![]() |
14 февраля в 14:37 к ориджиналу Динамит господина Нобеля (гет)
|
Авантюрная и задорная история!
Эбигейл оказалась девушкой с характером. Несмотря на брак по договоренности, мне кажется, что она питала искреннюю симпатию к мужу. Каждый скорбит по разному, кто-то уходит в себя, а вот Эбигейл решила устроить засаду гробокопателям) Отдельно хочется отметить проработанные детали: упоминается дискуссия о эффективности антисептиков и врач Листер; несчастный случай, приключившийся с одним из героев, списан с реального события (спасибо за ссылку). Написано сочно, и придраться можно разве только к поцелую в конце - можно было ограничится жирным намеком, но эта мелочь совершенно не портит сугубо положительное впечатление от текста. |
![]() |
12 февраля в 13:04 к фанфику Декабрь в Милане (гет)
|
Мультфильм нежно любим, а композиция "Будешь ты в декабре" сохранена в плейлисте.
Теперь к отзыву. Как флаффная зарисовка фанфик неплох, но хотелось большего. Не хватило антуража эпохи, за который мультфильм так полюбился. Размышлений героев о будущем, деталей их путешествия по Европе. |
![]() |
11 февраля в 16:51 к фанфику Korol rezni (гет)
|
С большими надеждами открывала работу по любимому фандому, но увы...
Николай такой многогранный персонаж, но здесь я совершенно не услышала его голос, и даже цитаты из книг дело не поправили. Получилась просто краткая выжимка с фактами из жизни героя, без какой-либо глубины, которой сложно проникнуться. |
![]() |
11 февраля в 12:23 к фанфику Маренова тропа (гет)
|
Мультфильм не смотрела, поэтому читала просто как сказку в славянском сеттинге, которая ну очень понравилась, поскольку здесь все ингредиенты оказались на месте: выверенная стилизация, красочные описания и, конечно, отважные герои, получившие свое "долго и счастливо" при некотором содействии высших сил))
3 |
![]() |
7 февраля в 14:06 к фанфику Жду тебя (гет)
|
Давно не перечитывала роман, только смутно помню упоминание о жене Сильвера. Но вам, дорогой автор, прекрасно удалось дополнить ее образ. Веришь, что именно такая женщина - прагматичная, умная, приземленная - могла полюбить Джона, и быть любима морским волком в ответ.
Спасибо за историю! |
![]() |
7 февраля в 11:03 к фанфику Шрамы (гет)
|
Невероятно красивый слог и прекрасно переданная любовь Флер к Биллу - любовь, что горит ровно и сильно. Любовь, которая исцеляет и дарит покой. Благодарю за работу!
2 |
![]() |
Cergartпереводчик
19 декабря 2024 к фанфику Гарриет Поттер (джен)
|
Tara38
спасибо за отклик! |
![]() |
Cergartпереводчик
5 декабря 2024 к фанфику Клыки и кости (джен)
|
Sofie Alavnir
Вам спасибо за отзыв и интересные обзоры) 1 |
![]() |
Cergartпереводчик
4 декабря 2024 к фанфику Клыки и кости (джен)
|
Jinger Beer
Спасибо за ссылку, фолк переводчик любит) 3 |
![]() |
4 декабря 2024 к фанфику Демон и Дракон (джен)
|
Как приятно видеть на конкурсе любимый фандом Древних Свитков.
Автор, вы потрясающе раскрыли Мирака, показав его жизненный путь, полный боли, горя и мучений. Цена за могущество оказалась непомерно высокой. Но стойкостью Первого Драконорожденного остается только восхищаться. 2 |
![]() |
4 декабря 2024 к ориджиналу Остров Виктории (джен)
|
Спасибо за рассказ! Мне, как ценителю жанра, очень понравилось.
|
![]() |
Cergartпереводчик
4 декабря 2024 к фанфику Клыки и кости (джен)
|
Fan-ny
Текст был выбран как раз из-за любопытного "взгляда со стороны", так сказать. Спасибо за отзыв! FieryQueen А потом… тут же у нас даже не злодей, а антигерой выходит - герой, борющийся со злом злодейскими же методами. И это прямо в контексте бабы Яги неимоверно свежо, хотя это в принципе не однозначная героиня и всегда такой была. В общем, мне текст понравился очень удачными находками, сопоставлением злодейства и доброты, и что немаловажно немного сюрреалистичностью повествования, как будто ты смотришь на происходящее в самом деле не человеческими глазами, а глазами кого-то совершенно иного, жителя неизвестного нам мира Вы подсветили именно те моменты, которыми работа переводчика зацепила. А вообще Баба Яга такой интересный персонаж трикстер, что про можно много всего написать. Благодарю за отзыв! 2 |
![]() |
Cergartпереводчик
3 декабря 2024 к фанфику Клыки и кости (джен)
|
Агнета Блоссом
Пусть Яга родилась ведьмой, но дела совершает, можно сказать, хорошие. Не без пользы для себя, разумеется, но и этого достаточно) Благодарю за отзыв! 1 |
![]() |
3 декабря 2024 к ориджиналу Проказа колдуна (джен)
|
Легкая и забавная история! Колдун молодец, и село в град превратил, и Ивана на службу пристроил. С таким покровителем Балтянск будет только процветать)
1 |
![]() |
Cergartпереводчик
2 декабря 2024 к фанфику Клыки и кости (джен)
|
Я оказывается забыла, что это перевод, и оценивала вне зависимости от этого, что не совсем правильно, но зато говорит о высоком качестве проделанной работы. Спасибо. Каждому переводчику приятно такое услышать. Неужто английский креатив? Он самый) 1 |
![]() |
Cergartпереводчик
2 декабря 2024 к фанфику Клыки и кости (джен)
|
Sofie Alavnir
У Бабы Яги в принципе любопытный фольклор. Трактовок образа Бабы Яги немало: она и лесная богиня, и посредник между живыми и мёртвыми. Даже в сказках она всегда разная. Может строить козни, а может помочь герою советом и одарить волшебным артефактом. Поэтому читать/писать про нее всегда интересно) Спасибо за отзыв! 1 |
![]() |
Cergartпереводчик
1 декабря 2024 к фанфику Клыки и кости (джен)
|
palen
Благодарю за отзыв! возьму книгу на заметку. |
![]() |
Cergartпереводчик
28 ноября 2024 к фанфику Клыки и кости (джен)
|
Девушку я узнала, кстати, есть такая сказка про девушку с волшебной куколкой, которая ей помогала после смерти матери. Вы правы! К этой сказке есть потрясающая иллюстрация Ивана Билибина "Василиса Прекрасная". 2 |
![]() |
Cergartпереводчик
28 ноября 2024 к фанфику Клыки и кости (джен)
|
NAD
Признаюсь, я бы с удовольствием перевела бы макси, реши автор его написать. А девушка, помогавшая Яге по хозяйству, никто иная, как Василиса Прекрасная) Спасибо за отзыв! 1 |
![]() |
Cergartпереводчик
28 ноября 2024 к фанфику Клыки и кости (джен)
|
Diamaru
Анонимный переводчик Меня прямо торкнуло только что что это перевод.О_о А на каком языке про Ягусю пишут? Если это, конечно, вас не сдеанонит. Если в глаза не бросилось, что это перевод, значит переводчик старался не зря)) А пишут на английском) Многие образы из русских сказок знаваемы и любимы зарубежом - жар-птица, Избушка на курьих ножка, Баба Яга. А в молодежном фэнтези какое-то время вообще был дикий тренд на славянщину. |