↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Избыток душ / Souls Abound (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Флафф
Размер:
Макси | 625 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
(Авторское предисловие к оригиналу) Эта повесть возникла из мысли о том, что из-за активации крестражей начнут орудовать сразу несколько версий Волдеморта. Все начинается с противостояния Гарри и Волдеморта в тайной комнате. Гарри/Гермиона
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 12

Увидели бы сейчас Северуса Снейпа его бывшие студенты, в ужасе разбежались бы в разные стороны. Довольный Снейп! За завтраком! Впрочем, причину его отличного настроения и прекрасного аппетита понять нетрудно. Особенно если подметить, с каким интересом он поглядывал на заголовки в свежем «Пророке».

Спятивший Поттер атакует нового главу ДМП.

Одного только этого заголовка оказалось достаточно, чтобы бывший декан Слизерина начал довольно ухмыляться. А статьёй он наслаждался не меньше завтрака. Там подробно описали, как Поттер поставил незаконную защиту на магловский дом и что за этим последовало. Новая глава ДМП Долорес Амбридж мужественно пыталась эту защиту преодолеть, однако в итоге была выброшена из дома Гарри Поттера при помощи пока неустановленной тёмной магии. А поскольку после инцидента мальчишка скрылся, это доказывает его вину. И лично министр уже подписал ордер на его арест.

Теперь Северус был очень доволен, что оказался на одной стороне с Люциусом. Да уж, его новый босс скор на расправу. Уизли и Поттер могут засвидетельствовать.

Сидевший рядом Драко перечитывал статью уже в пятый раз и не переставал восхищаться отцом. Ну папа, ну молодец! Одним мастерским ударом достал Уизли, Поттера и Грейнджер! Поэтому все, кто сейчас завтракал в особняке Малфоев, имели полное право выглядеть самодовольно.

Впрочем, знай они о встрече, которая сейчас проходила в Гринготтсе, не так бы высоко задирали нос.


* * *


Репортёра и фотографа «Пророка» проводили в зал внутри банка, где их уже поджидали Гарри Поттер и семейство Грейнджер в полном составе. А заодно и Рагнок. Кроме того, несколько хорошо вооружённых охранников-гоблинов собирались проследить, чтобы представители прессы вели себя прилично. И если фотограф решил для начала войти в курс дела и только потом достать камеру, то у репортёра таких сомнений не было. Так что он выпалил первый вопрос, едва присев:

— Гарри, полагаю, ты видел сегодняшний «Пророк»? Можно услышать твои комментарии?

Что ж, это легко, и сдерживаться тот не собирался. Тем более, они уже всё обсудили с Ремусом и Грейнджерами.

— Это сплошная ложь, чтобы меня дискредитировать. Всё это — не более чем очередная попытка министра Фаджа использовать моё имя с целью добиться так необходимой ему популярности. Но на сей раз он зашёл слишком далеко!

«Гости» сразу же оживились. Они-то ожидали услышать отговорки и оправдания, а тут Мальчик-Который-Выжил нападает на министра. Это же самая настоящая бомба!

— Хочешь сказать, что не ставил эту защиту? И не выбрасывал Амбридж из своего дома?

— Нет! Я хочу сказать, что в обоих случаях имел на это законное право. Это Министерство магии нарушило собственные законы.

Представители СМИ предсказуемо запутались.

— Хорошо, можешь пояснить?

Вместо ответа Гарри положил на стол правую руку ладонью вниз. Гермиона последовала его примеру. Фотографа словно пружиной подбросило — вот и первый кадр, да ещё какой!

Гарри всё-таки решил расставить точки над i:

— Я — лорд Гарри Джеймс Поттер, глава древнего и благородного рода Поттер. Мисс Гермиона Джейн Грейнджер — моя невеста. Её родители — мои законные опекуны в обычном мире, а в нашем находятся под защитой рода Поттер.

Журналист был доволен, что диктующее перо зафиксировало каждое слово. Это же переворачивает ситуацию с ног на голову! Тем более, кажется, юный лорд только начал.

— Для человека, который занимает такой высокий пост как глава ДМП, аппарировать в чужой дом — ни в какие ворота не лезет. И врываться без приглашения тоже. Где манеры, где этикет? А как же законы? Или можно к кому угодно так вломиться? А идея министра, что мне нужна защита, — это просто смешно. Где была его защита, когда мне пришлось сражаться с Волдемортом только с помощью друзей? Неделю назад Министерство хотело наградить меня орденом Мерлина, а теперь пытается арестовать? И такие люди управляют страной?

Репортёр подумал, что ослышался.

— Они хотели вручить тебе орден Мерлина?

Гарри согласно кивнул.

— Хотели, но я сразу же отказался. Пока там заправляет Фадж, я отказываюсь иметь с ними дело. Я не сделал ничего плохого, а мне уже угрожают судом, предъявив какие-то вымышленные обвинения. И, естественно, признают виновным. А вот Люциуса Малфоя поймали с поличным и написали об этом на первой полосе вашей же газеты. Тем не менее, его тут же отпустили. Ни суда, ни сыворотки правды, ни-че-го. Министр просто заявил, что его приятель не может быть виновным, наплевав на всю систему правосудия. Ведь именно из-за Люциуса Малфоя по Хогвартсу ползал василиск, однако министр по-прежнему считает, что этот человек не может сделать ничего плохого. Мне пришлось сражаться с монстром, а наш уважаемый министр без капли доказательств арестовал Хагрида и отправил его в Азкабан. Министерство даже Сириуса Блэка не сумело там удержать! И они собирались меня защищать? Нет уж, спасибо!

Он сделал паузу, чтобы глотнуть воды. Гермиона взяла его за руку, а Эмма в знак поддержки положила руку на плечо.

— Теперь в Хогвартсе очень ответственный директор, поэтому мы с моей невестой подумывали в сентябре туда вернуться. Но после этой выходки Министерства, которое с какой-то стати решило, что имеет право распоряжаться моей жизнью, мы немедленно отправляемся в Европу. Сначала — во Францию, и уже договорились встретиться с директрисой Шармбатона. В Англии мне сейчас очень неуютно!

Журналист ушам своим не поверил. Эх, жаль нельзя стать мухой на стене кабинета Фаджа, когда он это прочтёт. Тут он обратил внимание на девушку.

— Мисс Грейнджер, можно поинтересоваться, а что думаете вы, покидая Хогвартс и всех своих друзей?

Та мило улыбнулась.

— Уверяю вас, это не проблема. Когда мы выберем новую школу, скорее всего, наши друзья последуют за нами. Надеюсь, там не будет одержимых Волдемортом преподавателей и троллей, которые нападают на тебя в туалете.

Её родители ничуть не возражали. На самом деле, если репортёр обратится к ним, они с удовольствием подтвердят сильное желание их семьи перебраться на континент. И отдать дочь в такую школу, где всякие Малфои не будут обзывать её грязнокровкой.

Теперь доблестный представитель СМИ предпочёл бы стать мухой на стене в особняке Малфоев. И когда история увидит свет, вот эта семейка попрыгает! Напоследок он обратился к лидеру нации гоблинов:

— Сэр, судя по вашему присутствию, я правильно полагаю, что вы можете подтвердить претензии лорда Поттера?

Рагнок царственно кивнул.

— Я лично присутствовал, когда кольцо рода Поттеров приняло его как нового главу. Кроме того, именно Гринготтс отвечал за документы о помолвке и опекунстве в неволшебном мире. И опять-таки именно гоблины ставили защиту в доме лорда Поттера, которую новая глава ДМП объявила незаконной. Поэтому меня оскорбляют претензии Министерства, что там использована тёмная магия. На самом деле, одно из свойств этого щита — немедленно удалять из дома любого, кто собирается навредить лорду Поттеру и тем, кто находится под его защитой. И Министерство отныне точно входит в эту категорию. Теперь понимаете, почему главу ДМП и её сопровождающих оттуда вышвырнуло? Никакой тёмной магии — всего лишь изобретательность гоблинов. И нация гоблинов в самое ближайшее время ожидает публичных извинений со стороны Министерства. В противном случае мы посчитаем это нарушением договора и поступим согласно собственным законам. Как минимум, дело закончится крупными штрафами.

Вот это да! Это каким же образом Долорес Амбридж умудрилась наломать столько дров в первый же день на новом посту? И как это отразится на человеке, который её назначил? Да чуть ли не вся магическая Британия на дыбы встанет! Вот сейчас коллега сделает ещё несколько снимков, и всё.

Представители прессы едва ли не бегом покинули кабинет. Возможно, этот материал достоин даже специального выпуска!


* * *


Амелия сидела в своём новом кабинете в Хогвартсе и размышляла над серьёзной проблемой. Самое паршивое — и за советом-то обратиться не к кому. Здесь помочь не могли ни сотрудники, ни портреты бывших директоров. Дело в том, что Сьюзен и Ханна заявили, что отказываются от Магловедения, на которое записались ранее. Само по себе это не проблема, а вот причина…

Когда мисс Грейнджер пригласила их на дополнительные уроки ЗоТИ, девушки забеспокоились. И потому тщательно изучили рекомендованный Министерством учебник по этому предмету, дабы не выставить себя дурами. Однако краткого визита к Грейнджерам и последующей поездки за покупками в компании Эммы оказалось достаточно, чтобы прийти к неутешительному выводу: хогвартский курс по этому предмету не имеет ничего общего с реальностью. Это попросту пустая трата времени! Конечно же, это не могло не привлечь её внимания, только вот у неё самой опыта никакого — в магловском мире она не бывает. А единственные знакомые маглы — родители мисс Грейнджер. Вот только она скорее съест собственную волшебную палочку, чем станет обсуждать этот вопрос с ними. Ни в коем случае нельзя выставлять Хогвартс в невыгодном свете! Иначе шансы вернуть в школу их детей снова упадут до ноля.

Её зам тоже чувствовала себя в обычном мире словно на другой планете, однако неплохая идея у неё всё-таки возникла. Оказывается, матери Дина Томаса и Кэти Белл работали магловскими учителями. Конечно, и она, и Минерва сильно сомневались, что Хогвартс готов принять маглов в качестве сотрудников. С другой стороны, это ведь не значит, что они не могут попросить этих двоих «проинспектировать» предмет. Минерва уже собиралась связаться с обеими семьями и предложить им провести пару дней в замке. Эдакая приманка, чтобы заручиться их помощью. Или хотя бы оценить, способны ли они помочь решить этот вопрос. Или, по крайней мере, предупредить, что придётся искать иной вариант. Заодно у них появится шанс взглянуть, где учатся их дети. И, возможно, они станут предшественниками других магловских семей, которым в будущем представится такая же возможность. Родители той же мисс Грейнджер наверняка ею воспользуются.

Амелия ещё раз проверила список. Что ж, одну из главных задач она уже решила — Септима Вектор согласилась стать деканом Слизерина. А Артур Уизли позволил «закрыть» ещё один пункт. Видимо, его сыну Чарли любовь к магическим существам досталась от отца. И только из-за знакомства с некоей Молли Прюэтт он не работает в каком-нибудь заповеднике. Жене удалось «переключить» его с норвежских горбатых на неволшебные предметы. В конце концов, коллекционировать пробки и штепсели гораздо дешевле и безопасней, чем иметь дело с существами с огромными зубами, острыми как бритва когтями и огненным дыханием.

Итак, Артур Уизли станет новым профессором УЗМС, так что останется только История магии. Кстати, жить он будет дома, и каждое утро через камин попадать в замок. И директриса с её замом этим более чем довольны. Слишком пугала перспектива, что здесь поселится Молли Уизли. Без её громогласных указаний и непрошенных советов они как-нибудь обойдутся. Пусть так и сидит у себя в Девоне — весь Хогвартс только порадуется.

Кроме того, Минерва уже кое с кем связалась по поводу вакансии профессора зельеварения. Что ж, в самые ближайшие дни станет ясно, повезло им или нет.

Тут сработали оповещающие чары. Значит, её ждёт следующая запланированная встреча. И этот сотрудник должен увидеть справедливого, но строгого директора. Он просто обязан понять, что в силу вступили новые правила, и его они тоже касаются. Единственная альтернатива — покинуть замок.

Хагрид вошёл в кабинет и сразу же почувствовал себя не в своей тарелке. Как же теперь без Дамблдора? Правда, пришлось признать, Артур Уизли на посту профессора УЗМС — хороший выбор. Он прекрасно помнил его студентом и тут же пообещал любую помощь. Конечно, если его не уволят. Вон как директриса на него глядит!

— Здравствуй, Хагрид. Я не из тех, кто ходит вокруг да около, поэтому сразу к делу. Итак, зачем я тебя вызвала: гигантским трёхголовым псам, акромантулам, драконам и их яйцам в школе не место. Студентам в Запретном лесу, да ещё ночью, тоже делать нечего!

Хагрид начал прикидывать, хватит ли его скудных сбережений хотя бы на пару недель, если его немедленно уволят. Наверняка зависит от того, как часто он будет заглядывать в паб.

Однако Амелия ещё не закончила:

— Таковы мои правила. Если речь о других существах, подходишь ко мне, и я уже решаю. Никакой самодеятельности! Если ты способен соблюдать эти простые правила, буду рада и дальше видеть тебя в Хогвартсе.

От облегчения полувеликан аж разулыбался.

— Спасибо, спасибо вам. Я не подведу!

Директриса улыбнулась этому большому ребёнку.

— Я и не сомневаюсь. Просто подумала, что стоит расставить точки над i. После прошлогоднего скандала с василиском школа не может себе позволить, чтобы рядом с детьми снова появились какие-то экзотические существа. Кстати, для тебя тут кое-что есть. Гарри хотел отправить с Хедвиг, но я посчитала, сейчас это неразумно.

Как только в лапище Хагрида исчез большой конверт, он заулыбался ещё шире.

— Артур рассказал мне, что он стал главой рода. Чертовски здорово! Да и Гермиона там. Вместе эти двое горы свернут.

Амелия наблюдала, как он распечатывает конверт. Вот улыбка пропала, а ей на смену пришло удивление. А затем по его щекам покатились крупные слёзы радости. Вот теперь можно передать на словах, о чём её попросили отдельно:

— Гарри сказал, именно ты вручил ему самые ценные подарки — Хедвиг и фотоальбом. И подумал — это меньшее, чем он может отплатить одному из своих самых лучших друзей. — Хагрид так громко высморкался, что оконные стёкла задрожали. — А от себя хочу добавить собственную благодарность. Слишком мало тех, кто может честно заявить, что для этого молодого человека сделал всё возможное. И Рубеус Хагрид — один из них!

От избытка чувств тот окончательно расплакался.

— Я же той ночью вынес его из дома. Вот этими руками вынес! Я даже с Блэком говорил! Если эта сволочь попытается хотя бы подойти к мальчику, сверну его поганую предательскую шею!

Как бывший аврор, мадам Боунс не могла не задать по этому поводу несколько вопросов. И только потом они обсудили оплаченную поездку в драконий заповедник, которую для своего большого друга организовал Гарри. Так что директорский кабинет покинул очень счастливый Хагрид. Ведь уже скоро он увидит Норберта!


* * *


Сириус Блэк тоже был доволен, пока в облике большой чёрной собаки постепенно пробирался вглубь страны. Только вот понятия не имел, где сейчас живёт Гарри или его девушка. И если не сузить район поисков, придётся ждать, пока крестник сам не объявится. Бродяга хорошо знаком с местностью вокруг Хогсмида, поэтому надеялся, что эти знания плюс анимагическая форма помешают его поймать. Слишком часто Мародёры тут носились по ночам, так что на его стороне преимущество «своего поля». Вдобавок тут полно кроликов, да и другая пища найдётся. Это позволит ему хотя бы немного прийти в себя после стольких лет в камере, когда приходилось есть всякую гадость, которую почему-то называли едой.

Конечно, в поисках крестника так и подмывало перетряхнуть Британию как старый пыльный мешок, однако он безжалостно подавил этот порыв. Первого сентября Гарри сам приедет в Хогвартс, да и крыса тут появится. И если Азкабан его чему-то научил, так это терпению. Когда все соберутся в школе, вот тогда он и защитит крестника и отомстит крысёнышу. Остались какие-то жалкие шесть недель. А если поддаться первому порыву, загремишь обратно в Азкабан. Эх, не надо было тогда позволять Хагриду забрать Гарри! А единственный, кому он позволит забрать крестника сейчас — та девочка, которую Гарри обнимал на фото. А остальные пусть готовятся драться.


* * *


Ремус согласился сопровождать Грейнджеров на континент, поэтому ехать во Францию готовились вшестером. Как оказалось, он ещё и машину водит, что тоже пригодится. За всю свою жизнь Гарри толком нигде не бывал, поэтому для него эта поездка станет настоящим праздником. Впрочем, не только для него. Дэн давно хотел попутешествовать в арендованном доме на колёсах, но такую расточительность не мог оправдать даже перед самим собой. Зачем такая большая машина всего лишь троим? Кроме того, в Великобритании такой автомобиль по половине дорог не пройдёт. А вот машина на шестерых на юге Франции — прекрасная возможность осуществить заветную мечту. А уж когда Добби продемонстрировал уменьшающие чары, чета Грейнджеров пришла в полный восторг. Дэн вообще подумал, что теперь можно прихватить с собой велосипеды и наборы для гольфа, а Эмме не придётся решать, что из одежды взять, а что оставить. Ну а потом прямо у них на глазах малыш сделал их автомобиль размером с кусок мыла. Теперь сомнения окончательно отпали. Конечно же, по серьёзным магистралям в автодоме передвигаться здорово, а вот изучать ближайшие окрестности очередной стоянки лучше на чём-нибудь поменьше… например, на собственном авто. А автодом пока где-нибудь на стоянке в кемпинге постоит.

Когда на кухонном столе разложили карты, Гарри от волнения аж дрожь пробрала. Оказывается, выбирать маршрут — это так же здорово, как и путешествовать. Луна тоже приняла участие — в своём неповторимом стиле. Впрочем, когда она заметила, что любит путешествовать пешком, это тоже учли. Заодно для них с Гарри решили приобрести велосипеды. А на экскурсии детей будет сопровождать Ремус. Чете Грейнджеров нравилось кататься на велосипеде, а тут такая возможность. Тем более, когда затем тебя ждёт дом (пусть и на колёсах) и горячая еда.

Совершенно верно — Добби отправится с ними. Невидимкой, конечно же. Уступать уборку и обязанности повара малыш не собирался никому, и за это Эмма была готова его расцеловать. Правда, Гарри пришлось взять с него обещание по собственной инициативе ничего не прибирать. А то нетрудно представить — просыпаются они поутру в каком-нибудь кемпинге, а там всё сверкает чистотой. И это за одну ночь. Вот и попытайся потом объясниться с тамошним начальством.

Следующие четыре дня они постараются не привлекать к себе лишнего внимания. Арендованную машину отправятся забирать всей честной компанией, а на первой же стоянке Добби перенесёт и упакует вещи. А дальше — в Дувр, на паром и в Кале. Их ждёт замечательный отпуск, а, возможно, даже новая жизнь.


* * *


Молли по-прежнему дулась на собственную семью. Тем более, она верила каждому слову «Пророка». А уж когда прочла, как Гарри напал на нового главу ДМП, вообще взорвалась. И первым делом накинулась на двоих младших. Однако Артур моментально её осадил:

— Хватит! Не забывай — я там был. В этой статье больше навоза, чем мы сыпем на грядки с ревенем.

Рон мысленно поклялся, что больше никогда не будет есть заварной крем из ревеня. А Молли просто ошеломил такой свирепый тон. Тем более, на глазах у детей.

— Если бы моя семья хоть что-нибудь рассказывала, мне бы не пришлось узнавать новости из газет.

Чтобы придать своим словам больше веса, Артур даже из-за стола поднялся.

— В следующем выпуске «Пророка» напечатают настоящую историю. Завтра мы уезжаем в Египет, но газету получить успеем. А до тех пор предлагаю тебе успокоиться. И отучайся уже, наконец, от этой раздражающей привычки выдавать громогласные заявления, когда понятия не имеешь, о чём речь.

Однако от Молли Уизли так просто не отмахнуться.

— И кто в этом виноват? У моей семьи появились от меня секреты!

Сейчас за столом сидела вся её семья, но ответил младший сын:

— Это не секрет — просто не твоё дело. Из-за того, что ты суёшь свой нос куда не следует, я едва не лишился лучших друзей. Что бы ни случилось с Гарри и Гермионой, тебя это не касается.

У Молли возникло жгучее желание оторвать ему голову, однако муж успел вмешаться:

— Наш сын просто выполняет мою просьбу. И если я услышу, что ты снова пытаешься вмешиваться в жизнь Гарри Поттера, уверяю — последствия придутся тебе не по вкусу.

Все вышли из кухни, оставив потрясённую хозяйку дома. И следующие несколько часов она так и просидела, уставившись в никуда. Дети даже не стали её просить приготовить обед, а просто наделали бутербродов. Впрочем, всё равно она сейчас готовить неспособна. За все годы брака муж ещё никогда так с ней не разговаривал, да вдобавок при детях. Нет, к такому обращению она не привыкла.

Молли по-прежнему сидела, размышляя о превратностях судьбы, когда филин доставил специальный выпуск «Ежедневного пророка». Фото на первой полосе моментально ответило на все её вопросы. Гарри сидел рядом с Гермионой, а у них за спиной позировали её довольные родители. Однако дело было в руках детей, а точнее — в кольцах, которые легко можно рассмотреть. Ну а заголовок рассеивал любые сомнения и уничтожал все надежды миссис Уизли касательно дочери.

Лорд Поттер обручился!

Молли словно ледяной нож сердце пронзил. Она скользила взглядом по статье, где описывались отношения мальчика с Грейнджерами, а заодно уничтожались все претензии Министерства. Да, теперь ясно, что ворвавшись в его дом и попытавшись навязать защиту, Министерство само нарушило закон. Гарри даже удалось хорошенько врезать Малфою. И простым заявлением, что ничуть не верит в его невиновность, он явно не ограничился. И тут у Молли перехватило дыхание: сначала она прочитала, что Гарри покидает страну, чтобы взглянуть на зарубежные школы, а затем — комментарий Гермионы, что их друзья уедут вслед за ними. Теперь матрона запыхтела как паровоз, а её вопль разнёсся по всей «Норе»:

— Джинни!

А та поняла, что её скоро вызовут «на ковёр», как только увидела филина с газетой. Поэтому явилась на кухню уже готовой к «бою». Мать на неё накинулась, едва позволив переступить через порог:

— Кто эти друзья, которые покинут Хогвартс вместе с ними? Надеюсь, среди них нет никого по фамилии Уизли?

Пусть у девочки поджилки тряслись, ответила она без дрожи в голосе:

— Они ещё сами не решили, уходить или нет. Но папа уже разрешил мне и Рону перейти вместе с ними в любую школу. Если захотим, конечно.

Молли словно кирпич на голову упал.

— Ваш отец об этом знает? Он же в Хогвартсе собирается преподавать!

Её дочь кивнула.

— Да, папа знает. И директриса Боунс тоже. А профессор МакГонагалл договорилась, чтобы им показали французскую школу. Для своих друзей они хотят выбрать лучшее.

У Молли в голове никак не укладывалось.

— Но Хогвартс…

Однако Джинни сердито её перебила:

— Ага, Хогвартс. Где меня чуть не убили! И тому, кто в этом виноват, всё сошло с рук, потому что нашему министру можно просто отсыпать золота. И это тот самый министр, который уволил моего отца и приказал арестовать Гарри. — Она заметила, что мать уже обнаружила связь между этими событиями, поэтому продолжала поспокойней: — Если Гарри и Гермиона решат учиться за границей, скорее всего, мы с Роном и, по крайней мере, Луна, уедем к ним.

Девочка вынула из кармана тонкую книжицу и отдала матери.

— Мы знали, что Гарри и Гермиона обручились. Я же тебе говорила — больше ни у одной девушки нет ни шанса. Перси разрешил мне отправить Гермеса во «Флориш и Блоттс» за книгами про обручение. Там есть очень интересная глава, где в деталях описано, что грозит тому, кто попытается вмешаться в помолвку главы древнего и благородного рода. Прежде чем выкинуть ещё какую-нибудь глупость, предлагаю тебе внимательно прочитать. А то говорят, Азкабан — ужасное место.

Оставив матери книгу, Джинни на подгибавшихся ногах вышла из кухни. Как только они доберутся до Египта, надо при первой же возможности поговорить с Биллом. Для неё это уже слишком, поэтому нужна помощь.


* * *


Эмма внимательно следила, как меняется поведение мужа. И осталась весьма довольна. Хоть он и не мог показать газету своим партнёрам по гольфу, специальный выпуск «Пророка» заставил его широко улыбаться. Кстати, сейчас, пока супруг и трое детей штудировали карты, выбирая маршрут, про гольф они тоже не забывали. В частности, искали по дороге гольф-клуб, да ещё чтобы крупная деревня нашлась поблизости. Надо же дамам пройтись по магазинам, пока мужчины гоняют по полю маленькие белые мячики.

Луна уже несколько раз ходила с ними за покупками и практически переехала к Грейнджерам. Друзья для неё в новинку, так что собираться в отпуск в компании она ничуть не возражала. Ну а Гарри просто фонтанировал волнением и энтузиазмом. Он был по-настоящему счастлив, и это отражалось на всех. Даже Добби теперь подавал к завтраку круассаны, а на обед и ужин — что-нибудь из французской кухни. Кстати, Дэн с Эммой нарадоваться на него не могли и поклялись, что отныне у него всегда будет семья. Безусловно, такому «родственнику» они очень рады. Ну а малыш ничуть не сомневался, что стал самым удачливым домовиком на свете. Спастись от Малфоев и найти такую замечательную семью превзошло его самые заветные мечты.

А Гермиона размышляла, что, по сравнению с предыдущим летом, нынешнее для неё, Гарри и Луны выдастся далеко не таким одиноким. И надо бы добавить к их компании ещё одного человека. Она потихоньку поинтересуется у мамы, может ли к их будущему приключению присоединиться ещё кое-кто. И если получит ответ, на который рассчитывает, завтра же нужно навестить Невилла. Оставалось надеяться, что его бабушка не станет возражать. Тогда они вчетвером здорово повеселятся. Да и ещё одно мнение о Шармбатоне точно пригодится.


* * *


По сравнению с сегодняшним утром атмосфера в кабинете министра царила гораздо менее радужная. А специальный выпуск «Ежедневного пророка» немедленно уничтожили. Впрочем, от поддержки читателей в адрес Министерства тоже ничего не осталось. Это наглядно подтвердила ещё одна стая сов, снова осадившая Министерство. И каждый владелец совы считал своим долгом выразить недовольство. А если вспомнить, что все эти владельцы — потенциальные избиратели… неудивительно, что Фадж забеспокоился.

— Мы даже не можем связаться с мальчишкой и хотя бы попытаться извиниться — эта чёртова защита вдобавок удалила адрес дома из нашего архива. Уизли я уже уволил, Боунс тоже ушла, а Августа Лонгботтом даже не плюнула бы в нас, если бы мы загорелись. А больше я не знаю никого, кто может подсказать, где искать этого сопляка. И что, чёрт подери, теперь делать?

Долорес быстро предложила натравить на всю семью дементоров. В принципе, Корнелиус с Люциусом были не против, только вот куда их посылать? Так что идея отпала. Малфой пока тоже не мог предложить ничего конструктивного. Да и стоит ли? Если Поттер покинет страну и заявит, что поступил так из-за Министерства, Фадж — политический «труп». С другой стороны, новому министру, чтобы успокоить общественность, придётся мальчишку задобрить. Люциус так и представлял, как его тащат в суд только чтобы показать, чем новый министр отличается от предшественника. Впрочем, когда хозяин вернётся, он в любом случае с ним расправится. Особенно если обнаружит, что его главный враг покинул страну. Нет, надо срочно что-то придумать.

— Знаешь, Корнелиус, иногда возникают ситуации, когда конфликтующие стороны по разным причинам хотят одного и того же. Лично я считаю, в нашем случае важно это признать и принять соответствующие меры.

Трудно сказать, запутался ли Фадж — он всегда так выглядел. А вот Амбридж даже скрывать не стала:

— Что ты имеешь в виду?

Люциус терпеть не мог иметь дело с идиотами, но что поделать? Пришлось разжёвывать, словно ребёнку:

— Амелия Боунс точно не желает, чтобы Поттер и его друзья учились не в Хогвартсе. Следовательно, здесь она наш союзник. И держу пари — она-то как раз сможет связаться с этим отродьем. Поговорите с ней и постарайтесь выяснить, куда он подевался. Ну а если не выйдет, можно её использовать, чтобы хотя бы передать мальчишке, что вся эта история — сплошное недоразумение. — А чтобы до собеседников окончательно дошло, надо подчеркнуть, что им грозит. — Если первого сентября Поттер не сядет в Хогвартс-экспресс, к Хэллоуину вы оба останетесь без работы.

Долорес прекрасно понимала — чтобы спасти собственную шкуру, эти двое легко ею пожертвуют. Может, всё-таки Малфой чересчур сгущает краски?

— Думаешь, нас посмеют уволить?

Люциус хищно улыбнулся этой уродине.

— Скажи это Дамблдору. Он думал точно так же, а теперь сидит в камере. Ещё несколько недель назад он был самым влиятельным магом в стране, а теперь только и может сидеть на койке и гадать, какие обвинения ему предъявят.

Тут уж не возразить при всём желании. Однако Долорес никак не успокаивалась:

— И всё равно не понимаю, почему мы до сих пор ничего ему не предъявили. Это ведь задобрило бы мальчишку, верно?

На лице Малфоя по-прежнему «красовалась» акулья улыбка, но теперь она стала ещё шире.

— Всё просто: Дамблдор — наш туз в рукаве. Или в камере. И что толку, если он просто будет там торчать? А вот если у нас начнутся проблемы, можно его использовать, чтобы отвлечь внимание. Пусть у него найдётся занятие поинтересней, чем сидеть и размышлять, до чего он докатился. Ну а нам стоит как следует наточить наше оружие. В нашей власти лишить его титулов и постов, опустошить его хранилища и даже добиться, чтобы его портрет убрали с вкладышей от шоколадных лягушек. Ну а потом подчеркнуть, что за этим стоял Поттер, и аккуратно организовать старику побег. Его гордость не позволит спустить такое с рук. Так что сначала следует подготовить почву, а затем натравить его на мальчишку. И каким бы не вышел результат, нас устроит любой.

Корнелиус почувствовал себя гораздо лучше — хоть какой-то план у них есть. А если «автор» — Люциус, это утешает. Значит, снова всё в порядке.


* * *


Сибилла не думала, что когда-нибудь снова почувствует себя нормально. Неудивительно — сейчас в её теле «проживали» аж два «гостя». Первый — сбывшаяся мечта, и она уже любила своего будущего ребёнка. А вот второй — самый настоящий кошмар. Поэтому приходилось постоянно себя убеждать, что ребёнку он навредить не сможет. Да и Фрэнка регулярно приходилось успокаивать. Рассуждала-то она, конечно, логично, однако, случись что, вряд ли это поможет.

— Милый, шансы, что наш малыш будет магом, — один из тысячи. Так что не стоит из-за этого переживать. Ну а если какая-то из трёх версий этого существа всё-таки в него попадёт, там она и останется на всю жизнь. И будет зависеть исключительно от нас. Только вряд ли такой вариант эту троицу устроит — ничего не приобретёшь, зато потерять можно всё.

Фрэнк её понял. Правда, это не значит, что переживать станет меньше.

— Кстати, Тома я чувствую всё меньше и меньше. Понимаю, звучит странно, но наш ребёнок как будто постепенно выталкивает это зло из своей матери. Мальчик или девочка, малыш уже боец!

Фрэнк взял её за руку и поднёс ладонь к губам.

— Когда я мечтал стать отцом, всегда представлял красивого здорового ребёнка. И даже не думал, что он может быть волшебником или им завладеет какой-то псих. Ты уверена, что маги не сумеют нам помочь?

Сибиллу только насмешила такая наивность. Ей ли не знать, чего можно ожидать от волшебного мира? Ладно, попытаемся объяснить ещё раз.

— Милый, ты магл, а я сквиб. Узнай они, что, убив нас, навсегда избавят мир от Волдеморта, не колебались бы ни секунды. Даже мысль, что придётся убить младенца, их не остановит. И если вспомнить, сколько народу погубил этот монстр, трудно их винить. Фрэнк, ты же был на войне. А теперь представь, что убийство пары совершенно посторонних людей остановит следующую. Как считаешь, что сделает правительство?

Если ситуация такова, тут и впрямь остаётся единственный вариант. Например, если бы гибель всего лишь пары человек остановило войну с ИРА, они бы давно уже лежали в могиле, а все бы праздновали. Эх, если бы в голове Сибиллы не сидел Том! Чтобы защитить её и их ребёнка, он бы сам пустил себе пулю в лоб. И ради жизни сына или дочери и любимой женщины с удовольствием заплатил бы собственной. Да ещё бы посчитал сделку выгодной!

Призрак Волдеморта внимательно слушал этот разговор. Сам он поделать ничего не мог, да и внимания на него не обращали. А два его крестража еле «живы». А уж наблюдать, как эти двое, взявшись за руки, перебирают детские имена … просто тошнит! Он никогда не понимал, почему родители заслоняют собой собственных детей. Ведь если взрослые мертвы, убить эту мелюзгу гораздо легче. И если на такую жертву заставляет пойти любовь, он очень рад, что никогда не испытывал это чувство.


* * *


Добби вернулся с известием, что Невилл будет рад их видеть. Сначала малыш перенёс Гарри и Гермиону, а затем — Луну с Эммой.

Особняк Лонгботтомов внушал уважение. Впрочем, как и Августа Лонгботтом. Невилл сразу же утащил друзей в сад (не мог дождаться показать новую теплицу), ну а Эмма осталась поговорить с хозяйкой дома.

Женщины устроились в красивой светлой гостиной, выпили чая, и только тогда гостья объяснила, зачем они пришли:

— В субботу мы уезжаем во Францию. Уезжаем минимум на месяц. Луна едет с нами. Так вот, Гермиона у меня спросила, можно ли взять с собой ещё и Невилла. Мы с Дэном посчитали эту идею отличной, но прежде чем спрашивать вашего внука, хотели посоветоваться с вами.

Августа ожидала чего угодно, но только не такого. Однако её интуиция сразу заявила, что надо соглашаться. Невилл становился всё уверенней не по дням, а по часам, и тут она его готова поддержать изо всех сил. А каникулы с друзьями, безусловно, помогут. Честно говоря, такие решения принимать легко.

— Конечно же, Невилл сам выберет, но я с удовольствием разрешаю ему поехать с вами. И очень признательна, что ваша семья вообще о нём вспомнила.

— Поверьте — это было нетрудно. Он же дружит с Гарри и Гермионой. И вообще это её идея. И если моя дочь сможет провести каникулы в компании друзей, я буду так рада, что словами не передать. Мы же с Дэном не маги, поэтому когда отправляли Гермиону в магическую школу, принимали одно из самых трудных решений как родители. И только когда этим летом поближе познакомились с Гарри и его друзьями, окончательно убедились, что сделали правильный выбор.

Августа не сумела сдержать улыбку.

— Хотите сказать, помолвленная с лордом Поттером ваша дочь никак на него не повлияла?

Эмма ушам своим не поверила — оказывается, у пожилой леди с чучелом грифа на шляпе отличное чувство юмора! Поэтому не удержалась от смеха.

— На самом деле, это устроил Дэн с согласия Гарри. А мы с Гермионой понятия не имели. Но, само собой, не слишком-то возражали.

Вернувшись в дом, Невилл был потрясён, обнаружив смеющихся бабушку и маму Гермионы. А уж когда узнал, что друзья приглашают его поехать с ними, у него язык отнялся. Он только и сумел, что кивнуть, прежде чем на него набросились с объятиями довольные Гермиона, Гарри и Луна. Для всех четверых это точно будут самые замечательные каникулы. И не потому, что их ждёт интересное путешествие, а потому, что отправятся они вместе.


* * *


Большая чёрная собака, копавшаяся в мусорном баке в Хогсмиде, вряд ли бы вызвала тревогу у местного населения. Если бы они узнали, что интересует её не еда, а газета, возможно, кто-то бы удивился. А вот если бы этот кто-то заодно обратил внимание, что собака читает найденную газету…

У Сириуса в голове не укладывалось, что Хогсмид не кишел аврорами. Он даже ловушку поначалу заподозрил. Однако когда разжился сегодняшним «Пророком», сразу же понял, в чём дело. Оказывается, сумасшедшего сбежавшего убийцу Сириуса Блэка едва упомянули. Газету снова едва ли не целиком «захватил» его крестник. Причём на сей раз ему даже с василиском сражаться не пришлось.

Узнав, что Министерство использовало его побег как предлог, чтобы, судя по всему, объявить войну Гарри, он возмутился до глубины души. Правда, укол вины всё-таки почувствовал. А вот когда прочёл, что тот не просто отмёл все претензии до единой, а ещё и как следует врезал Фаджу, Амбридж и Малфою, чуть не лопнул от гордости. Его крестник — настоящий Мародёр!

Но когда прочитал, что Гарри собрался покинуть Англию, по спине холодок пробежал. Правда, затем привлекла внимание фраза «наши друзья последуют за нами». Значит, крыса тоже уедет. Похоже, его всё-таки вынуждают действовать немедленно. И если придётся безумно рисковать… что ж, быть посему.

Зато теперь он хоть что-то знал. Итак, Гарри сейчас у Гермионы, а её родители — какие-то магловские целители. Маловато, конечно, но надежда есть. Кроули в Западном Суссексе — это не Мерлин весть что, но спасибо и на этом. Придётся подождать, пока из паба выйдет какой-нибудь пьянчуга. Тогда попытаемся отнять у него палочку, не поднимая тревоги. Затем сразу же аппарировать и начинать искать нужный дом. А чтобы найти ребёнка, которого когда-то катал на спине, больше всего пригодится нос Бродяги. Да, скорее всего, есть риск наткнуться на авроров, которые тоже ищут Гарри, но теперь он начеку. И если надо, защитит крестника даже ценой собственной жизни.

Глава опубликована: 30.06.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 346 (показать все)
Greykot
Мне кажется, и им сейчас стоит держать от нашего Министерства как можно дальше.
Держаться
Greykotпереводчик
Спасибо. А можно в следующий раз указывать номер главы?
Сказка. Приятная... Автору спасибо.

Добавлено 22.03.2019 - 14:42:
Сказка. Приятная... Автору спасибо.
Это было очень странное лето...
Милая работа. С юморком даже. Было интересно читать.
Ага. Жаль только уже закончена.
О, Господи! Это же ШИКАРРРНО!!! Правда, очень жаль, что всё так быстро кончилось((( что же я теперь буду делать по ночам))) Всё было просто чудесно! Спасибо Вам огромное!
Идея здоровская.
Первые несколько глав глаза сочились кровью от языка.
Потом то ли переводчик исправился, то ли переводчик поменялся, то ли мозг смирился.
Отличный фик) по моему, все же, происходящее в фике не вполне соответствует описанию и "множественным волдемортам" уделено оч мало времени, но в остальном отлично) очень милая и добрая история)
Грейкоту как всегда спасибо
Вот правда хорошее произведение, получил удовольствие
Глава 1.
"Волдеморт играет на наших страхах, а мои та его часть, что была во мне, прекрасно знала."
Upd: только перечитав свои комментарии понял, что здесь не было опечатки. Почему бы не "а мои он узнал достаточно"?
Глава 3.
"Ты, убийца моего сына и наследника! Похоже, суровые времена настали не только для Блэков."
Возможно, последнее предложение - это слова автора.
"Блэки знали толк в мести, а Кричер был домовиком рода Блэк. И умер очень счастливым домовиком рода Блэк." - корявенько. Навскидку, бездумно: "Блэки знали толк в мести, и Кричер, домовой эльф рода Блэк, умер счастливым"
Глава 8.
"— Будьте любезны передать главе вашего рода, — в том же духе ответит Гарри, " - ответиЛ.
Глава 12.
"А если поддаться первому порыву, загремишь обратно в Азкабан. Эх, не надо было тогда позволять Хагриду забрать Гарри! А единственный, кому он позволит забрать крестника сейчас — та девочка, которую Гарри обнимал на фото. А остальные пусть готовятся драться." - слишком много "А" в начале предложений. В последних двух предложениях от них смело можно избавиться.
"Спастись от Малфоев и найти такую замечательную семью превзошло его самые заветные мечты." - "спасение от Малфоев и такая замечательная семья превзошли..."
"И каким бы не вышел результат, нас устроит любой." - нИ вышел.
К сожалению, после 12 главы эта прекрасная штука постепенно превратилась в безынтересную мазню, так что до первой части последней главы я просто листал.
Впрочем, текст почти в идеальном состоянии.
Спасибо автору, переводчикам и всем причастным.
А, уважаемый Greykot, вспомнил. У вас часто встречается следующая ошибка в пунктуации: когда вопросительная реплика прерывается авторскии словом, вы ставите в конце реплики запятую вместо вопроса.
"И чем же это вредит, - вскинулся неизвестный человек."
"Вот, понимаете, о чём я? - обрадовался комментатор. - Из-за этого фраза не читается как вопрос."
Чёрт, выглядит издевательски. Это не издевательство:) Пусть не все работы, что вы переводите, мне нравятся, но грамотность в них на порядок выше, чем во многих других.
Есть ещё что нибудь в таком же духе? Скиньте ссылок пожалуйста на похожие произведения. Можно и более эротического содержания. Заранее благодарю!
Глава 14, самый конец - движение во Франции таки правостороннее, левостороннее в Англии.
Работа шикарная. Перевод на высоте.
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Да дождёмся мы новых творений
Глава 13.
"Извини, Люциус, но..." и далее по тексту.
Напомнило Дюма:
"... и в один прекрасный день ты скажешь: "Извини, Шико, но я вынужден тебя колесовать".
- Я так скажу?!
- Не только скажешь, но и хуже того - сделаешь, великий король!".

Фаджу это запросто.
Фанф классный, но опять ошибка одна и та же - слит финал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх