↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Три рубля

Автор, Редактор, Иллюстратор

Блог » Поиск

До даты
#матчасть #из_комментов (с Дзена)
Негибридные цитрусовые — мандарины (ну, у большинства мандаринов есть чуток генов помело, но есть и "чистые", например, горький мандарин Тачибана) и примкнувший к ним мангшан, цитрон, помело и папеды (это целый подрод, самые известные представители — ичанский лимон и кафрский лайм). Всё остальное — это их гибриды в разных пропорциях.
Ну и ещё отдельно австралийские лаймы — пальчиковый лайм, пустынный лайм, какамаду и т.д. Хотя они тоже образуют гибриды с азиатскими цитрусами — эремолемон, например.
Показать 5 комментариев
#история #политота #матчасть #из_комментов

Чтобы тыкать в лицо людям, которые про Опиумные войны говорят примерно следующее:
Что-то совсем не отражена роль России. Насколько я знаю, Россия не допустила английский опиум на Амур и закрыла северный Китай для этой заразы)
Я засолю здесь эту картинку:


То, что Россия не затопила Китай опиумом настолько, насколько это сделала Британия — это не от недостатка усердия, а просто потому, что у русских купцов не было столько опиума, сколько у контролирующих Золотой Треугольник англичан, только то, что удавалось купить у персов.

P.S. Отсюда.
Показать 4 комментария
#ГП #этимология #топонимика #из_комментов

В посте об этимологии имени «Геллерт Гриндельвальд» я касался этимологии названия швейцарской деревни Гриндельвальд. Там я предположил, что первая часть названия — grindel, «перекладина» — означает в данном случае часть плуга (в русский язык это слово именно в этом значении тоже проникло — «грядиль»), а слово Grindelwald — выкорчеванный и распаханный лес. Так вот, это неверно.

В средневековых документах, написанных на латыни, эта деревня называлась Vallis superioris, то есть "большая долина". По-старофранцузски — Grande Val. А немцы, видимо, французское слово val перепутали со своим walt (это обычное дело, в Швейцарии много где так происходило). Получилось Grande Walt — эта форма зафиксирована в документах XIV века. И вот её исковеркали в Grindelwald — это на самом деле довольно давно случилось, и все эти формы, видимо, сосуществовали, т.к. ещё в самом первом упоминании этой деревни, в 1146 году, она записана как Grindelwalt.

P.S. Есть народная этимологическая легенда, которая приписывает авторство названия двум монахам Интерлакенского монастыря, которые исследовали местные долины и описали их как Grinden und Walden, «камни и леса».
#матчасть #история #из_комментов

Есть такой, гм, миф-не миф, скорее исторический анекдот про муху и Аристотеля. Формулируется примерно так:
Показать полностью
Показать 2 комментария
#ГП #ономастика #матчасть #из_комментов

Фамилия Кингсли Шеклболта, возможно, намекает на его происхождение от чернокожих рабов. Потому что shacklebolt — это стержень, который продевается через ушки кандалов:


Ну или на профессию аврора, который заковывает в кандалы преступников.

P.S. Редкое слово, но Роулинг могла потырить его из "Айвенго":
Показать полностью 1
Показать 2 комментария
#ИГ #размышления #канон #хэдканон #из_комментов

Выношу из форумной дискуссии. О таймлайне гексалогии Волкова об Изумрудном городе.

Если выносить за скобки ТЗЗ-1982, то канон создаёт определённое ощущение времени с точки зрения технологий Большого мира. Никогда не упоминается автомобильный транспорт. Элли в СПК путешествует в соседний штат на дилижансе. Почту в ОБМ доставляет фургон с кучером. Великая пустыня названа преградой для путников и конников. Также ничего не говорится об электричестве. В СПК упомянуты туристы, пишущие свечной копотью на стенах пещер. В доме Смитов нет эмалированной посуды или посуды из нержавеющей стали, только оловянная и керамическая.

Если говорить о конкретных датах, то последний дилижансный маршрут между штатами — Калифорния-Орегон — прекратил существование в 1918 году. Канзас и Айову железная дорога (Chicago Great Western Railway, «маршрут Кукурузного пояса») соединила ещё в 1885 году. Металлическая эмалированная посуда усилиями Якоба Воллрата стала обычной к концу XIX века.

Во «Вторжении клювоносых» Волков даёт довольно твёрдый таймлайн. Там есть такая фраза:
Летательные машины тяжелее воздуха существовали на Земле только в фантастических романах, например, в жюльверновском «Робуре-завоевателе», но этого было достаточно, чтобы Фред имел о них понятие.
Значит, события происходят в промежутке от публикации «Робура-завоевателя» до полёта самолёта братьев Райт, т.е. от 1886 до 1903 года

Теперь можно вспомнить солнечное затмение в ВИГ, в тот день, когда улетел Гудвин. Это именно волковская вставка, у Баума никакого затмения не было. Кроме того, Волков и впоследствии не оставлял этот момент без внимания: в ранних версиях ВИГ затмение было полным, а в поздних Волков слово «полное» убрал. Учитывая, что затмения входили в компетенцию Волкова, автора «Земли и неба», он мог иметь в виду какое-то конкретное затмение, и в таймлайн «Вторжения клювоносых» вписывается только одно — солнечное затмение 29 июля 1878 года.

Значит, таймлайн таков:

ВИГ — 1878 год
УДиЕДС — 1879 год
СПК — 1880 год
ОБМ — 1888 год
ЖТ — 1889 год
ТЗЗ — 1892 год

Конечно, есть некоторые анахронизмы (хотя по моему мнению, они просто находились вне сферы компетенции Волкова). Если принять этот таймлайн, то Гудвин, который говорит, что родился в Канзасе, ориентировочно родился в те времена, когда никакого Канзаса не было как такового, а всего белого населения на этой территории были Форт-Скотт, Форт-Ливенворт и участок тропы Санта-Фе между ними, с несколькими поселениями на нём. В ОБМ анахронистичны сюжетные элементы, которыми сюжет фактически начинается и заканчивается — компактная бензиновая зажигалка (не ранее 1890 года, а скорее всего уже начало XX века) и волейбол (появился в 1895 году, чемпионаты — и того позже), а также странно, что канзасские фермеры вооружены пистолетами, но не револьверами. Ну и, конечно, ТЗЗ-1982, в которой есть электричество, двигатель внутреннего сгорания, небоскрёбы и аэродромы, т.е. её время действия улетает куда-то чуть ли не в середину XX века (и не в последнюю очередь именно это заставляет подозревать, что часть этой посмертно опубликованной версии написана не Волковым).

P.S. Солнечные батареи мулов — не анахронизм, т.к. это явно не фотоэлементы. Они работают от тепла, а не от лучистой энергии, находятся у мулов под кожей и способны работать в закрытых ящиках, всего лишь нагретых солнцем. Это больше похоже на механическую термопару с фантастически преувеличенной эффективностью (впрочем, мулы как таковые — механизмы фантастические, невозможные даже с современным уровнем технологий).
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 7 комментариев
#ГП #канон #из_комментов

Ещё в те времена, когда Роулинг не написала доп про Флимонта и Юфимию, я вёл на ГП Вики войну правок с теми, кто указывал Джеймса Поттера, как сына Карлуса и Дореи с древа Блэков, а не просто ставил их в графу возможных родственников. Помимо того очевидного факта, что на древе нет имени сына Карлуса и Дореи и нельзя было утверждать, что это Джеймс, я рассуждал следующим образом:
К семнадцатилетию (ноябрь 1977 года) Сириус приобрёл отдельный дом, но он иногда приходил по воскресеньям в гости к мистеру и миссис Поттер и после. Вряд ли Сириус это делал в учебное время, так что в 1977 году, когда умерла Дорея, такое воскресенье могло быть только одно, как раз на Рождество 25 декабря, а Сириус говорит о таких воскресеньях в множественном числе.
Показать 20 комментариев из 40
#камешки #пики #матчасть #из_комментов


Чернильный топаз London Blue. Из дискуссии на Дзене о происхождении термина:

Метод облучения топазов нейтронами для получения такого цвета разработала компания Romanelle & Associates в Британии. "London Blue" — это была их торговая марка, просто с точки зрения того, где они находились и где делали эти топазы.
Реактор в Лондоне был, короче.

И чтоб два раза не вставать:
Показать полностью 1
Показать 2 комментария
#польский_язык #матчасть #из_комментов
Потенциально #политота

Из дискуссии про "в Украине или на Украине" — кто-то мне сказал, что у поляков дескать есть чёткое правило, na — это про соседей, а w — это про остальные страны. Я не поленился проверить, вот, выношу:
Na Białorusi, na Litwie, na Łotwie, na Słowacji, na Ukrainie, na Węgrzech — но при этом w Austrii (и w Rakuzach), w Czechach, w Niemczech, w Rosji (но na Rusi).

P.S. Про #русский_язык — сам я придерживаюсь мнения, что оба варианта уместны, и выбор зависит от речевой ситуации (уверен, и у поляков то же самое). Например, если просто "на Украине" явно преобладает над "в Украине", то при добавлении прилагательного равновесие смещается, "на Западной Украине" и "в Западной Украине" идут ноздря в ноздрю, а "в Закарпатской Украине" явно в разы преобладает над "на Закарпатской Украине". Ещё мне кажется, что "в Украине" может использоваться для аллитерации с соседними словами, которые начитаются на звук В, но тут нужно долго и усердно собирать статистику.
К тому же могут иметь место индивидуальные речевые особенности человека — Наше Всё, например, очень последовательно писал именно "в Украине", "на Украине" у него редко попадается, хотя у современников встречается иное соотношение.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 11 комментариев
#ГП #из_комментов

Знаете, что мне напоминает снитч в квиддиче? Однажды, когда я был маленький, я играл с троюродной сестрой в домино. Суть игры я тогда ещё не понимал, но проигрывать мне не нравилось. И когда очередная партия близилась к поражению, я придумал — ну, попытался убедить сестру в его существовании — новый ход, какую-то детскую глупость, что-то с переворачиванием фишек и оп, ты победил. Вот что-то такое (-:
Показать 20 комментариев из 143
#из_комментов #камешки #матчасть

Термин «индиголит» установился в русскоязычной минералогии как единственно верный очень задолго до того, как появился интернет, и кто-то скалькировал английский термин. Для русского языка «индиколит» — это несомненная ошибка. Название «индиголит» утверждено Российским минералогическим обществом (и именно поэтому оно используется Википедией, а не просто так получилось).

Насчёт Индии. Первооткрыватель этого камня, Жозе Бонифасиу ди Андрада, давший ему имя, пишет про цвет: «Couleur d'un bleu indigo sombre, plus clair dans la cassure, et alors tiran sur le bleu de ciel». А вот про Индию он ничего не пишет, описанные им образцы — из Швеции. Можете сами убедиться: https://www.biodiversitylibrary.org/item/29658#page/255/mode/1up

И вряд ли ди Андрада вообще знал про индийские месторождения.

P.S. Вот и словарь со мной согласен: https://books.google.ru/books?id=IiwFAAAAMAAJ&pg=PA133&dq=indicolite
При этом Дмитрий Голицын употребляет слово indigolite буквально через год после публикации ди Андрады: https://books.google.ru/books?id=eKpAAAAAcAAJ&pg=PA135&dq=indigolite

Возможно, это ему мы должны сказать спасибо (-:
К этой публикации на Дзене. Там невозможно посмотреть свои комментарии когда угодно, этот всплыл в уведомлениях, и я решил его засолить.
Свернуть сообщение
Показать полностью
#из_комментов #матчасть

Вдруг кому-то пригодится. Специальный сайт с интерактивной картой про съедобные грибы тропической Африки: https://www.efta-online.org/

Вот, например, такой красавец из Зимбабве, родственник белого гриба:

Показать 10 комментариев
#история #из_комментов #странные_списки

ИМХО, нам нужно вообще точнее определить содержание понятия Honour, "Честь".
If the estate-in-land held by barony contained a significant castle as its caput baroniae and if it was especially large – consisting of more than about 20 knight's fees (each loosely equivalent to a manor) – then it was termed an honour. The typical honour had properties scattered over several shires, intermingled with the properties of others. This was a specific policy of the Norman kings, to avoid establishing any one area under the control of a single lord. Usually, though, a more concentrated cluster existed somewhere. Here would lie the caput (head) of the honour, with a castle that gave its name to the honour and served as its administrative headquarters. The term honour is particularly useful for the eleventh and twelfth centuries, before the development of an extensive peerage hierarchy.

https://en.wikipedia.org/wiki/English_feudal_barony
Honour of Arundel
Honour of Richmond (Honour of Brittany)
Honour of Tickhill (Honour of Blythe)
Honour of Tutbury
Honour of Peverel
Honour of Hastings
Honour of Chester
Honour of Huntingdon
Honour of Penrith
Honour of Gloucester (частично в Нормандии)
Honour of Sheffield
Honour of Lewes
Honour of Bramber
Honour of Pevensey
Honour of Pickering
Honour of Mulgrave
Honour of Mortain (частично в Нормандии)
Honour of Boulogne (в основном в Нормандии)
Honour of Clare
Honour of Pontefract
Honour of Skipton
Honour of Mowbray
Honour of Conisborough
Honour of Warenne (частично в Нормандии)
Honour of Briqueville (в Нормандии)
Honour of Bellencombre (в Нормандии)
Honour of Bradninch
Honour of Berry Pommeraie
Honour of Harberton
Honour of Totenais (Honour of Totnes)
Honour of Barnstaple
Honour of Eye (Honour of Eia)
Honour of Rayleigh
Honour of Saint Valery
Honour of Saint-Sauveur
Honour of Ewelme (XV век!)
Honour of Berkhamsted
Honour of Wallingford
Honour of Carisbrooke
Honour of Copeland
Honour of Egremont
Honour of Mandeville
Honour of Grafton (XVI век!)
Honour of Aumale
Honour of Papcastle
Honour of Abergavenny
Honour of Château-du-Loir (пожалована графом? Какие-то анжуйские дела)
Honour of Hagenet (Honour of Haughley)
Honour of Braose (в Нормандии)
Honour of Cockermouth
Honour of Brecon
Honour of Bolingbroke
Honour of Hinckley
Honour of Lancaster
Honour of Clitheroe
Honour of Stoke Curcy
Honour of Harberton
Honour of Bradnesse
Honour of Plympton
Honour of Moreton
Honour of Devon
Honour of Lifton
Honour of Tikebull
Honour of Saint Hilary
Honour of Chepstow (Honour of Striguil)
Honour of Dunstor
Honour of Breteuil (в Нормандии)
Honour of Petworth
Honour of Eustace
Honour of Angre
Honour of Eagle (Honour of Aquila)
Honour of Tosny (в Нормандии)
Honour of Spiney
Honour of Kington
Honour of Belvoir
Honour of Brai (в Нормандии)
Honour of Gournay (частично в Нормандии)
Honour of Longueville-la-Giffart (в Нормандии)

https://etheses.whiterose.ac.uk/1870/1/DX182025.pdf
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 6 комментариев
#история #размышления #из_комментов

Выношу из дискуссии на Дзене о речном маршруте из Новгорода в Москву в Средние века.

Примем мнение, что Мстой вверх не ходили. Тогда так: озеро Ильмень - вниз по Волхову - Ладожское озеро - вверх по Свири - Онежское озеро - вверх по Вытегре - волок на Ковжу - вниз по Ковже - озеро Белое - вниз по Шексне - вниз по Волге - вверх по Шоше - вверх по Ламе - волок на Волошну - вниз по Волошне - вниз по Рузе - вниз по Москве-реке. Вместо Волошны могли переволакивать в Тростенское озеро и спускаться в Рузу по Озерне.

Можно и покороче — вверх по Мсте (не доходя до порогов), Увери, Съеже и Тихомандрице в озеро Наволок, оттуда волоком в озеро Кезадра, и дальше вниз по Кезе и Мологе в Волгу («Моложский водный путь»).

Возможно, вместо Съежи можно было пройти вверх по Радоли, через озёра Островенское и Меглино (речка Канава между ними — возможно, древний канал), и вниз по Меглинке и Мологе в Волгу. Хотя тут уже вроде документов подтверждающих нету.

Цитата, чтобы не потерять:
Путь на юго-восток прочерчивался по Вытегре и Ковже до Белого озера. Теперь это трасса Волго-Балтийского канала. Подъём уровня воды лишил археологов надежды увидеть своими глазами следы средневековых поселений и могильников на волоке, который соединял верховья Вытегры, впадающей в Онежское озеро, с верховьями Ковжи, относящейся к Волжской речной системе. О том, что такой волок был, говорят лишь документы XV–XVII веков. В писцовой книге 1496 года значится: «Да в Вытегорском же погосте великого князя волок Гостин Немецкой, а возят хрестьяне вытегряне изо всех боярщин да и монастырские изо всего погоста на том волоце соль и иной товар…». С помощью писцовой книги 1626/27 года выясняется, что обслуживанием волока занималось не только население Обонежской пятины («вытегряне»), но и белозерцы — жители Бадожской волости на Ковже. «Да Бадожские волости крестьяне платят с волоку, что возят гостей от Вытегорского рубежа через Бадожскую волость до реки до Ковжи…» А почему волок между Вытегрой и Ковжей носил название «Гостин Немецкой»? Потому, наверное, что он нужен был как для местной торговли, так и для ввоза во внутренние районы Севера западноевропейских товаров. В последние годы археологические разведки в низовьях Кемы, левого притока Ковжи, дали многочисленные материалы в пользу того, что в X–XIII веках Вытегорско-Ковжский путь был включён в общую систему коммуникаций Ладога — Свирь — Онежское озеро. Первооткрывателями этого пути были, вероятно, новгородцы, продвинувшиеся по Вытегре к низовьям Кемы не позднее X века… Вытегорско-Ковжский путь был известен и варягам. На одном из селищ в низовьях Кемы мы обнаружили скандинавские амулеты. Значительное число привозных вещей, в том числе денариев, найденных на Кеме, датируется XI веком. Возможно, тогда Вытегорско-Ковжский путь был особенно оживлённым.
И сведения спекулятивного характера:
В древние допетровские времена, когда еще не была построена Вышневолоцская гидротехническая система, суда, следовавшие вверх по Мсте (Есть источники, которые говорят о функционировании такого маршрута? - прим.), пройдя Мстинское озеро, входили в реку Цну, поднимались вверх по Цне, а из нее узким древним каналом шли в озеро Шитово, из озера Шитова снова узким каналом переходили в реку Шегру, а уже по Шегре доходили до реки Тверицы и вниз по Тверице шли до города Торжок. В те времена селения Вышний Волочек, по всей вероятности, не существовало или оно было очень маленьким погостом и в проводке судов существенной роли не играло. Более важным для обслуживания этого пути в то время было селение в месте, где из Цны суда заходили в канал. Большое значение тогда могло иметь село Черная Грязь, жители которого могли обслуживать древнейшую систему каналов из Цны в Шегру.
http://ukhtoma.ru/volok14.htm
Про гипотетический путь с Мсты на Мологу и из неё в Волгу через Радоль и Меглинку

Подробнее про Боровичские пороги (и отсюда я узнал, что был альтернативный Волоку Ламскому путь с Волги в верховья Москвы-реки и Оки — вверх по Дубне, далее вверх по Сестре, а с Сестры волоки на Истру и Клязьму).
Свернуть сообщение
Показать полностью
#из_комментов #ГМО #матчасть

Вынесу из комментов на Дзене, чтобы потом десять раз не искать:
>«вживить» томату ген… базилика - не бывает гена базилика, как не бывает гена свинью, медузы или гена человека

Чушь. Определённые гены и их варианты свойственны определённым видам живых организмов, составляют их генофонд, и выражения вида «ген одуванчика» абсолютно нормальны и научны. Допустим, вот: «Поскольку организация генов у самых разных растений сходна, используя ген арабидопсиса в качестве "зонда", можно выделить его аналог из ДНК любых других растений, в том числе из хозяйственно ценных».

Отсюда: http://www.pereplet.ru/obrazovanie/stsoros/1012.html
>во-первых, "Соросовский образовательный журнал" не является авторитетным источником информации по данной теме

А чем не нравится? Из-за личности Сороса? (-:

>Т.е. в абзаце речь в целом идёт о конкретных генах признаков и свойств

Так конкретный ген всё ещё остаётся геном арабидопсиса. Я просто выбрал пример, который совсем уж никаких сомнений не оставляет. И я могу ещё сколько угодно таких примеров привести, несмотря на то, что в научных статьях речь о генах вообще как таковых заходит реже, чем о конкретных генах:

«При этом каждый ген человека содержит в среднем три МЭ» — https://biochemistrymoscow.com/ru/archive/2018/83-03-0291/#_pdf

«В совокупности около 40% генов дрозофилы на сегодняшний день содержат вставки Р-элемента в кодирующей или регуляторной части гена» — http://ontogenez.org/archive/2020/4/Ont4_20v51.pdf

«Данные, объединяющие информацию по нокауту того или иного гена мыши, собраны на сайте международного проекта IMPC» — http://actanaturae.ru/2075-8251/article/download/10529/pdf

>это жаргонизм, который часто используют научные сотрудники для краткости

Я настаиваю, что такое словоупотребление совершенно обычно, нормально и распространено и не будет ошибкой ни в каком стиле речи. Оно означает принадлежность гена к определённому геному и больше ничего, не надо вкладывать в него посторонние смыслы. Я понимаю, когда такое словоупотребление отвергают, то имеют в виду универсальность генетического кода. Ну так и говорите! А «не бывает гена свиньи, медузы или гена человека» — это полная чепуха, и люди даже несведущие в биологии это чувствуют. Это только вредит популяризации генной инженерии.
Свернуть сообщение
Показать полностью
#ГП #история #ономастика #матчасть #из_комментов (Фикбук, в данном случае)

МакНейры считаются ветвью клана МакФарланов, и на этот счёт существует пара абсолютно недостоверных, но красивых легенд:

Показать полностью 2
#из_комментов #история #матчасть

Российский филолог, поэт и переводчик Роман Шмараков, специализирующийся на античной литературе, в своей статье 2006 года в журнале «Вопросы литературы» указывает на любопытное текстуальное совпадение между строками Некрасова и строками из незаконченной античной поэмы «Ахиллеида» Стация (II,142 sq.). Ахилл на борту судна, направляющегося в Трою, рассказывает грекам о том, чему его как будущего героя учил кентавр Хирон:
Оригинал: «ardentesque intrare casas peditemque volantis sistere quadriiugos».
Подстрочник: «входить в горящие хижины и пешим останавливать летящие четвёрки коней».
Ахилл, кстати, и платье женское носил, правда, уже после хиронова ученья.
Показать 5 комментариев
#из_комментов #хэдканон #ГП

О том, что именно Гермиона сделала со своими родителями:
я думаю, она поверх настоящих воспоминаний записала простенькую заглушку, и Конфундусом припудрила, чтобы сами родители не заметили лажи
Показать 14 комментариев
#из_комментов #ГП

- Поттер... - профессор Снейп поморщился, будто у него болел зуб, - Вы... вы... такой же олень, как ваш несносный папаша... Я бы снял с вас полсотни баллов за хождение после отбоя, но вы к тому же умудрились взорвать часы своего факультета и рассыпать все ваши рубины... отсюда и до берега Чёрного Озера. Какие-нибудь безмозглые первокурсники будут пытаться их там найти теперь много лет...

(с)miledinecromant

К слову, наверняка же это не настоящие драгоценные камни в часах.
Показать 20 комментариев из 26
#ГП #из_комментов #генетика

Давайте посчитаем детей от смешанных браков маггл/волшебник.
Волшебники: Риона Стюард, Том Риддл, Минерва, Роберт и Малькольм МакГонагаллы, Долорес Амбридж, Ремус Люпин, Гилдерой Локхарт, Дин Томас, Шимас Финниган.
Не волшебники: Марта Стюард, брат Амбридж, две сестры Локхарта.
28,6% — количество отнюдь не исчезающее. А если исключить из рассмотрения тех волшебников, которые являются единственными детьми (что имеет смысл, т.к. те смешанные семьи, в которых единственный ребёнок не волшебник, выпадают из нашего поля зрения), то получится, что доля неволшебников в потомстве от смешанных браков — 40%, больше трети.
Показать 20 комментариев из 21
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть