↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Скарамар

Автор, Переводчик, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

57 произведений» 
Два сапога пара
Гет, Мини, Закончен
670 24 55 1
Искусство жить
Гет, Мини, Закончен
215 7 20
Ночь в Алькасаре
Гет, Мини, Закончен
694 43 33 4
Аккорды в небо
Джен, Мини, Закончен
604 30 44 1
Спасая меня...
Джен, Мини, Закончен
309 6 33

Переводы

65 произведений» 
Digging for the Bones
Джен, Макси, Закончен
482k 374 3.5k 11
Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой
Джен, Макси, Закончен
165k 184 1.9k 8
Момент вечности
Джен, Макси, Закончен
85k 134 1.5k 7
Scarface
Джен, Миди, Закончен
28k 23 1.6k
Истязание
Гет, Макси, В процессе
15k 155 256

Редактура

332 произведения» 
Ночная кукушка
Гет, Макси, В процессе
9.2k 32 177 1
Роковая репка
Джен, Мини, Закончен
212 6 28
Каляка-маляка
Джен, Мини, Закончен
802 22 102 4
Ночь перед Рождеством
Джен, Миди, Закончен
917 15 76 3
Луна танцует
Гет, Мини, Закончен
339 16 30

Фанарт

77 работ» 

Подарки

46 подарков» 
ПодарокАвария – дочь Профессора
От NAD
Тот самый Шерлок Холмс
От Лорд Роберт из Амбера
Пётр
От Лорд Роберт из Амбера
Пётр Алексеевич
От Лорд Роберт из Амбера
Семейный портрет
От MarjoryTigerrr

Награды

80 наград» 
30 000 читателей 30 000 читателей
29 июня 2026
150 рекомендаций 150 рекомендаций
20 марта 2026
Отредактировал 250 произведений Отредактировал 250 произведений
26 декабря 2025
6 лет на сайте 6 лет на сайте
29 сентября 2025
50 рекомендаций 50 рекомендаций
14 сентября 2025

Блог » Поиск

До даты
#самопиар #снейджер

Крайне редко пользуюсь блогами ради пиара своих фанфиков, но иногда случается. В общем, произошел перезалив перевода Истязание Мы начинали этот перевод вдвоем с сопереводчиком на его странице, но сопереводчика съел реал, два года фанфик висел замороженкой (собственно, он и сейчас замороженным висит), поэтому я решила переводить этот снейджер заново в своем профиле, тем более что с автором оригинала когда-то списывалась я сама и большинство глав из замороженки перевела тоже я (редактировала вообще всё, и своё, и сопереводчика).
Короче, в ближайшие дни выложу главы, которые сейчас заново редактирую, из тех 18, что уже были переведены, и добавлю новую главу, она уже почти переведена))
#cнейп #стихи #гп #снейджер #гермиона_грейнджер

Вера в любовь

ПРОЛОГ

Стояла ночь, и тихо-тихо было.
А ведь ещё вчера кипел тут бой,
И смерть летала птицей быстрокрылой
И забирала души на покой.

Вокруг царили хаос и разруха,
Пожарища дымились там и тут.
Так много жизней унесла старуха!
А у живых скрутила нервы в жгут.

Теперь, в безмолвной тишине и мраке,
По полю отгремевшей битвы шла
Фигура женская и в буераке
Искала что-то, плакала, звала.

Погибших всех уже давно собрали
И уложили их одним рядком
На пол в просторном Большом зале,
Одних — оплакали, других — молчком.

Всех мёртвых осмотрела Гермиона,
Но не нашла средь них того, к кому,
Единственному из миллионов,
Душа её стремилась — лишь к нему…

1.

Война закончилась, жизнь продолжалась.
А Гермиона — как в каком-то сне.
Во сне за Рона замуж соглашалась,
Детей рожала тоже как во сне.

Прошло немало лет, но сердце ныло,
Покоя не давало, больно жгло.
Вот дети выросли… Она решилась
Переписать страницу набело.

Не медля, будто что-то в спину гнало,
Она собрала вещи и ушла,
И магия как будто понимала —
Невмоготу несчастной… помогла.

Рассыпались все клятвы и обеты,
И в одиночестве остался Рон.
А у неё душа кричала: «Где ты?»
Она найдёт его, где б ни был он.

И много лет она его искала,
Никто не верил ей и не помог,
Все говорили: зря она страдала,
Он выжить ну никак тогда не мог.

Пусть был он гениальным зельеваром,
Но яд змеи волшебной таковой,
Что никаким не одолеть отваром…
Но Гермиона знала — он живой…

2.

В одном из уголков глухой глубинки
Жил одиноко мрачный нелюдим,
Ему в кошмарах снились поединки —
След от войны, увы, неизгладим.

Но был он очень сильным человеком
И научился всё же просто жить,
Ведь, к счастью, он не стал больным калекой
И мог себя нормально обслужить.

В округе жители прекрасно знали
Его суровый и холодный нрав,
И просто сов ему все присылали,
Про зелья чу́дные его прознав.

И он доволен был пустой округой,
Зверьё не в счёт — у них свои дела.
Он помогал, оказывал услуги,
Но видеть никого уж не желал.

Так шёл за годом год, пока однажды…

3.

— Профессор! Я нашла вас!
— Для чего?
— Вы же герой войны!
— Предатель и убийца?
— Вам орден дали!
— Я просил его?
— Но что вы тут нашли, в такой глуши?
— Покой? Не видеть злые лица?
Иль я того не заслужил?

4.

Он прогонял её опять и снова,
Рычал, язвил и даже проклинал.
Она же, кажется, была готова
Безропотно стерпеть любой скандал.

Она болтала много, без умолку,
Трещала обо всём и всех подряд.
Он огрызался, но совсем без толку,
И были даже мысли выпить яд.

Плевать ему, что происходит в мире!
Плевать на Поттера, чтоб он пропал!
Но оказалось, не утихомирить
Болтливости её живой запал.

5.

И он смирился, не увидев смысла
Ей возражать… По прихоти богов
Он стал ловить себя на странной мысли,
Что ждёт, что ловит звук её шагов.

Но как-то раз она вдруг замолчала,
Он даже, испугавшись, вздёрнул бровь.
Она же не сказала — прошептала:
— Скажите мне, вы верите в любовь?
Я вас люблю ещё со школьной парты,
Я вас искала, чтобы с вами быть.

Он растерялся, рушились стандарты.
Любовь! Кто мог такое ей внушить?

Но возражений от него пространных
Она не слушала, не приняла,
И поцелуем сладким, долгожданным
Все колебания оборвала…
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 6 комментариев
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть