедной медсестре удалось сохранить невозмутимость в течении целых двух секунд, пока до нее наконец не дошло, кто стоит перед ней.

— Мистер...Лорд...Сэр...Гарри Поттер, — дрожащим голосом произнесла она, выронив из рук перо. — Как вы...А что...

— Быстро дежурного медика, дура! — от души рявкнула Андромеда, придерживая одноглазого за плечо целой руки. — Бегом!

— Д-д-да, мэм!

— Зачем с ней так? — спокойно поинтересовался Гарри, доставая из кармана пачку сигарет. — Испугалась, с кем не бывает?

— А ну брось! Ты же больнице! — свирепо отозвалась бабушка Тедди, чувствительно ударив по руке мага. — Пока на этих не рявкнешь, они не зашевелятся! Где этот гребанный врач?

— Где пострадавший?! — вылетел из дверей пожилой, полный маг, на ходу создавая носилки, которые парили в метре над землей. — Лорд Поттер?

— Быстрее, растяпы, — недовольно буркнула женщина, кивая в сторону одноглазого, который стоял с совершенно безучастным выражением лица.

К ним подбежал еще один медик, но молодой, видимо практикант. Бросив единственный взгляд на Гарри, паренек побледнел и трясущимися руками попытался помочь своему старшему коллеге усадить того на носилки.

Два часа прошли для мужчины в каком то сюрреалистичном бреду: носились люди в халатах, всюду кричали, испытывали на нем какие то чары снова и снова. Конечно, модифицированное Обезболивающее, по принципу действия напоминающее магловский наркоз, мгновенно довело Гарри до пограничного состояния между сном и явью. Он было уже приготовился расслабиться, как его мучители ввели в организм волшебника какой то препарат, от чего резко закружилась голова, а криков стало еще больше — видимо врачи-идиоты не удосужились проверить кровь пациента на наличие каких-либо посторонних веществ. Так или иначе, через три минуты после начала процедур, голова мага готова была разлететься на кусочки, под действием реакции между еще не выветрившимся стимулятором и неизвестным веществом.

«Лучше бы я сдох.» — с грустью подумал Поттер, проваливаясь в небытие.


* * *


К великому сожалению Национального Героя, очнулся он не голышом на памятном вокзале Кингс-Кросс, а в обыкновенной больничной палате. Он чувствовал, что головная боль не желала отступать даже на минуту, а тошнота и рвотные рефлексы требовали немедленно найти ближайший санузел. Он уже испытывал нечто подобное — это были побочные эффекты после использования стимулятора, но они казались какими-то притупленными, слабыми, словно прошло несколько дней после использования. Впрочем, Гарри не знал, сколько в действительности минуло времени, с тех пор как он вырубился. Откат от химии не мог служить точным определителем — кровь могли элементарно почистить, ослабляя последствия приема. Судя по виду из окна палаты, маг провалятся без сознания не меньше суток (об этом свидетельствовал восход солнца на горизонте).

— Мистер...Лорд Поттер, как вы себя чувствуете? — на пороге его палаты стоял тот самый врач, что принимал Гарри на входе.

— Будто попал под поезд, сэр, — немного усмехнувшись, ответил боец.

— Сначала мы так и подумали, — серьезно кивнул доктор, глядя в глаза пациента. — До тех пор пока не сняли мантию с вас. Вы вообще в курсе того, что человека, который оказал вам первую помощь, нужно наградить за поистине титаническую работу и невероятную везучесть? Кстати, совсем забыл представиться — Марк Арчер, ваш лечащий врач.

— Приятно познакомиться, док, — произнес в ответ маг. — Сколько я пролежал?

— Два дня. Мы бы разбудили вас раньше, но боялись, что остаточные эффекты от использования стимуляторов убьют вас.

— Лучше бы убили...—тихо прошептал Гарри, прикрывая глаза.

— Что простите?

— Нет, ничего, — постарался улыбнуться в ответ Поттер. — Как понимаю, у моей палаты сейчас дежурят авроры?

— Нет, — отрицательно помотав головой, медик проверил закрыта ли дверь. — Я давно работаю в медицине и понимаю, что иногда ситуация требует использования не совсем разрешенных средств. Через меня прошло множество бойцов, поэтому я не стал докладывать в Аврорат, иначе вам грозило бы до трех лет тюрьмы.

— Спасибо, док, — собеседник вновь улыбнулся мистеру Арчеру.

Однако, за маской спокойствия и доброжелательности, Гарри напрягся всем телом. Ситуация вырисовывалась не совсем та, которая предполагалась. Он рассчитывал, что его возьмут под арест сразу же по прибытию в больницу — полу-обвиняющие статьи в «Пророке» прозрачно намекали, что у Аврората и следователей к нему даже не вопросы, а определенные претензии. Но исходя из реакции медика на слова Поттера, то тот решил, что командир отряда приготовился получить наказание именно за использование нелегального препарата, а не за массовое убийство.

«Что черт возьми происходит?» — про себя задался вопросом Гарри.

— Лорд Поттер, пожалуй, я вас покину. Вам нужен отдых и покой. На тумбочке стоит графин с водой, рекомендую пить больше жидкости — так эта дрянь в вашей крови быстрее выветрится, — произнес Марк, уже поворачиваясь к двери.

— Подождите, — поднял руку Поттер. — К вам должна была поступить пациентка. Пэнси Паркинсон.

— Лорд Поттер...Как бы вам сказать... — задумчиво произнес Арчер. — Девушка прибыла к нам в тяжелом состоянии: осколок ребра пробил легкое, сильное внутреннее кровотечение, множественные переломы, травмы головы...Хуже всего — сломан позвоночник...

— Марк, можно мне вас так называть? — Гарри, дождавшись утвердительного кивка доктора, продолжил. — Не ходите вокруг да около. Что с ней?

— Она в отделении для тяжелораненных, наши лучшие медики делают все, что в их силах. Но... — врач несколько замялся под взглядом своего пациента, но продолжил. — Шансы: пятьдесят на пятьдесят. Или станет лучше и мисс Паркинсон очнется, но о карьере аврора придется забыть...

— Или? — чуть сжав кулак, прохрипел Гарри.

— Кома.

— А вы...

— Я не знаю. Наши врачи может не самые лучшие в Европе, однако достаточно опытны. Здесь же, на все воля Бога. Все, что мы с вами можем — это молиться.

— Вы верующий, док? — тихо спросил экс-аврор, глядя куда то в район своего пупка.

— Как и вы, — ответил Арчер, развернувшись к двери. — С такой работой, как у нас, атеистов нет.

— Может быть, — устало кивнул Гарри в ответ.

— Чуть не забыл, — уже у самого выхода спохватился Марк. — Желаете провести протезирование у нас?

— Нет, спасибо, — помотал головой маг. — У меня свой специалист. И еще одна просьба, Марк: можно мне свежую газету?

— Конечно, лорд.


* * *


Еще через сутки, Гарри наконец смог покинуть палату, сразу же направившись в отделение для «тяжелых» пациентов. Его не покидало гнетущее ощущение. Доктор Арчер никак не проинформировал его о состоянии Пэнси, отделавшись лишь дежурными фразами. Единственное, чем врач смог помочь — выписал разрешение на посещение девушки. Приближаясь все ближе и ближе к палате Паркинсон, маг не переставал думать о тех словах, что она произнесла перед операцией: о том, боится ли он её смерти. И тогда, и сейчас Гарри мог дать ответ на этот вопрос: конечно же боится! Все мысли волшебника занимала именно она, находящаяся на грани существования. Вот только за кого он так переживал? За друга? За верного товарища и подчиненного? Или за любовницу? Найти однозначного ответа он не мог. Да и не было его, скорее всего.

Застыв у самой двери, Поттер, глубоко вздохнув, наконец потянул за ручку.

Его встретила чистая, белая палата, не сильно отличающаяся от его собственной, вот только здесь было куда больше Сигнальных Чар, следящих за состоянием здоровья пациентки, которые чувствовалось безо всякого сканирования. Пэнси без движет лежала на кровати, возле которой находилась тумбочка с бесчисленными зельями. Грудь девушки слабо поднималась, и это было единственным, что визуально свидетельствовало о наличии жизненных показателей. Синяки и кровоподтеки были несчастно убраны магией, но мертвецкая бедность и синяки под глазами представляли собой мрачную картину. Гарри аккуратно, стараясь не шуметь, пододвинул стул поближе к её койке. Сейчас он смотрел на ее практически безжизненное лицо, молча разглядывая каждую черту, каждый рельеф. Слов, которые хотелось произнести ей, не находилось, лишь чувство стыда и вины. Стыда, за то, что не смог вовремя определить угрозу, вины, что втянул ее в абсолютно бесполезную авантюру, навязанную извне.

Факт предательства Терри и того, что великий Гарри Поттер не смог выявить его злобу и жажду крови за все эти годы лишь подливал масла в огонь. Он не тешил себя мыслью, что не мог и предположить о том, что человек, прошедший вместе с ними через столько боев и смертей, мог элементарно столько времени лишь подготавливать почву для мести, ожидая лишь удобного случая. Будь проклят тот день, когда он по глупости и юношеской наивности залез в библиотеку Блэков! Будь проклята та самая операция по освобождению клиники, когда он впервые использовал на людях одно из страшнейших проклятий. И с Бутом, и с Пэнси был виноват один лишь он! Собравшись с силами, Гарри наконец нарушил затянувшееся молчание:

— Привет, — единственное, что пришло на ум, вымолвил он. — Надеюсь, ты слышишь меня, Пэнси.

Девушка продолжала лежать без движения, впрочем, маг и не надеялся на глупое чудо.

— Мы...Я облажался. Чертовски облажался. Прости меня. Все, что было — это лишь моя вина: в том, что случилось с тобой, в том, что случилось с нашими ребятами, даже в том, что произошло с Бутом. Наверное, были правы те, кто сказал, что когда сеешь ветер, пожинаешь бурю...Прости меня, пожалуйста, Пэнси.

В какой то момент, Поттеру показалось, что позади скрипнула дверь, но прислушавшись, маг не обнаружил ни следа каких-либо звуков за ней.

— Но не смотря ни на что, все будет хорошо. Ты просто держись, Паркинсон, и даже не вздумай...Ты нам нужна, ничего еще не закончилось. Терри не смог бы провернуть все один, поэтому мы до сих пор в опасности, — он оборвался на миг, обдумывая слова. — Черт, я даже сейчас не могу тебе сказать чего-нибудь приятного. Но ты держись, мы беспокоимся и надеемся, что ты поправишься. Я беспокоюсь.

Завершив свой монолог, Гарри не спеша поднялся со стула, еще раз бросив взгляд на свою подругу. Немного постояв, он наклонился к ней и легонько прикоснулся губами ее лба, после чего двинулся на выход.

Оказавшись в коридоре, он лицом к лицу столкнулся с Ричардом Паркинсоном и его женой Марией. В затянувшемся молчании, родители Пэнси окинули Гарри изучающими взглядами. Он не мог не заметить тихой ярости матери девушки, и решительного настроя отца. Наконец, Ричард взял речь:

— Доброго утра, лорд Поттер, — с тихой угрозой произнес он. — Как ваше самочувствие?

— Ничего, лорд Паркинсон, я...

— Не смей приближаться к нашей девочке! — в ультимативной форме заявила Мария Паркинсон. — Это все ты!

— Леди...

— Ты итак уже принес ей столько горя! От тебя одни беды! Как только моя Пэнси очнется, мы уедем из страны подальше!

Гарри спокойно воспринял эту новость. В голове промелькнула противная мысль: «Если она очнется.».

— Мы вернемся к этому разговоры после того, как она придет в себя, — четко, по всем правилам произнес маг. — Пэнси сама может за себя решать.

— Нет, лорд Поттер, больше вы ее не увидите!

— Это мы еще посмотрим, — бросил он на последок, после чего твердым шагом направился к себе в палату.


* * *


— Поттер, ты слышишь меня?! — стояла над ним бабушка крестника. — Я к тебе обращаюсь!

— Андромеда, я вас услышал еще когда вы вошли, — Гарри ответил ей монотонным голосом, продолжая разглядывали потолок. — Не нужно орать.

— Какого черта ты не отзываешься, дурень?! — уже тише произнесла она. — И сделай лицо попроще!

— Извини, задумался.

— Задумался он, — под нос проворчала Андромеда. — Хотела удостовериться, что ты не помер здесь.

— Не имею желания доставить вам такого удовольствия.

— Радует, надеюсь ты не забыл, что у тебя еще Тедди на плечах?

— Разумеется нет, — усмехнулся маг. — После того, как я выйду отсюда, начну индивидуально заниматься с ним защитой.

— Только защитой? — фыркнула в ответ миссис Тонкс. — Точно?

— Точнее не бывает. Никакой темной магии, — категорично ответил Гарри. — Как он воспринял новости?

— А как ты думаешь?! Тедди места себе не находил! Не спал, не ел, сидел в комнате и ждал пока какой то идиот вернется! Ты будто поставил себе цель довести моего внука до нервного срыва!

— Где он сейчас? — Гарри взглянул в глаза женщине, чуть поднявшись на кровати.

— Он с Уизли, — ответила Андромеда. — Гермиона и Роза чуть ли не на руках перед ним ходят, чтобы отвлечь.

— С Уизли — это хорошо, — кивнув своим мыслям, пробормотал маг. — А Флер с Биллом там?

— Идиот! — не удержавшись женщина дала ему хорошую затрещину. — Чертов сводник!

— Просто хочется заранее наладить ему жизнь, — обиженно пробормотал аврор, потерев место удара. — Что в мире творится?

— Ты в курсе, что ты чертовски везучий ублюдок?

— А, вы об этом...

Конечно же, Гарри знал. Только ленивый сейчас не обсуждал подробности сенсационного совместного заявления нового начальника Отдела Тайн и Министра Магии. «Гарри Поттер — агент под прикрытием!» гласила статья на первой полосе. Оказывается, Герой Магического Мира вновь оказался на передовой борьбы со злом, внедрившись в опасную преступную группировку, планирующую проведение нескольких терактов и убийство видных политиков страны. Именно они стояли за взрывом в Отделе Спец Операций Аврората, после чего было принято решение внедрить Поттера в их ряды, путем дезинформации в виде ложного обвинения, растиражированного «Пророком». К великому несчастью, не удалось спасти Джонатана Эванса и Альфреда Милибэнда, павших смертью храбрых, когда отчаявшиеся и загнанные в угол преступники совершили акт самоподрыва. И только Гарри, Маркусу и Пэнси удалось чудом избежать печальной участи, однако все уже знали о том, что Поттер и Паркинсон сейчас находятся в Мунго, находящиеся между жизнью и смерью, а доблестные врачи не покладая рук борются за их жизнь и здоровье. В общем, красивая легенда, Гарри сам едва не расстрогался, читая, какие мучения и благородную ярость испытывал он. Прям паладин Света на белом коне.

— Опять скормили красивую сказку народу, — ответил Гарри, глядя в глаза женщины. — Кто рванул к Министру: Флинт или Малфой?

— Оба, — устало кивнула Андромеда. — После того, как ты появился, этот твой Маркус, прихватив моего племяша, явился на порог Кингсли. Орден Феникса уже готов был отдать приказ о твоей ликвидации, между прочем.

— Орден, — прикрыв глаза, произнес Поттер. — Как же они достали меня.

— Если ты не забыл, то все Уизли тоже члены этой почтенной организации, — напомнила ему Тонкс, внимательно глядя на волшебника.

— Уизли — это Уизли, — слегка усмехнувшись, выдал маг. — Этим все сказано.

— Надеюсь, что ты прав, Гарри, — устало ответила Андромеда после недолгого молчания. — Что будешь делать?

— Пока не знаю. Скорее всего приму предложение Невилла, нужно быть поближе к Тедди. Не хочу допускать ошибок Сириуса.

— Боишься умереть не успев объяснить, что такое хорошо и что такое плохо?

— Именно этого и боюсь. А еще хочу отвадить от него этот чертов Орден.


* * *


Еще два дня Гарри провел в больнице, не имея возможности убраться оттуда. Чертовы врачи, как будто заранее знали, поставили антиаппарационный барьер, хотя может быть он стоит на всей больнице, пропуская лишь во внутрь. Маг все также, каждый день навещал Пэнси, состояние которой так и не улучшилось. Пару раз боец чуть было не подрался прямо в коридоре с ее отцом, не желающим видеть его возле нее. Как только доктор Арчер наконец констатировал полное выздоровление пациента, Гарри тут же покинул заботливые объятия медицинского центра.

Тедди продолжал гостить в Норе, и как он слышал, под воздействием всего дружного семейства мальчик начал хоть как то отвлекаться от тяжких мыслей. Осознание того факта, что из-за его глупости и неосмотрительности, маленький Люпин впал в глубокое уныние и депрессию, действовало на бывалого ветерана как живительный пинок по яйцам. Какой же он к чертям крестный, если доставляет своему мальчику лишь боль и переживания? Тедди всегда очень остро реагировал, когда его любимый крестный периодически попадал в больницу с переломами или травмами, а в последние время, Гарри подвергался смертельной опасности куда как чаще. Мужчина хорошо понимал малыша — потерять родителей еще годовалым младенцем, всю жизнь слушать о том, какие они были герои, как самоотверженно сражались со злом, а теперь еще и один из двух самых близких человека на планете ходит по краю, сражаясь с тем же самым «злом», занимаясь практически тем же самым, что и родители. В голове Тедди давно пустил корни страх, что Гарри оставит его так же как и мама с папой, которых он даже не помнил, но любил всем сердцем. Наверное, Поттер только недавно в полной мере начал осознавать, что его жалкая жизнь дорога и другим людям, в частности крестнику, который будет сильно убиваться по крестному, и что еще хуже — его смерть больно ударит по психике, что могло выбить из колеи и взрослого мужика, не то что одиннадцатилетнего мальчика.

Гарри намеревался в скором времени появиться в Норе, чтобы наконец обрадовать своего мальчика, показать, что повода для грусти нет. Но сперва необходимо было сделать одно дело.

Одноглазый уверенно шагал по Косому Переулку, ловя на себе восхищенные взгляды зевак, клюнувших на тот бред, что писали в газетах. Сказать, что это раздражало — не сказать ничего. Впрочем, это можно было предугадать, поэтому Гарри быстро двигался по направлению своей цели, пробиваясь сквозь толпу, словно ледокол «Арктика». Он прикрыл ладонью глаза от палящего солнца и взглянул на золотую вывеску Гринготтса, переливающуюся под лучами. Сегодня, маг явился сюда далеко не за деньгами.

— Мне нужен мастер Магнус, — обратился он к одному из гоблинов.

— Лорд Поттер, — коротышка произнес имя мужчины, словно смакуя. — Идите за мной.

Гоблин быстро засеменил в сторону задней двери, скрывающей за собой многокилометровые хранилища этой расы, где тысячи магов хранили свои сбережения. Петляя по темным коридорам, стараясь не отставать, Гарри внимательно оглядывал округу, что то помечая в голове. Определенно, в этой части подземелий мелкие пакостники устроились куда удобнее, чем там где хранились деньги людей. Мужчина не знал, сколько уже они двигались, но спертый воздух пещер начинал давить на до конца не отошедшего мага. Наконец, впереди показались огни, говорящих о том, что гости приближаются к мастерским мелкорослого народа. Выйдя из коридора в просторную, светлую пещеру, волшебнику представилось поистине феноменальное зрелище: все пространство вокруг представляло собой небольшую фабрику: всюду виднелись раскрасневшиеся от жара заготовки новых механизмов, ни на секунду не останавливаясь работал горн, непрерывным потоком выводя на свет целые ручьи расплавленного металла, где то вдалеке слышались многочисленные удары молота о наковальню, а бракованные продукты производства валялись в здоровенной куче, нисколько не мешая процессу. Все окружающее пространство представляло собой сплошной промышленный рай, где производилась все: от гвоздей, до гигантских паровых големов. И что больше всего поражало, конца и края этой гигантской промышленной фабрики не было видно, казалось, что до самого горизонта (или что там вместо него в гигантской пещере, где невозможно даже увидеть сводов) простирались множественные кузни и жаровни.

Экс-аврор привычно двинулся за своим провожатым, ведущим его за собой. Через еще двадцать минут, они остановились возле одной из мастерских, куда маг зашел без колебаний.Внутри, Гарри нашел глазами мелкого гоблина, с причудливым прибором на лице, вроде портативного микроскопа. Все тело мастера , казалось, представляло собой один большой механизм, во всяком случае руки-ноги данного субъекта были давно заменены на искусственные и десятки раз были подвержены модернизации, улучшая качество и добавлял новые приспособления. Поттер простоял почти десять минут, пока мастер Магнус наконец не обратил на него внимание:

— А-а-а, мистер Гарри Поттер! — радостно воскликнул коротышка, разведя свои механические руки в разные стороны, попутно сбив какой то механизм, над которым тот до этого упорно работал. — Как вы вовремя! Я все думал, на ком можно проверить новый агрегат! Проходите-проходите!

— Все желаете испробовать на мне что то эдакое? — улыбнулся в ответ мужчина, проходя вовнутрь, попутно осматривая приспособления гоблина и заготовки.

— Конечно! Вы ведь знаете, что клиентов-людей, которые работают непосредственно со мной, у меня не так уж и много, точнее, вы один!

— Это радует, — в ответ кивнул одноглазый, внимательно разглядывая один из станков мастера.

— Так с чем же вы пожаловали? — довольно потерев руки произнес гоблин, в глазах которого играл непередаваемый азарт. — Желаете наконец заменить свой глаз? Или может передумали на счет ноги и вместо этой позорной деревяшки приобретете что-то поистине ценное?!

— Нет-нет, мастер, — успокоил, уже начавшего возбуждаться, механика маг. — Я можно сказать за обновкой.

— Что? Действительно? — от вида прыгающего от радости миниатюрного танка, Гарри стало несколько не по себе. — Что на этот раз?!

Поттер лишь поднял повыше левую руку, позволяя рукаву мантии скользнуть вниз, открывая его увечье.

— Так, посмотрим! — коротышка стремительно сократил расстояние между ними, уже надев на голову свой шлем и поднеся рулетку к предплечью человека. — Ага...Ага...Так...Хорошо...Хорошо!...Отлично! Мистер Поттер?

— Да, уважаемый, — резво откликнулся тот.

— Надеюсь, вы вновь не собираетесь заказывать ту халтуру, что у вас вместо ноги? Эта работа позорна для настоящего мастера-механика!

— Дорогой Магнус, думаю в этот раз мне потребуются все ваши навыки, — после секундной задержки, огласил Гарри.

— Конечно-конечно! — радостно зааплодировав самому себе, гоблин рванул в сторону рабочего места. — Так, где-то здесь, где-то здесь...Ага! Нашел!

Мастер извлек на свет толстенный фолиант, который казалось составлял половину роста своего владельца, хотя тот управлялся с ним, будто здоровенный том был не более чем детской книжонкой.

— Сейчас мы вам подберем соответствующий агрегат, мистер Поттер! Всего то пара минут!

Но ни через пару минут, ни через пару часов мастер-механик так и не сумел подобрать необходимый протез для своего клиента. Гоблину каждый раз не нравилось что-то, на его взгляд совсем критичное для руки: то не соответствовал требованиям запас прочности, то встроенный комплект самообороны был слишком прост или слишком перенасыщен для Гарри, один механизм был слишком громоздкий, другой — слишком эстетичный для настоящего воина и подходил скорее девушке. Наконец, перевёрнув последнюю страницу книги, при этом громко хлопнув обложкой, механик начал метаться туда-сюда по мастерской, что то бормоча себе под нос.

— Мистер Поттер, у меня нет ничего, что могло бы удовлетворить вас, ни одного настоящего шедевра! — сокрушался гоблин, нервно мельтеша перед Гарри. — Для такой травмы у меня нет необходимой замены! И сделать в ручную я ничего не смогу по причине того, что несовершенство хрупкой плоти будет портить и позорить даже любое произведение искусства!

— Что вы предлагаете? — склонил голову на бок волшебник, уже в принципе предполагая, какой вариант хочет предложить мастер.

— Выход только один: нужно избавиться от слабой по своей природе плоти! — генерируя тонны пафоса, закончил Магнус.

— Предлагаете отпилить всю руку? — усмехнулся в ответ Поттер.

— Да, да! Это единственный выход! После этого я смогу создать поистине шедевр для вас! — радостно заголосил Магнус.

Гарри несколько секунд обдумывал предложение психанутого коротышки, помешанного на механических имплантах, и счищающийся двинутым даже среди собственной расы. Впрочем, какая разница лишиться ли оставшейся конечности, если кисть итак потерян? Взвесив все за и против, мужчина наконец вымолвил:

— Хорошо. Сколько требуется времени для того, чтобы изготовить заказ?

— Четыре недели и два дня! — с готовностью ответил гоблин. — За это время я сумею сотворить необходимый протез для вас! Вы будете довольны!

— Надеюсь, — буркнув в ответ маг, разворачиваясь к выходу. — Ожидаю что то действительно поразительное.


* * *


После выхода из подземных мастерских гоблинов, Гарри с удовольствием вдохнул свежий воздух с поверхности. Правой рукой он достал из внешнего кармана старые часы, принадлежавшие когда то семье Прюэтт, подаренные самому Поттеру Молли Уизли. Полдень. До встречи с Флинтом и Малфоем оставалось не больше часа, после чего необходимо двинуться в Нору к крестнику, который пока еще не знал о его прибытии. Еще раз глубоко вздохнув, маг двинулся в сторону Лютного.


* * *


Он появился у дома давних друзей уже ближе к сумеркам. Аппарировав почти к самой калитке, Гарри направился ко входу, попутно разглядывая местный сад, который за прошедшие годы более-менее привели в порядок, закупили нужных химикатов от надоедливых гномов, да и в кои-то веки постигли газон ровно. Внутри уже горел свет и доносился радостный смех, который мгновенно затих стоило ему приблизиться к порогу. Через полминуты ему в груд уже нацепилось несколько палочек, принадлежащих рыжему семейству.

— Кто вы? — твердо произнес вышедший вперед Рон.

— В следующий раз настраивайте чары лучше, — с усмешкой в голосе ответил Поттер, снимая с головы капюшон, до этого скрывающий лицо владельца.

— Гарри! — одновременно раздалось несколько радостных криков.

Старшие члены семьи рванули к магу на всех парах, намереваясь обнять и удостовериться в его хорошем самочувствии. Гермиона, Билл, Флер и даже Рон, в миг забывший об их глупой ссоре.

— Как ты, приятель? — взволнованного произнес его школьный друг, хлопая его по плечу. — Давно ты вышел из больницы?!

— Сегодня утром, — как ни в чем не бывало ответил волшебник.

— Мы беспокоились, — тут же вклинилась Гермиона, практически напрыгнув на Поттера. — Говорили, что ты до сих пор не оправился!

— Врут, — махнул он рукой. — Меня так просто не возьмешь!

— Как всегда самоуверен, — закатила глаза Флер, наиграно скрестив руки. — Я же говорила, что этот шельм ни за что не позволит себе навредить.

— Ты как всегда обворожительна и приветлива, дорогая, — маг галантно поцеловал протянутую ладошку вейлы.

— Но-но, — вклинился в разговор Билл. — Давай без этого!

— Ревнивый муж хуже холеры, — наиграно обиделся Гарри, после чего с радостью пожал протянутую руку.

Они так и стояли на улице, обсуждая произошедшее, радуясь появлению друга семьи и тому, что тот жив-здоров. Рон забыл про свою маску злобного старшего брата на перебор рассказывал, как они тут проводили время без него. Гермиона лишь незначительно поправляла мужа, а иногда и давала ему увесистого подзатыльника за компрометирующие, с ее точки зрения, факты. Билл и Флер, обнявшись стояли чуть поодаль давая старым друзьям наконец наговориться. Идиллия продолжалась до того момента, как внимательная вейла обратила внимание на безвольно висящий рукав мантии.

— Господи, Гарри, что с твоей рукой?!

Все тут же взглянули на обрубок, который Поттер сразу же явил на свет.

— Господи, — Гермиона лишь прикрыла рот от шока, а Рон недовольно нахмурился.

— Ты что там делал? Яйца виверны таскал? — буркнул его школьный друг.

— Ну почти, — усмехнулся в ответ маг. — Да не смотрите вы так! У меня ничего не болит. Локальное Обезболивающее в купе с грамотной перевязкой и даже не чувствуешь неудобства.

— Гарри, — пораженно прошептала экс-Грейнджер.

— О, ничего, — ободряюще улыбнулся тот. — Зато, можно теперь надеть черную маску и астматическим голосом скандировать: «Переходи на Темную Сторону!».

— Какую еще темную сторону? — насторожено спросил Билл. — Что за...?

— Милый, я потом тебе объясню, — чуть улыбнувшись, заверила его Флер.

— Знаешь, это не самый лучший образ, — начала отчитывать его Гермиона.

— Да ну? — удивился Гарри. — «Ты недооцениваешь мою мощь!»

На этот раз молодая миссис Уизли не удержалась и позволила себе слабую улыбку. Вейла также негромко рассмеялась оброненной фразе. Рон и Билл недоуменно переглядывались, после чего старший брат покрутил пальцем у виска. Пока взрослые были отвлечены радостной беседой, на пороге дома появился сероволосый мальчик.

— Гарри? — с надеждой в голосе вымолвил Люпин-младший.

— Мальчик мой, — тепло улыбнувшись крестнику, ответил маг.

— ГАРРИ! — со всех ног бросился к нему Тедди, расталкивая в стороны взрослых.

Паренек просто напрыгнул на плечи крестного, мертвой хваткой вцепившись в него. Мужчина сразу же ответил на объятия, на лице его заиграла радостная улыбка. Стоящие вокруг милостиво замолчали, не желая нарушать идиллию.

— Я думал...что ты опять...что ты, — не смотря на все усилия, Тедди все же не выдержал и надрывно зарыдал на плече дорогого человека, практически отца.

— Ну, малыш, что же ты так? — успокаивал его Поттер, гладя по голове. — Все закончилось. Я жив и здоров.

— Но мог бы и нет! — вырвалось у рыдающего ребенка, после чего он чуть тише произнес. — Как мама и папа, как дедушка.

— Ничего, — успокаивающе произнес Гарри. — Я цел, ты цел. Не вижу повода для слез. Все будет хорошо.

— Хорошо, — неуверенно кивнул малец.

— Ты ведь уже взрослый, — волшебник ободряюще потрепал по голове крестника. — И не должен плакать.

— Я постараюсь.

— Давайте зайдем в дом, — предложила Гермиона после недолгого молчания. — Скоро начнется дождь.

— Действительно, — послышался несколько отстраненный голос из дверей. — Хотя прогулки под дождем полезны для мозгов.

— Луна? — удивился Гарри, глядя на свою бывшую соратницу.

— Гарри, — утвердительно кивнула та.

Вот теперь Поттер готов был признать в этой девушке старую-добрую Чудачку Лавгуд: немного спутанные волосы, полосатые чулки самых невообразимых расцветок, памятное ожерелье и какие то непонятные аксессуары на руках, ну и сережки-редиски, куда уж без них. При этом она умудрилась подобрать одежду, приятно глазу, облегающую ее девичье тело, заставляя абстрагироваться от смешных и нелепых украшений.

— Рад тебя видеть, — кивнул он девушке, на что та тепло улыбнулась школьному другу.

— И я, — кивнула Лавгуд. — Может в этот раз ты не будешь убегать? Кстати, ты заплатил за мороженное?

Глава опубликована: 09.02.2013

Глава 12

Нора давно не видела такого праздника жизни: все семейство Уизли вместе с Гарри и Тедди расположились на далеко не самой большой кухне дома. Единственным спасением служили Чары Расширения, наложенные Гермионой, успевшей взять со всех присутствующих клятвенное обещание о том, что Молли Уизли НИКОГДА не узнает об этом инциденте! Мать рыжеволосого семейства никогда бы не простилась невестке такого варварского отношения к предмету практически стратегического значения для нее. Но ни смотря ни на что, веселье было в самом разгаре. Взрослые сидели за столом, смеялись, вспоминали разные истории, ну и конечно выпивали, пока детишки носились по всему дому. Ну почти: малыш Тедди периодически уставал от двух неугомонных сестричек Розы и Мари, которые генерировали вокруг себя просто дичайшую атмосферу хаоса и анархии, переворачивая весь дом вверх дном. Радостные крики девочек слышались и сверху, и из сада, из подвала и чердака, причем иногда казалось, что вопли доносятся из-за всех этих мест одновременно. Тедди, который по натуре был несколько тихим и скромным ребенком время от времени дезертировал от гиперактивных Уизли, не дающих покоя и постоянно дергающих его, чтобы поиграть или совершить какую-либо пакость, например связать старого рыжего кота «тети Гермионы». Пожилой ветеран смотрел на озорников с выражением полной обреченности и покорного принятия своей участи. Несчастное животное даже само принесло в зубах веревку и бантик, когда услышала зловещие нотки в шепоте юных мучителей. Конечно же, главным инициатором всего этого стихийного бедствия выступала малышка Мари-Виктуар. Эта белокурая бестия в детском обличии, внешностью которая напоминала скорее Габриэль, когда та была в этом же возрасте, чем саму Флер, являлась локальным Армагеддоном для всего до чего дотянется. И самое паршивое, что своим присутствием этот дьявол с личиком ангела сносила с катушек и Розу, которая в обычном состоянии не имела столь явного деструктивного характера. Как это всегда бывает, младшая постоянно ходила за своей старшей и пыталась подражать той во всем. Страдали от этого все: от тараканов до Норы в целом, как здания. Хуже всего приходилось Тедди, которого заставляли таскаться с ними и поневоле участвовать в их авантюрах. Не сказать, что это было скучно или неинтересно, но для мальчика, привыкшего к порядку и дисциплине (с Андромедой шибко не разгуляешься), такое поведение было сродни увидеть еврея в форме СС. Вот и сейчас, Люпин сидел возле своего крестного за столом и отдыхал, а также внимательно слушал, о чем говорят взрослые.

— А я говорю, ты сделал неправильно! — заплетающимся языком несколько повысил голос на Поттера Рон.

— Не начинай опять эту песню! — рыкнул в ответ одноглазый, который был несколько трезвее, но не намного. — Все же получилось!

— Да что ты? — продолжил школьный друг мага. — От тебя потом живого места не останется!

— Ха! Я всегда выхожу победителем! — самодовольно усмехнувшись, Гарри состроил героическую мину на лице. — Мне все нипочем!

— Поттер, ты понимаешь, что если об этом узнают, то тебе конец? — сфокусировавшись на своем друге выдал Уизли. — Тебя в порошок сотрут!

— Как-нибудь справлюсь! И вообще, я самого Темного Лорда завалил! Прояви хоть немного веры!

— Темный Лорд по сравнению с этим ничто! — Рон уже практически кричал.

— О, господи! — вскинула руки к небу Гермиона. — Мужчины!

— Точно! — поддержала ее француженка. — Опять спор из ничего!

— Как это из ничего?! — возмутились Рон и Билл одновременно.

— ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ ВАЗА! — крикнули их жены враз.

— Это была мамина любимая ваза! — ответили оба брата Уизли. — Да она любит ее больше, чем нас! И Гарри не только разбил ее, но и неправильно починил!

— Ну подумаешь три ручки вместо двух! — начал оправдываться экс-аврор. — Поставим к стенке на тумбочку и никто и не заметит! И так между прочим даже лучше!

— И чем же? — полным сарказма голосом, спросил Билл.

— Ты ничего не понимаешь в искусстве! — махнул на него рукой Гарри.

— Эстет, твою мать!

— Эй! — возмутился маг, положив руку на плечо крестника, сидящего рядом. — А ну не ругайся при детях!

— Он уже не ребенок! — напомнил волшебнику Рон. — Мы в его годы тролля завалили!

— Да! И вообще... — внезапно подал голос Тедди, но получил увесистый подзатыльник от Гарри. — Ай!

— Ай! — такой же подзатыльник прилетел и Рону от собственной жены. — За что?

— Не учи ребенка! — сложив руки на груди, выдала молодая миссис Уизли. — Рано им еще за троллями бегать!

— Так не честно, — хмуро пробурчал мальчик, обиженно надувшись. — Не справедливо.

— Потом мы поговорим с тобой на тему того, что справедливо, а что нет, — строго произнес Поттер, глядя на крестника. — Не вмешивайся в разговоры взрослых.

— Ладно, Гарри, — покорно ответил Тедди.

Взрослые продолжили дискуссию по поводу пострадавшей вазы миссис Уизли и о том, кому и что за это будет. Рон рьяно доказывал, что попадут по раздачу все без разбору, поэтому надо быстро и решительно вернуть так, как и было. Билл с не менее маниакальным азартом в глаза отстраивал свою точку зрения, что ненавистную посудину надо срочно уничтожить, как главную улику, а на все вопросы лишь отвечать, что никто ничего не видел. Гарри в целом было плевать, но вернуть вазу в изначальное состояние не мог, как ни пытался (видимо с пьяну что-то перемудрил с Чарами). Гермиона и Флер спокойно посоветовали мужчинам не страдать «фигней», а просто заказать новую вазу, на что на них посмотрели, как на умалишенных, после чего термин «спокойно» к двум женщинам можно было применить только в сравнении со стаей разъяренных кентавров. На фоне жарких споров, которые едва-едва не доходили до членовредительства (в основном со стороны пылающих праведным гневом жен), все и забыли про Луну, тихо сидящую с краю и молча наблюдающая за своими друзьями. Девушка словно внимательно наблюдала за всеми, кто находится в комнате, про себя подмечая лишь ей известные моменты. Наконец, когда Флер уже начала тянутся к своей тарелке, далеко не с целью угостить любимого мужа гарниром, Луна лишь высунула палочку и весело и воодушевленно выкрикнула:

— Фейерверк! — после чего тысячи разноцветных искр озорно разлетелась по кухне.

Эффект от неожиданного появления огоньков ввел всех обитателей и гостей Норы в ступор, который длился секунд пять, пока они удивленно смотрели на улыбающуюся Лавгуд. Флер, так и застывшая с тарелкой в руках, первая отошла от шока и вдруг начала весело хохотать. Ее яркий и звонкий смех тут же разлетелся по комнате, заражая каждого той положительной энергией, которая может только исходить от молодой и цветущей женщины, довольный жизнью. Под общий шум веселых голосов в кухню на полной скорости забежала Роза, которая едва не вписалась со всего маху в край стола.

— Я слышала фейерверк! — радостно завизжала девочка, что есть сил зажав в руках кота, лапы которого былы несколько раз связаны, а на хвосте красовался синий бантик.

Живоглот висел в объятиях самой младшей Уизли с мордой, от которой любой дзен-буддист удавился бы от зависти и чувства неполноценности. Правда когда Роза от радости сжимала беднягу, то у того начинали несколько выкатываться глаза от чего казалось, что то сейчас лопнет, но хватка неизменно ослаблялась и морда животного принимала прежний пофигистический вид.

— Роза, стой! — через несколько секунд за рыжеволосой вбежала ее белокурая кузина. — Ой! А мы тут просто проходили, не обращайте внимания.

— А? А точно! — уверенно закивала младшая и стремительно развернулась, чтобы свалить от греха подальше.

— Роза! — яростный крик Гермионы едва не разнес все стекла в Норе в дребезги. — Немедленно положи кота!

— Мама, мы просто играем! — начала оправдываться малышка.

— Сейчас же! — не понижая тональности крикнула молодая жена. — Ты наказана на неделю!

— Это все Мари! — отчаянно выкрикнула девочка. — Я только держала!

— Мари? — удивленно произнесла Флер, глядя на своего «ангелочка», возмущенную тем что ее так нагло кинули.

— Предательница! — злобно прошипела вейла своей младшей сестричке.

— Сама такая! — не менее зло шикнула на нее Роза.

Victoire! Qu'est-ce que ça veut dire?! — возмущенно кричала Флер, начиная уже порядком злиться ото всех выходок своей дочери. — Что я тебе говорила?! Ни минуты покоя! Pourquoi ne pas se comporter avec diligence?! Vous êtes punis!

Mais maman, je suis...! — удивленно возмутилась юная вейла, не привыкшая к тому, что ее могут даже теоретически наказать.

Décision est définitive! А теперь сядь за стол и ешь! — сказала свое последнее слово Флер.

Две нахмурившиеся негодницы покорно двинулись в сторону Тедди, чтобы оказаться на максимальном отдалении от своих родителей. Даже по пути они умудрялись тихо, но яростно переругиваться, активно жестикулируя руками.

Гарри глядел на это представление с добродушной усмешкой. Хоть он и не знал хорошо матерей Гермионы или Флер, но готов был поспорить на оставшуюся руку, что лет двадцать назад, те точно также орали на своих нерадивых деток. Он внимательно следил за реакцией и словами Мари. Что не говори, а его мальчику нужна была именно такая подруга сердца, а то он так и будет сидеть тихо и не высовываться. Внезапно, от мыслей его отвлек чувствительный пинок в колено под столом. Гарри с удивлением осознал, что это был Рон, про которого на фоне алкогольного опьянения и недавнего веселого скандала совсем забыли. Его рыжеволосый друг лишь чуть качнул головой в сторону, а после встал из-за стола и пошел якобы в уборную. Одноглазый маг понял намек Рона, но совершенно не мог представить, зачем тому понадобилось шифроваться в кругу семьи и лучших друзей. Лишь после этого, Гарри осознал, чего возможно тот опасался. Он краем глаза взглянул на Луну, которая весело глядела на то, как Флер и Гермиона продолжали отсчитывать дочерей, а те вяло ковырялись вилками в своих тарелках.

«Возможно, что он не доверяет ей» — про себя подметил волшебник, ничем не выдавая, что тихо наблюдал за Лавгуд. — А может и нет. Ничего, скоро узнаем, но Луну нельзя упускать из поля зрения!».

— Пойду ка я выйду подышать, — через минут пять поднялся из-за стола Поттер, после чего шепнул на ухо крестнику. — Тедди, надеюсь ты проявишь себя джентельменом.

Мальчик лишь немного покраснел, но все же кивнул словам крестного. Гарри же довольно ухмыльнувшись двинулся в сторону выхода на задний двор, где его должен был ждать Рон. На улице продолжал лить дождь, но уже не так сильно, как когда Поттер только-только появился. Накрыв себя небольшим куполом на манер зонта, маг довольно потянулся за пачкой сигарет, когда из темноты появился Уизли.

— Дай сигарету, — безаппеляционно сказал рыжий.

— Тьфу ты блин! — сплюнул одноглазый, услышав слова друга. — Я думал, что у тебя что-то важное, а ты тут оказывается до сих пор от Гермионы прячешься.

— Ну, почему бы не совместить приятное с полезным? — хитро усмехнулся Рон, без какого-либо намека на алкоголь. — Я по делу.

— Говори, — ответил Поттер, подкуриваясь и протягивая пачку Уизли. — Почему такая конспирация?

— Орден, — лишь произнес Рон, блаженно затянувшись. — Ты чуть не влип.

— В курсе, — подтвердил одноглазый. — Что еще?

— Они почти приняли решение о том, чтобы убить тебя, как темного мага, — серьезно произнес его собеседник. — Только благодаря мне, Гермионе, да Невиллу, этого не произошло.

— А Билл и Флер? — удивленно спросил Гарри, выронив недокуренную сигарету из пальцев. — А твои родители?! Джинни?! Они тоже были за то, чтобы убрать меня?!

— Тише, не ори! — прошептал Рон, внимательно вслушиваясь в посторонний шорохи и для верности бросив несколько сканирующих заклинаний. — Вроде чисто.

— Да чисто, чисто, — успокоил его Поттер. — Поверь мне.

— Верю, — Уизли лишь утвердительно кивнул. — В общем, заседание Ордена было назначено всего за два часа до его начала, а сам понимаешь...

— Твои родители уехали к Чарли в Румынию, — спокойно начал говорить Гарри, отгоняя сомнения. — Билл на работе в Гринготтсе, а Флер с дочерью дома. Никто из наших не должен был присутствовать изначально.

— Верно, — залпом выкурив остаток табака, произнес Рон. — Нас троих бы тоже не было, если бы не Кингсли.

— Кингсли? — удивился Гарри, не понимая при чем здесь Министр.

— Понимаешь, встречи, которые проходят в будни, да и в середине рабочего дня — это редкость. Чаще всего это значит, что вопрос не стоит общего внимания: так мелкие проблемы или организаторские мероприятия, — начал рассказ рыжий. — Министр уже давно покинул ряды Ордена, но по-видимому лояльные ему люди есть в его верхушке. После реорганизации образовался так называемый «Совет Фениксов» — руководящий орган, который был нужен после того, как мы вышли из подполья и официально зарегистрировались. Ты и сам помнишь, что люди к нам потянулись широкой рекой, поэтому старые члены Ордена нуждались в аппарате, который будет управлять организацией...

— Куда вошли практически все те, кто воевал в Первой и Второй войнах? — подметил Поттер, уже заранее зная, что прав.

— Не все, — покачал головой Уизли. — Только наиболее сильные и те, кто проявил себя героем.

— Таких пол-Хогвартса будет, — ехидно усмехнулся Гарри, понимая, что произошло дальше.

— Верно. Именно поэтому «героев» выбирало руководство Ордена. Верных, с их точки зрения, «героев».

— А как ты с Гермионой и Невиллом смогли попасть туда?

— А как нас не взять, если мы выполнили за них всю грязную работу, — злобно оскалился Уизли, чем несколько насторожил Гарри. — В общем, помимо нас в Совет вошли мой отец, МакГонагалл, Кингсли, Дож — это только те, кто тебе известен. Остальные — ветераны прошлых войн, несколько политиков и предпринимателей, финансировавших нас, ну и ты конечно.

— Я? — выручил глаз волшебник. — Я то здесь причем? Мне никаких торжественных писем о назначении на должность не приходило!

— Потому что ты учился в лагере Аврората, а после стал «непредсказуемым», — поучительно произнес Рон, доставая вторую сигарету из пачки Гарри. — В общем, я ушел от темы.

— Действительно, — усмехнулся Поттер. — Спирт на тебя плохо влияет.

— Пошел ты, — рассмеялся рыжий. — В общем, на собрании было не так много человек. Кингсли предупредил нас, чтобы хоть кто-то из твоих друзей явился туда. Я схватив Гермиону, которая в это время болтала с Невиллом, сразу рванул туда. Флер и Билла трогать не стал, так как работа у гоблинов не допускает отлучек, а этот маленький блондинистый филиал Ада на ножках нельзя оставить ни на минуту. Короче, решался вопрос о том, чтобы признать тебя темным и устранить сразу же.

— Ух ты, — саркастически заметил Гарри. — Такую бы прыть да во время войны!

— Я тоже самое и сказал, — кивнул в ответ Рон, протягивая табачок. — А после заявил о праве вето.

— У тебя есть право вето в Ордене и ты молчал до этого? — злобно прошипел Поттер, глядя в упор на своего друга.

— Вообще то, уезжая мне его передал отец, — смутился Рон под напором мага. — Это просто традиция и ничего более, но кто ж знал, что она нас так выручит?

— Так, стоп! — встрепенулся Гарри. — У твоего отца есть право вето?! Черт, и он все это время ничего не делал?!

— Мой отец уже давно в Ордене и с его точки зрения тот ничего плохого не делает! — встал в защиту родителя Уизли. — И если бы он был на моем месте, то поступил бы также!

— Проклятие! И что же в итоге?

— В итоге...

Но договорить Рону не дали. Гарри ни слова не говоря вскинул палочку и пустил практически бесцветный луч в сторону сада. Заклинание ударило в что-то или кого-то, и оно повалилось на землю, оставляя характерные следы на траве. Поттер лишь подошел поближе, держа палочку на изготовку на случай очередных неприятностей.

— Да как же вы меня задолбали! — тихо ругнулся Гарри, со всей силой пнув ногой куда-то в пустоту, но характерным звук говорил, что попал он во что то мягкое и похоже что-то кому-то сломал. — Фините!

Перед их взором появился мужчина в черной мантии, лицо которого было залито кровью из разбитого носа. Тот истошно вертел глазами , испуганно глядя на лорда Поттера, за которым должен был проследить.

— Мирран, — уверенно заявил Рон, подходя по-ближе к пленнику. — Один из уже ветеранов. Во время Волдеморта был еще на пятом курсе, после окончания учебы ушел в Орден. Ненавижу вредителей в моем саду, он наверное все цветы по-топтал!

— Плохо, а ты что предпочел бы чтобы на месте него были детеныши-гномы? — улыбнувшись спросил Гарри.

— Нет, они слишком милые, — категорично возразил Уизли. — Что с ним делать?

— Есть у меня идея, — плотоядно оскалился одноглазый. — Ты пока иди в дом, а то нас потеряют. Скажи, что я пошел прогулятся под дождем.

Схватив свою добычу за шиворот мантии, Гарри аппарировал в неизвестном направлении. Рон лишь немного постоял, глядя на то место, где только что стоял его друг. Он лишь надеялся, что Мирран проявит благоразумие и все сразу расскажет. Кроме того, Уизли молился, чтобы у этого парня не было слишком уж сильной защиты разума или какого-нибудь зелья, которое бы искусственно защищало мысли владельца, потому что если Поттер ничего не узнает с помощью легилименции, то он начнет звереть. А если Гарри Поттер начинал звереть, то ни один пленник не уходил от него в целом состоянии.


* * *


Они переместились куда-то на север, в одно из многих укрытий бывшего отряда Поттера. Такие схроны создавались на случай, если требовалось допросить кого-то без протокола или вытянуть из него нужные сведенья, а традиционные способы не помогали. На Гарри нахлынуло чувство ностальгии, не хватало лишь Дафны, которая была штатным исполнителем во время дознания. Он небрежно сбросил с себя безвольное тело шпиона. Тот истошно оглядывал все окружающее пространство, чтобы понять, где он находится.

— Здравствуй, уважаемый, — издевательски обратился к нему Гарри. — Признаться я озадачен, как ты смог скрыться от моего сканера, ты довольно неординарный волшебник. И не надо притворяться, ты уже сбросил мои Чары!

На это заявление Мирран лишь выгнулся как змея и опершись на лопатки выкинул ноги вперед нанося удар ступнями прямо в лицо Поттера. Неожиданная атака шпиона вывела Гарри из равновесия и он повалился на пол, как подкошенный. Маг почувствовал, как кровь из разбитой брови начинает заливать целый глаз, а нос был переломан минимум в двух местах. Если бы Мирран решил добить Поттера, то это был бы для него неплохой шанс, в том плане, что у парня он вообще был, но вместо этого «феникс» лишь рванул в сторону выхода из схрона, мгновенно скрывшись за дверью. Гарри медленно поднялся, начиная по-тихоньку злиться в первую очередь на себя. Даже в пьяном состоянии он не должен был ни на минуту ослаблять бдительность. Этот промах мог стоить ему жизни, если бы на месте этого Миррана был бы более матерый маг. Нащупав палочку и вычислив одежду от грязи и пыли, а после подавив боль, когда под воздействием заклятия начал вправляться нос, Гарри медленно направился в сторону, куда убежал его незадачливый пленник.


* * *


Мирран тяжко дышал во время бега, стараясь не сбавлять темпа. Все пошло псу под хвост, а ведь парень знал, что это гиблое дело следить за Поттером! Волшебник знал себе цену — среди Искателей Ордена он был одним из лучших. Его подготовка позволяла проникать туда, куда остальные могли лишь пробиться с помощью грубой силы. Но здесь, в этом месте, все его таланты были бесполезны. Это был чертов остров! Чертов гребанный, сырой и безжизненный остров где то в море! В добавок что-то мешало аппарации!

«Черт бы побрал этого Поттера!» — про себя думал маг. —«Последняя миссия, сказали они! Больше тебя не будем трогать, сказали они! Чертовы уроды! Как же вы меня достали уже! Четыре недели! Четыре недели до конца контракта и теперь придется сдохнуть на этих скалах! Четыре недели!»

Каменистый остров был максимум площадью 5х5 километров. Что самое паршивое: темно было хоть глаз выколи! Маг больше не знал, что делать. Он уже ударил Поттера, который по слухам мог заставить пленных гнить заживо, в прямом смысле! Что же будет тогда с ним?

Мирран услышал хлопок аппарации в метрах двадцати за спиной. Это мог быть только ОН! Видимо хозяин острова обладал определенными преимуществами, в отличие от гостей, которые оказались здесь явно не по своей воле. Маг быстро развернулся на сто восемьдесят градусов, чтобы оказаться лицом к лицу с одним из сильнейших колдунов страны.

Авада Кедавра! — от отчаяния выкрикнул боец Ордена.

Поттер лишь немного повернулся корпусом, пропуская смертельный зеленый луч мимо.

— Ты что больной? — с усмешкой в голосе произнес Гарри. — Парень, я знаю, что я странноватый, но это же невежливо — сбегать как раз, когда с тобой пытаются пообщаться. Я же не кусаюсь.

— Черт! — выкрикнул Мирран.

— Не знаю, чем ты руководствовался, атаковав меня, но логику я исключаю сразу, — насмешливо ответил Поттер. — Но сегодня я добрый, поэтому отпущу тебя, если ты дашь мне Непреложный Обет, что никому ничего не расскажешь.

— Правда? — недоверчиво спросил Мирран.

— Да, — кивнул в ответ маг. — Ой, подожди! Я имею в виду «нет»!


* * *


Отчаянные и невыносимые крики боли доносились с далекого острова посреди Северного моря в течении еще часа, заставляя кровь стыть в жилах. Если бы кто-нибудь смог услышать их, то никогда бы не приблизился к небольшому пятачку земли, откуда они доносились, посчитав, что та проклята и на ней обитают демоны, устроившие кровавую вакханалию: разрывают на куски железными крюками плоть грешников, заливают раскаленное масло в глотки, медленно, сантиметр за сантиметром отрубают пальцы. Но, никто так и не узнал об этом, как никто больше никогда не увидел Миррана.


* * *


Гарри вернулся в Нору через два часа после отбытия, весело насвистывая какой-то жизнеутверждающий мотивчик. Свет в комнатах уже потух, а обитатели отошли ко сну. Он кожей почувствовал, как Чары, окружающие дом пропускают его, узнав. Поттер ненадолго остановился на пороге, после чего вскинул к небу палочку и произнес самое сильное заклинание Защитного Барьера, которое только мог составить. Палочка из остролиста выпустила наружу яркий серебряный луч, который помчался к ночному небу, а примерно в метрах пятидесяти от дома, начал словно раскрываться, окутывая Нору на манер своеобразной сети или купола. Гарри удовлетворенно кивнул: этот барьер не смогут пробить даже синхронные старания отряда магических взломщиков Министерства, во всяком случае сразу, а за то время, пока они пытаются попасть во внутрь, все жильцы спокойно эвакуируются. К тому же, это не считая далеко не самого слабого семейного барьера, установленного главой семейства Уизли.

Одноглазый маг шагал по лестнице наверх, стараясь ступать как можно тише, чтобы не потревожить сон обитателей дома. По ауре маг определил, где сейчас находится Тедди и двинулся напрямик к его комнате. Медленно открыв дверь, он резко заморгал, заставляя глаз привыкнуть к темноте. Малыш лежал на кровати и спал сладким сном. Гарри лишь облокотился на пороге, внимательно наблюдая за своим крестником и улыбаясь своим мыслям. Мальчик был сейчас таким спокойным, словно не было ничего до этого. Немного понаблюдав за ним, одноглазый наконец подошел к его кровати и погладил крестника по голове.

— У тебя будет нормальная жизнь, не запятнанная скверной Темной Магии, — произнес он шепотом. — Будет детство, никто не станет требовать от тебя чего-то не возможного, пусть только попробуют. Ты не падешь, как я. И у тебя будет настоящий отец, мой мальчик.

Еще раз погладив того по голове, Поттер тепло улыбнулся тому, как просветлело лицо его крестника и развернулся в сторону выхода. Выйдя в коридор, Поттер уже приготовился отправиться в свою спальню.

— Он недавно уснул, — услышал он позади себя задумчивый голос. — А ты вот долго гулял.

— Люблю прогуляться перед сном, Луна, — безразлично ответил ей Гарри. — А ты почему не спишь?

— Бессонница, — пожала плечами девушка, внимательно глядя своими большими голубыми глазами прямо на Поттера. — А ты выглядишь воодушевленным.

— Да, вечерние прогулки всегда вдохновляют меня, — слабо усмехнулся в ответ одноглазый.

— Мальчик очень любит тебя , Гарри, — внезапно ответила ему Лавгуд. — Ты для него как отец.

— Я знаю, — кивнул ей в ответ маг.

— И я вижу, что ты тоже очень заботишься о нем, — продолжала говорить девушка, практически не обращая на него внимание.

— И это я тоже знаю, — усмехнулся Гарри.

— Может посидим и наконец поболтаем? — вдруг произнесла она. — В прошлый раз ты быстро убежал.

— Почему нет? — согласился в ответ волшебник.


* * *


Они расположились на кухне, прямо как и до этого. Лавгуд задумчиво разглядывала волшебника, тот в ответ лишь мысленно ухмылялся. Гарри знал, что ей нельзя доверять — Луна состояла в Ордене, причем ее лояльность подвергались сомнению, в отличие от семьи Уизли. Наконец, девушка заговорила. Она засыпала Гарри вопросами о его жизни, о службе, а тот лишь отвечал, не без утайки разумеется — кое-что нельзя было знать никому. Они про болтали часа два, пока наконец Луна задумчиво не спросила:

— А как ты лишился глаза?

Поттер готов был уже ответить, как вдруг улыбнулся и рассмеялся. Лавгуд даже не смутилась его внезапному веселью. Ей уже давно было все равно, если люди над ней насмехаются.

— Прости, — наконец отдышавшись произнес маг. — Просто ты первая, кто вообще спросил меня об этом.

— Некоторые люди просто бы посчитали это нетактичным по отношению к тебе, — пожав плечами произнесла она.

— А ты нет?

— А я думаю, если тебе больно это вспоминать, то разговоры могут исцелить твою душевную рану, а если нет, то почему бы и нет?

Гарри лишь вновь тихо рассмеялся. Нет, эта девочка всегда была несколько нестандартного мышления, такая бы точно пригодилась в его отряде. Было и еще что-то: при разговоре с ней маг испытывал некое спокойствие, просветление что ли? С ней было легко и неприсуждено, а сама Луна будто светилась изнутри. Для человека, вроде Поттера, который мог улавливать отголоски ауры, если они были достаточно сильны, это казалось очевидным. Конечно, такое умение он приобрел далеко не из-за природной одаренности.

— Думаю, что тебе можно рассказать, — наконец огласил маг.

Волшебник потратил еще час, чтобы в подробностях и красках описать ту самую операцию по освобождению клиники, с которой все началось. Если изначально, ему не хотелось говорить об этом — слишком свежи были воспоминания о предательстве Терри, точнее о том, что это предательство вызвало, то сейчас, рядом с ней хотелось всем поделиться. Видимо, эта детскость и постоянный позитивный взгляд на мир в целом мисс Лавгуд распространилась и на него. Он уже и забыл, когда в последний раз испытывал нечто подобное: когда он был не авроров Поттером, не темным магом, не убийцей или отцом, а «просто Гарри», тем, кем хотел быть еще в школе — «просто Гарри».

— Очень интересная история, — огласила вердикт девушка, после того, как Поттер закончил рассказ. — Но и очень печальная.

— С временем учишься абстрагироваться от крови и насилия и смотреть на них, если не с улыбкой, то с точки зрения профессионала.

— Это очень плохо, — она покачала головой в знак неодобрения. — Люди не должны привыкать к тому, что неправильно, что противно самой природе.

— Может быть Луна, может быть, — с добродушной усмешкой на лице ответил Гарри.

— Кстати, ты собираешься ехать в Хогвартс? — спросила Лавгуд, когда образовалась небольшая пауза.

— Да, думаю Невилл меня устроит. Буду преподавать Защиту или еще что-нибудь.

— И присматривать за Тедди?

— И присматривать за Тедди, — утвердительно кивнул он.

— Это будет очень интересный год, как и следующий, — она слабо улыбнулась, что было впервые с начала их разговора.

— Это еще почему? — сразу же напрягся Поттер. Ему всегда не нравились эти «интересные года», особенно если он не знал, в чем суть.

— Турнир Трех Волшебников в Дурмстранге через год, — как приговор огласила Лавгуд. — И Хогвартс в этот раз серьезно намерен победить, а чтобы это сделать шестые курсы будут проходить усиленную подготовку.

— Черт, — злобно ругнулся в ответ Гарри, а мысленно добавив еще больше нецензурных эпитетов.

— Думаю нам пора ложиться, — поднявшись с дивана произнесла Луна, глядя в окно. — Уже рассвет.

Заговорившись они не заметили как первые лучи солнца озарили небольшую кухню Норы. Новый день настал и словно быстрый и стремительный горный поток, он нес нечто новое для каждого обитателя старого дома.

Глава опубликована: 03.03.2013

Глава 13

«Чертово похмелье!»

Именно с такими мыслями проснулся Гарри, когда наконец открыл глаза. Голова бравого боевика на несколько часов превратилась в колокольную башню, которая ни на минуту не переставала работать. Противное чувство слабости и тошноты мешали сосредоточиться, давили всякое желание не просто двигаться, а вообще жить. На тумбочке возле его кровати какая то заботливая душа поставила большой графин с водой, мирно ожидающий пока полутруп обратит на него внимание. Поттер так никогда в жизни не испытывал, насколько вкусной бывает простая чистая вода, все равно что амброзия для богов.

«С этим пора завязывать!» — решительно подумал маг, залпом осушая сосуд с жидкостью.

Провалявшись в кровати еще полчаса, он шатающейся походкой направился в ванную. Надо было привести себя в божеский вид, а заодно оценить масштаб ущерба. Спать он завалился в одежде, даже не озаботившись о том, чтобы снять рубашку и брюки. Но вот только мечтам бывшего аврора не суждено было сбыться, потому что в его комнату ворвалось маленькое блондинистое чудо, которое что есть сил проорало, набрав в легкие воздуха, что есть сил:

— Дядя Гарри, ты проснулся!

Крик юной Мари будто ножом прошелся по барабанным перепонкам мужчины, который едва заметно поморщился.

— Не кричи, родная, — хрипло произнес маг. — И вообще...

— Дядя Гарри, дядя Гарри! А там миссис Тонкс пришла к нам!

Последнее известие было сродни ушату ледяной воды, вылитому сходу и без предупреждения прямо на голову волшебника. Стоило ли говорить, что Андромеда явно не погладит его по головке за то, что маг в очередной раз «нажрался».

— Вот... — Поттер едва не закончил фразу, но увидев внимательное лицо Мари, ловившей каждую его букву, благоразумно заткнулся. — Так, юная барышня, а теперь марш к родителям!

— Они уехали, — улыбнувшись во все тридцать два зуба, с готовностью ответила девочка. — В доме только миссис Тонкс и тетя Гермиона. А еще там сова прилетела из Хогвартса!

— Угу, — несвязно кивнул ей маг, но через секунду встрепенулся. — Кому?

— Вам, конечно!

«Дерьмо! Черт, так и знал, что не стоило резать этого шпика!» — панически подумал одноглазый, которого в тот момент пробило в самый настоящий пот.

— Мари, иди вниз, — лишь молвил в ответ Гарри.

— А можно...

— Мари! — резко рыкнул волшебник. — Вниз!

— Ну и ладно! — недовольно фыркнув, юная вейла развернулась на сто восемьдесят градусов и с высоко поднятой головой покинула комнату мужчины.

— Дети, — недовольно пробурчал под нос Поттер.


* * *


Андромеда сидела на кухне с каменным лицом, спокойно ожидая, когда наконец спустится Гарри. Женщина ни на секунду не поверила семейству Уизли, когда те синхронно заявили ей прямо с порога, что они дружно отравились. Можно подумать, что она дура. Да и запашок от «отравившихся» исходил довольно специфический. Конечно же, у взрослых сразу же нашлось множество дел, которые необходимо было срочно разрешить. Это в воскресенье, само собой. В качестве дежурного, а заодно и самой крайней, в доме осталась лишь Гермиона, которой доверили великую честь: смотреть за детьми и грудью принять на себя основной удар миссис Тонкс. Видя, как молодая миссис Уизли нерешительно передвигалась по дому, как все валилось из рук, Андромеда в приказном тоне отправила ту отсыпаться, а сама взялась за наведение порядка в Норе. В конце концов, когда все было убрано, все разбитые вещи починены, дети накормлены и отправлены по комнатам, урожденная Блэк лишь спокойно села на диван, дожидаясь, когда наконец оклемается нерадивый крестный ее внука. Уже под вечер, появился помятый и очень хмурый Гарри, который без лишних приветствий спросил:

— Где Тедди?

— Занимается, — сухо ответила Андромеда. — Учит начальную программу школы.

— Зачем? — недоуменно поинтересовался мужчина. — Это ведь...

— Необходимо. Он сын героев войны, — закончила за него женщина. — Ему нужно постоянно держать планку.

— Но я то...

— Ты был лодырем, — отчеканила та. — А он должен хорошо учиться!

— Точно, — усмехнулся в ответ маг. — Чтобы не быть, как я?

— Не я это сказала, — лишь пожала плечами миссис Тонкс. — Еда на столе, письмо на подоконнике.

Вот так вот, без лишних слов женщина уделала Поттера как шестнадцатилетнего сопляка. Гарри послушно принялся за трапезу, благоразумно рассудив, что война войной, а обед по расписанию. Спокойно поедая хорошо прожаренное мясо, приправленное отличными специями, маг ни на секунду не отрывал взгляда от небольшого свертка, который мирно лежал напротив него, словно приговор суда о принудительной кастрации. Даже со своего места, Поттер мог видеть печать Хогвартса, которая в данный момент совершенно не вызывала радости, в отличие от далекого детства. Он был очень благодарен Андромеде, что та сидела молча и не начинала его «пилить». Видимо ей надоело наблюдать за ним, поэтому через некоторое время женщина удалилась, как бы невзначай бросив, что будет ожидать того в зале. Понятное дело, что не для того, чтобы поговорить на тему расщепления остатков магической энергии, после применения избыточных заклинаний. Закончив с едой, Гарри медленно подошел к подоконнику, в упор глядя на письмо. Отпив для храбрости из небольшой фляжки, он разорвал конверт.

«Уважаемый мистер Поттер,

Сообщаю вам, что ваше заявление о принятии в качестве преподавателя по вновь организованным дисциплинам «Дуэлинг» и «Основы выживания в экстремальной среде» было рассмотрено администрацией школы. Учитывая ваш стаж работы в Аврорате Министерства Магии, а также опыт, который вы приобрели в ходе последней войны, мы пришли к выводу, что такой специалист, как вы, подходит для обучения студентов нашей школы. Однако, в связи с отсутствием педагогического опыта, вам необходимо в самое ближайшее время пройти собеседование с директором, чтобы вам пояснили основные моменты этической стороны такого ответственного дела, а также правила поведения в нашей школе.

Ждем вашего ответного письма.

С наилучшими пожеланиями,

Директор Минерва МакГонагалл.»

Поттер пробежался глазами по содержанию послания. Потом еще раз. И еще. Все выходило так, что Орден еще не знает о продаже своего агента. А может и знает, и это собеседование лишь просто ширма для того, чтобы схватить его и казнить. Такой вариант был довольно вероятен: завалить по прибытию, а потом сделать удивленные глаза и сказать, что знать не знаем, куда делся новый профессор и вообще, наша хата с краю. Мол, просто ушел и больше его никто не видел. Чтобы безбоязненно появиться в Хогвартсе, необходимо было заручиться серьезной поддержкой. И такой властью обладал только один человек — Кингсли, хоть это и означало, что маг попадет в зависимость от пожилого негра. Гарри вновь отпил из фляжки, приятное тепло начало медленно расползаться по горлу, достигая желудка. Потом еще раз и еще. На шестом глотке маг наконец вспомнил, что его ждет Андромеда и поэтому особо налегать сейчас не стоит, а то не останется для восстановления самочувствия после разговора с ней. Поглубже вдохнув, Поттер неспешной походкой двинулся в зал. В этот момент, он почувствовал, что организм начинает бунт...


* * *


— Гарри! — радостно воскликнул декан «барсуков», несясь в сторону, появившегося на пороге школы, гостя. — Дружище!

Хоть изрядно похудевший, но все же Невилл представлял собой довольно габаритного джентельмена, раза в полтора больше самого одноглазого. В конечном итоге, несчастный калека оказался зажат в объятиях далеко не маленького школьного товарища.

— Я тоже, друг мой, — еле-еле смог вымолвить он, без поступления кислорода из-за столь заметного давления.

— Ты не представляешь, как я обрадовался, когда Гермиона спросила на счет работы для тебя! Это просто послание небес! У нас тут такое на носу, а кандидатуры нет! Слушай, что с тобой случилось? В газетах такое пишут, но я уже давно им не верю! О Господи, что с твоей рукой? И почему у тебя вид, будто по тебе стадо кентавров пробежалось?

Обильный поток слов из уст Невилла вводил Гарри в полубессознательное состояние. Маг не мог ответить ни на один вопрос, потому что просто не мог вставить ни писка в весь этот поток. Наконец, он дождался пока у его товарища, которого мужчина не видел наверное с самого поступления в Аврорат, закончится запал и спокойно ответил после двух-трех минут, после того как Лонгботтом наконец заткнулся.

— Дела нормально, рука пройдет, про Турнир тоже знаю, — четко произнес он, будто отчитываясь перед сержантом в учебке. — Остальное — потом.

— Точно! Мы же с тобой столько лет не виделись! — с энтузиазмом произнес Невилл. — Сядем вечером в «Трех метлах» и...

— Может не стоит, — с опаской ответил Гарри.

— Это почему? — удивился его школьный товарищ. — Не хочешь посидеть со старым другом?

— Да не в этом дело, — маг махнул рукой в ответ. — В общем, не стоит. И не спрашивай почему. Лучше выпьем чаю у тебя в кабинете.

— Хорошо, — было заметно, что Невилл довольно сильно опечалился.

Одноглазому не хотелось огорчать его отказом, как и совершенно не хотелось скрывать причины, но ведь не скажешь же, что Андромеда что-то подмешала в еду, и если в ближайший месяц Поттер выпьет чего-нибудь, то мага ожидает пара-тройка часов поцелуев с унитазом. С дрожью и злобой мужчина вспомнил, как его «накрыло» после прочтения письма из школы. Тогда у него даже не осталось сил, чтобы как следует наорать на пожилую даму. Первой же мыслью было кинуть чем-нибудь этаким в миссис Тонкс, но в конечном итоге благоразумие победило над чувством обиды. Хватит случайных трупов на его совести. К тому же, Гарри еще помнил глаза женщины, когда он блевал кровью в Норе. Ее саму потом пришлось чуть ли не откачивать — как выяснилось она не рассчитала дозировку, а когда начались эффекты то подумала, что отравила ненаглядного крестного внука. Любой другой на ее месте мгновенно бы превратился в мало аппетитный фарш, закопанный в аккуратную лунку, как раз возле той, где находились останки неудачного шпика Ордена. Спасло ее только то, что Андромеда хотела, как лучше и ничего дурного не планировала, да и ее стремление можно сказать совпали с таковыми у Гарри, хоть и в несколько извращенной манере. Не последнюю роль сыграл и крестник. Впрочем, крики и упреки делу не помогли. Миссис Тонкс стояла насмерть, да еще и умудрялась переходить в контратаку, мотивируя свои действия вечным пьянством волшебника и его негативным примером для Люпина-младшего, но во всяком случае извинилась за то, что перебрала с дозировкой. Если бы в тот момент возле мага не сидел обеспокоенный Тедди, то Гарри точно бы прибил пожилую женщину или превратил бы ее в ночной горшок. В общем, разошлись они при соблюдении вооруженного нейтралитета, мысленно пообещав друг другу долгих лет страданий.

— Кстати, ты уже в курсе о наших междоусобных разборках? — поинтересовался у него Невилл, когда они зашли в Большой Зал.

Помещение представляло собой совсем иную картину, чем во время учебного года: отсутствовали четыре стола факультетов, будто их и не было, что ощутимо влияло на восприятие. Следы минувшей войны уже давно ликвидированы, а над столом преподавателей, прямо под гигантским гербом школы, с изображением всех четырех символов Основателей, висело гигантское изображение в виде феникса, сгорающего в собственном пламени. Гарри на миг скривился, когда взглянул на него, но лицо мага быстро поменялось, когда он увидел подпись под ним:

«В ПАМЯТЬ ВСЕХ ПОГИБШИХ ВО ВРЕМЯ ОСАДЫ ХОГВАРТСА. ПУСТЬ ИХ ЖЕРТВА СТАНЕТ НАПОМИНАНИЕМ О ДОБЛЕСТИ И САМОПОЖЕРТВОВАНИИ, КОТОРЫЕ ОНИ ПРОЯВИЛИ, А ИМЕНА ИХ ЖИВУТ В ВЕКАХ!»

Чувство раздражения на лице мужчины быстро сменилось непониманием. Символ Ордена, как победы над Темным Лордом являлся довольно прозрачным намеком. Помимо этого, для юных и не окрепших умов студентов это было словно агитплакат в стиле «А ты записался добровольцем?». Гарри конечно же понимал, что многие герои, те же Люпин, Тонкс, Снейп, Хагрид, МакГонагалл или Грозный Глаз, были членами этой почтенной организации, но ведь среди тех, кто погиб у Битве за Хогвартс практически половина знать не знали про Орден, а еще больше в гробу его видали. Делать символом победы и причитать лавры именно "фениксам" было как минимум некорректно. А если взглянуть с политической точки зрения, то и вообще уголовно наказуемо (агитация в школе запрещена еще с незапамятных времен)! Впрочем, пока между Министерством и Орденом — если не дружба, то нейтралитет, никто не будет копать под него, во всяком случае открыто. И Гарри, и Кингсли хорошо знали, что в политике вечных друзей не бывает и лучше иметь хороший "аргумент" против "друга", с помощью которого можно в случае необходимости "уложить" того быстро и без последствий. Само собой, в Ордене это тоже понимали.

— Гарри? — услышал он обеспокоенный голос Невилла. — Все в порядке?

— Все отлично, — с притворной улыбкой ответил маг. — Пошли дальше. Директор наверное заждалась.

Они шли по широким коридорам школы, где когда то провели лучшие годы своей жизни. В памяти Поттера всплывали множество картин из детства, множество лиц и историй. Он вспоминал своих одноклассников, своих друзей и врагов, которые жили так, будто все это на всю жизнь. Как же они ошибались. Кто-то уехал в другие страны, кто-то изменил своим принципам, третьи навсегда расстались, а другие вообще сейчас лежат в сырой земле. Какими же они были наивными, когда предполагали, что друзья навек останутся друзьями, что враги так и будут вставлять палки в колеса, а старая любовь никогда не выветрится. Где эти детские мечты и фантазии? Раздавлены и выброшены на помойку...

Наконец, перед Гарри предстала статуя гаргульи, что охраняла кабинет директора с незапамятных времен. Невилл быстро произнес ей пароль, который сам Поттер не смог бы и выговорить, не то что запомнить. Все-таки с Альбусом было проще.

Кабинет директора встретил их таким же, каким Гарри его запомнил во времена войны. Он с удовольствием взирал на старые стеллажи с книгами и непонятные агрегаты, для не понять какой цели.

«Хоть что-то осталось прежним.» — тепло подумал маг.

— Мистер Поттер, я уже давно вас жду, — услышал он голос своего бывшего декана. — Прошу присаживайтесь.

— Спасибо, профе...директор МакГонагалл, — улыбнулся в ответ одноглазый. — Рад встрече.

— Профессор Лонгботтом, вы можете быть свободным, — обратилась она к Невиллу, намекая на то, что разговор ожидается приватным.

— Хорошо, директор, — кивнул в ответ декан. — Гарри, увидимся позже.

После того, как тот покинул кабинет, в помещении образовалась звенящая тишина. Гарри вниматель смотрел на постаревшую МакГонагалл. Женщина практически не изменилась, разве что седины стало немного больше, а в целом, не минув бы одиннадцать лет, после их последней встречи, маг бы практически не заметил разницы.

— Мистер Поттер, я рада вас видеть, — спокойно произнесла она, но Гарри почувствовал, что это лишь ширма — женщина была напряжена. — Признаться, я не ожидала встретить вас при подобных обстоятельствах.

— Я тоже, — притворно улыбнулся он, в любой момент готовый отразить атаку. — Полагаю, что вы уже получили письмо от Министра.

— Да, разумеется, — кивнула в ответ та. — Но я совру, если скажу, что не была удивлена. По нашим данным, вы не числитесь в рядах служащих Министерства.

«По нашим данным?» — мысленно подчеркнул маг.

— Видимо, меня еще не занесли в реестр, — нагло врал в ответ он. — У меня был не запланированных перевод в другой отдел.

— Что ж это все объясняет, — продолжила говорить Минерва. — Министерство Магии работает не так быстро, как нам хотелось бы.

— Действительно, — кивнул в ответ он. — Не все зависит от наших желаний. Но я рад снова оказаться в родной школе.

— Давайте оставим эти притворные формальности, — тон директора резко сменился с официального до практически угрожающего. — Здесь вам не рады.

— А мне плевать, — нагло усмехнулся Поттер. — У вас есть распоряжение Министра.

— Может Кингсли и отдал приказ, но это не значит, что все начнут относится к вам с радушием, — напряженно парировала она. — У нас уже были засланцы и вы сами помните, что с ними стало.

— Да, о судьбе «засланцев» и «шпионов» я осведомлен.

Гарри откровенно играл с огнем. Напоминание о судьбе агента Ордена явно проходило по самой грани, все-таки школа — это территория "фениксов". Выражение лица МакГонагалл приобрело сходство с оскалом зверя.

— Не думайте, что это сойдет вам с рук.

— Я и не думаю, — издевательски протянул маг. — Как жаль, что ваша сеть осведомителей работает слишком медленно.

— Действительно, — практически выплюнула Минерва. — Иначе вы бы не появились и на пороге школы.

— Но ведь, что сделано — то сделано? — самодовольно ответил ей Гарри.

— Мы следим за вами, мистер Поттер, — угрожающе сказала директор. — Видите этот артефакт?

Она указала на небольшой хрустальный шар на краю стола. По виду он напоминал таковой у старой швабры Трелони. Вот только внутри него стоял не белый туман, как можно было подумать, а разразилась настоящая буря.

— Ходите по краю Минерва, — серьезно произнес Гарри, глядя на Шар Восприятия. — Этот предмет не сегодня, так завтра попадет в списки доступных лишь Министерству, как маховики.

— Но пока еще не попал, — парировала в ответ женщина. — До вашего прибытия Шар оставался спокоен.

— Это ничего не меняет.

— Вы темный маг, мистер Поттер, — глаза его собеседницы яростно сверкнули. — Не думайте, что указ Министра позволит вам портить моих студентов!

— Ни в коем разе, — примирительно ответил он. — Но позвольте и вам дать совет.

— И какой же это?

Комната резко наполнилась давящей аурой страха и силы, исходящей от Поттера, заставляя МакГонагалл непроизвольно прижаться к спинке ее кресла. Казалось сам воздух в кабинете загустел от магии.

— Не лезьте к моему крестнику, — голос мага казалось стал подобен раскатам грома, интуитивно заставляя слабовольных подчиниться. — Если я увижу хоть кого то из ваших агитаторов или агентов рядом с ним, их ждет судьба этого сопляка!

Буря внутри Шара Восприятия резко превратилась в одну сплошную пелену мрака, после чего хрусталь мелко затрясся и разлетелся вдребезги. МакГонагалл быстро взяла себя в руки и яростно взглянула в глаза Гарри, который почувствовал, как она выпустила собственную волну магии, в ответ на выпад одноглазого.

— Минерва! — раздался на весь кабинет громогласный приказ из-за спины директора.

Женщина сразу же ослабили напор энергии, повинуясь. Гарри также расслабился, запирая свою силу внутри. Его взгляд обратился к одному из портретов, висящий на стене за директором. Альбус Дамблдор властно взирал на них с картины.

— Успокойся, — твердо произнесла изображение. — Не начинайте тут разборки.

— Альбус, этот...— начала было директор, но...

— Минерва! — еще одно предупреждение от бывшего главы Ордена. — Если ты не можешь держать себя в руках, то покинь кабинет, пока мы с Гарри поговорим.

— Альбус, но... — попыталась возразить в ответ она. — Хорошо, как ты скажешь.

МакГонагалл покорно встала со своего кресла, злобно глядя на Поттера. Тот в ответ откровенно ухмылялся над ее положением.

— Не волнуйтесь, «директор», — издевательски протянул Гарри, чуть ли не откровенно ржа над ней. — Из «вашего» кабинета я ничего не возьму.

В ответ МакГонагалл лишь мысленно пожелала ему самой страшной и мучительной смерти, после чего быстро вышла из кабинета.

— Мой мальчик, зачем нужно было провоцировать директора? — с укором произнес Дамблдор.

— Простите, но не люблю, когда меня пытаются пугать, — честно ответил ему Поттер. — Я рад вас видеть.

— Я тоже, Гарри, — тепло улыбнулся магу портрет. — Прости поведение моей уважаемой коллеги.

— Возможно, если бы этому было объяснение.

— Мой мальчик, ты ведь и сам понимаешь, что в последние годы явно не соответствуешь понятию о светлом маге и Избранном, — поучительно ответил ему бывший директор. — Слишком много тьмы в твоей душе и даже Шар не выдержал этого.

— Сэр, я не собираюсь меняться, — твердо решил отстаивать свою позицию Поттер. — Какие времена, такие и решения. Если для того, чтобы предотвратить новые смерти я должен пасть, то пусть так оно и будет.

— Не мне тебя судить. В своей жизни я тоже совершил множество ошибок, — печально вздохнул Дамблдор. — Дар так и не изменился?

Гарри бросил взгляд на свою руку, в которой в тот же момент появилась его палочка из остролиста. Он некоторое время рассматривал ее, пока наконец не произнес:

— Она становится сильнее, — коротко ответил директору маг.

— Ты чувствуешь на себе ее влияние? — настороженно спросил портрет. — На сколько сильно?

— Нет, не в этом дело, — покачал головой одноглазый. — Я даже не могу объяснить, но кажется будто с каждым заклятием она становится могущественнее, как будто радуется тому, что я ее использую.

— Старшая палочка всегда была непредсказуемой и очень темной, — задумчиво произнес Дамблдор. — Даже я, владея ей в течении долгих лет, так и не могу сказать, насколько она разумна, но ведь и твой случай исключительный.

— Действительно, — усмехнулся в ответ маг. — Я скучаю по своей старой палочке, точнее той, которая она была до того, как сущность Старшей перешла в нее.

— Возможно, что она воспринимает темную сторону твоей души, но нам мой взгляд она скорее виновница...

— Нет, — оборвал его Поттер. — Я сам решил идти по этому пути и никто меня не подталкивал.

— Я надеюсь, что ты прав, — примирительно ответил портрет. — Но когда ты будешь здесь преподавать, закляни в Выручай-Комнату.

— Что я должен пожелать? — Гарри внимательно начал слушать все, что скажет директор.

— Просто подумай о моей лаборатории, а еще о мятных леденьцах, — хитро улыбнулся директор.

— Мятных что? — непонимающе переспросил маг. — А, все ясно. Одна из форм пароля, чтобы какой-нибудь сопляк случайно не попал туда?

— Ты как всегда прав. Мы вновь встретимся там, — напоследок произнес ему Дамблдор, после чего мирно засопел.

— Отлично, — сокрушенно произнес маг, собираясь уходить.

Он мельком взглянул на соседний портрет, где пустовало кресло возле небольшого камина. Гарри не знал, хотел бы ли встретиться с обитателем этой картины после стольких то лет. Где то на краю сознания, маг почувствовал укор совести, но быстро подавил его.

— Не в этот раз, профессор Снейп, — произнес он сам себе, после чего двинулся в сторону выхода из кабинета.

Стоило ему потянуть за ручку, как на пороге появилась директор МакГонагалл, яростно глядя прямо ему в глаза. Гарри так и остался стоять — места чтобы пройти мимо женщина специально не оставила.

— Если бы не директор Дамблдор, то вы бы никогда здесь не появились, — гневно произнесла она ему. — Будем надеется, что он прав на счет вас.

— Я тоже надеюсь, профессор, — отмахнулся от нее Гарри, после чего грубо отодвинул в сторону и двинулся вниз по лестнице.

— Каково это чувствовать, когда убиваешь невинного человека, Поттер? — бросила ему Миневра.

— Попробуйте, может понравится, — не оборачиваюсь ответил маг.

— У него должна была быть свадьба через месяц!

— О, поверьте, Минерва, — наконец посмотрел на нее одноглазый. — Перед смертью он думал далеко не о невесте.

В ответ в его сторону полетел фиолетовый луч какого-то заклинания. Поттер лишь лениво пропустил его мимо себя, поворачиваясь корпусом, после чего шутливо отсалютовал женщине и спокойно двинулся вниз.


* * *


Он быстро шагал по коридорам «Мунго», думая о чем-то своем. В руке Гарри сжимал небольшой букет лилий для Пэнси. Врачи до сих пор ничего не говорили, очнется ли она, а лишь отделывались общими фразами, что невероятно раздражало его. Достигнув нужной палаты, он без стука отворил дверь и зашел внутрь. Паркинсон так и лежала с закрытыми глазами, абсолютно не показывая признаков жизни, за исключением слабого дыхания. Поттер лишь слабо улыбнулся ей, одновременно радуясь, что не застал здесь ее родителей, которые не то чтобы любили его. Маг привычно подошел к тумбочке, где в аккуратной вазе стояли цветы, чтобы поменять их на свежие, только что принесенные. Магия магией, а все же «настоящие», «живые» цветы всегда лучше, нежели созданные. Поттер на короткий момент задумался, вдыхая аромат лилий.

— Я же говорила, что ты сентиментальный, — услышал он тихий голос.

Глава опубликована: 28.03.2013

Глава 14

— Ты сегодня на редкость дерьмово выглядишь, — слабо произнесла девушка, лежа в больничной койке и глядя, как у Гарри непроизвольно расширились глаза от шока. — Ну не стой столбом!

— Пэнси! — проорал вне себя от радости маг.

Гарри мигом приблизился к ней и что есть сил обнял Паркинсон, словно малое дитя. Та на столь резкое проявление чувств даже несколько опешила, но в миг слабо улыбнулась и блаженно прикрыла глаза, когда Поттер наконец поцеловал только что вышедшую из комы соратницу.

— Знала бы, — чуть весело произнесла она. — Так еще бы давно под какое-нибудь заклятие прыгнула. Смотри как растрогался.

— Дура! — не отпуская ее, прорычал в ответ волшебник. — Змеюка подколодная.

— А нет, все по старому, — издевательски протянула Пэнси. — Все такой же неотесанный мужлан!

— Прости, — усмехнулся в ответ маг, не отрывая взгляда от девушки. — Я...рад, что ты очнулась.

— Что с рукой? — брюнетка испугано взглянула на безвольно висящий рукав мантии.

— Царапина, — отмахнулся маг.

— Куда ты влез опять? — начала допытывать его Пэнси.

— Позже объясню.

— Как остальные? — задала она довольно щекотливый вопрос.

— Все в порядке, — нагло соврал он в ответ, не желая беспокоить соратницу еще больше. — Скоро наверное придут.

— Хорошо, — облегченно вздохнула она, и вдруг произнесла. — Я люблю тебя.

Гарри еще крепче сжал в объятиях Паркинсон, на что она явно не возражала. Так бы они и просидели, если бы не...

— Пэнси!

В дверях появились мать и отец девушки, в глазах которых стояли непередаваемые радость и неверие в собственное счастье. Гарри лишь мысленно подметил, что те или появились здесь по очень счастливой случайности, или заранее наложили здесь Чары Оповещения, что было ой как против правил больницы...

— Мама, — голос девушки на секунду дрогнул. — Папа...

— Доченька!

Миссис Паркинсон в мгновение ока оказалась возле родного ребенка. Поттер на это лишь уважительно кивнул головой — не каждый может похвастаться такой скоростью. Видимо вот откуда у Пэнси такие способности, не иначе. Поймав недовольный взгляд Ричарда, направленный точно на него, маг благоразумно удалился, справедливо рассудив, что здесь в данный момент он определенно лишний. Не смотря на все свое отношение к Пэнси, Поттер не мог не понимать, что все это — ничто, по сравнению с родительскими чувствами и переживаниями за единственное чадо. Им определенно надо побыть одним, в теплой семейной обстановке, которой его присутствие не могло способствовать, учитывая то, что Гарри и Ричард готовы были друг друга загрызть. Впрочем, глубоко в глубине души, маг просто не мог сказать девушке то, что должен был. Просто не хватало духу. Его поспешный выход из палаты на самом деле представлял собой обыкновенное позорное бегство, оставляя именно родителям огласить страшную новость. В действительности, скоро Пэнси и сама поймет что к чему, но вот принять и пережить это....Гарри не мог находиться с ней в этот момент. Знал, осознавал, но не мог, хотя и понимал, что будет нужен ей, когда страшное открытие обнаружит Паркинсон. Не в силах унять дрожь в коленях, Поттер нервно достал из-за пазухи мантии пачку сигарет. Глубокий, словно последний в его жизни, затяг — и легкие до отказа наполнились дымом горящего табака, на пару секунд успокаивая бывшего аврора. Еще через несколько секунд, маг услышал из-за двери палаты полный боли и отчаяния вопль Пэнси, который оборвался так же резко, как и появился. Значит, уже поняла...Сигарета, зажатая между пальцами мужчины, резко обломилась пополам, не выдержав давления.

— Мистер Поттер? — к нему подошел молодой паренек в форме личной охраны Министра Магии.

— Что надо, сопляк? — сквозь зубы прошипел Гарри, от чего мальчик отшатнулся от него в страхе.

— Министр...ожидает вас, — пролепетал молодой, потея от волнения. — Просил придти немедленно...

— Позже, — злобно отмахнулся от него Поттер. — А теперь пошел вон.

— Но, сэр, — голос охранника дрожал, с головой выдавая его страх.

— Пошел прочь! — рявкнул в ответ Гарри, яростно глядя прямо в глаза юноши.

Мальчишку словно ветром сдуло, оставив мага наедине с самим собой возле палаты. Сейчас в нем боролись два чувства: залететь в комнату, вытолкать родителей и успокоить Пэнси, которому противостояло желание по-скорее свалить отсюда, уйти далеко, аппарировать на максимально возможную дальность.

— Трус, — злобно прорычал сквозь зубы боец.

Тот, кто не проявлял робости на поле боя; тот, что шел в атаку под перекрестным огнем противника и убивал безо всяких сомнений; тот, что терял людей в схватке одного за другим, но не жалел ни себя, ни других, не мог переступить порог палаты и утешить девушку, что за все эти годы стала родной и любимой...

— Трус, — вновь чуть еле слышно пробормотал бывший аврор.

Минуты плавно перетекали в часы, но делали это так, что могли повысить самооценку самой тормознутой черепахи. Наконец, дверь, возле которой маг провел не один час, отворилась. На пороге стояли Мария и Ричард Паркинсоны, оба словно пришибленные: мать Пэнси заметно раскраснелась от слез, а отец был белее полотна.

— Она зовет тебя, — глухо пробурчал Ричард, уводя за собой жену.

Гарри, который к этому моменту успел скурить две пачки сигарет, лишь тяжело вздохнул и переступил порог палаты. Пэнси сидела на своей койке и не отрывая взгляда смотрела вниз. Поттер подошел к ней, стараясь не издать ни звука, и присел возле девушки, которая казалась впала в транс. Вдруг, она, ни слова не говоря, обняла мага и начала горестно рыдать ему в плечо. Слезы Пэнси словно ножом резали по сердцу Гарри, но сейчас он ничего не мог поделать, лишь осторожно гладить ее по голове, пытаясь хоть как то успокоить.

— Надежды нет? — сквозь рыдания прошептала Паркинсон.

— Она есть всегда, — уверенно произнес Поттер, даже слишком уверено.

— Не говори словами сержанта Янга! — внезапно вспылила она, наконец взглянув прямо на мага.

Видя, какими полными отчаянием глазами смотрела на него девушка, Гарри не мог не содрогнуться. Мысленно пожелав гореть в Аду тому человеку, который сказал, что лучше горькая правда, он слабо улыбнулся Пэнси и произнес:

— Доктор сказал, что есть шанс, что тебя смогут вылечить.

— Правда? — тихо произнесла она, взглянув на свои ноги, которые без движения лежали под одеялом. — Я и вправду смогу ходить?

— Конечно сможешь, — чуть улыбнулся в ответ Гарри.

«Иначе, я всех их отправлю гореть в Аду, вместе со всем, что им дорого!» — про себя добавил маг.

Они просидели молча, ни слова не говоря, в течении получаса. Казалось, что единственное, что они могли сейчас делать — это просто молчать. Но Гарри все же пришлось наконец произнести:

— Мне нужно к Министру.

— Хорошо, — еле слышно прошептала Пэнси. — Можешь позвать маму?

— Конечно, — кивнул Гарри, после чего двинулся на выход. — Я приду позже.

Проклиная себя, словно крысу, бегущую с корабля, Поттер осознал, что мать сейчас для Пэнси, состояние которой не иначе как шоком не назовешь, куда важнее. Это не могло не заставить всплыть в голове образ Тедди. Только сейчас до него отчетливо дошло, что он не сможет заменить мальчику и ее. По правде говоря, и Ремуса у него получалось изображать довольно паршиво.

«Тонкс, ну почему же так?» — мысленно сокрушался Гарри.

«Почему же все так паршиво сложилось? И ни для кого из них я не могу быть надежной опорой!»

Уже на выходе из палаты, Поттер решительным шагом двинулся к главному врачу «Мунго». Необходимо было убедить того внести некоторые коррективы в диагноз Пэнси. Кроме того, надо как следует прижать доктора девушки, чтобы тот держал язык за зубами, иначе волшебник просто оторвет его клещами, как самый обыкновенный магл!


* * *


После плодотворного разговора с медиками, во время которого даже не пришло кидаться Круциатусом, Гарри мгновенно направился к Кингсли. Как бы то ни было, сейчас его задница, как и Маркуса с Пэнси, целиком и полностью зависела от Министра Магии, который теперь мог вертеть ими как хотел. С силой распахнув парадную дверь кабинета, не обращая внимания на суетящуюся секретаршу, Поттер четко произнес, будто зачитывал рапорт:

— Крепостной Гарри Поттер прибыл!

Кингсли казалось совершенно не обратил внимание на едкое приветствие своего бывшего подчиненного, а лишь раздраженно махнул рукой на кресло, куда бывший аврор и уселся.

— Ты где шатался, отрыжка тролля? — без предисловий начал тот.

— Дела, — спокойно ответил маг.

— Не важно! — отмахнулся от него Министр. — Ты мне нужен был еще четыре часа назад! Когда я говорю, что ты должен явиться немедленно, то это значит «сию минуту», Поттер!

— Виноват, сэр, — сквозь зубы пробурчал Гарри.

— Как ты и сам понял, твое спасение стоило мне многих трудов, — Кингсли скрестил пальцы, сидя в своем кресле, скорее напоминающее трон. — А мог бы и махнуть рукой и тебя с твоими лакеями замели бы за реальное преступление!

— Понял.

— Есть работа, — пожилой волшебник швырнул мужчине небольшую папку. — Справишься?

Одноглазый поймал ее на лету единственной рукой, после чего углубился в чтение. И с каждой прочитанной строкой, брови волшебника поднимались все выше и выше.

«Ты совсем с дуба рухнул, старый маразматик?» — пораженно подумал Гарри, тихо офигевая от поступившей информации.

— Нет, — решительно ответил своему начальнику боец.

— Нет, говоришь? — усмехнулся в ответ Кингсли. — Позволь мне напомнить, что ты мне должен...

— Министр, я...

— Ты, Маркус Флинт и Пэнси Паркинсон убили моего самого доверенного человека во всем Министерстве, — не обращая внимания на возражения Поттера, начал говорить пожилой волшебник. — По моему щелчку пальцев, вы в одно мгновение станете преступниками! Хотя, почему по щелчку? Вы и так преступники: убийцы, изменники и дезертиры. Как только я скажу «Фас!», на вас тут же налетят и Аврорат, и журналисты, которые от вас камня на камне не оставят. Всем вам грозит пожизненное заключение в Азкабан, а ты знаешь, что это такое. Впрочем, их могут и не доставить до зала суда, сам помнишь, что авроры делают с убийцами своих коллег. И к тому же, не думай, что я забуду про твоего любимого крестника.

Услышав про Тедди, Гарри тут же дернулся, готовясь наброситься прямо на Кингсли, как вдруг его руку и ноги мертвецкой хваткой обвили путы, которые вылезли прямо из кресла, на котором тот сидел.

— Не перебивай, — с угрозой произнес Министр. — Старуха Тонкс уже итак дышит на ладан, а если ты откажешься сотрудничать, то мальчишку отправят прямиком в приют, конечно предварительно раскрыв чей он сын и кто его крестный.

— Ты не посмеешь! — рявкнул в ответ Гарри, безумными глазами глядя на шефа, будто готовясь загрызть того.

— Ты так думаешь? — издевательски протянул Кингсли. — Поспорим? Кстати, твои счета в Гринготтсе временно заморожены, так что если убежишь — останешься с голой жопой!

Гарри неверяще слушал своего бывшего соратника и начальника. Тот, кто не раз спасал его шкуру, кто казалось был из разряда тех, кто будет орать на тебя больше всех, но всегда прикроет, просто напросто шантажировал его! Причем в самой мерзкой форме из возможных! Где тот добрый старикан, что устраивал молодого школьника в Аврорат? Что за дерьмо? Впрочем, если отбросить лишние мысли, он как никто понимал, что отказаться от работы не сможет. Во всяком случае не сейчас.

— Справлюсь. Когда начинать?

Ловушка в кресле тут же спала, освобождая Гарри, но не успел тот и слова вымолвить, как Кингсли молча швырнул ему какой то небольшой предмет, который маг еле смог поймать, так как единственная рука до сих пор была занята папкой.

«Дерьмо!» — яростно подумал про себя одноглазый, сокрушаясь о своем увечье, которое заметно влияло на его эффективность как солдата.

— Сейчас, — успел он услышать командный бас Министра.


* * *


— Ирландия, — злобно прошипел под нос Гарри. — Ненавижу Ирландию!

Как оказалось, портал был международным, который и привел Поттера прямо на порог его цели. В бумагах говорилось про Элизабет Бронски, бывшую заместительницу ныне покойного главы Особого Отдела. Как и предполагалось, Кингсли не мог просто так оставить такую птицу без внимания. Женщина обладала таким компроматом на многих высших чинов, что могла по щелчку пальцев отправить тех в долгое путешествие, если не на тот свет, то в Азкабан точно! А так как «птица» на сотрудничество не шла, в ход должна была пойти тяжелая артиллерия. В роли артиллерии выступал как раз Поттер, который официально нигде не числился, да еще был на коротком поводке, и поэтому идеально подходил на роль единоличного эскадрона смерти. Чертов старикан!

Гарри стоял посреди небольшого спального района неизвестного города, но признать в нем ирландский ничего не стоило бывшему аврору. После того дела с участием ИРА, маг просто лютой ненавистью ненавидел этот долбанный край, за который те боролись.

На улицах уже стояли сумерки, поэтому жители небольших частных домиков давно зажги свет. Удивительное дело, но занавески они будто презирали из принципа — помещение оставалось словно на экране! Поттер уже знал нужный дом и знал жертву в лицо. В приказе говорилось, что задачей номер один стоит ликвидация Бронски, задачей номер два — изъятие всех бумаг, что он найдет. Гарри с легкостью проделал дыру в барьере, защищающий здание, ведь за время его службы бывало и хуже, сразу после этого ставя еще один, но уже свой. Он видел, как за окном женщина с рыжими волосами неспешно накрывала на стол; как высокий черноволосый мужчина что-то чинил на столе в зале. На лицах пары светилась неподдельная улыбка, когда те начинали перекидываться фразами, смысл которых маг не мог услышать. Отринув все сомнения, Поттер накинул на себя капюшон, который бы надежно скрывал часть его лица, и направил палочку прямо на дверной замок. Через секунду послышался щелк, оповестивший мага, что кусок дерева больше не препятствие. К сожалению, он также предупредил и хозяев дома, что у них появился не запланированный гость. Мужчина тут же рванул к двери, на ходу доставая палочку.

— Уйди, дурак, — произнес он мужу Элизабет, уже направившему на него оружие. — Не ты мне нужен.

Ступефай! — в ответ выкрикнул тот.

— Жаль, — смог лишь выдавить из себя маг, ставя Протего.

Защитное заклинание едва затрещало, но все же выдержало заряд не самого слабого заряда. Гарри лишь мысленно воспроизвел заклятие, стараясь бить как можно слабее, однако мужчину отбросило на несколько метров к стене.

— Продолжим, — грустно вздохнул Поттер, перешагивая через порог.

Он сразу же нашел взглядом Элизабет, которая со страхом глядела на него, словно он был воплощением самой Смерти. Ужас сковал все тело женщины, Гарри отчетливо мог это видеть. Палочка из остролиста медленно взмыла вверх.

— Мне жаль, — безъэмоционально констатировал маг. — Но это конец.

Но едва он смог открыть рот, чтобы произнести нужное заклинание, сзади на волшебника набросился казалось бы валявшийся в отключке муж Бронски.

— Лиззи, беги! Забирай Китти и беги!

Женщина, словно выйдя из транса, бросилась вверх по лестнице, пока ее муж, пытался сдавить горло Гарри. Хватка у мистера Бронски была еще та и на какой то момент Поттер почувствовал, что начинает отключаться, но направив палочку за спину, смог отбросить его. Но уже в полете мужчина успел ухватиться за его капюшон, открывая лицо волшебника.

— Гарри...Поттер? — лицо народного героя казалось ввело его в транс не хуже Оглушающего.

— Блядь! — выругался в ответ боец. — Все могло быть проще! Авада Кедавра!.

Зеленый луч поразил Бронски прямо в лоб, отбрасывая на пару метров назад. На его лице все также сохранилось выражение ужаса и удивления. Гарри лишь устало покачал головой, а ведь обещал, что больше никаких невинных трупов на его совести не будет. Он медленно двинулся вверх по лестнице, идя следом за Элизабет, которая сама того не подозревая загнала себя в ловушку. Шаг за шагом он продвигался все дальше и дальше. Вот уже и второй этаж, где располагались три комнаты: судя по всему, одна — родительская, вторая и самая дальняя — детская, а третья — для гостей. Мельком просканировав округу, маг четко уловил признаки жизни в детской, куда и направил свою поступь. В голове образовалось странное чувство дежавю, а осознание того, где он уже проходил через это больно ударили по душевному здоровью. Палочкой толкнув дверь и войдя в комнату, он увидел свою цель, что сжимала в объятиях девочку, наверное ровесницу его Тедди. Увидев его, Бронски заслонила собой малютку, глядя прямо в лицо мага.

— Только не Китти, — по щекам матери обильно текли слезы. — Пожалуйста, только не Китти!

Авада Кедавра, — осипшим голосом произнес в ответ Поттер и смертельное заклятие ударило в грудь женщины.

Элизабет безвольно повалилась на пол, а в глазах ее застыл страх за своего ребенка.

«Господи, прости меня!» — сдерживаясь из последних сил, подумал Гарри, направляя палочку прямо в голову девочки.

Та, словно завороженная, опустилась на колени возле тела матери и начала слабо теребить ту.

— Мамочка, просыпайся, — тихо шептала Китти, не отрывая взгляда от Элизабет. — Мамочка, вставай.

Девочка продолжала шептать эти слова матери, продолжая ее расталкивать, пытаясь наконец разбудить ото сна, который навалился на нее так не вовремя, особенно перед эти страшным дядей. Поттер не отводя глаз смотрел за этой картиной, так и стоя с поднятой палочкой.

«Она свидетель!» — билась в его сознании мысль.

«Она ребенок!» — вторила ей другая.

«С каких пор показания детей хуже показаний взрослых?

«Она ровесница Тедди!»

«Которого могут убить или забрать в приют, если ты оставишь выживших!»

«А если стереть память?»

«Только если сделать ее слабоумной, иначе найдутся спецы, которые докопаются! К тому же некому о ней больше заботиться!»

«Но...»

«Подумай о Тедди, о Маркусе с семьей, о Пэнси! Что их ждет, если тебя заметут? Их или казнят, или закроют в Азкабане!»

Китти, после бесплодотворных попыток разбудить маму, подняла взгляд на вторженца, но в глазах девочки не было ни страха, ни злости, лишь детская обида, и то не на него.

Наконец, что есть сил сжав палочку в дрожащей руке, Гарри сумел выдавить из себя слова:

Авада Кедавра!


* * *


Появление посреди ночи бывшего аврора в кабинете Министра не вызвало никого удивления у Кингсли, который словно и не вставал со своего кресла. Он лишь перевел взгляд на вошедшего Поттера и требовательно спросил:

— Сделано?

В ответ Гарри лишь бросил ему на стол толстую папку с бумагами, которые разлетелись по всему кабинету. За ней последовал окровавленный мешок, размером чуть меньше футбольного мяча.

— Сделано, — глухо произнес боец и с громким хлопком аппарировал.

— Фу, какая гадость, — брезгливо поморщился старый Министр, схватив мешок с отрубленной головой, и кинул его в камин.


* * *


Приземлившись прямо на пол коридора своего дома, Гарри безвольно привалился к стене, и немигающим взором уставившись перед собой. Казалось, что маг впал в транс, который отделял его от этого мира, заставляя разум унестись далеко за пределы Земли. Перед глазами до сих пор стояла картина того дома, где он побывал час назад. Что же он наделал? Как дальше жить с этим? И что больше всего пугало, он словно действовал не по своей воле. Или это была лишь отговорка? Желание снять с себя ответственность за преступление? Что же делать? Медленно переведя взгляд на палочку, что мирно лежала в руке, маг непроизвольно задумался. Он просидел бы так неизвестно сколько времени, пока наконец не почувствовал, как за плечо его толкает небольшая ладонь.

— Гарри? — голос Тедди доносился словно откуда то издали. — Гарри, ты в порядке?

Поттер все же нашел в себе силы посмотреть на своего крестника, который глядел на него с обеспокоенным лицом.

— Тебе плохо, Гарри? — тихо спросил мальчик. — Может позвать бабушку?

— Нет, малыш, — неживым голосом ответил ему крестный. — Иди сюда.

Мужчина притянул к себе Тедди, на что тот также обнял его за шею. Присутствие такого родного человека словно успокаивало Поттера, убаюкивало его чувство вины и злости на самого себя. Прижав мальчика к себе, что есть сил, Поттер устало прикрыл глаза.

— Все будет хорошо, родной, — практически выдавил из себя маг, не очень то и веря своим словам.

Глава опубликована: 24.04.2013

Глава 15

— Перья?

— Взял!

— Свитки?

— Взял!

— Чернильница?

— Гарри, ты уже по третьему кругу меня спрашиваешь! — с нотами обиды в голосе, внезапно проговорил Тедди.

— Не отвлекайся, — строго пробубнил Поттер, таща на буксире здоровенный чемодан с различным скарбом и расходными материалами мальчика. — Если что забудем — Андромеда мне голову отрежет.

— Гарри, я все взял! — уверенно кивнул магу Тедди, а потом с надеждой спросил. — Даже если и забыл, то ты ведь привезешь мне в школу?

— Привезу, привезу, — пробубнил под нос аврор, одновременно сверяясь с часами. — Не опаздываем, вроде бы.

Мальчик продолжал семенить за своим крестным, который словно гордый линкор прокладывал им путь через толпу маглов, суетившихся на вокзале. Некоторые прохожие со страхом отскакивали от волшебника, хотя сами не понимали, с чего бы это вдруг? Ну подумаешь, что одноглазый, подумаешь, что рука железная — и не таких фриков видали, но в отличие от них от незнакомцы так и тянуло смертью и чем-то пугающим, паническим. Даже маглы чувствовали это на подсознательном уровне и благоразумно расступались перед черноволосым.

Взгляд Тедди снова случайно упал на кисть крестного, которая выглядывала из-под рукава пальто. Сказать по правде, мальчика новая рука Гарри пугала до дрожи в коленях. Нет, он был рад, что его близкий человек наконец получил возможность вести нормальный, полноценный образ жизни, но эта искусственная конечность выглядела жутко: словно бы настоящая человеческая рука, только без кожи и мяса, сделаная из какого-то темного металла, отдающего маслянистым блеском, и с удлиненными острыми ногтями, которые были больше похожи на когти хищного зверя. Тем более, что Люпин-младший видел, что на что способен новый "аксессуар" крестного: как то на ужине, Гарри ни с того, ни с сего просто сжал кулаком серебренный кубок словно тот был сделан не из металла, а из пластилина. Впрочем, тогда мальчик уже ничему не удивился — такое поведение мага вписывалось в то, что с ним стало происходить в последние месяца два-полтора. Тедди не был глуп или наивен, он видел, что с крестным творится что-то неладное: тот стал более раздражителен, причем настолько, что мог разнесли свой личный кабинет вдребезги, потом все восстановить и опять разнести; количество ссор и скандалов между ним и бабушкой росло в геометрической прогрессии; Гарри больше не выходил на улицу, либо зарываясь в библиотеке Блэков, либо гоняя Люпина на обустроенном в подвале полигоне для тренировок, причем здесь мальчик совсем по иному взглянул на крестного — вместо любящего, веселого и отзывчивого Гарри, там он превращался в жестокого и нервного аврора Поттера, который часами гонял мальчика по полосе препятствий, не взирая на боль и усталость, а когда тот валился с ног, то получал отменный нагоняй, и хорошо, если все обходилось просто подзатыльником! Единственным местом, куда крестный выходил из дома, была больница, где лежала мисс Паркинсон. Сам Тедди довольно терпимо относился к этой женщине, правда иногда она могла действительно напугать своими шуточками или улыбкой, которая заставляла трястись поджилки у неопытного человека. Впрочем, по отрывкам из разговоров, которые смог подслушать мальчик, становилось ясно, что с мисс Паркинсон приключилась беда и Гарри очень переживает из-за этого.

— Тедди, — вывел его из задумчивости строгий голос крестного. — Не отвлекайся. Мы пришли.

Мальчик и не заметил, как они добрались до платформ 9 и 10, между которыми, как он помнил из учебников по истории Хогвартса, находился портал, ведущий на нужную им локацию.

— Готов? — рука мага (та, что родная) опустилась на плечо Тедди, который едва заметно струхнул. — Помни, думай о станции.

— Хорошо, Гарри, — неуверенно кивнул Люпин. — Я попробую.

— Не пробуй, — твердо произнес волшебник. — Просто сделай.

Мальчик тут же собрался с мыслями — нельзя было упасть лицом перед всеми. Внимательно глядя на бетонную колонну, он резко побежал прямо в нее, надеясь, что нигде не напортачит. Когда до преграды оставалось меньше метра, Тедди вдруг захотелось резко остановиться — инстинкт, чтоб его. Но сжав волю в кулак, малыш еще больше набрал скорость, впрочем, последнее было явно лишнее. Когда он просто пролетел через барьер, то испытал такое чувство эйфории, что даже не сразу подумал остановиться, что в итоге вылилось в столкновение с тележкой, которая стояла чуть ли не у входа. Малыш проорал что то благим матом и кубарем повалился на землю, но на счастье его падение смягчило имущество неизвестного доброжелателя.

— Эффектное появление, — услышал он насмешливый голос. — Люпин, ты опять неуклюжий, как стадо бегемотов!

На него улыбаясь во весь рот смотрел темноволосый паренек с вытянутым лицом, стоящий рядом с отцом.

— Прости, Дан, — смущенно произнес мальчик, отряхивая мантию. — Я сейчас все уберу.

— Давай помогу! — с энтузиазмом предложил Флинт. — А где мистер Поттер?

— Что происходит? — от ледяного голоса Избранного, оба паренька заметно струхнули.

— Сэр! — отец Даниэла тут же вытянулся по струнке, завидев своего командира. — Все в порядке, небольшая авария.

— Флинт, — маг едва заметно улыбнулся своему старому товарищу. — Рад тебя видеть.

— Взаимно, сэр, — более расслаблено ответил Маркус, пожав протянутую руку.

— Дети, в сторону, — глядя на образовавшийся бардак, приказал Поттер.

Небольшой взмах палочкой и упавшие предметы плавно начали перемещаться с земли назад на место. Оба паренька с восторгом глядели, как вещи Флинта медленно возвращаются на тележку.

— Вау, — выдохнул Дан. — Круто! Спасибо, мистер Поттер!

— Двинулись, — просто кивнул он в ответ, разворачиваясь к поезду. — А то займут все места без вас.

Маркус ни слова не говоря, сделал жест сыну, и они вместе с Тедди медленно двинулись за взрослыми, идя чуть позади. Оба мужчины тем временем о чем то тихо переговаривались, но услышать подробности не представлялось возможным. Дан, видя что до них двоих дела нет, тихо спросил Тедди:

— Чего это твой такой злой?

— Не знаю, — так же тихо ответил ему мальчик. — Он половину лета словно с цепи сорвался.

— Мой отец говорил, что они чудом выжили в последней заварушке, — заговорщическим тоном произнес Флинт. — Я подслушал, когда они с твоим общались через камин.

— Ты что подслушивал их разговоры? — удивился юный метаморф, опасливо глядя на впереди идущих. — Это же некрасиво!

— Да ладно! — отмахнулся от него паренек. — Зато интересно же!

— Но...бабушка говорила мне, что нельзя подслушивать разговоры взрослых! — неуверенно пробормотал Тедди, но любопытство все же пересилило чувство правильности. — Так что там они обсуждали?

— О! — Флинт поучительно поднял палец вверх. — Говорили о нашем Министре, причем говорили всякие гадости. Еще что-то про барьеры и тюрьму для какого то гада.

— И все? — разочарованно вздохнул Люпин. — Я думал, что что-нибудь связанное с их заданием.

— Нет, задание они не обсуждали, — покачал головой Дан, как видно тоже порядком сожалеющий. — Твой не хочет об этом говорить, причем он даже рявкнул на моего отца, когда тот едва начал вспоминать.

— Это странно, — задумчиво произнес сероволосый мальчуган.

— Да, не говори, — согласился его друг детства. — Но это же взрослые! У них вечно какие то глупости на уме.

— И не говори, — печально вздохнул Тедди, мельком взглянув в спину крестного. — Кстати, как Элли?

Флинт на миг помрачнел, обдумывая чтобы ответить на вопрос, а потом пожал плечами:

— Не знаю, папа и мама ничего мне не говорят, — недовольно проворчал тот. — Она сейчас в больнице с мамой.

— Надеюсь, что она поправится, — слегка улыбнулся в ответ Люпин. — Она хорошая.

— Дети! Грузимся! — услышали они командный голос Поттера.

Оба парня послушно закивали головой и начали расталкивать уже образовавшуюся между ними и взрослыми толпу. Столько людей они видели только в Косом Переулке во время распродаж. Все толкались, кричали, кто то плакал, кто то с кем то ругался. Казалось, что небольшая платформа на время превратилась в восточный базар, где каждый хотел крикнуть по-громче. Многие из людей периодически бросали заинтересованные взгляды на стоящих особняком Гарри и Маркуса, причем некоторые из них смотрели далеко не с воодушевлением и уважением, чем заслужили неприкрытую неприязнь обоих мальчиков. Впрочем, поделиться друг с другом своими мыслями они не успели, так как Гарри, устав ждать, просто схватил обоих за шкирку и завел в вагон, не обращая внимания на их оправдания. Наконец, когда чемоданы были разложены в одном из свободных купе (свободном, потому что единственная девочка-первогодка, которая там сидела, быстро улизнула в страхе, едва заметив Героя Великобритании), Маркус и Гарри смогли вздохнуть спокойно.

— Парни, — внезапно обратился к ним Флинт-старший. — Это новый этап в вашей жизни.

— Да, пап, мы знаем!

— Не перебивай! — строго пригрозил сыну Маркус. — Не попадайте в неприятности в школе, и старайтесь держаться друг друга. В Хогварстсе слишком много тех, кто может предвзято к вам отнестись, учитывая ваше происхождение. Поняли?

— Да, сэр, — с готовностью кивнул Тедди. — Мы поняли.

— И никаких дуэлей, пока не выучите хоть какие-нибудь нормальные заклинания! — полушутя, полусерьезно заметил Флинт. — Не надо позорить своих стариков не знанием элементарных основ.

— Да, папа, — хитро усмехнулся в ответ Дан.

— И хотя бы постарайтесь попасть на один факультет, — произнес Маркус, не особо веря в свои слова, после чего покрепче прижал сына к себе. — Мы с мамой будем скучать.

— А Элли? — вдруг спросил мальчик. — Она тоже будет?

— Элли приедет к вам через пару месяцев, — заверил его Флинт-старший. — Мы будем тебе писать каждые выходные.

— Хорошо. Передавай им от меня, что я тоже буду скучать, — тепло улыбнулся в ответ Дан, а потом чуть тише добавил. — Пишите по-чаще.

— Непременно, — усмехнулся в ответ мужчина.

Тедди смотрел за прощанием друга с отцом и непроизвольно мысленно улыбался, видя, как забияка-Дан чуть ли не расплакался на плече родителя. Мальчик поднял взгляд на Гарри, который также смотрел на обоих Флинтов с неприкрытой ехидной улыбкой.

— Тедди, — внезапно обратился к нему крестный. — Подойди.

— Да, Гарри? — тут же исполнил приказ мальчик. — Что такое?

Вместо ответа Поттер лишь опустился на одно колено, чтобы лучше разглядеть лицо, а потом положил руку на плечо крестника. Мальчик заметно опешил от подобного — за последние два месяца от аврора нельзя было и слова доброго услышать, не то что такого. На лице молодого Люпина заиграла неподдельная улыбка глядя на человека, что заменил ему отца.

— Сегодня твой самый важный день, — тихо произнес аврор. — Я горжусь тобой.

— Спасибо, — с дрожью в голосе ответил Тедди, а его лицо словно просветлело от радости.

— Держи, — маг достал из внутреннего кармана небольшой амулет в форме головы оскалившегося волка на серебряной цепочке. — Никогда не снимай его.

— А что это? — быстро накинув подарок на шею, поинтересовался мальчик, с интересом разглядывая резьбу.

— Он обережет тебя, — серьезно сказал волшебник. — Не снимай его никогда. Слышишь? Никогда!

— Я обещаю, Гарри! — с готовностью заверил его Тедди.

— Вот и славно, — Поттер привычно потрепал крестника по голове. — Нам с мистером Флинтом пора.

— Пока, — тихо произнес Люпин. — Ты будешь мне писать?

— Этого не потребуется, — усмехнулся в ответ волшебник, и шутливо отсалютовав мальчику, вышел из купе, оставляя того недоумевать, что же имел в виду его крестный.


* * *


Поезд медленно начал трогаться, увозя несколько сотен детей в место, которые большинство из них могли назвать вторым домом. Многие родители и родственники школьников так и стояли на перроне, пытаясь разглядеть в окнах своих чад, попутно маша тем а прощание. Среди всей массы волшебников и ведьм, не выделялись и двое мужчин, которые как и все смотрели вслед уходящему поезду. Единственным отличием было лишь то, что оба мага не пытались выискать своих, а просто стояли у самого барьера, мирно покуривая.

— Ты что ему дал? — внезапно спросил один из них.

— Амулет Черного Волка, — спокойно пожал плечами другой, доставая новую сигарету из пачки. — На всякий случай.

— По-моему, это перебор, — с опаской обратился Флинт. — Не думаешь, что школьные сканеры засекут? Да и пострадать может кто-нибудь.

— Не пострадает, если не полезет, — уверенно произнес Поттер, щелкнув пальцами и подкурившись от небольшого пламени, исходящего из большого пальца магического протеза. — Лично два месяца накладывал чары.

— Рискуешь, — обреченно покачал головой Маркус.

— Кто бы говорил, — усмехнулся в ответ Гарри. — Я тут заметил одно колечко у Даниэла...

— Все-все! — поспешно произнес его подчиненный подняв руки. — Молчу.

Поттер лишь злорадно улыбнулся, глядя на реакцию Флинта. Все же каждый из них старался защитить то дорогое, что у них имелось и не важно какими способами. Оба мага спокойно докурили крайнюю сигареты у двинулись на выход через барьер. Сегодня они специально оделись так, чтобы не выглядеть выделяющимися в обществе маглов.

— Как Пэнси? — по пути спросил Флинт.

— Лучше, — уверенно кивнул головой Гарри, продолжая движение. — Она сильная.

— Уж я то знаю, — вмиг оскалился Маркус, непроизвольно потерев челюсть. — Так это правда?

— Что правда? — совершенно натурального недоумевал одноглазый.

— Линии Поттеров и Паркинсон...— насмешливо намекнул ему Маркус, глядя за реакцией командира.

— Малфой — трепло, — злобно прошипел аврор.

— Ну, Пэнси же не могла скрыть это от подруги, а Астория просто физически не смогла удержать язык за зубами, — беззлобно потешался над ним подчиненный. — А вообще, поздравляю.

— Если это попадет в прессу, то вам всем хана, — злобно прошипел сквозь зубы Гарри.


* * *


— Мы едем в Хогвартс! — радостно верещал Дан, когда поезд тронулся. — Тед, представляешь?!

— Да-да, едем, — спокойно ответил Люпин, открывая книгу.

— Ну что ты как книжный червь?! — возмутился его закадычный кореш. — Отвлекись!

— Да я собственно...

— Парни, к вам можно? — в купе заглянула голова светловолосого паренька.

— Конечно, — приветливо кивнул ему Люпин, перебивая Дана, который хотел было уже послать куда подальше наглеца.

— Отлично! — радостно огласил парень. — Вы тоже на первый курс?

— Да, — дружелюбно ответил юный волшебник.

— Я — Марк, — протянул руку сероволосому гость. — Марк Шульц.

— Теодор Люпин, — в ответ представился юный волшебник.

— Очень приятно! — улыбнулся ему Марк. — Люпин — знакомая фамилия. Твои родители из Ордена?

— Уже нет, — веселье как ветром сдуло с лица мальчика, а Дан в миг напрягся.

— Они вышли из Ордена Феникса? — удивленно спросил собеседник. — Или их выгнали?

— Они умерли, — тихо произнес Тедди. — Во время Войны.

— Ой, извини, — их гость на миг смутился, но потом все же продолжил. — Значит они герои! Ты наверное очень гордишься ими?

— Я...

— Эй, чувак, — злобно прошипел Дан, с ненавистью глядя на белобрысого. — Отвали уже от него! Чего докопался до человека? Видишь, что он не хочет говорить об этом!

— А ты еще кто такой? — мгновенно ощетинился Шульц.

— Даниэл Флинт, — с гордостью ответил ему парень, чуть задирая подбородок.

— Флинт? — тут же скривился Марк, словно поглотил что то давно прокисшее. — Понятно.

— Чего тебе понятно? — голос Дана начал походить на рычание.

— Что ты и твоя семейка — темные маги, — брезгливо поморщился светловолосый. — Папа говорит, что как бы не старалась гадюка выглядеть простым ужом, она всегда остается гадюкой.

— Ах, ты козел! — взревел как раненный медведь Флинт, готовясь крепко зарядить в челюсть обидчика.

— Тихо! — Тедди вмиг оказался между двумя разъяренными парнями. — Не надо тут кулаками махать, как пьяные маглы. Дан, вспомни, что сказал твой отец!

И Даниэл, и Марк прожгли друг друга ненавистными взглядами, которые не предвещали ничего хорошего, но все же вняли доводам третьего.

— Вот и славно, — с облегчением выдохнул Люпин, усаживаясь на место — И Марк, ты не прав.

— В чем это?

— Семья Маркуса — хорошие, — поучительно ответил ему метаморф. — Мой крестный и его отец — друзья и мы с ним тоже.

— А кто твой крестный? — вдруг заметил Шульц.

— Гарри Поттер, — обычным тоном произнес Тедди, но эти слова глубоко поразили его нового соседа.

— Гарри Поттер? — в голосе парня читалось удивление. — А я уж решил, что ты порядочный человек, а не из этих.

— Что ты имеешь против моего крестного? — глаза Люпина вмиг сузились, словно тот помечал собеседника, как вероятную цель.

— Он предал Орден Феникса и дело Света! — пафосно произнес мальчишка. — Он теперь якшается с темными семьями и защищает их от справедливого возмездия. Они все смотрят на полукровок и маглорожденных как на дерьмо!

— Это не правда и он не предатель, — раздраженно ответил ему Люпин. — Он Герой!

— Герой, который стал Темным Лордом! — усмехнулся в ответ паренек. — Вот увидишь, его скоро посадят, Орден разберется!

Тедди несколько секунд яростно глядел прямо в лицо Марка, словно в голове прикидывал планы, как бы разбить его об асфальт. Тот же сидел с самодовольной мордой, нагло ухмыляясь словно подчеркивая свое отношение к врагам Света и Ордена. Даниэл же держался из последних сил, но судя по сжатым кулакам и злобному огоньку в глазах, мальчик был на пределе. Вдруг, лицо юного метаморфа растянулось в улыбке, которой мог позавидовать и Веселый Роджер.

— Дан, — обратился к своему другу тот.

— Чего? — прошипел в ответ Флинт, все также не отрывая взгляда от самодовольной рожи их гостя.

— Это же не дуэль? — хитро поинтересовался Тедди.

— А то! — хищно оскалился в ответ он, и больше ни слова не говоря, со всего маху зарядил правой в скулу обидчика.

Люпин словно по команде спрыгнул с места и уже в полете пнул незадачливого соседа в солнечное сплетение. Марк, не ожидавший такого, согнулся пополам, падая на пол купе, хрипло задыхаясь. Флинт, с энтузиазмом достойным лучшего применения, азартно размахнулся и пнул ногой в бок уже лежащего противника, отбрасывая того к двери. Тедди тем временем отодвинул ее в сторону и словно грязного пьяницу пинком вытолкал Шульца в коридор.

— Дыши носом, придурок, — злобно произнес мальчик, видя, что Марк начал истошно задыхаться, и громко хлопнул дверью.

Из соседних купе стали показываться любопытные лица остальных учеников, заинтересованных, кто это начал дебош, не проехав и десяти километров. Увидев на полу лежачего первогодку, малышня начала кричать и пищать, пока взрослые устремились к месту драки.

— Хахаха, — настроение Флинта только что зарядилось на весь день. — Вот ведь слизняк.

— Орден Жареной Курицы, — злобно пробубнил под нос Люпин. — Стой!

— Чего? — недоуменно посмотрел на него Даниэл.

— Мы избили ученика! — панически пролепетал Тедди, покрываясь потом. — Что же теперь будет? Нас отчислят?

— Да не волнуйся ты...

— Что мы наделали? — со страхом произнес мальчик. — Если нас отчислят, то Гарри...то Гарри...он...

— А ну без паники! — Дан хлопнул ладонью по голове друга, приводя того в себя. — Ничего мистер Поттер не сделает. Спорю на десятку, что он бы на нашем месте поступил бы с ним еще хуже!

— Ты не понимаешь! — помотал головой метаморф. — Я обещал Гарри, что не буду ввязываться в неприятности! Я же обещал! Он сказал, что гордится мной, а я...а я...

— Ну все, хватить хныкать, Люпин, — рявкнул на него Флинт. — Ты не особо об этом думал, когда запинывал этого урода! Я же видел, что тебе понравилось!

— Но это неправильно...

— Ты достал со своим "неправильно"! — разозлился вконец Даниэл. — Наши старики и не такое творили! Ты же хочешь быть похожим на мистера Поттер? Так вот, мистер Поттер бы жестоко убил любого, кто посмел сказать какую-нибудь гадость о его семье или друзьях!

— А вдруг этот...ну ты понимаешь, — Тедди поднес палец к горлу, сделав жест, который можно было бы трактовать только в одном значении.

— Господи, мы же несовершеннолетние! — прикрыл ладонью глаза Флинт. — Нас даже допрашивать по закону нельзя, не то что судить. Не ссы, дружище, все обойдется.

— Надеюсь, — неуверенно пробормотал мальчик, трясущимися руками доставая книгу.

— Вот-вот, — наставническим тоном произнес Дан. — Почитай, успокойся, а я пока вздремну.

Купе погрузилось в молчание, но как можно было догадаться, в тишине посидеть не получилось. Суматоха и беготня в коридоре заметно вносила нервозности, которую Тедди пытался успокоить вчитываясь в каждую букву "Истории Хогвартса", а Даниэл спокойно посапывал видя приятные сны. Внезапно, дверь с грохотом открылась, открывая взрослого старшекурсника с характерным значком старосты на груди мантии.

— Эти? — грубо спросил он кого то, стоящего за его спиной.

— Эти! — обиженно пробормотал Марк, злобно смотря на то, как Тедди мелко затрясся как осиновый лист, а Флинт лишь приоткрыл один глаз, лениво глядя на пришедших.

— Фамилии, молодые люди, — деловито поинтересовался гриффиндорец (желто-красный галстук и значок однозначно квалифицировали старосту, как представителя Львиного Факультета).

— Флинт, — скучающе произнес полуспящий школьник. — Так и запиши.

— Не сомневайся, — нахмурился в ответ староста.

— Хе, почему я не сомневался, что это кто то из наших? — позади гриффиндорца послышался насмешливый голос.

— Не мешай, Краз, — недовольно прошипел своему коллеге старшекурсник. — Они открыто нарушили правила.

— Да я и ничего не говорю, — в купе протиснулся худощавый слизеринец с длинными волосами. — Просто прежде чем наказывать, думаю можно услышать их историю. Или презумпцию невиновности храбрые гриффиндорцы не признают, Блэр?

— Хорошо, — с едва заметным раздражением ответил ему тот. — Ты, рассказывай, что вы тут устроили.

— Я? — панически прошептал Тедди, под тройным взглядом. — Э...

— Давай, парень, — подмигнул ему Краз. — Зачем вы обидели гриффиндорца в черт знает каком поколении?

— Мы...он оскорбил наши семьи, сэр, — ответил им Люпин, глядя в глаза Блэра.

— Это правда? — обратился тот к Шульцу.

— Их родные — темные маги и предатель! — отчаянно воскликнул Марк.

— Да ты что? — оскал слизеринца стал поистине жутким. — И у тебя есть доказательства, малец?

— Что? Да какие тут доказательства? — искренне удивился первокурсник. — Это же Флинт! Его отец — темный маг! А крестный этого — Гарри Поттер, предатель!

— И? — продолжал нажимать староста, но было заметно, что его несколько передернуло при имени аврора. — Есть решение суда об их осуждении?

— Нет, но...

— Тогда ты просто клевещешь на достойных членов общества без наличия доказательств? — Краз буквально навис над Марком, давя авторитетом. — То есть, ты хочешь сказать, что они поступили неправильно, заступившись за честь своих семей?

— Но, я...

— Получается, что ты лицемерил, когда говорил, что они безосновательно напали на тебя? Как это достойно дома Годрика!

— Сэр,....

— Довольно! — прекратил психологическую пытку Блэр. — Факт остается фактом: мистер Шульц был избит мистером Флинтом и....

— Люпином, сэр, — тихо проговорил Тедди, под пристальным взглядом старосты.

— Люпином? — в раз произнесли пораженные старосты, уставившись на мальчика.

— Да, сэр? — неуверенно поинтересовался тот.

— Ничего, — помотал головой гриффиндорец. — Но я вынужден...

— Ничего ты не вынужден, Блэр, — оборвал его слизеринец. — Здесь не школа. Мы можем вмешаться в поезде, если только есть официальная жалоба потерпевшего. Так ведь, мистер Шульц?

— Сэр, я...

— Мистер Шульц, вы все еще считаете себя правым? — выразительно глянул на него старшекурсник. — После того, что сказали?

— Я...нет, сэр, — опустил голову мальчик.

— Отлично! — радостно потер ладони староста. — Думаю, инцидент исчерпан! А теперь попрошу оставить моих подзащитных!

— Не нарывайся, Краз, — с тихой угрозой проговорил Блэр.

— И в мыслях не было! — нагло усмехнулся в ответ тот, но Тедди заметил, как парень медленно засунул руку в карман. — А мне пока надо поговорить с малышней, до свидания!

Хищно улыбнувшись, слизеринец нагло захлопнул дверь прямо перед лицом другого старосты и быстро наложил на нее заклинание. Даже Флинт окончательно избавился ото сна и удивленно смотрел на их заступника. Тот же лишь вольготно плюхнулся на свободное местно, закидывая руки за голову.

— Неплохо, — с уважением произнес он, поочередно глядя то на Даниэла, то на Тедди. — В первый же день и так опустить красных!

— Спасибо вам, сэр, — тихо ответил ему Люпин. — Без вас у нас бы были неприятности.

— Пустяки, зовите меня Джеймс, — улыбнулся им староста. — Признать, я не ожидал от представителя светлых такого.

— Я...простите, сэр, — вмиг смутился мальчик. — Мы не хотели, он сам нарвался.

— Да, знаю, — кивнул головой тот. — А твой крестный значит Гарри Поттер?

— Да, сэр, — подтвердил Люпин, уже порядком жалея, что взболтнул лишнего.

— Поттера у нас уважают, — серьезно произнес Джеймс, глядя в лицо Тедди. — Самый сильный маг современности и не чурается общаться с чистокровными семьями, потомственными слизеринцами. Он многим из наших помог избежать самосуда.

— Я не знал, сэр, — потрясенно пробормотал Тедди.

— Об этом мало кто, кроме наших знает, — усмехнулся в ответ парень. — Но на Гриффиндоре он тоже одна из икон, наравне с Орденом.

— А так бывает? — с сомнением проговорил молчавший до этого Даниэл. — Я думал, что мистер Поттер и Орден не ладят.

— О, мы сами в шоке, — расхохотался в ответ слизеринец. — У них там вроде маленькой междоусобицы: часть яростно поддерживает Орден и говорят, что все зло надо уничтожить априори и если Гарри Поттер водится с «темными», то значит — он предатель (характерным пример вы уже видели); другие считают Поттера чуть ли не святым, но который борется с врагом их же оружием, признаться, среди них иногда попадаются здравомыслящие люди, вроде Блэра.

— То есть Гриффиндор...э...вроде как в состоянии гражданской войны? — удивленно заметил Тедди.

— Нет, — разочарованно покачал головой Краз, показывая тем самым, что и сам был бы не прочь такого расклада. — Может между друг другом и цапаются, но нас — Слизерин, они ненавидят до глубины души. Так что не ждите, что сможете воспользоваться их междоусобицей, мы уже пытались — все без толку. Да мы и сами, вроде как разделились.

— В смысле? — подал голос Даниэл, порядком удивленный такой новостью. — Что значит "разделились"? Мой отец говорил, что Слизерин — самый сплоченный факультет из всех!

— Так было до войны, Даниэл, если я не ошибаюсь? — с сомнением предположил тот, а после утвердительного кивка продолжил. — Как бы так сказать...У нас вроде бы появились разные толкования идей.

— Например? — Люпин тут же навострил уши. — Каких?

— Лоялисты считают, что мы должны пойти на поклон Министерству и покаяться, — с негодованием произнес Джеймс. — Придурки.

— Не то слово, — подтвердил его слова Флинт, Тедди вежливо промолчал.

— Консерваторы думаю, что стоит продолжать ту линию поведения Слизерина, которая была и до войны, но перестать открыто провоцировать остальные факультеты и гонять грязнокровок, ибо это уже привело к войне с Гриффиндором и Хаффлпаффом, а также вооруженным нейтралитетом с Рейвенкло, — продолжил свой рассказ Краз. — Таких большинство, кстати. В основном их поддерживают чистокровные мелкого и среднего ранга.

— А остальные, — с нетерпением спросил Флинт.

— А остальные — радикалы. Отморозки из самых старых старых и богатых аристократических семей, — практически выплюнул староста, словно произнес некое ругательное слово. — Думают, что стоит опять устроить мини-революцию и погнать взашей грязнокровок, параллельно научив уму-разума всех, кто им сочувствует. Кстати, Гарри Поттера они ненавидят, так что держите с ними ухо востро. Это из-за них и разговелась война. Если бы эти придурки не трогали Гриффиндорцев и Хаффлпаффцев, то все бы и обошлось.

— Мой папа также говорит, — усмехнулся в ответ Даниэл. — Но ведь война между факультетами была и раньше...

— "Раньше" — это просто цветочки, по сравнению с тем, что творится сейчас, — невесело произнес Джеймс, грустно усмехнувшись. — Говорят, что тогда еще можно было представить себе двух мирно беседующих гриффиндорца и слизеринца. Теперь вся школа разделена на сферы влияния.

— Что? — удивленно выдохнул Люпин, раскрывай глаза так, что те стали похожи на блюдца. — Как это?

— Каждый факультет превратил свои гостиные в настоящие крепости, — Краз начал рассказывать им новую политическую обстановку внутри школы. — Нейтральной зоной остаются только классные кабинеты, Библиотека и Большой Зал и только. Коридоры, Астрономическая и Северная Башни, Кухня, Совятня, тайные ходы и маршруты, даже туалеты и магазины в Хогсмиде разделены на зоны.

— Что за? — только и вырвалось из уст Тедди. — А профессора, а директор? Они что ничего не делают?

— Делают, — вновь расхохотался в ответ слизеринец. — Но они не контролируют всю территорию школы. Если в зоне влияния одной их группировок находится профессор, то она автоматически становится нейтральной до тех пор, пока он не уйдет. Если попался на горячем, то берешь всю ответственность на себя, не сдавая факультета. К тому же, деканы негласно прикрывают нас, но стоит сказать, что особо рьяных товарищей тоже успокаивают.

— Плохо, — вмиг приуныл Люпин, понимая, что спокойно выучится ему и Дану не дадут при любом раскладе.

— Еще одно правило, — наконец произнес Джеймс, уже поднимаясь с места. — Никакого серьезного вреда комбатантам. Ломать руки-ноги в принципе можно, но аккуратно. Никого не калечить и уж тем более не убивать, иначе факультет сам выдаст вас противнику, не взирая кто ты и что сделал, это понятно?

— Да, Джеймс, — кивнули в раз мальчики.

— Ну тогда бывайте, — махнул он им на прощание.

— А зачем ты нам все это рассказал? — наконец задал интересующий вопрос Флинт. — В том смысле, что никакой выгоды тебе лично нет.

— Сразу видно, кто воспитан теми, кто не застал нашей маленькой войны, — усмехнулся в ответ Краз. — Времена изменились, и каждый факультет вцепится в новичков, как клещи, чтобы перетянуть на сторону своих. Вы фактически уже открыто бросили вызов Гриффиндору, избив ребенка члена Ордена. Ход ко Львам и Барсукам вам заказан. Остается только Рейвенкло и Слизерин, а мне важно подобрать хороших кандидатов. Будь вы грязнокровки, то остались бы только Вороны, а так...Вполне можете рассчитывать на теплый прием в у нас.

— Думаешь, мы хорошие кандидаты? — с сомнением предположил Люпин, не особо веря в себя.

— Увидим, но по одному очку на Слизерине вы уже заработали, — весело подмигнул им Джеймс, после чего быстро вышел из купе, оставив двоих паренеков наедине со своими мыслями.


* * *


— Первокурсники, сюда! Первокурсники, ко мне! — орал на всю платформу здоровенный мужик с бородой, которая казалось заполонила все лицо. — Ко мне!

Тедди и Даниэл с тревогой наблюдали за окружающими их школьниками. Слова Джеймса надежно засели в головах юных магов, и те по-немного стали замечать то, что не увидели бы, если бы не предупреждение старосты. Первокурсники в правду двигались обособленной стайкой по направлению к Хагриду, но вот остальные...

Гриффиндорцы, Хаффлпаффцы, Рейвенковцы и Слизеринцы со второго и старше курсов собиралась в свои собственные группы, причем старшие семи— и шестикурсники плотным кольцом окружали молодняк. Львы вместе с Барсуками бросали на воспитанников Салазара довольно красноречивое взгляды, те отвечали им взаимностью, лишь факультет Воронов сохранял лицо в стиле "Похерфэйс" и расположился посередине двух очагов возгорания. Некоторые первокурсники открыто примкнули к одному из кланов, хотя было их не так много. Впрочем, среди них Тедди заметил белобрысую макушку Шульца, который о чем то весело переговаривался с еще не состоявшимися товарищами из Гриффиндора. Но таких как Марк среди всей массы новичков было не так уж и много, в основном они столпились вокруг гиганта, который так размах вал своей здоровенной лапищей, что казалось сейчас ненароком оторвет голову одному из своих подопечных.

Тедди и Дан пока пристроились за лесником, не желая провоцировать остальных, да и поздороваться бы не мешало...

— Хагрид! — радостно воскликнул Люпин подходя к гиганту. — Привет!

— Ох-хо! Привет, Тедди, ну что, в первый раз? — добродушно улыбнулся полувеликан. — Тут тебя уже...а впрочем, не важно!

— Что такое, Хагрид? — удивленно спросил малыш.

— Скоро увидишь, — хитро прищурился тот. — А пока идем к лодкам. Традиция, как-никак.

— Пошли! — согласился с ним Люпин.

Всю их процессию повели в сторону озера, где уже ждали довольно хлиплые на вид лодки, но как уверил Тедди его крестный — эти лодки ходили еще со времен Основателей, не меньше. Флинт недовольно скорчил лицо — ему было явно не по душе, что переправляться приходилось через воду, и учитывая тот случай в детстве, Тедди не мог судить своего друга.

Величественный замок, открывшийся малышне действительно захватывал дух. Казалось, что он был старее самого времени, многочисленные огни и башни создавали атмосферу самого настоящего волшебства, которое полностью захватило дух и внимание новичков. Тедди пораженно открыл рот, не в силах оторваться от подобного зрелища. Хогвартс встречал их, словно говоря: "Добро пожаловать, дети. Теперь вы дома."

— Вау! — невольно вырвалось из уст Люпина.

— И не говори, — пробормотал рядом сидевший Флинт. — Отец рассказывал мне о школе, и предупреждал, что первое впечатление будет...восторженным, но не настолько же!

Маленькие лодочки медленно подплывали к берегу, а юные школьники все смотрели и смотрели. "Добро пожаловать в сказку", словно шептала им окружающая обстановка.

Размеры замка казались огромными снаружи, но это не могло сравниться с тем великолепием, которое встретило их внутри: огромные залы в готическом стиле, мраморные колонны и пол, сотни факелов и потолок, который казалось был высок как само небо. Это было завораживающе, это пленяло воображение и насыщало всех новых студентов какой то своей, невидимой силой. Подойдя к огромной двери, их небольшая группа остановилась, ведомая великаном. Чувство тревоги волнами наматывало на Люпина, который и представить себе не мог, что подобное вообще возможно. Он слышал рассказы Гарри, он много читал об этом, даже видел на картинках, но это...Это действительно великолепно!

— Так, детишки, — громко обратился ко всем Хагрид. — Не волнуемся, улыбаемся и не останавливаемся, договорились?

В ответ те не произнесли ни слова, просто выпав из реальности, кто от восторга, кто от волнения. Полувеликан лишь добродушно усмехнулся, вспоминая, сколько уже первокурсников он провел, и каждый поток реагировал именно вот так.

— Ну, пошли, — наконец произнес здоровяк и отворил двери, открыв юным магам дорогу в их собственную сказку.

— Вот это... — лишь смог выдохнуть Тедди, глядя на Большой Зал.

Огромная площадь, четыре длинных стола факультетов, восторженная атмосфера праздника и веселья...и потолок...нет, не потолок. Это было чистое ночное небо. Звезды казались такими натуральными, такими близкими и далекими одновременно. Хотелось смотреть туда и смотреть, не отрываясь. Мальчик был заворожен открывшимся зрелищем, той красотой и глубиной, что несомненно для одиннадцатилетнего ребенка становилась настоящим чудом. Настоящим волшебством.


* * *


«А вот и они!» — радостно подумал про себя Гарри находясь за преподавательским столом.

Признаться, Поттер порядком изнервничался, ожидая усилить Тедди среди группы первокурсников. Мальчик выглядел настолько завороженным происходящим кругом, что маг просто невольно улыбнулся, вспомнив, как он сам впервые вступил в Большой Зал. Его мальчик наконец вступает во взрослую жизнь, черт возьми!

Но первые моменты эйфории и гордости за практически сына, сменились тревогой и страхом.

«А вот и она» — с долей паники подумал Поттер, глядя на девочку-первогодку, с длинными темно-рыжими волосами и изумрудными глазами, как у матери.

Она стояла несколько обособленно от остальных, безъэмоционально разглядывая табурет, куда должны были принести Шляпу. Девочка казалась несколько бледнее, чем когда Гарри видел ее в последний раз. Но больше всего его поразили глаза малютки. Безжизненные, равнодушные, словно у куклы, словно у тех, кто испытал на себе Поцелуй.

— Когда я назову вашу фамилию, вы должны будете выйти вперед! — из размышлений его отвлек голос Невилла, который уже стоял возле Шляпы и держал толстый свиток с именами вновь прибывших.

— Аденн, Валери, — его старый школьный товарищ начал зачитывать имена.

Гарии было абсолютно плевать, кто там прибыл, еще больше было плевать как их зовут. В этом списке, лишь три имени имели значение для мага. Пользуясь моментом, Поттер залпом осушил кубок с вином, надеюсь, что это немного снимет стресс. Наконец...

— Бронски, Китти, — пригласили к Шляпе.

Видя, как девочка безразлично идет к табурету, словно во сне или под Империусом, Гарри вновь осушил довольно объемный кубок, пытаясь пересилить страх.

«Только не Слизерин!» — отчаянно кричал в мыслях разум Поттера — «Только не Слизерин!!!»

— Гриффиндор! — громко рявкнула Шлапа, под многочисленные аплодисменты со стороны стола Годрика.

«Пронесло!» — с облегчением подумал Гарри, сделав внушительный глоток.

Китти молча встала и двинулась в сторону теперь уже своего факультета, не особо смотря по сторонам и игнорируя все попытки поздравить ее. Села с самого краю, подальше от остальных.

— Дерьмо, — лишь тяжело вздохнул одноглазый, вновь приложившись к кубку.

И тут его взгляд упал на Тедди, который о чем то тихо переговаривался с Даниэлом. Маг многое бы сейчас отдал, чтобы оказаться непосредственно рядом с ним и поддержать мальчика, который судя по виду сейчас грохнется в обморок: толи от волнения, толи от восторга. Лукаво осмотревшись по сторонам, Гарри легонько коснулся сознания мальчика. Тот чуть было не подпрыгнул от внезапного вторжения в собственный разум, и начал лихорадочно осматриваться по сторонам, пока не наткнулся на нового преподавателя. Мужчина в ответ лишь отсалютовал мальчику кубком, на что тот радостно улыбнулся ему, и видимо не подбежать к столу преподавателей стоило Тедди больших трудов.

«Я с тобой, малыш. Чтобы ты не выбрал, я всегда буду с тобой!» — мысленно отправил ему сообщение Поттер.

На это маленький Люпин лишь улыбнулся и кивнул ему, а профессор просто физически почувствовал, как из сознания крестника уходят волнения и переживания.

Внезапно, подошла очередь Флинта, но маг не особо переживал по поводу этого шпанца. Он был весь в отца и поэтому судьба мальчика уже предрешена.

— Слизерин! — громко огласила Шляпа.

Стол факультета Салазара разразился аплодисментами, даже Гарри добродушно несколько раз похлопал в ладони. Нужно будет потом отправить запись с воспоминаниями Маркусу, чтобы тот лично насладился тем, как его единственный сын стал на путь мага. Еще несколько незнакомых, и совершенно неинтересных имен, и наконец Невилл с заметной гордостью огласил:

— Люпин, Теодор! — с улыбкой на лице произнес декан Барсуков.

— Этот точно будет у меня, — Гарри услышал краем уха слова декана Гриффиндора.

— Увидим, — тихо прошептал под нос Избранный, вцепившись в кубок так, словно от него зависела сама жизнь мага.

Тедди неуверенно подошел к Шляпе, и чуть поколебавшись надел старинный артефакт на голову.

Секунды потекли так, словно не хотели приближать момент оглашения решения. Для Поттера сейчас не существовало ничего и никого, кроме маленького мальчика и магического предмета, который определит всю его дальнейшую жизнь. И как на зло, Шляпа медлила, словно издеваясь над выдержкой одноглазого.

«Давай же, чертов кусок кожи! Я тебя спалю, к чертям собачьим!» — нервно думал про себя мужчина.

Кубок в руке Поттера с утробным звуком сплющился под давлением, но маг не замечал ни удивленных глаз рядом сидящих профессоров, ни разлитого по столу и его мантии вина.

«Давай же, проклятая ветошь!»

Когда рот Шляпы начал открываться, время для Поттера словно остановилось, словно в замедленной съемке он видел как та произносит слова:

— Слизерин!

В Зале повисла мертвецкая тишина, многие самым настоящим образом сидели с открытым ртом. Даже у Гарри несколько перекосило лицо от услышанного.

«Слизерин?» — ничего не понимая подумал он.

Тедди тем временем, быстро скинул с себя Шляпу и удивленным взглядом обвел всех окружающих, в том числе и Даниэла, который так и застыл с вилкой во рту. Мальчик в панике глянул на сидящего за преподавательским столом Гарри, у которого в этот момент тоже было довольно глупое лицо.

Но тишина в зале продлилась не дольше пары-тройки секунд, когда наконец не послышались одинокие аплодисменты со стороны стола преподавателей. Гарри что есть сил хлопал в ладоши, улыбаясь своему крестнику, как ошалелый. После этого сначала и стол Слизерина, а потом и остальные исполнили давнюю традицию и поприветствовали нового ученика Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс.

Тедди видел, что радость Гарри за него не фальшивая, не наигранная. Гарри действительно рад! А на остальных плевать!

«Я горжусь тобой!» — поймал Люпин мысленный сигнал от Поттера.

— Спасибо...папа, — одними губами произнес мальчик, удаляясь к столу Слизерина.

«А теперь нужно это отпраздновать!» — без ума от нахлынувшего счастья подумал маг, восстанавливая кубок. — «Что там Невилл говорил на счет своих запасов рома? Завтра тяжелый день с этими спиногрызами, так что гулять так гулять!»

Глава опубликована: 13.05.2013

Глава 16

— Ох, моя голова, — первое, что вырвалось из уст Гарри утром нового учебного года.

Мученическим взором оглядев комнату, в которой он соизволил очнуться, Герой Британии титаническим усилиям все же смог оторвать свое туловище от пола классного кабинета. Тело болело так, словно по нему пробежалось стадо кентавров. Пробежалось, а потом еще и помочилось для верности. Мозг никак не хотел собираться в кучу, оставляя в голове блаженный вакуум, среди которого не было ни единой мысли по поводу всего вышеперечисленного. Черт возьми, долгое воздержание явно чревато вот такими вот сюрпризами. Сколько он не пил? Месяц? Два? Такое ощущение что десять лет, если уж вчера он так "приложился". Повсюду валялись пустые емкости из-под бурбона, виски, текилы...в углу кажется поблескивала полуполная бутыль водки. Плавно пошатываясь, профессор направил стопы в сторону выхода, попутно пытаясь вспомнить, каким таким образом он здесь очутился и вообще, какое сегодня число? Впрочем, голова быстро прочистилась, когда маг заметил бессознательное тело Невилла, который мирно посапывал на сдвинутых партах, укутавшись в какую-то материю желтого цвета. При ближайшем рассмотрении "одеяло" оказалось флагом Хаффлпаффа с характерным барсуком факультета. Однако, знатно вчера посидели. Задумчиво почесав затылок, преподаватель внезапно обратил внимание на свою искусственную руку.

— Что за...?!!

Живой металл казалось побывал в руках тайком собравшихся неформалов-готов, не меньше: многочисленные царапины и какие-то не то формулы, не то каббалистические знаки, еще больше придавали той жутковато вид. С опаской бывалый ветеран взглянул на окружающую обстановку, медленно выпадая в осадок. Помещение предстало в абсолютно кошмарном состоянии: перед ним, словно мишень для дарса, висел флаг с изображением Феникса, который был едва различим из-за многочисленных проталин и ожогов; в самых неожиданных местах стояли недопитые стаканчики со спиртным; на полу, на стене, даже местами на потолке были видны отпечатки рубчатой подошвы десантного ботинка сорок второго размера; принюхавшись, волшебник отчетливо ощутил тошнотворный (для данного состояния организма) запах дорогой кубинской сигары; парты, словно деревья листьями, были покрыты школьными стикерами, густо-красные потеки на которых после некоторого изучения складывались в невнятное послание.

— Кровь? — слегка осипшим голосом спросил самого себя Поттер.

Маг с сомнением провел по буквам пальцем и задумчиво сунул его в рот.

— Не, кетчуп из кухни.

Посреди всего этого безобразия, уткнувшись носом в школьный устав, мирно посапывал Невилл.

— Мать честна... — слабо проговорил Гарри, оглядывая помещение.— Прямо как у меня дома...Невилл, просыпайся зараза!

Подпитый профессор, сонно пробормотав что-то, отвернулся, поудобнее пристраивая щеку на книге.

— Ну, скотина, — злобно прошипел его коллега. — Эй, мандрагоры засохли!

— А? Перчатки мне, перчатки! — заорал Лонгботтом, ошалело подскакивая на парте.

— Не перчатки, а швабру тебе, — сурово посоветовал бывший аврор.

— Ох, ты... — удивленно посмотрел тот на открывшийся разгром. — Что за...?!!

— Вижу, что тебя тоже удивляет сей момент, — едко подметил одноглазый.

— Черт, у нас же уроки!

— Что, уже?

— Ты же сам вчера говорил!

— Я?!

— Мать честна, МакГонагалл нас убьет!

— Спокойно, у нас еще полно...

Чего у них полно Невилл так и не услышал — успокаивающая речь Поттера была нагло прервана требовательным стуком в дверь.

— Это директор! — панически прошептал декан "барсуков".

— Быстро! Убирай все! Я ее задержу! — успел шикнуть ему Гарри, рванув к проходу. — Главное — бухло спрячь, с остальным разберемся!

Пока маг добежал до злосчастной двери, он успел не только привести мантию в порядок, но и кое-как уложил волосы, чтобы те не напоминали последствия термобарического взрыва — вот что значит опыт обучения в аврорском лагере спецназначения.

— Госпожа директор, а мы...

Поттер внезапно оборвался на полуслове, увидев наконец тех, кто так настойчиво желал его видеть. Перед помятым и дышащим перегаром профессором столпились почти три десятка спиногрызов, вопросительно глядя на своего нового преподавателя.

— Профессор Поттер, а мы тут...ну, к вам на урок, — огласил впереди стоящий паренек-гриффиндорец, стараясь из-за всех сил не морщиться под химической атакой летучими смесями в исполнении одноглазого.

— А, это вы, — с облегчением заметил тот, заметно расслабившись. — Эй, Невилл, отставить панику — это всего лишь студенты.

— Что?!!

— Я говорю, это студенты! Отцепись от этого несчастного знамени — пусть молодые им занимаются!

— Ты в своем уме?

— Так, молодеж, — командным басом огласил однорукий, строго рассматривая всех собравшихся. — Что у нас за предмет?

— Основы выживания в экстремальной среде, сэр, — с готовностью ответил кто-то позади.

— Так, вот вам установка! — слегка задумавшись, объявил профессор. — Враг устроил набег на отдельно взятый участок фронта! Задача: очистить местность от возможно опасных предметов и найти улики, которые позволят идентифицировать противника! На все про все вам дается двадцать минут!

— Что? — слегка встряхнув головой, сбивая хмельный осадок, спросил гриффиндорец.

— Убрать кабинет! Привести в надлежащий вид, все, что может быть полезно командованию доставить ему же! Выполнять!

— Э-э-э-э...есть, сэр? — неуверенно ответил парнишка.

— Не слышу, — угрожающе прошипел бывший аврор.

— Сэр, есть, сэр! — с опаской прокричали три десятка глоток.

С привлечением свежей рабочей силы дела пошли куда лучше. Впрочем, Гарри чувствовал, что придется провести политико-воспитательную беседу со своими новыми подопечными, дабы те не слишком распространялись об увиденном. С милостивого кивка хозяина кабинета (как оказалось, самого Поттера) Невилл благополучно удалился, не мешая новому профессору строить собственную тиранию на отдельно взятом потоке шестикурсников. К слову сказать, ребята вполне сносно справились с заданием, а один из наиболее сообразительных тихо и незаметно передал новому преподавателю недопитую бутылку водки, не привлекая внимания остальных учеников, за что был поощрен дополнительными балами для Змеиного факультета. Впрочем, маг бы очень удивился, если бы кто-то из гриффиндорцев проявил подобную смекалку, не объявив об этом на весь класс. Толи по злому року, толи по приходи директора, но первыми же учениками бывшего аврора в новом году стал шестой курс факультетов Гриффиндор и Слизерин. Именно они должны были составить основной костяк претендентов на участие в Турнире в следующем году. К тому же, Поттер внезапно осознал одну вещь — воспитание и обучение будущих Чемпионов Хогвартса ложится полностью на его плечи, что бы там не говорила МакГонагалл. Именно "львы" и "змеи" станут главными претендентами на победу — в это он был уверен. Остальные ученики просто не подходили на эту роль: рейвенкловцы и хаффлпаффцы — это в первую очередь ученые, философы, доктора и клерки. Гриффиндор и Слизерин — другие. Из них получаются отличные воины, политики и дипломаты — именно то, что нужно для победы на Турнире. Поттер ни сколько не относил себя к тем, кто предвзято относится к остальным факультетам, нет. Но он знал, что сама атмосфера в гостиных, на уроках и в душах остальных двух течений несколько не способствуют развитию тех качеств, что необходимы настоящим солдатам. Они не смогут убивать без колебаний, как Седрик Диггори в свое время. "Алые" и "Зеленые" — смогут. Первые не выполнят изначально незаконный и аморальный приказ командования, вторые — сделают это без вопросов. Конечно, если соответственно их подготовить. "Артур Харви" придерживался по духу двух доктрин: "Меча" и "Кинжала", что отражало всю сущность обоих лидирующих факультетов. Стоять до последнего; мчаться в бой, под непрекращающимся обстрелом; заслонить своим телом товарища — в этом весь Гриффиндор. Проникнуть в стан врага; притвориться другом и ударить исподтишка, предварительно ослабив хоть ядом, хоть переломан руки-ноги — в этом Слизерин. Обе доктрины полностью поддерживались спецназом Аврората. Они были разные, как лед и пламя, но одинаково смертоносны. Ненавидели своих "коллег", но в настоящем бою больше всего зависели друг от друга. Каждый занимал свою "экологическую нишу", при этом гармонично дополняя другого. Именно из комбинации "Гриффиндор-Слизерин" вырастали группы, которым не мог противостоять ни один враг. Как жаль, что в прошлой Войне им пришлось встретиться по разные стороны баррикад. Но победитель в Турнире будет только один, и тем более интересно, кто им будет. Честь и Благородство или Скрытность и Внезапность? Даже Гарри не мог предугадать победителя. Такие разные и такие похожие. Но что бы не говорили официальные установки факультетов и стереотипы толпы, он сделает из них воинов. Хитрых, как змеи, или же сильных, словно львы, как и учили инструкторы в "Артур Харви". И он сделает так, что даже умирая, они не посрамят своих факультетов. Пусть только попробуют! Гарри лично достанет их из Преисподнии и засунет в какого-нибудь голема до конца времен, если это случится! Именно по этому уже сейчас стоило присматриваться к возможным кандидатам в Чемпионы Турнира.


* * *


После того, как безобразие в классе было ликвидировано, бывший аврор на время "убрал" все парты из класса. Конечно, он их не уничтожил, а лишь на время уменьшил до приемлемых размеров. Предстояло самое важное — узнать, чего каждый их них стоил в бою. А это можно было проверить только одним способом! Ни слова не говоря, профессор направил палочку на одно из студентов.

— А-А-А-А!!!! — тут же вскричал самый невезучий из них.

Несчастного паренька внезапно полностью обхватило сине-белое пламя, причиняя тому невообразимую боль, которую чувствовали разве что ведьмы во времена Темных Веков.

— И что вы сделаете, студенты? — издевательски произнес профессор, глядя на то, как остолбенели школьники.

— Ах, ты...!!! — взревел один из них, молниеносно выхватывая палочку.

Довольно неплохое Обезоруживающее Поттер отклонил одним лишь ленивым взмахом. Преподаватель так и продолжил стоять на своем месте, гадко ухмыляясь. Краем глаза он заметил, как второй студент наложил на себя Заклятие Невидимости, выходя из зоны наблюдения мага. Повторно отклонив "Ступефай", Поттер внезапно почувствовал, как кто-то заходит сзади, явно не с самыми лучшими намерениями. Также лениво взмахнув рукой, бывший аврор отправил незадачливого идиота в долгий полет...до первой же стены. Видя, что остальные тоже начали нерешительно вытаскивать палочки, Гарри лишь поднял ладонь в примирительном жесте.

— А теперь, стоять!

Лишь немногие прислушались к его предупреждению, уже приготовив оружие против преподавателя. Поттер лишь по-садистки улыбнулся. Мгновение — и ученики шестого курса были отброшены к другой части зала, как и их незадачливый однокурсник до этого. Лишь парнишка, что первым среагировал на атаку волшебника смог устоять на ногах, наложив на себя отлично исполненное "Протего".

— Достаточно, — спокойно огласил бывший аврор, снимая с первого "неудачника" свое заклинания. — Вполне неплохо.

Парнишка, попавший под раздачу внезапно "потух", недоуменно глядя на остальных своих одноклассников.

— Просто массовая иллюзия, — примирительно огласил одноглазый, поднимая руки перед собой. — Вашему коллеге ничего не угрожало, он даже не чувствовал боли, верно?

— Д-д-да, профессор, — заикаясь, произнес "подопытный".

— Вот видите, — с усмешкой обратился экс-аврор к остальным, глядя на все также напряженного гриффиндорца, что продолжал держать его на прицеле. — Он жив, здоров и цел. И никакой боли.

— Честно? — требовательно спросил парнишка, все не опуская палочку.

— Честно.

— Барри? — обратился он к "погорельцу".

— Я правда ничего не понял, — активно закивал тот.

— Хорошо, — нерешительно огласил малец.

— Это хорошо, что хорошо, — также издевательски огласил профессор. — Ах, да...

Поттер резко взмахнул рукой и остальные студенты смогли услышать, как что-то или, точнее, "кто-то" вновь отлетел к стене за преподавателем.

— Фамилии: твоя и твоя, студент, — обратился он к гриффиндорцу и "человеку-невидимке".

— Блэр, — с вызовом ответил ему первый. — Староста шестого курса...

— Не важно, — оборвал того волшебник, поворачиваясь спиной. — Ты?

— Краз, сэр, — коротко произнес слизеринец, кое-как поднимаясь из-под завала.

— Назначаю вас старшими, — спокойно огласил маг. — Каждого на своем факультете и только у меня на уроках, естественно.

— Сэр?

— Будете отвечать за посещаемость и дисциплину в классе, — продолжил Гарри, не обращая внимания на потерянных парней. — И под «отвечать», я понимаю «нести наказание», все понятно?

— Сэр, но...

— Еще одно: у меня нет любимчиков, нет факультетов, которым я благоволю, и мне нет дела до ваших детских «межлусобойчиков»: хотите играть во взрослых — играйте, но если хоть кто-то начнет драку или ссору по поводу вражды между Домами, я лично сделаю так, что он пожалеет об этом. Как вы уже поняли, при этом снятые баллы вас будут беспокоить в последнюю очередь, уяснили?

Оба парня едва заметно переглянулись, потрясенные услышанным. Все-таки не каждый день попадаются такие психи. Но чтобы лишний раз не нервировать преподавателя, и.о. командиров групп одновременно кивнули, соглашаясь. Остальные студенты смотрели на них со смесью паники и удивления, хотя часть просто непонимающе хлопали глазами. Впрочем, были и те, кто спокойно принял информацию, озвученную профессором, — к ним стоило также присмотреться.

— Напоминаю, что мой курс "лекций" является добровольным и я никого не держу. Скажу сразу , — громогласно огласил он. — Я не могу гарантировать вам полную безопасность. В первое время, вы можете испытать на себе множество неприятных последствий обучения: переломы, недомогания, ожоги, обезвоживание, магическое истощение, особо невезучие — даже травму, не совместимую с жизнью. Учиться у меня хреново. Реально хреново, запомните это. Нет, может, и есть какие-то светлые полосы, но вы их не заметите, поскольку будете слишком заняты, отрабатывая очередное заклинание до автоматизма или уворачиваясь от огненных шаров.

Видя, что с каждой секундой энтузиазма (если он вообще теоретически был) на лицах студентов становится все меньше и меньше, Гарри довольно оскалился — так и надо. Ему не нужны слабаки.

— Постоянные испытания, что я вам преподнесу, могут вас убить. Укрепляющие растворы и зелья тоже иногда могут вас убить. Даже я могу убить вас, для вашего же блага, разумеется. Вас ждет постоянное ощущение страха за свое здоровье до окончания курса и постоянное ощущение страха после окончания курса.

Мальцы становились все бледнее и бледнее, уже представляя, как их добрый преподаватель будет подвешивать их на грязных крюках за причинные места и вырывать ногти. Похоже, что требуемый эффект достигнут и Поттер наконец добился того результата, что планировал. Теперь наиболее нерешительные, трусливые или трезовомыслящие точно откажутся от обучения у такого маньяка и параноика.

— Но я могу гарантировать, — наконец искренне улыбнулся маг. — Что после прохождения моего курса обучения, вы сможете на равных побороться с выпускниками "золотых мальчиков" Академии Сандхёрста, клянусь своей магией!

Внимательно разглядывая студентов, Поттер уловил то, как резко переменились некоторые из гриффиндорцев и небольшая часть слизеринцев. Да, черт возьми! Впрочем, гордиться собой волшебник и не думал. Фактически, он почти слово в слово повторил приветственную речь начальника лагеря "Артур Харви", не произнеся ничего нового, за исключением того, что они сравняются по способностям с "академиками". Тогда начальник Вэст признался, что "золотых" они оставят далеко позади. Так оно и было, но один учебный школьный год — это непростительно мало для того, чтобы вырастить настоящих воинов, достойных звания "северян".

— Это все, — закончил свою речь одноглазый. — Какой у вас следующий предмет?

— История Магии и профессора Бингса, — отточенно и по-военному отрапортовал лидер слизеринцев, пытаясь соответствовать роли.

— Значит, готовьтесь к нему, рекруты, — внутренне посмеиваясь, скомандовал преподаватель. — На следующее занятие те, кто из вас отважиться ступить на путь могущества и силы, должны явиться к хижине Хагрида, Филча я предупрежу.

— Да, сэр, — отозвались несколько человек.

— Не слышу! — резко рявкнул бывший аврор.

— Сэр, есть, сэр! — единовременно проорали во весь голос десяток студентов.


* * *


После того, как щенки удалились готовиться к следующему уроку, маг крепко задумался над тем, как выстраивать свою линию поведения с ними. С одной стороны, он уже показал, что шутить с ним не стоит. С другой, массовая иллюзия не могла полностью обозначить тем всю тяжесть ситуации. Этот неудачник, что первым попался ему на глаза даже не испытывал ни малейшего дискомфорта, о чем точно растрезвонит на весь класс, и тогда эти придурки будут думать, что бывший чокнутый аврор не сделает им ничего плохого. Ох, какое разочарование их ждет! В этот раз Поттер их пожалел — все-таки мальцы еще не готовы принять его манеру преподавать. Не хотелось пугать, а уж тем более совсем лишиться учеников. Но хлюпиков это отпугнет, уж точно! Но самое главное, у него появились фавориты, которые теоретически смогут вынести все те тяготы и лишения, что он готовил. Посмотрим, появятся ли еще храбрецы и авантюристы, готовые бросить вызов маньяку-преподавателя. Профессор Снэйп мог бы им гордиться!

— А, черт! — резко хлопнул себя о лбу боец. — Так и не сказал им, чтобы те держали язык за зубами!

Но после нескольких минут мозгового штурма, аврор понял, что ничем в принципе не рисковал. На все возможные претензии, он мог найти железную отмашку о том, мол, хотел построить правильный имидж жестокого профессора и самодура, который делает то, что в голову взбредет. Да, точно! Разгром в классе, где им приходилось разбираться — это часть программы, не более того!

Несколько успокоившись, маг взглянул на часы. Половина первого — совсем не плохо — время обеда, тем более, что, насколько помнил профессор, домовики готовили отменный суп.

— Так, как там Тедди? — пробурчал под нос маг. — Надо было сделать старостам профилактическое кровопускание!

С этим мыслями, "Герой" вышел в коридор, предварительно накрыв кабинет самыми мощными заклинаниями, какие знал, чтобы никто, даже директор, не смогли проникнуть на его территорию. Закончив с этой не самой короткой процедурой, Гарри удовлетворенно кивнул, на ходу разворачиваясь. Но столкнувшись с кем-то, судя по всему одним из учеников (слишком малый рост для взрослого), маг удивленно перевел взгляд на нежданное препятствие.

— Профессор Поттер? — неуверенно произнесла малышка Китти, уставившись на него своими изумрудными, такими же как и у матери, глазами.

Одноглазый лишь удивленно и панически уставился на первогодку, стараясь ничем не показать, что взволнован встречей.

— Да, мисс...? — скрывая волнение, спросил преподаватель.

— Бронски, сэр, — безъэмоционально огласила та. — Разрешите обратиться?

Глава опубликована: 04.09.2013

Глава 17

Большой зал Хогвартса всегда представлял собой особое место. Здесь новички впервые могли по настоящему окунуться в атмосферу магии, пропитывающую древнюю школу. Здесь они всегда могли собраться вместе, пообщаться, посплетничать, встретить новых людей и подружиться с ними...ну или пострелять в их чем-нибудь эдаким. Величественные стены слышали миллионы признаний в любви сотен поколений студентов, тысячи ссор и драк, а уж сколько интересных слухов и домыслов рождались между четырех столов! Вне сомнения, Большой зал — это сердце всей школы, не только в плане архитектуры или традиций, но и духовного и психологического восприятия. Когда мы говорим "Хогвартс", то в первую очередь в мыслях возникает образ гигантского помещения, украшенного многочисленными свечами, флагами и гербами четырех факультетов, ну и самым запоминающимся — бескрайним небом на потолке, настоящим чудом среди мира магии.

Но сейчас зал напоминал восточный базар, если не хуже. Именно так Гарри охарактеризовал его, когда взглянул на ЭТО не со своего привычного места, а за столом преподавателей! Студенты галдели, ржали, шумели, бегали и занимались еще тысячей подобных вещей! Прямо скажем, маг давно отвык от такого приема пищи. В «Артур Харви», в пору своего обучения в этом миниатюрном филиале Ада, они ели молча...потому как пяти минут совершенно не хватало на то, чтобы заниматься чем-то еще, кроме как набивания своего желудка дерьмовой, но питательной жратвой. Не успел — проблемы твои. Странно, но во времена своего пребывания в Гриффиндоре, он не помнил того, чтобы этот хаос так раздражал, скорее даже наоборот — радовал. В такие моменты тогда еще зеленый сопляк чувствовал, что оказался причастен к чему-то значимому, к коллективу людей, объединенных общей целью. Можно сказать, что именно тогда, черноволосый мальчик с зелеными глазами чувствовал себя членом одной большой, не всегда дружной, но семьи.

А сейчас, профессор испытывал раздражение. Его совершенно выводила из себя местная какофония, до такой степени, что хотелось сейчас же построить всех студентов к стенке и устроить профилактическую процедуру децимации! Да что уж греха таить, его раздражали эти глупые и веселые лица на всех четырех факультетах! Даже чертов Слизерин всем личным составом отказывался поддерживать репутацию черствых и расчетливых снобов!

Рука непроизвольно сжала золотой кубок с тыквенным соком. Конечно же, несчастная посуда не вынесла подобного надругательства и выплеснула свое содержимое прямо на стол и мантию преподавателя. Видя такой исход дела, Поттер что есть сил смял проклятую железку в комок, пытаясь тем самым наказать ту за столь хамское поведение. Конечно же, в его сторону буквально вцепились несколько десятков пар глаз, как со стороны коллег-преподавателей, так и среди наиболее наблюдательных студентов. Гарри устало поднял ладно вверх, мол, все в порядке и переживать не о чем. Чуть поостыв, волшебник изумился самому себе: чего это он вдруг? Ничего ведь дурного не случилось? Абсолютно ничего. Совсем...

— Проклятие, — устало пробормотал мужчина, бросив вилку на стол.

Быстро поднявшись с места, перед этим незаметно хлебнув из небольшой фляжки, одноглазый быстрым шагом двинулся в сторону своего кабинета, пытаясь побыстрее оказаться в собственном "бункере", вдали ото всех. Плюс ко всему, через два часа начнется урок у седьмого курса. Конечно, приоритетом они не пользовались, так как в следующем году уже не им защищать честь родной школы. Но не успел Гарри сделать и пару десятков шагов, как опытный боец уловил ровные тихие шаги, неотрывно следовавшие за ним. Через несколько секунд позади раздался уже знакомый голос:

— Профессор Поттер, вы не ответили на мой вопрос, — безъэмоционально произнесла девочка-первогодка.

— Мисс Бронски, разговор окончен, — бросил в ответ Гарри, не снижая скорости. — Нет.

— Профессор Поттер, вы не могли бы просто пояснить почему? — все тем же ровным, отстраненным тоном поинтересовалась Китти, не отставая.

Эта малявка не понимала, что Гарри просто физически не мог находиться рядом с ней. Не мог и все тут. Он не мог смотреть ей в глаза, не вспомнив тот проклятый вечер. Все-таки надо было убить ее тогда. Это было бы гораздо милосерднее, чем то, что он сотворил с ней, чем то, во что она превратилась сейчас. Надо было убить ее...Сейчас же уже поздно что-то исправлять, да и сам маг не был уверен в том, что у него внезапно появится больше решимости, чем тогда. Кто ж знал, что заклинание не только надежно уничтожить воспоминания, что ни один маг не восстановит, но и выжжет целый кусок мозга!

— Профессор Поттер? — безжизненно спросила молодая гриффиндорка. — Если дело в деньгах, то я...

— Слушай сюда, — резко развернувшись, гаркнул преподаватель. — Я не обучаю всяких малолеток. Все, разговор окончен.

— Да, сэр, — как ни в чем не бывало выдала девочка. — Всего вам доброго.

Гарри вновь прибавил шаг, стараясь скорее оказаться в своем кабинете. Он не знал, на кого больше злился — на эту мелкую или самого себя. Хотя умом он понимал, что Китти ни в чем не виновата, что именно Поттер искалечил ей психику, душу и разум, в качестве альтернативы смерти от его же руки, он не мог просто успокоиться, когда оказывался рядом с ней. Господи, что за чертов бред?! Это шутка судьбы или злой рок? Почему она обратилась именно к нему? Почему не могла просто продолжить жить? И еще тысячи «почему» бились в голове волшебника, словно набат. Еще и этот тон, с которым она говорила! Да у Лавгуд в школе и то было больше эмоций в голосе, чем у Бронски! Такое ощущение, что разговариваешь с каким-нибудь киборгом или куклой! Черт!

Миновав несколько коридоров и поднявшись на нужный этаж, Поттер с облегчением замедлился — искомый кабинет был буквально за поворотом. Два часа спокойствия и возможности побыть наедине с собой дорого стоят, тем более в школе. Какое счастье, что его "берлога" располагалась вдали от основных путей следования малолетних спиногрызов. Сейчас он повернет за угол и...

— Ну что? Получилось? — донесся до него знакомый голос.

— Да ни хрена! — ответил ему второй не менее известный. — Уже все перепробовал!

— Ты точно знаешь Чары Открытия Замков?

— Конечно знаю, меня отец научил!

— Но дверь-то до сих пор заперта, — как бы невзначай заметил первый.

— Значит это неправильная дверь! — огрызнулся второй.

— Может это неправильное заклинание?

— А может ты заткнешься, Люпин? Стой на стреме!

— Я просто предположил!

— Твои предположения...

Два малолетних медвежатника недоуменно смотрели на дверь кабинета профессора Поттера, совершенно не замечая ничего в округе. Флинт активно тыкал в нее палочкой, бубня под нос что-то непонятное, пока Тедди стоял судя по всему «на стреме». Почему он решил что «на стреме» — это значит пялиться в ту же точку, что и его подельник, для самого Гарри оказалось решительно непонятно. Из-за этой Бронски он совершенно забыл навестить крестника во время обеденного перерыва. Все-таки первый день в школе — это тот еще стресс. Но как видимо, его подопечный чувствовал себя неплохо, раз решил найти себе приключения на задницу. Иначе, как попыткой суицида назвать незаконное проникновение во владения своего крестного, маг это назвать не мог. Повезло еще, что он по привычке настроил барьер так, что тот распознавав ауру Тедди, иначе бы сейчас возле его кабинета валялись бы два аккуратно прожаренных стейка. Хотя, кольцо на Даниэле должно было защитить паренька...теоретически. А если бы заклятие барьера ударило по Люпину-младшему, то скорее всего от двери, как и от половины крыла, остались бы одни воспоминания. Опять же теоретически.

Бесшумно подойдя прямо за спины двух озорников, Гарри уже было хотел проорать нечто вроде "Бууум!", но вовремя одумался — не хотелось оставлять двух балбесов заиками, даже если они сами нарвались. Маг просто тяжело положил ладони на плечи мальчишек, заставив тех удивленно вздрогнуть. Натянув на лицо улыбку, которой можно было пытать подозреваемых, волшебник наблюдал, как парни медленно повернули головы.

— Ну и что тут у нас? — лилейным тоном спросил профессор.

— Эм, Гарри, а мы...тут...это, — начал было оправдываться Тедди.

— Что-что? — голос Поттера можно было намазывать на хлеб вместо повидла.

Оба мальчика опасливо переглянулись, предчувствуя, что сейчас кому-то будет больно. Очень больно.

— Сэр, мы пришли вас проведать, — набравшись смелости нагло соврал Флинт.

— Правда? — голос профессора был слаще сахарина. — Странное дело, табличка с надписью «Не соваться — убьет» должна была навести вас на мысль, что "никого нет дома". Предупредительные сигналы, которые вы упрямо проигнорировали также намекали весьма прозрачно, к тому же, комната не звукоизолирована, отчего я даже пьяным и полусонным должен был вас элементарно услышать. Поэтому у меня возникает закономерный вопрос: не собрались вы, молодые люди, войти в мой кабинет без разрешения?

— Это было бы ужасно и недопустимо, — серьезно ответил сыночек Маркуса, причем даже бровью не повел. — Просто чудовищно!

— Действительно, — утвердительно кивнул одноглазый. — А теперь!!!

Температура в коридоре резко упала градусов на десять. Тедди с тоской поискал глазами Даниэла. Профессор был похож на душевнобольного берсерка, от которого обмочились бы и древние викинги. Гарри активно махал руками и орал:

— Малолетние придурки! Тролльи отрыжки! Вы что, последние мозги за скамьями натерли?! Да я вас обоих своими же руками придушу, чтобы не позориться! Растили, кормили, холили и лелеяли одиннадцать лет, а вы решили все спустить в унитаз?! Флинт! Люпин!

— Да, сэр! — парни от страха вытянулись в струнки.

— Объясните, какого хрена?! — орал во все горло бывший аврор.

— Сэр, мы...

— Молчать! — тут же рявкнул одноглазый. — Я не закончил!

— Сэр, есть, сэр! — послушно прокричали оболтусы.

— Минус пятьдесят балов за попытку влезть в мой кабинет!

— Сэр, есть...

— Молчать! — вновь прикрикнул маг. — Флинт, с тебя еще пятьдесят!

— За что? — удивился Даниэл, но быстро сник под грозным взглядом командира его отца.

— За просто идиотские ошибки в исполнении "Алохоморы"! Еще и отцу твоему выговор влеплю за ненадлежащее преподавание!

— Сэр... — печально вздохнул маленький слизеринец.

— Молчать! — уже привычно ответил Гарри. — Люпин! Тебе дополнительно минус пятьдесят!

Тедди молча опустил голову под давлением крестного, покорно принимая его гнев.

— Кто так следит за обстановкой? В бою тебя бы давно убили и порезали на части! Или то, что я тебе вдалбливал уже выветрилось?

— Сэр, никак нет, сэр, — пробубнил под нос мальчик.

— И еще минус пятьдесят за наглую ложь! — окончательно добил их маг. — И еще минус сто пятьдесят каждому за просто непроходимый дебилизм и отсутствие инстинкта самосохранения! Итого: минус пятьсот баллов Слизерину! Вопросы есть?

— Сэр, никак нет, сэр, — проговорили в пол юнцы.

— Кто инициатор этой идиотской затеи? — навис над ними Поттер, поочередно глядя на парней.

«Даниэл!» — мелькнуло в уме Люпина.

«Тэд!» — пронеслось в голове у Флинта.

— Оба, сэр, — синхронно ответили залетчики, упрямо глядя в глаза мага.

Внезапно, Гарри самодовольно усмехнулся, глядя на них. Слегка наклонив голову, рассматривая отпрысков, ветеран спокойно произнес:

— Плюс пятьдесят каждому. Флинт, через две недели ты должен отработать заклинание до автоматизма. Люпин, а ты будешь сдавать мне экзамен по скрытному наблюдению за местностью. И если я останусь недоволен, то оторву ваши непутевые головы. Или нет, я просто скажу старосте Слизерина, что вы оба скрытые фанаты Гриффиндора и подельники Ордена. Разойдись!

— Есть, сэр, — успели прокричать оба мальчика, перед тем, как скрыться в неизвестном направлении.

— А навык быстрого сваливания с места происшествия тоже ничего, — усмехнулся самому себе профессор. — Маленькие змейки. Еще по пятьдесят каждому.

Но едва он хотел снять заклятие с комнаты и наконец оказаться в спасительном кабинете, как позади маг услышал тихое покашливание. С горяча он было уже решил, что малявка Бронски опять решила его доконать по поводу индивидуальных тренировок. Но резко развернувшись и приготовившись ответить в весьма и весьма грубой форме, он так и застыл с полу открытым ртом. Перед ним стоял худощавый, черноволосый и несколько бледный юноша, одетый в стандартную черную мантию работников Министерства, точнее личных помощников Самого. Быстро окинув посетителя взглядом с ног до головы, Гарри усмехнулся про себя — уж слишком карикатурно выглядел паренек: весь ухоженный, гладко выглаженная классическая рубашка с галстуком, до блеска начищенные туфли, какие-то лакейские кожаные перчатки, в которых тот сжимал небольшой конверт. Парень аккуратно поправил очки-половинки, после чего прокашлялся и ровным, официальным тоном произнес:

— Мистер Поттер, вам сообщение.

Маг вновь окинул взглядом гонца, словно перед ним оказалась свежая кучка корових фекалий. Он наконец вспомнил, где его видел — именно этот принес ему весть от Кингсли в прошлый раз, когда понадобилось решить проблему с Бронски.

— Старик меня ждет? — пренебрежительным тоном поинтересовался профессор.

— Нет, он прислал вам письмо, — не замечая откровенного оскорбления ответил тот.

— Мог бы связаться и по камину, — недовольно проворчал мужчина.

— Министр очень занятой человек, — дипломатично заметил гонец.

— Не соизволит общаться с такой мелкой сошкой, как я, да? Давай сюда, — незамедлительно произнес волшебник, выхватывая конверт из рук лакея старого пердуна. — И пошел прочь отсюда.

— Конечно, сэр, — учтиво поклонился черноволосый. — Доброго вам дня, мистер Поттер.

— Прочь, — отмахнулся от него преподаватель, поворачиваясь к кабинету. — Чтобы духу твоего здесь не было.

— Всего доброго, — донеслось из-за спины, после чего послышались ровные удаляющиеся шаги.

Быстро захлопнув за собой дверь, и наконец успокоившись, Гарри незамедлительно разорвал конверт, извлекая оттуда письмо от Кингсли. Старик никак издевался. Бумага была специальная, точно такая же, на которой писались официальные приказы и директивы Аврорату. Чертов старый козел! С раздражением пропустив уступительное слово, маг внимательно начал изучать содержимое послания. С каждой строчкой его взгляд становился все яростней и яростней. Казалось, что заслуженный ветеран сейчас сорвется с цепи и начнет громить все вокруг.

«С уважением, Министр Магии» — значилось в конце.

— Чтоб тебя, ублюдок, — прорычал волшебник, сделав большой глоток из фляги. — Тебе все мало?


* * *


— Это ты виноват! — яростно шипел Флинт, блуждая среди лабиринта коридоров.

— Я? — удивился Тедди, пристально взглянув на своего друга.

— Ты проворонил его приход!

— Ничего бы не случилось, если бы ты вовремя открыл дверь!

— У него наверняка защита стоит не хуже, чем в банке! — парировал Даниэл. — Я же тебе говорил!

— Минуточку! Это же я говорил! — возмутился в ответ Люпин.

— Не важно, — отмахнулся от него мальчик. — Что делать-то будем? Ты думаешь, он серьезно на счет наказания? Скажет нашим, что мы подельники Ордена?

— Не думаю, — покачал головой второй, крепко задумавшись. — Но знаешь...

— Рисковать не охота, — согласился с ним Флинт. — Черт, столько баллов потеряли!

— Джеймс нас сожрет с потрохами, — сокрушенно пробормотал крестник Героя. — Или еще хуже.

— Тебя-то может и нет, — проворчал его друг, вспоминая разговоры слизеринцев во время перемены. — Побоится, а вот меня...

— Попались вместе, значит и отхватывать вместе, — резонно заметил юный метаморф, на что Даниэл подозрительно покосился на своего товарища.

— Ты точно попал на тот факультет? — поддразнил его тот.

— Пошел ты, Флинт, — огрызнулся в ответ паренек.

— Пошел ты, Люпин, — весело отозвался второй мальчишка.

Оба юных слизеринца одновременно прыснули, переглянувшись, после чего продолжили свой путь. Впереди был незабываемый урок Истории Магии. Почему он "незабываем" никто из старших однокурсников не отвечал, да и отец Даниэла молчал, как рыба. Вел его по слухам какой-то призрак или что-то того. Вообще, первый день оказался куда интереснее, чем они представляли. Уже с утра оба парня стали свидетелями веселого взрыва котла, который накрыл урок зельеварения медным тазом. Мало того, что унылый кабинет в подземелье оказался выкрашен во все цвета радуги, на радость ребятни, так еще и какой-то зазнайка из Рейвенкло еще месяц будет ходить с зелеными, словно драконьи сопли, волосами. А на трансфигурации, которую вела сама директриса, уже знакомый им белобрысый фанат Ордена случайно разнес в мелкие щепки учительский стол, когда хотел похвастаться своими навыками владения магией перед остальными. В общем, юные змейки получили хороший заряд бодрости.

Но вскоре, им бросился в глаза один примечательных факт — не было никаких признаков школьной войны, о которой так красочно рассказывал их староста. Никто не бросался в коридорах заклятиями, нигде не были слышны взрывы и звуки потасовки. Как-то подозрительно тихо для вечно враждующих Слизерина и Гриффиндора. Но в воздухе витала какая-то едва ощутимая атмосфера напряженности. Что-то упрямо подсказывало, что в Хогвартсе скоро станет жарко: толи многообещающие взгляды студентов враждующих факультетов, толи тихие перешептывания между старшими учениками, а может все дело в трех котлах «Жидкой Чумы» в углу гостиной и еще четырех мешках взрывоопасного «Молотильщика» в погребе «зеленых». Когда эти «средства для борьбы с вредителями», как их деликатно назвал Джеймс, увидели первокурсники, то даже вполне миролюбивый Тедди понял, что спокойное время закончилось, и теперь он не студент, а самый натуральный рекрут. Хотя реакция на подобное умозаключение у всех новичков была разная: от панического страха и желания поскорее оказаться дома, до бурного восторга и какого-то нездорового энтузиазма. Но в целом, никто слишком уж не напрягал первокурсников, учитывая, что те еще даже не имели представления об этом без преувеличения отдельном мире. Впрочем, малышей явно напрягал тот взгляд, которым их наградили более старшие и опытные товарищи. Те словно приценивались, мысленно размышляя подходит ли отдельный представитель «свежего мяса» для них или же нет. Там же Люпин заметил один преинтереснейший факт: слизеринцы сгруппировались в отдельные кучки, каждая из которых демонстративно не замечала остальные, расположившись по разные стороны просторный гостиной. Видимо, это и были те самые «внутренние» группировки, имеющие весьма и весьма различные представления о том, как правильно должны вести себя представители Змеиного факультета: радикалы, консерваторы и либералы. И юный Тедди четко уловил, что на него были обращены взоры всех трех групп, причем кто-то глядел равнодушно, кто-то заинтересованно, а кто-то явно был не прочь выпустить ему кишки ночью. Мальчик смог расслабиться только тогда, когда староста решительно повыгонял по спальням все курсы младше пятого. Когда мальчик оказался в комнате, которая станет его домом на ближайший год, то начал разглядывать каждый сантиметр их новой обители. В целом, он был не впечатлен: маленькие окна, дорогие ковры на полу, головы животных, один большой камин, тумбочки и кровати из темно-красного дерева, покрытые завивающейся резьбой — в общем, мрачно и уныло, что должно навевать суеверный страх и трепет на вновь прибывших. И Тедди, и Даниэл лишь тихонько посмеялись над оторопевшими однокурсниками — они-то многого навидались в доме Блэков, в котором теперь обосновался Гарри, и уж такой бутафорией их точно не напугать.

Маленький Люпин лишь добродушно усмехнулся, вспоминая все эти моменты, пока они с Даном молча плелись в сторону нужного кабинета. Что и говорить, а таких впечатлений от Хогвартса он не ожидал совершенно. Как бы не хотел он признавать, но факт оставался фактом — ему вполне приглянулось в Слизерине. Он еще помнил рассказы крестного о том, как его впервые встретили на Гриффиндоре, как постоянно тыкали пальцем в шрам, как облепливали глупые фанаты и как «незаметно» перешептывались за его спиной. Для Тедди самым большим страхом было стать «белой вороной» в собственном Доме: непонятной чистоты кровь, с примесями оборотня, единственный сын двух членов Ордена и героев прошлой войны, плюс еще крестник самого Гарри Поттера, убийцы Темного Лорда. Поступить в Слизерин с таким «послужным списком» довольно необычно...мягко говоря. Но все же, мальчик вздохнул с облегчением, когда большинство товарищей (представители старой аристократии, в терминальной стадии помешанных на своей исключительности и «засилье маглов», не в счет) и с горделивым молчанием приняли его в свои ряды, мол, если действительно попал к нам, то значит не просто так, а значит никаких проблем. Он смог заручиться поддержкой и одобрением старосты Джеймса, что уже немало. К тому же, его хороший друг оказался рядом, так что в целом, Тедди рассматривал свое новое положение, как вполне удовлетворительное. Большинство адекватных однокурсников относилось к нему либо нейтральной, либо дружелюбно (внешне, во всяком случае), а получить признания кучки радикалов и фанатиков ему и не особо нужно было.

Пока они шагали по многочисленным лестницам, Люпин уже успел крепко «уйти в себя», не замечая ничего вокруг и размышляя о нынешней ситуации. Но внезапно из задумчивости его вывел чувствительный тычок в бок от Даниэла:

— Эй, Тэд, гляди! — шепнул ему на ухо тот, показывая куда-то пальцем. — Наш старый знакомый!

Маленький метаморф лениво взглянул в ту сторону, в которую тыкал его кореш. Заметив то, что так обрадовало Флинта, мальчика едва заметно передернуло от отвращения. У кабинета, в котором судя по карте и должен был начаться их урок Истории Магии, столпилась целая куча народу, где он заприметил и нескольких своих одноклассников по факультету. Но больше всего выделялась белобрысая башка Марка Шульца, который активно что-то разъясняя одному из их товарищей по комнате (кажется, его звали Ирвинг Тауэр, хотя паренек не мог сказать наверняка).

— Черт, — злобно сплюнул Тедди. — Я и забыл, что у нас занятие вместе с Гриффиндором!

— Будет весело, — кровожадно усмехнулся Даниэл, предвкушая хорошую драку. — Пойдем объясним краснозадым, кто здесь главный!

— Начинается, — недовольно протянул метаморф, состроив страдальческое выражение лица. — Может лучше...

— Вперед! — не слушая его, огласил Флинт, ускорив шаг к месту конфликта.

Люпин безвольно поплелся за ним, стараясь не отставать. Судя по всему этот Ирвинг не был кроткой овечкой (как неожиданно-то для Слизерина!), к тому же парень был на целую голову выше гриффиндорца, который похоже вовсе плевать хотел на то, что оппонент превосходит его по физическим параметрам.

— А ну, извинись перед ней! — кричал Марк, сжимая кулаки.

— Еще чего? — усталым голосом отвечал их однокурсник. — Сама виновата.

Похоже, что разговор попал в какую-то своеобразную логическую петлю: гриффиндорец требовал извиниться перед кем-то, а его визави похоже плевать хотел на его возмущения. Типичное столкновение двух баранов — вот только обычно подобное выливается из безобидного спора в совершенно небезобидный мордобой. С появлением мальчиков, которых сначала не заметили в толпе, беседа плавно перетекала из первой стадии во вторую. Причем, в отличие от молодого львенка, Тауэр уже порядком задолбался, а значит мог от скуки преспокойно вбить голову Марка по самые плечи. И как порядочный человек, Флинт не мог не влезть и позволить представлению затянуться.

— Ну, не извинится он, и что ты сделаешь? — издевательски протянул парень, становясь возле однокурсника. — Привет, Ирвинг, кстати.

— И тебе того же, Даниэл, — кивнул в ответ громила. — Меня уже достал этот заморыш.

— О, как я тебя понимаю, — ухмыльнулся он, впившись взглядом в Шульца. — И как поступим?

— О, как это по-слизерински, — покачал головой Марк. — А где же ваш третий?

— Да здесь я, здесь, — недовольно пробурчал Люпин, становясь по другую сторону. — Может лучше мы...

Что там "лучше" толпа не дослушала — буквально за долю секунды из неорганизованной кучки первогодок сформировалась не более организованная кучка "стенка на стенку". Возле белобрысого оперативно сгруппировались остальные его товарищи из Гриффиндора. Слизеринцы, не будь дураки, не стали оригинальничать и тупо повторили маневр оппонентов. Атмосфера резко накалилась, похоже, что людей, сохранивших здравый рассудок, осталось чуть более, чем никого. Даже чертовы портреты на стенах с интересом смотрели за процессом и тихо делали ставки на победителей.

— А в чем собственно дело? — невинно поинтересовался Люпин, воспользовавшись мрачной паузой.

— Этот ваш бугай уронил одну из наших, — злобно выплюнул Шульц. — Пусть извинится.

— И не подумаю, — меланхолично ответил Ирвинг. — Она сама на меня наткнулась.

— Это же девочка! — яростно прокричал белобрысый. — Она меньше и слабее тебя! Ты должен извиниться!

— Господи, какая-то «петля Пегу» получается, — прикрыв лицо ладонью, сокрушенно пробормотал Тедди. — Может хватит? Преподаватель скоро придет!

— И не подумаем! — воинственно объявил Марк. — Это же настоящая грубость, тем более в отношении девушки! Уж, такие «благородные аристократы» должны это знать!

— Слушай, Шульц, — страдальческим голосом произнес метаморф. — Давай закругляться, мы все равно вас сильнее и...

Тедди резко оборвался, внезапно осознав, насколько серьезную ошибку совершил. Как он и боялся, гриффиндорцы сначала недоуменно смотрел прямо на него, а после нескольких секунд, пока до них дошла суть вышеизложенного, лица первокурсников одновременно исказила злобная гримаса, да так синхронно, что было впечатление, словно те долго тренировались.

— Что ты сказал? — угрожающе рявкнули из толпы «Львов». — А доказать сможешь, гадюка поганая?

— Закрой рот, выродок, — тут же встрял Даниэл.

— Ты кого это гадюкой назвал? — вторил ему Ирвинг, похрустывая кулаком.

— Наших бьют! — послышался позади древний как мир клич, который предшествовал не менее известным действиям.

Заявление Тедди было словно окурок, брошенный в пчелиный улей. Гриффиндорцы наполнились праведным возмущением, поняв, что их оскорбили какие-то изворотливые гады. Слизерин же никогда не бегал от честного вызова на бой, во всяком случае не заимев подавляющего численного превосходства или хотя бы не припрятав камень за пазухой.

Учитывая габариты Тауэра, в этой драке он вполне мог претендовать на роль аналога тяжелой артиллерии, поэтому баланс интересов был соблюден и повода затихнуть не оказалось ни у кого.

— Парни, успокойтесь, — отчаянно кричал Люпин разгоряченным сокурсникам, готовым уже броситься рвать и метать врага. — Не стоит, я сам разберусь!

— Думаешь, что раз крестник Поттера, то тебе все по плечу? — насмешливо процедил Шульц. — Ща мы вам...

Разъяренный Марк быстро занес кулак над головой Тедди, от чего тот рефлекторно прикрылся рукой, приготовившись встретить удар. Но вместо того, чтобы обрушиться на метаморфа, белобрысый внезапно застыл, не в силах пошевелить ни единым мускулом.

— Здравствуйте, профессор! — услышали они девичий голос, что заметно отрезвило всех участников «переговоров».

Студенты испуганно начали вертеть головами, в поисках преподавателя, заметно растеряв весь боевой запал. Тедди незаметно для всех вздохнул с облегчением, смахивая капли пота со лба. Оглянувшись по сторонам, мальчик так и не заметил ни единого признака приближения «арбитра», что мягко говоря вызвало удивление. Но уже через секунду в эпицентр несостоявшегося боестолкновения двух групп пробралась рыжеволосая гриффиндорка, тихо произнеся с отсутствующим выражением лица:

— Тауэр, я не в обиде, — все собравшиеся удивленно взглянули на нарушительницу спокойствия. — Будем считать инцидент исчерпанным, верно, Марк?

— Эм...ну, раз так, дело твое, Бронски, — неуверенно пробормотал Шульц. — Но в следующий раз...

— Что это в следующий раз? — послышался из-за спины белобрысого заспанный голос. — Студенты, быстро в класс.

Чертов призрак возник прямо из ниоткуда, пройдя сквозь всю толпу, заставив малышей едва не наложить в штаны от неожиданности. Онемевшие от страха детишки ровным строем двинулись в кабинет, по ходу дела бросив на недоброжелателей довольно многообещающие взгляды. Тедди же печально вздохнул, когда обстановка наконец пришла в норму. Черт, с этими глупыми разборками будет много проблем!

Глава опубликована: 12.10.2013

Глава 18

— Быстрее, быстрее свиньи беременные! Какого черта я до сих пор посреди трассы?! Вы должны бежать быстрее, малолетние огрызки огра! Какого хрена я должен мокнуть под дождем?!

— Да, сэр! — злобно выдавил из себя Краз, надрывно дыша.

— Бегом, шайка бесполезных спиногрызов! Кто не успеет к началу обеда, будет грызть свои сапоги и наматывать лишние круги!

— Да, сэр! — не менее злобно выплюнул Блэр.

Процесс обучения у прославленного Героя, могучего мага, талантливого лидера и просто хорошего парня — Гарри Поттера, начался с довольно тривиальных вещей. Волшебник не стал изобретать велосипед и благополучно начал с основ: кросса по пересеченной местности. Что может быть лучше, чем наматывать круги вокруг озера? Тем более, если берег вокруг превратился в одну сплошную грязевую кашу, размытый бодрящим дождиком? Наверное, даже в Древней Греции эллины также тренировали будущих гоплитов и гетайров подобным методом. Старым проверенным методом.

— Бегом, бегемоты косолапые! — орал во всю глотку Гарри, сидя на своей любимой метле, порхая метром выше своих студентов. — Не спать, отрыжки тролля!

Студенты злобно шипели, беззвучно матерились и проклинали тот день, когда ступили на порог школы, пока их профессор-тиран раздавал педагогические пинки по головам особо отстающих. В добавок, дождь и грязь всегда были самой приятной комбинацией.

— До обеда пятнадцать минут! До школы бежать еще два километра, так что поднажмите, инвалиды! — вовсю изгалялся одноглазый, не забывая подпинывать своих новоиспеченных рекрутов. — Кто зайдет в Большой Зал после удара колокола — лишится еды до конца дня!

— Но, сэр, это невозможно, — взмолился один из слизеринцев, общая взор к небу. — Мы умрем с голоду!

— Э-э-э-э, действительно, — Гарри недоуменно почесал затылок, обдумывая сказанное. — Тогда, до конца недели!

— Сэ-э-эр! — взвыли полтора десяток глоток.

— Бегом! — демонически хохоча, подбодрившая их профессор. — До удара колокола четырнадцать минут!

Гарри вовсю улыбался, глядя на взмыленных и запыхавшихся сосунков. Их было слишком много, а такое начало дня должно было отпугнуть некоторых от обучения. Когда эти дармоеды утром заявились к его порогу, маг мог лишь безвольно открывать и закрывать рот, словно рыба, выброшенная на берег. Какого хрена их так много? Первой же реакцией было обматерить и унизить всех присутствующих, но возмущенных слов в голове было так много, что Поттер никак не мог подобрать подходящее, отчего и приходилось лишь беззвучно раскрывать рот. Поэтому, несколько успокоившись, бывший аврор лишь ласково улыбнулся своим юным чадам и скомандовал голосом, каким могли только оглашать наступление Рагнарека, что сегодня у них практической занятие на улице. Самые сообразительные (Краз и Блэр, само собой) уже заподозрили нечто нехорошее, слыша, как дождик мелодично барабанит по стеклу. Так и вышло. Мокрые, как мыши, уставшие, словно рабы на плантации, и грязные, как шахтеры, после недельной вахты, студентики представляли собой жалкое зрелище. К тому же, кое-кому из них не повезло еще больше: приходилось тащить на своем горбу упавших в обморок представительниц прекрасного пола. Впрочем, какой-то сообразительный малый (Гарри мысленно поставил себе заметку узнать имя слизеринца), после того, как полкилометра пронес довольно габаритную однокурсницу на себе, решил несколько упростить задачу: обмотал волосы барышни вокруг кулака, на манер кадила, и легонько кинул ту в грязь, таща за собой. Действительно, оказалось, что это куда легче. Другие однокурсники не спешили проводить подобный трюк. Или потому что были слишком честны и уважали своих боевых подруг, или потому что кое-кто из тех самых "подруг" грозился в следующий раз протащить мальчиков таким же образом, но за "причинные" места.

— Вперед, собаки, к победе! — радостно гоготал Гарри, подбадривая бегунов. — Вижу замок!

Студенты лишь молча слушали своего погонщика, лишь изредка бросая косые взгляды в его сторону. В их глазах читалось кристально чистое и искреннее пожелание сдохнуть побыстрее где-нибудь во-о-о-н в той канаве.

«Толи еще будет» — радостно потирал руки Поттер.


* * *


Когда их взмыленный и грязный до кончиков волос отряд ворвался в Большой Зал, все присутствующие как-то инстинктивно примолкли, приковав взгляды к пятнадцати оборванным и очень усталым студентам двух ведущих факультетов школы. МакГонагалл даже выронила из рук вилку, глядя, в каком виде заявились ее мальчики и девочки. Рекруты голодно озирались по сторонам, выискивая свободные места. Какой-то шутник из Слизерина хотел было уже открыть рот, но его более смекалистый товарищ настойчиво заткнул ему глотку. Нехороший блеск в глазах затравленных оборванцев не советовал даже дышать слишком громко.

— Куда пошли, внебрачные дети соплохвоста?! — раздался из коридора громогласный бас.

Студенты, сидящие за столами, мелко вздрогнули от звука голоса профессора, как и кое-кто из преподавателей. Но "бегуны" лишь покорно оглянулись, сохраняя на лицах полностью отсутствующее выражение с отпечатком тоскливой безысходности в глазах.

— Жрать будете отдельно! — заявил Поттер, появляясь на пороге. — Вон там!

Кривой металлический палец указал куда-то в сторону угла Зала. Рекруты безвольно посмотрели по вектору направления, покорно приняв судьбу, и запинаясь, поплелись в сторону раздолбанного стола, на котором дымилось пятнадцать чашек с чем-то, напоминающим болотную жижу.

— Профессор Поттер!

— Да, госпожа директор? — учтиво поинтересовался Гарри, игнорируя возмущенный тон.

— Что это?! — указав на затравленных бедолаг, спросила женщина.

— Студенты за столом, директор, — вежливо подсказал маг, усаживаясь на свое место.

— Почему студенты в таком состоянии, профессор?! — МакГонагалл шипела не хуже гадюки, готовой бросится в атаку.

— Бегали, — равнодушно пожал плечами одноглазый и тут же принял поглощать бекон с картофелем.

— Вы...Вы...Вы... — задыхаясь от возмущения, пыхтела директор, пытаясь подобрать слова. — После обеда — в мой кабинет!

— Хорошо, — также равнодушно кивнул волшебник, медленно пережевывая кусок бекона.

На лице Поттера появилось выражение неземного блаженства. От удовольствия Гарри даже закрыл глаза, наслаждаясь вкусом еды. И еще тишиной, какой не было здесь очень и очень давно. Прекрасная, всепоглощающая тишина! Непричастные спиногрызы молча доедали свои обеды, попутно бросая боязливые взгляды то в сторону учительского стола, то в сторону притихших коллег, которые трясущимися руками пытались донести содержимое мисок до рта. Получалось, само собой, не у всех.

Гарри с удовольствием прожевал последний кусок бекона, запив его прекрасным кофе. Деловито достав из кармана старые, подтрёпанные часы, подаренные ему больше десяти лет назад Молли Уизли, Поттер несколько секунд внимательно разглядывал тикающий циферблат.

— Так, мои дорогие, — весело прокричал маг. — Поднимаемся и строем в мой кабинет!

— Но прошло лишь пять минут! — возмущенно закричала директор.

— Вполне достаточно, — отмахнулся от нее маг, скрываясь в темноте коридора. — Эй, ходячие бревна! Я кажется отдал приказ!

Его новоявленные рабы покорно встали из-за столов, покачиваясь во все стороны от усталости. С абсолютно неживыми глазами, студенты поплелись в сторону выхода, напоминая несвежих зомби. Их коллеги бросали несчастным сочувственные взгляды, видя, насколько плохо сейчас приходится "смертникам". Гарри издевательски поклонился директору, сердечно поклонившись, и бодро зашагал за своими крепостными, насвистывая под нос какой-то легкий и жизнеутверждающий мотивчик.

— После обеда — ко мне, профессор, — шипела ему вслед директор.


* * *


— Это нарушение Устава! Нарушение Кодекса Этики преподавателя! Проклятие, да это нарушение закона! Если вы сейчас же не извинитесь перед ребятами и не признаёте свои методы варварскими, то вылетите из школы быстрее, чем бладжер из ловушки!

Гарри слушал монолог своей престарелой преподавательницы с нескрываемым равнодушием. МакГонагалл пылала праведным гневом, поливая его грязью и защищая своих подопечных. Однако, вскоре она начала переходить к таким выражениям, которым мог позавидовать бывалый боцман торгового флота Ее Величества, чем искренне привлекла к себе внимание охреневшего от шока аврора. Брань, которой разразилась директор, заставила одноглазого маньяка отнестись к ней с неподдельный уважением. Казалось, что даже портреты в своих безопасных картинах сжались от страха перед воинствующей тигрицей, защищавшей своих львят. Интересно, она прибегала к подобной форме общения, когда Снэйп ненавязчиво наезжал на гриффиндорцев?

— Вы меня поняли, профессор?! — орала во все горло дама, сжимая палочку так, что та готова была треснуть пополам. — Я! ТРЕБУЮ! НЕМЕДЛЕННОГО! ПРЕКРАЩЕНИЯ! ПОДОБНОЙ! ПРАКТИКИ!

Последние слова Минерва буквально выплюнула по слогам. Сталь в ее голосе заставила бы кого угодно подчиниться...Почти кого угодно.

— Вы сами попросили тренировать ваших ребят к Турниру, — напомнил ей Поттер, откинувшись на спинку кресла.

— Не таким образом!

— Это единственный способ, который я знаю. Я и сам прошел через подобную школу. Они справятся. Если хотят выиграть и выжить, конечно.

— Тогда я вынуждена подготовить приказ о вашем увольнении!

— А вот это вряд ли, — ехидно усмехнулся Гарри, доставая из внутреннего кармана мантии пергамент. — Ознакомьтесь.

— Что? — презрительно скривилась директор, забирая бумагу. Но через пару секунд в ее глазах зажегся очень нехороший огонек. — Что это?!

— Приказ Министра, который...

— Я умею читать, Поттер! Что все это значит?!

— Строго говоря, — вымученным тоном произнес профессор. — Я назначен Особым Инспектором, который будет следить за подготовкой юных магов к важному международному турниру.

— Это нарушение закона! Я ни за что не признаю этого!

— Ваша воля, — равнодушно пожал плечами Гарри, поднимаясь с кресла. — Но тогда встанет вопрос о неподчинения Хогвартса Министерству, что повлечет за собой соответствующие выводы.

— Не пытайтесь меня запугать, Поттер! Многие пробовали, и Вы помните, что с ними стало!

— Я не пугаю Вас, директор, — как можно дипломатичнее подметил маг, поворачиваясь к выходу. — Просто хочу напомнить, что если Вас погонят с поста, то возможно, что новый директор будет куда покладистее, нежели Вы. Черт, может быть, что новым директором стану я! Ха! И тогда, ваши драгоценные ученики узнают, что такое настоящий ад. Поверьте мне, Минерва, это будет куда хуже.

— Вы...Вы...Вы животное! Ничтожество! Цепной пес Министра! Проклятие, Вы превратились в ту же мразь, с которой мы вместе боролись во время Войны!

— Победивший Дракона, сам становится Драконом, — бросил напоследок Гарри, уходя в темноту коридора.

Пожилая женщина безвольно рухнула на свое кресло, прикрыв глаза руками. Тяжко дыша и вздрагивая, директор еще несколько минут сидела в тишине, не шевелясь. Наконец, она обратила взор на ряд картин, на которых на нее глазели предыдущие директора древней школы. Те, кто из поколения в поколение защищал Хогвартс и его детей. Те, кто веками противостояли злу, заслоняя собой все то, во что верили их отцы и деды. Быстро вытерев влажные дорожки с морщинистых щек, МакГонагалл обратила взор к тому, кто все эти годы помогал ей справится с нависшим грузом ответственности.

— Вы этого хотели, Дамблдор? Все что мы строили, все о чем мечтали обернулось...этим.

— Нет, не думаю, — ответил ей другой насмешливый голос. — Старый манипулятор и не предполагал, что его Золотой Мальчик превратится в психованного маньяка.

МакГонагалл устало прикрыла глаза, собираясь с мыслями. За все эти годы, она так и не смогла полностью свыкнуться с мыслью, что этот человек не был таким уж засранцем, как она считала на протяжении десятилетий. Человек, которого ненавидела половина школы и преподавателей, оказался куда более добродетельным и верным, нежели она сами.

— А Ваш скверный характер не меняется за годы, Снэйп.

— Как и Ваш, — презрительно отмахнулся от нее бывший зельевар. — Мальчишка не выдержал того, что на него скинули. То, кем он стал — вполне закономерный финал.

— Откуда Вам-то знать?! — насмешливо подтрунила его пожилая женщина. — Уж у кого, а уж Вы...

— Я, в отличие от вас с Дамблдором, прекрасно понимал, что нельзя сбрасывать весь груз ответственности на одного мальчишку! — злобно отчеканил Снэйп, резким движением поправляя мантию. — Вы сами превратили его в то, что теперь расхлебываете! Просто бросили его в мясорубку и сказали: "Сделай". А теперь что? Плачетесь и возмущаетесь. Я вообще удивлен, что он может себя контролировать, а не превратился в бешеную собаку, как его дохлый крестный!

МакГонагалл молчала. Стоило ли говорить хоть что-то? В глубине души, она давно знала то, в чем их обвинил Северус. Да, они сами превратили невинного мальчика в затравленного зверя, способного лишь убивать и ничего более. Вместо обычного детства, которое заслужил любой ребенок, Гарри только и делал, что боролся за свою жизнь. Не было ни одного года в Хогвартсе, в котором бы ничто не угрожало его безопасности. Все свое детство и юность этот мальчик провел на поле боя, видел смерть и страдания близких, знал горечь унижения и недоверия окружающих. Но был ли иной выход? Был ли хоть один человек, который смог выполнить все то, что сделал Гарри за неполные двадцать лет? Вряд ли. И хоть совесть будет мучать ее до самой гробовой доски, Минерва понимала: иного пути не было.

— Но мальчишка забыл одну вещь, — внезапно заговорил Снэйп, нарушая звенящую тишину. — История о Драконе, это не история борьбы Героя с конкретным Злом. Это история о борьбе людей с "драконами" в своих душах.

МакГонагалл лишь неуверенно кивнула, начав внимательно вчитываться в текст приказа Министра. С каждой строчкой ее настроение становилось еще паршивее и паршивее.

— Что там? — наконец, спросил Снэйп, когда та вновь откинулась на спинку кресла.

— Ничего хорошего, — потирая виски, ответила женщина.


* * *


— Сми-и-и-и-рно! — звонко рявкнул Гарри, врываясь в кабинет.

Полтора десятка мальчиков и девочек вымученно повставали кто с парт, а кто и с пола. Гарри лишь недовольно покачал головой: у них было полчаса свободного времени, а они до сих пор выглядели так, словно купались в грязи, довольно причмокивая. Его новые игрушки едва стояли на ногах, пошатываясь от усталости. Внезапно, Поттер ощутил прилив ностальгии. Он вспоминал, как после своего первого марш-броска, их группа точно также едва держалась в сознании.

— Старшие, ко мне!

— Есть! — вымучено ответили ему Краз и Блэр, болезненно передвигая ногами.

— Почему группа до сих пор похожа на стадо пасущихся свиней?! — вежливо поинтересовался профессор.

— Мы...э-э-э-э...сэр...

— Три штрафных круга вокруг озера каждому! — с удовольствием заявил Поттер, но глядя на едва дышащих рекрутов, внезапно уловил едва заметное чувство жалости. — Ладно, три круга, но ЗАВТРА, поняли?!

— Так точно, сэр, — заплетающимся языком ответили те, салютуя дрожащими руками.

Гарри еще раз окинул взглядом собравшихся студентов. Пять слизеринцев и десяток гриффиндорцев. Интересно, кто сдастся первым?

— Кто-нибудь хочет уйти?! — без предисловий огласил профессор.

К его удивлению, желающих не возникло. Сам Поттер не знал, был ли это хороший знак или плохой. С одной стороны: если эти паразиты не выдохлись после небольшого кросса, то это уже говорило об их намерениях. С другой: тренировать такую ораву детишек было действительно в тягость. Наконец, прождав еще минуту в ожидании хоть кого-нибудь, маг тяжело вздохнул и двинулся к кафедре.

— Все по местам, — приказал им одноглазый. — Сейчас у нас теоретическое занятие. Старшие предоставят мне список всех членов группы.

Мальчишки и девчонки лишь радостно рухнули за парты, довольный тем, что сегодня больше не предвидится никаких зверских упражнений. Блэр и Краз начали активно скрести перьями по пергаменту. Через минуту перед Поттером легли два свитка. Гарри аккуратно развернул оба и скептически уставился на то, что нарисовали его подопечные.

— Мистер Краз и мистер Блэр, вам еще по два круга в дополнения к тому, что будут бегать ваши остолопы.

— За что?! — взмолились оба, глядя на профессора.

— Я просил список всех бойцов, а не гребанный список по факультетам! Затрубите себе на носу, личинки сколопендры! У меня на уроке нет гриффиндорцев и слизеринцев, а есть группа! Одна, большая, дружная группа! И если вы, мутанты, считаете, что я буду делить вас на факультеты, то глубоко заблуждаетесь!

— Так точно, сэр, — сквозь зубы выдали парни.

— Вот и отлично! — широко улыбнулся Поттер.

В «Артур Харви» в их отряде были и бойцы Сопротивления, и дети Упивающихся, отчего среди рекрутов едва не доходило до рукопашной и кровавой вакханалии. Но кулак сержанта Янга обладал поистине магическим воздействием, отчего в междоусобных стычках никто не погиб. Хотя, один из бойцов все же откинул копыта от того самого кулака. Но по окончанию обучения, они были готовы порвать глотку любому за своих товарищей, хотя сами несколько месяцев назад были не прочь приложить тем лопатой по макушке.

— Итак, — довольно огласил маг, когда все уселись по местам. — Первая тема: "Чистота крови и ее особенности".

На лицах многих гриффиндорцев появилось искреннее недоумение, впрочем, как и на лицах "змеек". Гарри уже предчувствовал, что дискуссия будет жаркой, не смотря на усталость студентов.

— Ну, кто-нибудь хочет начать? — после минутной паузы огласил маг. — Не стесняйтесь. У меня на уроках можете говорить о чем угодно, я ведь не диктатор какой-то!

— Сэр, разрешите? — подняла руку веснушчатая девочка-гриффиндорка. — Давно доказано, что так называемая "Чистота крови" никак не влияет на магические способности волшебника. Это общеизвестный факт, который поддерживает и руководство нашей школы на протяжении многих поколений.

— Хорошо, мисс...?

— Кинлоу, сэр, — ответила девочка.

— Найдется ли кто-то, кто хочет возразить мисс Кинлоу? — обратился к аудитории маг. — Имейте в виду, что все, что будет сказано здесь, останется здесь же. Я приветствую высказывание собственного мнения студентами, каким бы оно ни было.

После небольшой паузы, руку поднял темноволосый тучный парень со Слизерина, видимо, желающий опротестовать заявление классового врага.

— Вот именно, что школа поддерживает такие взгляды, и подшумок запрещает изучение древнейших направлений магии.

— Мистер?

— Мирран, сэр.

— Объясните ваше заявление, — усмехнувшись, спросил Поттер. Он уже предвкушал, как остальные начнут яростную дискуссию по этому поводу.

— Руководство школы уже на протяжении сотен лет ведет политику умиротворения грязнокровок и подведения "единых стандартов" для всех студентов! Те, кто даже не слышал о магии до одиннадцати лет, не могут гармонично влиться в магическое общество, принося свои правила и свои привычки в наш мир! Из-за них и того, что они не могут освоить целые пласты магического искусства, остальные ученики вынуждены обходиться "кастрированной" учебной программой! Эти грязнокровки мешают нам жить!

В помещении словно взорвался фугас. Первым на вброс среагировала "мисс Кинлоу" — и едва не накинулась на Миррана с кулаками. Вспыльчивую девушку оперативно перехватил Блэр, рефлекторно сцапав ту еще на вираже. Возмущенный вопли гриффиндорцев смешались в неудержимый гвалт, которому ответил не менее задорный вопль Слизерина. Блэр и Краз, перекинувшись взглядами, встали между разъяренной толпой, готовой загрызть друг друга, прекрасно понимая, что в случае чего, отвечать придется им двоим.

Гарри молча смотрел на развернувшуюся полемику, едва не до ходящую до рукоприкладства. Профессор уже откровенно насмехался над студентами, которые так отвлеклись на выяснение отношений, что не замечали, что их преподаватель едва ли не скатывается под стол, видя такое представление. Но всякое веселие теряет интерес, если быстро перейдет к кульминации. К тому же, Гарри затеял этот разговор не только для того, чтобы вдоволь поржать.

Поттер лениво поднял палочку. Оглушительный грохот заставил всех присутствующих пригнуться, закрыв уши. Сверху посыпалась штукатурка, а на потолке образовалась маленькая прожженная дырочка.

— Продолжайте, мистер Мирран.

Слизеринец с сомнением оглядел профессора и возмущенный гриффиндорцев, но заметил одобрение одноглазого, продолжил с двойным запалом:

— К тому же, чистокровные и те, у кого есть родитель-маг с детства учатся основам магии, ее принципам и правилам! Они учатся относится с почтением к наши традициям самой магии! А эти совершенно не имеют представления о том, что их окружает! Они не знают нашей культуры, наших обычаев! Они смеются над ними, и совершенно не понимают их значений! Это возмутительно! Из-за них, каждое последующее поколении магов становится слабее предыдущего! Из-за них мы вырождаемся как маги!

— Ваши застарелые традиции не менялись с конца XVIII века! Вы не идете в ногу со временем! — парировала в ответ Кинлоу, которую все еще прикрывал Блэр, опасаясь нового броска. — И твои поганые утверждения о том, что не чистокровные маги слабее — вздор!

— Конечно, ведь программа школы переработана! Вы ведь не можете освоить Древнюю Магию! Магия Крови вам, паразитам, тоже недоступна! Про беспалочковую я вообще молчу! А из-за таких как ты, даже волшебники из древних и чистокровных семей не могут ее изучать!

— Да как ты можешь это утверждать?! Ты ведь даже не видел такую магию! Что ты о ней вообще знаешь?!

— Моя семья берет свое начало со времен Ричарда Третьего! У нас богатая коллекция томов и древних фолиантов! Что может знать о магии такая дурнушка?

— И что? А я могу проследить родословную только до Второй Мировой! Это ничего не меняет! А ваша поганая семейка...

Как и предполагал Гарри, спор плавно перешел к обмену любезностями, обливанию оппонентов помоями и прочими забавными вещам. Еще чуть-чуть и Блэр с Кразом не смогут сдержать толпу разгневанных школьников.

Поттер лениво поднял палочку. Оглушительный грохот заставил всех присутствующих пригнуться, закрыв уши. Сверху посыпалась штукатурка, а на потолке появилась вторая маленькая прожженная дырочка.

— Мисс Кинлоу, ваша позиция мне понятна. Вот только не надо бороться с дискриминацией, путем уничтожения всех с вами несогласных.

Девочка удивленно хлопала глазами, слушая профессора. Блэр, до этого страховавший ее от идиотских поступков, вздохнул с облегчением.

— Мистер Мирран, как вы знаете, я входу в число сильнейших магов Британии, а может — всей Европы. И мне недоступна Древняя Магия, ввиду того, что она мне не нужна. Вполне хватает и современной. Мне недоступна и Магия Крови, так как она не зависит от обучения студента. Она либо есть, либо ее нет. А уж беспалочковая магия мне даже не снилась, ввиду того, что нет ни одного достоверного упоминания о ней, как нет и упоминания о магах, способных владеть ей. И даже если она существует, я не думаю, что у меня есть десяток лет свободного времени на ее изучение.

Гарри еще раз обвел взглядом оторопевших студентов. Конечно же, его слова никого не переубедили. Невозможно поменять мировоззрение человека сразу и бесповоротно, даже имея железобетонные аргументы. Человеческая упрямство поистине феноменально и требует долгого и кропотливого подхода.

— Господа рекруты, — мрачно произнес одноглазый, поочередно глядя на студентов. — Каждому из вас я даю задание: найти и изучить жизнеописание десяти волшебников, изменивших магический мир. Описать их дела, их работы и мировоззрения. Работа на три свитка. Мисс Кинлоу, вам дополнительное задание: изучить современное политическое устройство Британии, его развитие и основные события. Мистер Мирран, а вы найдете мне десять изобретения магллов, которые мы используем повсеместно. И еще, найдете монографию профессора Гаррисона об истории Первой Войны, к следующему занятию вы должны знать ее на зубок. Р-р-разойдись!

— Так точно, сэр!

Глава опубликована: 06.04.2014

Глава 19

Тедди с ужасом наблюдал за своими старшими товарищами. Еще вчера не было вообще никаких экстраординарных происшествий — лишь вялые перестрелки в коридорах, в которых на больничную койку отправили десяток самых невезучих комбатантов. Хотя, с начала учебного года прошла едва ли неделя, вся школа уже стояла на ушах. Мальчик лично видел, как грязная и оборванная группа старшекурсников ввалилась в переполненный Большой Зал. Среди них были и неофициальный покровитель Люпина и Флинта — староста факультета Джеймс Краз, и его визави — гриффиндорец Блэр "Кто-То-Там". Что могло могло заставить двух вечных антагонистов вдруг тусоваться в одной куче, понять не мог никто. Такое просто не укладывалось в голове. Но когда в дверях предстал его крестный, собственной персоной, осматривающий Зал с диким блеском в глазу, все начали понемногу вникать в суть. Впрочем, вечером, когда обессиленные и едва живые старшекурсники вернулись, едва ли не весь факультет осадил несчастных, пытаясь узнать подробности.

— Он заставлял вас делать ЧТО? — взвизгнула темноволосая семикурсница.

— Марко, отстань, — безжизненно огрызнулся Краз, развалившись на диване. — Дай сдохнуть в тишине.

— Гонять чистокровных волшебников словно каких-то маглов! — не унималась та. — Что он себе позволяет?! Этот...этот...плебей!

— Да! Никто не смеет так унижать Слизерин! — поддакнул ей кто-то.

— Непростительно!

— Напишем жалобу в Министерство! Пусть разберутся с этим грязным псом!

— Лучше в Совет попечителей — они его быстро вышвырнут на улицу!

— В "Пророк"! Пусть журналюги разорвут этого козла на куски!

Тедди испуганно хлопал глазами. Конечно, Гарри поступил не очень хорошо, но из-за этого пытаться его сжить со свету?! Мальчик не был наивен — его крестный мог оставаться национальным Героем, но война-то закончилась уже давно и настали мирные времена. Сейчас балом правили политики и общественные деятели, среди которых было множество родителей слизеринцев. Тем более, Гарри уже уволился из Аврората. Ситуация была критической!

— Но они ведь сами захотели учиться у профессора Поттера, — скромно напомнил Тедди.

Десяток взглядов в ту же минуту направились в его сторону, от чего мальчик неуютно поежился.

— Что, решил заступиться за крестного? — злобно оскалился один из пятикурсников. — Поди ка сюда!

— Руки! — Даниэл оперативно перехватил кисть слизеринца, уже приготовившегося сцапать Люпина.

— Гляди, еще один, — издевательски протянул парень. — Этого тоже!

Кто-то из толпы резко рванул Флинта за плечо, отчего малец болезненно поморщился. Но в этот момент в гостинице словно сверкнула молния. На секунду все присутствующие зажмурились от ослепительной вспышки. По комнате разнесся запах озона и жаренного мяса, впрочем, это мало кто заметил из-за истошно визжащей слизеринки, которая активно металась на полу, держась за обуглившуюся руку. Все мигом примолкли, наблюдая за конвульсиями девушки, не в силах пошевелиться от шока. Тонкая полоска серебра на пальце Флинта еще несколько мгновений светилась ровным небесно-голубым светом, после чего медленно потухла.

— Ты что творишь, гад! — взревел ее сосед, выхватывая палочку и надвигаясь на Дана.

— Стойте! — рефлекторно выкрикнул Тедди, переборов робость.

Слизеринец инстинктивно дернул палочку в его сторону. Люпин успел заметить, как красный луч вырвался кончика оружия, и успел лишь зажмурился от страха.

Раздался оглушительный грохот. Мальчик неуверенно приоткрыл один глаз, трясясь словно осиновый лист. Прямо перед ним мерцала едва заметная прозрачная стена света, а на другой стороне гостиной развалился парень, который пытался напасть на него.

— Заткнулись все, я сказал! — проревел Краз, опуская палочку. — Отведите Марко в лазарет! Гаррет, хер ли там развалился?! Хватит симулировать — от «телекинетики» еще никто не сдох!

Слизеринцы удивленно хлопали глазами, наблюдая за разбушевавшимся старостой.

— Чего встали?! Тащите ее в лазарет, придурки! — раздраженно проворчал Мирран, валяясь на соседнем диване. — Краз, гони уже всех по спальням! Задолбали!

Тедди оглянулся на темноволосого тучного парня, который, также как и Джеймс, был в составе группы профессора Поттера. Слизеринец даже не поднял головы во время своей тирады. Скорее всего, его последние силы ушли на то, чтобы просто повысить голос. Остальные «смертники», которые еще не разошлись по кроватям, одобрительно кивали головами по мере сил и желания.

— Чего встали столбом?! — прошипел Краз, больно хлопнув Люпина по плечу. — Быстро свалили из гостиной!

Хотя эти слова были обращены только первокурсникам, но остальные слизеринцы благоразумно поспешили по комнатам. Несколько здоровых парней подхватили стонущую Марко под руки и скрылись в темноте коридора. Тедди быстро взглянув на Флинта, лишь коротко кивнул и пулей помчался к лестнице наверх. Через десять минут в гостиной Слизерина не было никого, кроме пяти полу-трупов, без движения разлегшихся кто на диванах, а кто прямо на полу у камина.

— Сейчас помру, — едва шевеля губами, произнес Мирран.

— Угу, — бессильно промычал Краз, перед тем, как блаженно захрапеть.

Остальные без особого интереса бросили короткие взгляды в его сторону.

— Ой, да пошли вы, — внезапно выдохнула веснушчатая блондинка, разворачиваясь к спинке кресла с головой укрывшись грязной мантией.

— Угу, — пробубнил в ответ Мирран.

Через минуту гостиная Змеиного факультета заполнилась равномерным посапыванием. Лишь треск камина нарушал мелодичный храп уставших студентов.


* * *


— Вот как-то так, — невесело прошептал Гарри.

Ливень все усиливался, заглушая все остальные звуки. Тяжелые капли громко барабанили по земле, уже успев оставить после себя несколько лужиц. Хотя, вряд ли на старом кладбище это могло кому-то помешать. Маг сделал небольшой глоток из бутылки, не отрывая взгляда от гранитной плиты, на которой были аккуратно выведены имена давно ушедших друзей. Капельки дождя медленно скатывались по лицу волшебника, который молча прикрыл глаза, наслаждаясь успокаивающей сыростью и запахом влажной земли.

— Знаешь, я даже не думал, что Тедди окажется на Слизерине, — самому себе улыбнулся Поттер, вновь поднося выпивку ко рту. — Тонкс бы точно спалила всю школу, если бы узнала.

Ему отвечали лишь барабанная дробь дождя и завывания ветра. Гарри немигающим взором уставился на могилу Люпина, словно пытаясь заглянуть куда-то по ту сторону реальности, мыслями уносясь в место, где все могло быть иначе. Туда, где Римус и Тонкс спокойно растили своего сына в мире без войны и смертей. Где не было Темного Лорда и его приспешников. Где его отец и мать могли без боли смотреть на зеленоглазого молодого парня со скромной улыбкой. Где были живы те, кто давно отправились в свое последнее путешествие — Сириус, со своим пугающим "гавкающим" смехом, Аластор — вечный параноик и старый вояка, Фред, задолбавший всех своими розыгрышами, Добби, не знавший слова "мера". И еще множество других: Эрни, сестры Патил, Дафна, Ханна, Симус, Чжоу, Дамблдор, Снейп и остальные.

Гарри вновь "приложился" к пойлу. Их истории должны были быть такими простыми. Но вместо этого жизнь превратилась в череду непрекращающихся кошмаров и боли. Смерть словно затаила на них обиду, с пугающим постояноством забирая всех, кто имел хоть какое-то отношение к Сопротивлению и Школе Чародейства и Волшебства. И этой "жатве" не было конца и краю. На кого она позарится в следующий раз? Кого старуха с косой заберет вновь? И почему же она никак не хотела придти к нему самому? Почему не прекратила его путь почти четверть века назад в том проклятом доме, утащив вместе с Темным Лордом в самые темные глубины Ада? Наверное смерть очень любила своих стабильных поставщиков.

Поттер вновь вгляделся в буквы на могильной плите. За эти десять лет плита уже порядком обветшала, потеряв свой холодный блеск, который Гарри запомнил еще перед зачислением в Аврорат. Казалось, что за это время он и сам уже поблек, потеряв собственный "блеск".

— Когда-нибудь я лично расскажу тебе о Тедди, — улыбнулся волшебник, тихо вздохнув. — Ты уж подожди, Римус.

Маг медленно закрутил крышку бутылки и аккуратно поставил полупустую емкость у могилы. Он глубоко вдохнул свежий воздух, блаженно прикрыв глаз. Пора было возвращаться в школу, пока МакГонагалл не хватилась. Кингсли требовал установить плотное наблюдение за директором. Похоже, что старый интриган хотел по-тихому сбросить власть Ордена в Хогвартсе, используя свою верную пешку — Гарри Поттера.

Профессор сделал несколько шагов между ровными рядами могил, но вдруг резко остановился. Он слегка повернул голову в сторону, словно вглядываясь вдаль.

— Ты либо очень храбр, или очень глуп, чтобы следить за мной, — насмешливо бросил одноглазый.

— Я люблю оставаться незамеченной, — произнес тихий женский голос. — Люди такие интересные, если наблюдать за ними со стороны.

— Что, даже не боишься...? — Гарри резко взмахнул палочкой, сбрасывая с нежданного гостя маскировку. — Луна.

Девушка недовольно поморщилась, когда заклятие резко спало. Ее одежда и пепельные волосы вмиг промокли, едва она материализовалась. Видимо, помимо невидимости, на ней было и другое заклинание от дождя, которое разлетелось по одному взмаху профессора.

— Так не по правилам! — по-детски надулась Лавгуд, сложив руки на груди. — Ты должен был сказать что-то вроде: "Кто ты, незнакомка?" или спросить, почему мне интересно наблюдать.

Поттер лишь устало покачал головой. Он мог легко поджарить ее без предупреждения, а эта дурочка толкует про какую-то игру. Хотя...

— Ну, и кто ты, незнакомка? — решил подыграть ей маг.

— Всего лишь скромная нимфа, ищущая разгадку человеческой души! — нараспев протянула девушка, прикрыв глаза. — И так грубо вырывать меня из мира грез — непростительно.

— А "нимфа" разве не должна в страхе убежать перед человеком? — задумчиво прошептал волшебник, приблизившись так, что мог ощущать ее ровное дыхание . — Или хотя бы предложить выкуп за себя?

— Нимфам нечего предложить, кроме своих песен, — лицо Луны приняло мечтательный вид. — Мы — дети леса, земли, вод и воздуха не имеем ничего, кроме этого.

— Какие-то бесполезные создания, не находишь? — рассмеялся в ответ Гарри, легонько щелкнув Лавгуд по носу.

— Как грубо, — недовольно пробубнила та.

— Ну, и что ты забыла здесь? — наконец перешел к сути Поттер.

Мечтательная маска на лице блондинки с треском развалилась, оставив место только спокойной отрешенности и безразличию. Лавгуд небрежно поправила локон волос за ухо, и внимательно посмотрела на профессора своими большими серыми глазами.

— Они поставили меня наблюдателем, — спокойно огласила девушка.

— Тебя? За мной? — рассмеялся ей в лицо маг. — Ладно, "нимфа-наблюдатель", пойдем в какое-нибудь более приятное местечко. Незачем мокнуть под дождем.

— А мне нравится, — пожали плечами та. — Ты знаешь, что лейфонары устраивают красивые танцы как раз...

Гарри устало поднял единственный глаз к небу. Опять начинается. Нарглы, мозгохрени, теперь еще какие-то лейфонары.

— А потом у них наступает брачный период и... — невозмутимо продолжала блондинка, игнорируя страдальческое лицо собеседника. — Что ты делаешь?!

— Если эти лейфонары не испражняются золотом, то мне не интересно, — раздраженно буркнул волшебник, хватая Луну за руку. — Пошли.


* * *


— Да чтоб...! — успел выдохнуть Поттер после приземления.

Косая Алея превратилась в одну сплошную кашу, и стоило ему ступить на землю после аппарации, как боевой маг со всего маху полетел лицом в грязь. Лавгуд с любопытством хлопала глазами, наблюдая за чертыханиями и неудачными попытками Гарри принять вертикальное положение.

— Это ритуал поклонения Матушке-Земле древних кельтов?

— Это ритуал "Сейчас кто-то огребется"! — ругнулся волшебник, сумев подняться на ноги.

— Никогда не слышала про такой, — задумчиво пробубнила блондинка. — Надо посмотреть в папиной библиотеке.

Гарри недоверчиво покосился в сторону задумавшейся девушки.

— Издеваешься, да? — злобно прошипел он.

— Что прости? — Луна непонимающе захлопала глазами.

— Ничего, — сквозь зубы выдохнул Поттер.

Он быстро оглянулся по сторонам. Где-то здесь был хороший бар, где подавали неплохое баранье рагу с холодным пивом. Гарри был там частым посетителем после выхода на работу, к тому же, хозяин был кое-что ему должен и бесплатно предоставлял место у самого камина и пятидесяти процентную скидку. Конечно, нехорошо было так нагло пользоваться служебным положением, но и торговать краденными вещами из-под полы — тоже не образец добродетели. Он уверен двинулся в нужную сторону, на ходу очищая одежду от липкой грязи. В такую погоду в Косой Алее не было ни единой души, кроме злого экс-аврора, который бубнил под нос проклятия, и блондинки, весело скачущей по лужам вприпрыжку. Гарри старался игнорировать ребячество своей спутницы, хмуро глядя только вперед.

— Да! — внезапно заявила Луна, продолжая разбрызгивать во все стороны грязь под ногами. — Ты был прав.

— Чего "я был прав"?

— Издеваюсь, — весело подмигнула ему блондинка.

Поттер внезапно остановился, как вкопанный. Эта мелкая, наглая, беспардонная девка! Лавгуд беззаботно вырвалась вперед него, словно совсем позабыв про своего спутника. Гарри незаметно вытащил палочку из кармана.

— Ай! — внезапно взвизгнула девушка, летя лицом в лужу.

Раздался тихий всплеск и маг мстительно улыбнулся. Уже со спокойной душой он подошел к сидящей в воде Луне, которая с интересом разглядывали свою мантию.

— Наверное, водяные криссы шутят, — невозмутимо заявила Лавгуд, когда Поттер поравнялся с ней.

— Криссы не любят шутников, — философски заметил одноглазый, проходя мимо. — А еще они...Да чтоб...!

Профессор со всего маху рухнул на пятую точку прямиком в лужу в которой сидела блондинка.

— Очень не любят, — тут же поддакнула она.

Поттер лишь что-то пробубнил под нос, поднимаясь и отряхивая мантию. Сегодня явно был не его день. Когда одноглазый двинулся дальше Луна заговорчески улыбнулась и спрятала палочку назад в карман, тихо потешаясь над наивным школьным другом.

Быстро преодолев расстояние, отделяющее их от бара, двое волшебников быстро закончили внутрь, спасаюсь наконец от противного дождя. Как Гарри и предполагал, хозяин кабака резво выбежал к ним из-за барной стойки, лично встречая гостей. Поттер заметил, как в его глазах промелькнул неподдельный страх и лишь довольно кивнул пухлому лысеющему старичку. Конечно, им двоим досталось лучшее место у камина. Хозяин сразу же поставил на стол две больших пинты пенного пива, и тут же удалился, приняв заказ от VIP-клиента.

— Ну? — наконец спросил Гарри.

— Хорошее место, — вежливо улыбнувшись, ответила Луна.

— Я не про это.

— Да? — удивленно моргнула та. — Ой, прости, пиво очень неплохое.

— Лавгуд, — угрожающе прошипел профессор, на что девушка лишь озорно подмигнула ему, но в следующий момент ее лицо приняло привычный отрешенный вид.

— Орден приказал мне следить за тобой, — резко огласила блондинка, пригубив из стакана. — Я должна докладывать каждые двадцать четыре часа обо всех твоих передвижениях.

— В туалет и ванную тоже будешь сопровождать?

— Разумеется, — гордо кивнула Луна, отпив еще немного пива.

— И чем я удостоился подобной "чести"? — устало спросил маг, откидываясь на спинку стула. — И вообще, с чего ты взяла, что я тебе позволю?

— Гарри, — девушка пристально взглянула на профессора, словно пыталась загипнотизировать. — Все очень серьезно.

— Насколько?

— Орден уже почти готов тебя ликвидировать. Большинство членов "Совета Фениксов" категорично выступают за твое устранение. Все, что мы с Уизли смогли сделать — посадить тебя на испытательный срок и приставить наблюдателя. Иначе...

— Что, опять? Сейчас-то за что?!

— Ты и сам все знаешь, — нараспев ответила блондинка, раскаиваясь на стуле.

— Ничего не знаю, и знать не хочу!

— Гарри, я обо всем в курсе и...

— Короче, что случилось? — звонко шарахнув по столу, рявкнул волшебник, чем привлек к себе всеобщие взгляды посетителей.

Луна задумчиво отпила из кружки и весело сдула пену с краев. Она еще несколько мгновений внимательно рассматривала диковинные узоры на ручке, но все же ответила:

— Кингсли начал действовать, — как само собой разумеющееся заметила Луна. — Его скрытое наступление на Хогвартс не осталось не замеченным. Ты убил члена Ордена, плюс, тебя же назначили Особым Инспектором. То, что именно тебе получили обучать старших учеников к Турниру, многие посчитали подозрительным. "Совет Фениксов" думает, что вы с Кингсли набираете сторонников, и чтобы ослабить Министра, Орден готов пойти на крайние меры.

— Как же все банально. Очередные политические дрязги, — оскалился в ответ одноглазый маг, залпом опрокидывая пинту. — Ничего не меняется. Меня опять хотят убить за то, что я — Поттер. Пусть попробуют, сволочи!

— Ты изменился, Гарри, — услышал он тихие слова бывшей школьной подруги. — Ты уже не тот Мальчик-Который-Выжил...

— Тот глупый ребенок умер на поле боя, — рассмеялся в ответ мужчина. — Десять лет назад те, кто сейчас заправляют в Ордене, сами его похоронили.

— Мы всегда тебя поддерживали...

— "Мы"?

— "Армия Дамблдора", твои друзья, — едва слышно ответила Луна. — Мы все шли за тобой, верили в тебя, рисковали жизнью за тебя, страдали и умирали за тебя. Ты был нашим светом во тьме и мы все готовы были последовать за ним.

— Хреновый из меня путеводитель, — саркастично заметил Поттер, до конца опрокидывая пойло.

— Ты не прав, и я, и все....

— Ой, да хватит уже! В общем, что мы имеем? Я почти труп, "Жаренная Курица" ищет только предлога, чтобы меня вздернуть, газеты рисуют из меня нового Темного Лорда, а Кингсли решил серьезно поцапаться с твоим начальством, ничего не упустил?

— Я твой наблюдатель, — скромно подсказала Луна.

— Кстати, почему именно ты? — без обидняков заявил ветеран. — Как бы так сказать...В общем, ты ведь самый лучший кандидат.

Девушка промолчала, медленно допив свое пиво. Терпение Гарри и так было на исходе, но похоже, что Лавгуд никак не замечала его нервозности, ну, или делала вид, что не замечала. Профессор не был наивен — какой бы лунатичкой она ни казалась, его школьная подруга не зря училась в Рейвенкло, к тому же, у него давно были подозрения, что милашка Луна просто дурачила остальных своим образом полубезумной безобидной девчушки. Она умела и сражаться, и терпеть любые мучения и издевательства, а уж ее способности держать себя в руках он откровенно завидовал. Хотя, скорее всего она действительно была не от мира сего, но это никак не влияло на ее силу духа и решимость. Что-то вроде безумия на грани гениальности. Впрочем, маг никогда не мог понять девушку, так что благополучно решил не заморачиваться. Луна всегда была Луной — этого не изменишь.

— Любого другого ты бы послал куда подальше, — наконец произнесла Лавгуд. — Это в лучшем случае...

Гарри лишь самодовольно распылился в улыбке. Как же было приятно то, когда враги тебя побаиваются.

— Кстати, почему я узнаю все это от тебя? Почему не от Рона и Гермионы? Или других Уизли. И никто из них давненько не выходил на связь со мной.

— Они под наблюдением, — пожала плечами блондинка. — Думаю, ты понимаешь, что это значит.

Гарри лишь утвердительно кивнул. Похоже, что не только он под колпаком. Орден как следует прижал всех Уизли, чтобы не допустить утечки информации. Свет — светом, а конспирация есть конспирация. "Феникс" взял его друзей за жабры. Прям как Кингсли — его самого.

— Как же они меня достали, — обреченно выдохнул Поттер.

— Посмотри на это и с другой стороны, — участливо посочувствовала ему девушка. — Зато мы сможем повеселиться, прямо как в школе!

— Чего?

— Ну, ты совсем забыл, как веселиться! Ходишь хмурый и мрачный, бросаешься заклятиями направо и налево! Знаешь, если постоянно хмуриться, это может плохо отразиться на цвете кожи. Вон, смотри, у тебя и так уже болезненный вид.

— Что, действительно? — язвительно ответил маг, постучав пальцем протеза по наглазной повязке. — Да, цвет кожи меня беспокоит меня в первую очередь.

— Вот и правильно, — с энтузиазмом кивнула блондинка. — А то у тебя такой вид, словно перманентный запор случился.

— ЛАВГУД! — возмущенно рявкнул Поттер.

— Что? — Луна непонимающе склонила голову на бок.

Гарри обреченно рухнул лбом о поверхность стола.

— Еще пива! — весело вскочила Лавгуд. — Кстати, я не говорила, что теперь тоже работаю в Хогвартсе?


* * *


Выходя из бара, матерясь и проклиная всех на свете, Гарри старался не думать ни о чем. Ни о дурной наблюдательнице, ни о положении, в котором оказались он и его друзья. Вражда Ордена и Кинсли все набирала обороты и грозила вылиться в натуральную подпольную войну. И в этой войне его скальп захотят получить и правые, и левые: Орден, Министерство, недобитки армии Темного Лорда, родственники убитых им авроров, и просто искатели славы и наживы, подумывающие внести свое имя в историю. Что-то паршиво все выходило. В очередной раз закурив, волшебник приготовился аппарировать в школу. Но сделав пару затяжек, маг недовольно переломил сигарету. МакГонагалл уже точно знала о его отсутствии, поэтому можно было не париться по поводы разноса. Аккуратно поправив повязку на глазу, профессор исчез с громким хлопком.

Маг очутился в светлой богато обставленной комнате. За окном все также лил дождь, уныло стуча по стеклу. Он уже давненько не был здесь. Пожалуй, даже слишком давненько. Маг слегка улыбнулся осматривая комнату. Все вокруг навевало приятные воспоминания.

— Кто здесь?!

Дверь с утробным грохотом отворилась, едва не слетев с петель. В комнату влетела инвалидная коляска, в которой сидела темноволосая фурия. На него уставился наконечник палочки, готовой в любую секунду запустить Смертельное в лоб.

— Свои, — тепло усмехнулся одноглазый.

— Я же чуть тебя на клочки не порвала! — недовольно прокричала Пэнси. — Идиот!

— Ну, зачем так категорично, — ласково прошептал Гарри, подходя к девушке.

Паркинсон упрямо отвернулась от объятий командира. Ее коляска, повинуясь желанию хозяйки, сама развернулась на девяносто градусов. Поттер лишь закатил глаза, заходя с другой стороны.

— Две недели, Поттер! — тихо, но яростно прошипела Пэнси, нервно постукивая длинным пальчиком по подлокотнику. — Можешь забрать свое гребанное кольцо!

— Эй, у меня уважительная причина.

— "Уважительная причина"? — скептически фыркнула слизеринка. — А что, эта "уважительная причина" не давала тебе начеркать хотя бы пару строк?!

— Но я ведь пришел в конце концов! — не сдавался аврор, приобняв чертовку.

— Ой, больно теперь надо! Может, я уже нашла другого жениха?

— Его имя и номер страховки! — полушутя прошептал Гарри, блаженно вдохнув запах Пэнси.

— Вот еще, — тише ответила девушка, сжимая руку одноглазого. — Узнаешь из приглашения на свадьбу.

— Ты хотела сказать "на ритуальную казнь"? — маг нежно провел тыльной стороной ладони по мягкой коже Паркинсон.

— Ай! — неожиданно взвизгнула Пэнси. — Поттер, ну я же просила...!

Гарри про себя чертыхнулся. Его будущая жена терпеть не могла протез, а тот умудрился сунуть его едва ли не под нос ей. Виновато улыбаясь, профессор спрятал пугающую руку за спину.

— Промашка вышла.

Слизеринка лишь устало выдохнула, пододвигаясь поближе к одноглазому. Ее объятия были такие теплые и успокаивающие, что он не смог удержаться и легонько поцеловал ту.

— Постарайся хотя бы теперь не влипать в неприятности, — тяжело произнесла она. — Я не хочу становится вдовой.

— Хорошо, — успокаивающе кивнул ей ветеран. — Буду осторожен.

Девушка лишь спокойно прикрыла глаза, сжав в объятиях одноглазого. Гарри аккуратно приподнял ее с коляски, продолжая вдыхать запах ее духов. Мужчина медленно развернулся в сторону кровати.

— Что с нами стало? — вдруг произнесла Пэнси, уткнувшись в его плечо.

— А чего с нами только не было?

— Я не про то, Поттер.

— Я знаю.

— Ты — психованный маньяк с замашками берсерка и кучей железа во всем теле, — горько усмехнувшись, продолжала Паркинсон. — А я — нервная сука, с садистскими наклонностями и парализованными ногами.

— И у каждого по три десятка трупов за спиной, — деликатно подсказал Поттер. — Просто идеальная пара, тебе так не кажется?

— Гарри, — покачала головой та. — Так продолжаться больше не может.

— Что именно?

— Вся эта кровь, все эти убийства...Смотри, куда они нас привели. Кем мы стали теперь?

— Я завязал, — убедительно заявил он. — Ты тоже, так что все в порядке.

— Не ври мне, Гарри.

— Что?

— Просто не ври. Я чувствую, что-то происходит. Интуиция, наверное. Хватит. Мы уже отвоевались. Пора остановиться.

— Все уже позади, — Поттер внимательно взглянул в ее глаза. — Теперь больше никаких убийств и интриг. Теперь мы можем жить спокойно.

Пэнси ничего не ответила, лишь в очередной раз уткнулась в его плечо. Профессор не знал, поверила ли она его словами. Врать было не хорошо — это прописная истина. Но что делать, когда так называемая "правда" может сделать еще хуже? Что ей сказать? Что Орден и Министерство уже смотрят друг на друга, как на вероятных противников? Что Кингсли окончательно слетел с катушек и хочет власти? Что национальному герою приходится работать чистильщиком и убивать невинных людей? Пэнси и так уже слишком много натерпелась. Она всегда была слабачкой и плаксой, как бы ни старалась показать себя сильной и хладнокровной. Ей же самой будет лучше пребывать в неведение. И пусть так и будет.

Внезапно, маг ощутил жжение в кармане мантии. Это могло значить только одно! Наконец-то!

— Подожди немного, — аккуратно положив Пэнси на кровать, заявил Поттер.

— Что случилось? — подозрительно сощурилась она.

— Ничего такого, — фальшиво улыбнулся ей профессор, незаметно доставая осколок зеркала из кармана.

Он мельком взглянул на темную матовую поверхность, на которой пробивались едва заметные буквы молочно-белого цвета.

<i>«Это Флинт» </i>— гласили надписи на зеркале.

Гарри дрожащими руками провел пальцами по поверхности, про себя шепча нужное заклинание. Буквы в мгновение ока распались, но затем трансформировались в другое послание:

<i>«Я нашел ее»</i>

Поттер еще раз провел ладонью по надписям и послание отправилось к такому же зеркалу Маркуса.

<i>«В школе. Через три дня»<i> — мысленно передал ветеран своему верному другу.

Когда пришло подтверждение, Гарри быстро спрятал кусок зеркала на место, повернувшись к своей оставленной невесте. Но вместо любящего взгляда, он напоролся на разочарованное выражение лица Пэнси.

— Ты ведь обещал, — укоризненно прошептала она.

— Все в порядке, я...

— Обещал, — вновь повторила Паркинсон.

— Все хорошо, Пэнси, — волшебник мигом оказался возле нее, сжимая в руках ладонь девушки. — Всего лишь небольшая проверка. Это не опасно. Я обещаю, что никуда не влезу.

— Ты всегда так говорил, — грустно улыбнулась она. — И в этот раз я поверю. Но только в этот раз, Поттер.

— И я не подведу, — легонько поцеловал ее боец. — Можешь на меня рассчитывать.

— Хорошо.

Одноглазый чувствовал себя препаршивейше. Он только что обещал своей невесте то, что даже не собирался выполнять. Ощущение было такое, словно он предавал Пэнси, но что оставалось делать? Может быть для нее их война и закончилась, но вот он еще не мог уйти на покой.

<i>«Прости»</i> — горестно подумал про себя профессор, сжимая в объятиях любимую женщину.

Глава опубликована: 17.07.2014
И это еще не конец...
Отключить рекламу

20 комментариев из 118 (показать все)
Прям Райден... Интересно, а глаз будет зеленым светом гореть?

Добавлено 09.04.2014 - 11:04:
Начало интересное, а потом как-то все очень сильно закручено-перекручено.
Мне почему то сразу показалось, что мелкая девченка попросит учить её)
Не знаю я что сказать. Чувства не однозначные. Автор по самую макушку утопил Поттера в дерьме, а потом начал потихоньку в то же дерьмо макать читателя.)
Закрученно и вправду очень сильно. Мне даже кажется, что сюжетная линия, если не прервалась, то зажевало её конкретно.
Поттер тут - это тройная концентрация Грюма в молодости. Все идёт к тому, что автору придётся грохнуть Гарри в конце. По крайней мере если крышу у Поттера будет срывать теми же темпами на протяжении всего фика.
Есть мелкие не точности и недочеты. Я вот, допустим, по тексту совсем понял, как Поттер умудрился потерять ногу и вообще, какие конечности у него остались свои.
Не ясно, как как действует Авада, но точно уж на мозг она не влияет. Даже если это недоавада. Логичнее было бы не удачное использование обливейта или легилименции.
В целом и общем интересно. Даже не смотря на то, что фик тяжёлый.
Я вот правда не вижу логического завершения. Точнее вижу, только какое то не логическое оно у меня в голове вырисовывается.) Но так даже интереснее.)
Жду продолжения и желаю автору успехов и вдохновения.)
Интересный фик! Мне нравится идея про профессора Поттера) Жду проду!
здравствуйте,отличный фанфик читаеш и получаеш удовольствие
АВТОР!
Ты где там?
Проду!
Отличная история
Igor Sikorskijавтор
Да, знаю-знаю. Перерыв оказался долгим...очень долгим.
Как-то все тяжко шло и писалось, да и времени с желанием не то, чтобы в избытке было.
В общем, приношу извинения за столь продолжительной отсутствие. Каюсь, грешен!

GarteN

Сам не ожидал, что получится настолько все темным и мрачным. Может виновато настроение, под которое писались главы, а может и еще что.
Сюжетная линия...как бы не прервалась. Планировалось, что это как бы вступление к новой арке. Планировалось.
На счет Авы – ее и не было. Позже объясню почему, да, знаю, что это долго и все такое, но не парьтесь, этому тоже есть сюжетное объяснение.
Убивать героя я не планирую – слишком просто для него))))))

Jango Fett
руля
KlDnn

Спасибо за отзывы и за прочтение! Рад, что вам нравится))))))
"..поставил на стол две больших пинты пенного пива" - а что, в Британии есть еще и малая пинта или обычная пинта? Вроде бы только одна - примерно 0,57 литра. И кружки соответственные.
и еще "в неведеньИ", а не "неведеньЕ".
Показали Луну. я подумал каким классным бы вышел пейринг - ГП\ЛЛ.
А потом в тексте появилась Панси и я окончательно припомнил что там за Поттер такой, какая у него история и что он с Панси.

Вся мрачность и жуткое переживание за Поттера очень очень нравится. Это просто шедевр.

Будет интересно посмотреть как его будут пытаться устранить а он будет выпутываться. Снова и снова. пока врагов не останется совсем.

Ему бы устранить верхушку Ордена и ярых его представителей и так же с министерством и уехать в закат где его никто не найдет. А как все уляжется может и вернутся.

Вставать во главе всего этого безумия не выйдет. у него маловато последователей разделяющих его идеи. Да и что делать я вот не знаю, ад же какой то кругом в сознание у людей. Как их привести к миру не представляю. И в истории моментов не пропомню...

Я все еще не понимаю почему у него нет глаза. Видимо это спойлер раз я постоянно спрашиваю и ответа нет))
Igor Sikorskijавтор
starichok69
Упс, промашка вышла) Спасибо, что нашли. доберусь до текста - отредактирую)

Skyvovker


Переживания главного, с позволения сказать, "героя" - это вообще отдельная песня.
По сути дела, он сам виноват в том, где оказался, и именно это больнее всего бьет по совести.
Руководство над страной, свержение кого-то там, его не сильно волнуют - он и так потерял очень многих, чтобы нырять в очередную авантюру. Но приходится играть в этой игре, так как во-первых, его тупо взяли в оборот, шантажируя крестником и парализованной невестой, во-вторых, остались не до конца отомщенные братья по оружию.

Не будь этих факторов - он бы послал всю эту мышиную возню куда подальше )))
Хотя, и в тоже время, могли бы найтись и другие причины остаться в деле, ведь, как вы поняли, Гарри в этом рассказе - маньяк, алкоголик и почти по-наркомански зависим от крови и убийств. Даже осознание этого помогает ему слабо. Так сказать: "Хочется, а не можется".

Устранить его пытаться будут...и не факт, что безуспешно ))

Вообще, в мире на самом деле творится не такой уж ад, и в головах людей не такое уж дерьмо, но вот деформированное сознание Поттера мешает ему это понять. Поэтому-то и рассказ в стиле тотального п#здеца.

А глаз...а что глаз? Ничего не знаю, не в курсе и не помню!)))))
Показать полностью
Igor Sikorskij
Да, собственно, незачто.
Стиль и сюжет весьма специфичны и, видимо, не очень все-таки обитатели ФФ любят ПостХог, но,как по мне - очень круто, с юморком, с разумной долей темных красок, и, главное - оригинально и интересно.
Не забрасывайте хотя бы ради тех, кто уже подписан и ждет проду)
Igor Sikorskijавтор
KlDnn
Ну, про стиль - это да ;) Как говорится: "Танцеум, как умеем".
Постхог для меня показался наиболее оптимальным вариантом: во-первых, не нужно помнить имена всех спиногрызов, которые как-то связаны с Гарри и Ко, во-вторых, большее пространства для фантазии и маневра, ну, и в третьих, можно писать без опаски противоречить оригинальной истории, исказить образы героев или иначче интерпретировать события и поведение персонажей ;)

Не забуду, уж постараюсь. Конечно, частых обновлений не обещаю.
Ну у меня с моим фиком та же история, реала в последнее время очень много, нет времени на проду((
Мда...сильный фанфик. Зацепил очень...
Наверное, единственный фанф, где после победы все не становится хорошо и весело, а продолжается все то дерьмо, которые было раньше.
Igor Sikorskij, с нетерпением жду проды.
Igor Sikorskij, читаешь Бета-тестеров?)))
Фик жесткий, мрачный, прочитал на одном дыхании. Давай дальше и больше нуара - ну знаешь, дождь, сигарета, мрачность и все такое)
Igor Sikorskij, куда ж ты пропал-то?
фик, просто клас! жаль только што он медленно пишэтса.
Великолепный фанфик. Нестандартный и вместе с тем интересный сюжет.
Автор, пожалуйста не забрасывай своё творение.
После 14 главы пожалел , что потратил время на это ...
МСно, но интересно.
Но ошибок море. После "Паркинсон ложат на созданные носилки." читать не смогла.
Качество или некачество, но раз у меня в подписке есть фик, думаю, что автор уже в ближайшие 3 недели родит новую главу
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх