|
100 читателей
15 октября 2025 |
|
5 произведений
5 марта 2025 |
|
9 лет на сайте
21 января 2025 |
|
1000 просмотров
13 декабря 2024 |
|
8 лет на сайте
21 января 2024 |
|
#культура_и_просвещение #ученье_свет #мысли_вслух #санскрит #и_не_только
Когда наш преподаватель по санскриту Алексей (я у него учусь по учебнику Кочергиной) объявил о курсе «Знакомство с праисторией санскрита и древнеиранскими языками», я не удержалась. По сути, это не совсем курс, скорее четыре лекции + немного практикума, где у слушателей появляется шанс прикоснуться к древнеперсидской клинописи и авестийскому языку не только теоретически, но и самим что-то написать/транслитерировать. Не перевести, конечно, потому что одного занятия мало, чтобы овладеть каким-либо языком. Собственно, возможность самой порисовать клинья меня и подкупила 😂 Глубоко погружаться в древнеперсидский у меня пока нет желания, но устройство клинописи меня всегда интересовало. Так что это был идеальный вариант. 👍 Теперь я сочувствую древним персам, потому что после выполнения домашнего задания у меня запястье отваливается. Надо было клинья более схематично изображать. Внезапно выяснилось, что клинопись в древние времена была зело популярной письменностью — как минимум четыре народа вовсю ею пользовались независимо друг от друга. Вот и древние персы ни у кого клинья не заимствовали, придумали свои собственные сочетания 🔥 единственный недостаток — эпос клинописью писать не очень удобно: где потом хранить горы глиняных табличек? И скал подходящих не напасёшься. 😱 Так же неожиданно санскрит и древнеперсидский оказались если не братьями-близнецами, то очень близкими родственниками. Отдельно меня умиляет, что древние языки не особо уважают знаки препинания. Точки, запятые, вопросительный и восклицательный знаки? Нет, не слышали. В древнеперсидском косой клин, означающий пробел. В санскрите вертикальные палки: одна означает паузу, две — конец строки. Интересно, в древнегреческом есть запятые? 🤔 Примерно так выглядело домашнее задание: https://ibb.co/Fk1sFVMQ https://ibb.co/4ZGj9K5K Свернуть сообщение - Показать полностью
9 Показать 6 комментариев |
|
#санскрит #мысли_вслух #индийская_мифология #культура_и_просвещение #ученье_свет
Сделала домашнее задание четвёртого урока. Ушло три часа с перерывами. Совет для задания «напишите письмом деванагари»: оставьте место для крючков и хвостиков!!! Я вот не оставила, и написанные в столбик слова налезают друг на друга 😱🥺 понравилось последнее задание с переводом предложений. Они простые, но всё равно магия 💕 В который раз порадовалась, что перед этим годовым курсом прошла экспресс-курс чтения и письма: во-первых, когда знаешь, с какой стороны подходить к деванагари, уже не хочется орать «ААА, закорючки, спасити!!!», а во-вторых очень полезным оказалось занятие, где мы учились печатать на телефоне этим письмом. Теперь я спокойно могу набрать любое нужное слово, чтобы его протицировать в тексте или проверить в онлайн санскритско-английском словаре. 👍 При копировании откуда-либо лигатуры может перекосить, увы. 😳 Кстати, на своей странице преподаватель периодически делает короткие видео с написанием разных слов на санскрите. Я их смотрю с удовольствием (в таком формате слова сами запоминаются). Одно из недавних слов — मूषिका. Мне оно показалось знакомым, и я полезла проверять, как звали вахану Ганеши. Вахана, если что, это ездовое животное божества. Так к орлу по имени Орёл (गरुड garuḍa) и яду по имени яд (कालकूट kālakūṭa) прибавилась мышь по имени Мышь (मूषिका mūṣikā). 👍 Обожаю древних индийцев. На этом фоне даже удивительно, что бык будет не Нанди. А жаль. На запрос «бык» словарь даёт वृष vṛṣa. А имя ваханы Шивы नन्दिन् nandin переводится как «сын», а также как «счастливый, радостный» 👍😍 Свернуть сообщение - Показать полностью
5 Показать 20 комментариев из 29 |
|
#мысли_вслух #санскрит #культура_и_просвещение #ученье_свет
Вчера было шестое занятие по курсу письменности и чтения санскрита. Сначала, как водится, проверяли домашние работы. Минутка гордости: в этот раз у меня не было ошибок. Не факт, что их не будет в работе к завтрашнему занятию, но всё равно приятно. Хотя задание «прослушайте аудиофайл, запишите, что услышали и найдите соответствующую цитату в Интернете» выглядело так: товарищ брахман, можно помедленнее, я записываю!!! Вообще, санскрит требует предельной сосредоточенности и концентрации, что не всегда получается. Нужно следить за всеми палками, крючками и хвостиками, чтобы нечаянно не написать бессмысленную абракадабру. И соблюдать их порядок. Лигатур это тоже касается. Я уже писала, всё читается строго слева направо и сверху вниз. Поэтому если в лигатуре имеется звук «r», нужно бдить за позицией крючка/хвостика, который его обозначает, чтобы не перепутать gra и rga, к примеру. gra ग्र (здесь «r» – косой хвостик снизу) rga र्ग (тут «r» – крючок сверху) Ещё неплохо бы удержаться от соблазна поделить слово на слоги привычным способом. Padma (лотос) пишется так: पद्म Слога тут два, но не «pad» и «ma» (хотя казалось бы), а «pa» и «dma» – одиночный согласный «d» «прилипает» к слогу, который следует за ним, и образуется лигатура द्म А вчера мы имели дело с ещё одним явлением: сандхи гласных. Как выяснилось, в санскрите внутри слова двух гласных подряд не бывает в принципе, а если они встретились в одном предложении на стыке слов, начинаются чудесные превращения. Превращения подчиняются правилам (спасибо им за это), и наверняка существуют нюансы, которыми нас решили пока не пугать (а за это спасибо уже преподавателю, как и за понятные объяснения). Например: अ (a) + अ (a) = आ (ā) अ (a) + इ (i) = ए (e) अ (a) + ए (e) = ऐ (ai) P.S. Удачи мне с домашкой,короче... Свернуть сообщение - Показать полностью
5 |
|
#мысли_вслух #санскрит #ученье_свет #культура_и_просвещение #нам_бы_твои_проблемы_николай
Пятое занятие по курсу письменности и чтения санскрита было... интересным. Сначала разбирали домашние работы. У меня ошибок было не сказать, что много (это радует), но они имелись (и это огорчает, потому что они связаны с банальной невнимательностью: тут право и лево перепутал, там короткую гласную вместо долгой нарисовал; короче, за мной глаз да глаз). Совет мне любимой: перепроверяй за собой, чтобы избежать таких досадных казусов!!! Потом мы учились печатать на деванагари на своих телефонах. В списке языков на моём был хинди, но братья-китайцы классификацию звуков, как бы повежливее выразиться... имели в виду, поэтому буквы оказывались в самых неожиданных местах. 😱 Соответственно, на поиск нужных звуков требовалось много времени. По большому счёту, из-за этого я не успела выполнить задание «наберите цитату из презентации в поисковике и принесите её перевод на русский язык». Справедливости ради, не успела не только я, но всё равно обидно: мне не хватило каких-то пяти минут! Я нашла, откуда фрагмент, но пока разобралась, кто в Ригведе 10-90-12 мандала, а кто стих, занятие закончилось 😪 ну простите, я до этого о Ригведе только слышала и не имела об её структуре никакого понятия 🙄🤔 В домашней работе есть подобные задания (второе с усложнением — там не текст, а mp3 файл), и я горжусь тем, что с ними справилась. Спойлерить не буду, просто скажу, что это цитаты из очень известного произведения, которое является частью другого весьма известного произведения 😊 С нетерпением жду занятия номер шесть. И надеюсь, что сандхи гласных окажется не таким непостижимым, как я его себе представляю. 🥺 Свернуть сообщение - Показать полностью
6 Показать 2 комментария |
|
#ученье_свет #мысли_вслух #культура_и_просвещение #санскрит
В четверг состоялось четвёртое занятие по курсу письменности и чтения санскрита. И узрели мы чудо чудное и диво дивное — ЛИГАТУРЫ. 😱 В переводе на понятный человеческий: мы учились читать и писать слова, где идут несколько согласных подряд. Как оказалось, не так страшен чёрт Но когда мы можешь прочитать тот же «Рудраштакам», не опираясь на транслитерацию, это магия ♥️ И будет здорово, когда я всё нужное запомню и перестану зависеть от транслитераций, потому что в интернетах народ их делает кто во что горазд, словно специальную латиницу с диакретическими знаками не для них придумали 😡 11 |
|
#санскрит #ученье_свет #мысли_вслух #культура_и_просвещение
Во вторник был третий урок курса письменности и чтения санскрита. Первую половину занятия подробно разбирали домашнюю работу, заданную в прошлый раз. Моя «домашка» была в числе разбираемых, что меня очень порадовало: учиться на чужих ошибках полезно, но когда детально рассматривают твои и рассказывают, где ты накосячил, по какой причине и как делать правильно, запоминается лучше. =) Если что, цель курса – именно научить, как правильно, а не отругать за ошибки. Во-первых, не ошибается только тот, кто ничего не делает. Во-вторых, на домашней работе не написано, кому она принадлежит, имени автора никто не называет, так что стеснительным и интровертам беспокоиться не о чем, разбор абсолютно анонимный. Как же я поняла, какая работа моя? Думаете, я свои каракули не узнаю, что ли? Большая часть ошибок связана с банальной невнимательностью: тут слог забыл дописать, там внимания не обратил, что гласная долгая. А в деле написания гласных после согласных это важно. Пример: краткая «и» после согласного рисуется перед ним, а верхний «крючок» идёт слева направо; долгая «и» рисуется после согласного и «крючок» сверху уже справа налево. Для сравнения: शिव śiva Шива नाडी nāḍī трубка Естественно, в слове Махабхарата я тоже ошиблась – слог «бха» भ легко превратить в слог «ма» म, если проводить над ним сплошную горизонтальную черту. Правильно оно пишется так: महाभारत Также я оценила «коварство» нашего преподавателя в домашнем задании после третьего урока: там были два слова, которые требовалось написать письмом деванагари, с двумя согласными подряд. Казалось бы, чего проще: есть же вирама ् (которая «убирает» «а» из слога в конце слова), ставь её в начале и середине, и будет тебе счастье. Ответ неправильный. Здесь нужны лигатуры, которые мы ещё не проходили (и с которыми мы познакомимся на сегодняшнем занятии). В общем, я не стала «жульничать» и забегать вперёд, потому что – и это моё личное мнение! – в деле изучения языков не стоит бежать впереди паровоза. Поймёшь что-то неправильно, запомнишь и потом переучиваться замучаешься. Терпение, терпение и ещё раз терпение… Свернуть сообщение - Показать полностью
5 |
|
#санскрит #ученье_свет #культура_и_просвещение #творческие_муки #индийская_мифология #махадев
Вчера было второе занятие по курсу письменности и чтения санскрита. Учились писать согласные, гласные после согласных и некоторые слова (заданием было прочитать слово на санскрите и написать его транслитерацию, а также по транслитерации написать слова письмом деванагари). Мозг, конечно, вспух от количества информации, но я в полном восторге. Нам невероятно повезло с преподавателем – он всё понятно объясняет, плюс сильно помогают составленные им таблицы (единственное, я пока не совсем представляю, как пользоваться таблицей с лигатурами, но думаю, нам всё объяснят на соответствующем занятии). Выяснилось, что тренироваться в написании букв (слогов) очень важно: с теми слогами, которые я по рабочей тетради отработала заранее (где-то чуть меньше половины, на всё мне банально не хватило времени), у меня не возникло никаких проблем – их и слова с ними я писала легко и быстро, пять из них даже не пришлось в таблице смотреть, я их запомнила. А вот когда дело дошло до символов и слов «вы кто такие, я вас первый раз вижу», процесс существенно застопорился. Я плелась в самом хвосте; три слова не успела написать до конца за предоставленное время, потому что долго искала в таблице соответствующие символы. А थ (tha), и य (ya) я вообще путаю. Это не то, что демотивирует, но немного деморализует. =( И у меня имеется вопрос (не к преподавателю, а скорее к мирозданию и древним индийцам): С КАКОГО В сериале «Махадев» (Devon Ke Dev… Mahadev) в одной из серий звучит «Шива Махимна Стотра» – гимн о величии (и непостижимости) Шивы. Звучит, естественно, в сильно урезанном варианте: в оригинале там 43 шлоки (двустишия), и если бы они решили исполнить её целиком, то всю серию только бы этим и занимались. Там есть такие строки: बहलरजसे विश्वोत्पत्तौ भवाय नमो नमः प्रबलतमसे तत्संहारे हराय नमो नमः। जनसुखकृते सत्त्वोद्रिक्तौ मृडाय नमो नमः प्रमहसि पदे निस्त्रैगुण्ये शिवाय नमो नमः॥३०॥ bahalarajase viśvotpattau bhavāya namo namaḥ prabalatamase tatsaṁhāre harāya namo namaḥ | janasukhakṛte sattvodriktau mṛḍāya namo namaḥ pramahasi pade nistraiguṇye śivāya namo namaḥ ||30|| Авторы субтитров к сериалу перевели их так: «В ком преобладает гуна Раджаса для создания Вселенной, Слава тебе снова и снова в форме Брахмы (Бхавайя)! В ком преобладает гуна Тамаса для разрушения, Слава тебе снова и снова в форме Рудры (Харайя)! В ком преобладает гуна Саттвы для того, чтобы подарить счастье людям, Слава тебе снова и снова в форме Вишну (Мридайя)! О лучезарный, тот, кто вне этих трёх гун, Слава тебе снова и снова, Шива!» Собственно, вопрос, который меня мучил: почему слово «mṛḍāya», которое пишется с гласным «ṛ», исполнитель пел как «мрудайя», хотя никаких звуков «у» поблизости не наблюдается в принципе? Теперь я знаю ответ. =) Свернуть сообщение - Показать полностью
7 Показать 12 комментариев |
|
#индийская_мифология #мысли_вслух #санскрит #нам_бы_твои_проблемы_николай #культура_и_просвещение
Думаю в сторону курсов санскрита. И мучаюсь чувством вины – зачем тратить не гигантскую, но всё же существенную сумму денег на «мёртвый» язык, который в обычной жизни мне точно никогда не пригодится (плюс, надо учитывать, что до этого я учила исключительно языки романо-германской группы – английкий, немецкий, испанский)? Является ли желание читать мантры и пураны на языке оригинала достаточной причиной? В конце концов, я не индуист, не востоковед и не специалист по древнеиндийской культуре (справедливости ради, санскрит не такой уж и мёртвый, в отличие от шумерской клинописи: мантры индийским божествам до сих пор поют на нём, Веды (я полагаю), читают тоже не в переводе, а письмо деванагари (его алфавит), пусть и с некоторыми изменениями, используется для хинди и ещё довольно большого ряда индоарийских языков). P.S.«Карпура гаурам», одна из самых известных мантр, посвящённых Шиве, на санскрите выглядит так: कर्पूरगौरं करुणावतारं संसारसारम् भुजगेन्द्रहारम् । सदावसन्तं हृदयारविन्दे भवं भवानीसहितं नमामि ॥ (karpūragauraṁ karuṇāvatāraṁ sansārasāram bhujagendrahāram | sadāvasantaṁ hṛdayāravinde bhavaṁ bhavānīsahitaṁ namāmi || Чистому, как камфора, Воплощению сострадания, Сущности мира, Украшенному царём змей… Всегда живущему в лотосе моего сердца, Шиве и Шакти я кланяюсь!) И я хочу уметь это читать (следующий этап: понимать прочитанное). Ну, и писать научиться тоже было бы неплохо (хотя сдаётся мне, что сии «красивые закорючки» пострашнее японских иероглифов будут)… Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 14 комментариев |