![]() |
|
EnniNova
Змейка в полном офигении и счастье)) 1 |
![]() |
|
Приду завтра (работа хочет меня убить).
Я прочитала историю сильно раньше - но она меня немножко размазала. 1 |
![]() |
|
Анонимный автор
Viara species Джинн надеется, что хоть чуть-чуть исполнил ваше желание :) *сдавленно всхлипывает*Не деаноньтесь, пожалуйста, пока я не приду. Я принесу отзыв вечером. |
![]() |
26 апреля в 14:55 к фанфику Наследники Лапуты (гет)
|
Анонимный автор
Когда речь идёт об обзорах, я превращаюсь в фиялку, а фиялку обидеть может каждый... Но я вам верю) 1 |
![]() |
26 апреля в 14:50 к фанфику Наследники Лапуты (гет)
|
Анонимный автор
Знаете... Последнее, что я делала перед тем, как решила не нести фидбэк на этом конкурсе, - писала обзор по Миядзаки. Специально "Небесный замок" посмотрела. А потом все случилось, я смертельно обиделась и ушла. Так что у вас больше шансов, чем у других. Но ничего не обещаю. Но попробую. 1 |
![]() |
|
Я вернулась! Я отзыв на вашу работу уже на две трети написала, когда решила, что больше никаких комментариев никому не оставлю. И думала как раз, что теперь делать, не выбрасывать же... А тут вы меня призвали! Так что выкроила минутку и дописала. Все-таки мне невероятно эта история понравилась!
Показать полностью
Унесенные призраками - первая работа Миядзаки, которую я посмотрела, еще в глубоком детстве, с ней у меня связана личная история, я очень ее люблю и каждый раз радуюсь фанфикам по ней, так что спасибо большое, дорогой переводчик. К слову, не читай я внимательно шапки, перевод бы не заподозрила. Но шапку я прочитала, откопала текст в оригинале… И какой же вы огромный молодец! Текст сложный, красивый, вканонный - и как чудесно, как точно вы переложили его на русский… Никогда не соглашусь, что с переводчиком бессмысленно обсуждать сюжет того, что он перевел. В конце концов, всегда есть причина, по которой из бесчисленного количества работ переводчик выбрал именно ту, которую перевел. И работа, которую перевели вы, дорогой переводчик… Это настоящее маленькое чудо. Я всю ночь беспокойно ворочалась из-за мыслей, что я вот сейчас сплю - а могла бы пересмотреть “Унесенных призраками”. В какой-то момент они стали мне сниться. И сейчас, когда я пишу этот обзор, я параллельно их смотрю. И поражаюсь, какую историю автор вытащил из оброненного дедушкой Камадзи: “Он ведь тоже появился здесь неожиданно. Говорил, хочет волшебником стать. Я его как мог отговаривал, а он отвечал, что некуда ему больше идти. Так и стал учеником Юбабы. За это время с лица спал. Ходит бледный, одни глаза горят”. И из кучи других мелких деталей. Забавно: “Унесенных призраками” я нежно люблю и часто пересматривала, но разгадать их у меня никогда не получалось. То есть не разгадать, а получить ответы на вопросы, мучившие меня при каждом просмотре. И главный из них: что за чертовщина происходит с Хаку, раз он ведет себя так, будто у него биполярное расстройство? То он удивительно человечный, то ходит холодной статуей. И почему отношение некоторых работников Юбабы к нему такое странное? Вроде все советуют ему не доверять, но при этом с готовностью помогают его спасать. Я уж не говорю о том, что как речное божество вообще занесло на службу Юбабе? Не мог же не знать, что откажется от имени - пути назад не будет. И что с колдуньей договор заключить - хуже не придумаешь. В ученики пошел? Но зачем? Дзениба говорит, конечно, что все драконы - добрые и глупые, но это какая-то совсем уж несусветная глупость. Действие этого фанфика начинается в преканоне, когда Хаку впервые появляется в котельной дедушки Камадзи. Он новенький - и непохожий на всех, кого Камадзи встречал до этого. Тихий, умный, добрый, заботливый мальчик. Приносит Камадзи еду, забивается в угол и читает что-то свое… Его уже зовут Хаку - и при этом Камадзи почему-то предлагает ему уходить, возвращаться к семье или хоть к кому-нибудь. Это и в каноне упоминалось, и у меня сразу возник вопрос: а так можно? Уйти, если ты у Юбабы на службе? Или не на службе? Но тогда откуда имя? Тихиро ведь именно Юбаба его дала. При этом то, что при знакомстве с Камадзи Хаку уже Хаку, вопросов не вызывает: носи он тогда другое имя, его бы кто-нибудь помнил. В общем, начало фанфика вызвало у меня те же непонятки, что и канон. Тем временем Хаку знакомится с Рин, тоже навещающей Камадзи в его котельной, и, собственно, с его над ней подтрунивания начинается их странная дружба: они отличаются друг от друга во всем, по-разному видят мир и не могут друг над другом не подшучивать. А по канону и не скажешь, что у Хаку есть чувство юмора… И вот тогда пути Рин и Камадзи и читателя пересекаются - потому что с Хаку начинает твориться чертовщина. Он превращается в дракона и не помнит об этом. Чувство юмора пропадает. Иногда он совсем прежний, а иногда холодный и отстраненный. И вообще будто бы забрасывает своих друзей из котельной. С другом творится что-то неладное, он меняется, выглядит нездоровым, ведет себя странно. И Рин понятия не имеет, что происходит и как ему помочь. И вроде ясно, что помощь ему нужна, но она на Хаку и обижается: почему он говорит и поступает так, будто их дружба для него вообще ничего не значит? И вот эти двойственные, с какой стороны ни посмотришь - неприятные ощущения переданы здорово. И липкий холодок по спине оттого, что понимаешь, что происходящее с Хаку похоже на прогрессирующую потерю памяти, личности и связи с действительностью. Смотрю сейчас “Унесенных призраками”, ищу те диалоги, что вплетены в этот фанфик, обращаю внимание совсем не на то, на что обращала при всех просмотрах… И у меня в голове тоже стеклышки в мозаику складываются. Я просто не понимаю, как не видела этого раньше. Камадзи же правда за Хаку беспокоится, когда Тихиро с ним в котельную вваливается. А Рин про него отзывается (и с ним говорит - когда он напоминает про помощницу) так… будто обижается. Вообще, Рин и Камадзи в каноне так мало, что я вообще в их характеры и мотивы не вникла. Как же я люблю фанфики, которые раскрывают второстепенных героев… Рин - чудесная. Циничная, грубоватая, но настоящий верный друг. И есть в ней какая-то… житейская мудрость, которой так не хватает потерянному мальчишке немного не от мира сего. И Камадзи чудесный. Мудрый. Интересно, кто же он, раз помнит свою мать… Преканон плавно перетекает в канон, когда во владениях Юбабы появляется Тихиро. И постепенно, шаг за шагом и Рин, и я получали ответы на свои вопросы. Почему-то я в каноне всегда как данность принимала то, что забыл свое имя - обратно дороги не найдешь. Но почему так? И чтобы забыть имя, нужно заключить договор с Юбабой, потому что сам ты имя как забудешь. Хаку же говорил, что Юбаба вместе с именем забирает память. А в этом фанфике вроде потеря памяти начинается уже тогда, когда Хаку - Хаку. И… Эта история выстраивает все в совершенно ином порядке. И я сейчас не понимаю, как оно у меня самой при просмотре так не выстроилось, потому что… ну оно напрашивается же! Я так старалась найти общий механизм, что все время забывала, что между Тихиро и Хаку есть одна существенная разница: Тихиро - человек, а Хаку - божество. Да, Тихиро заключила договор с Юбабой и только тогда потеряла свое имя - и по факту из человека превратилась в духа. Но Хаку-то - дух изначально! И во владения Юбабы он мог попасть иным путем. И работников у Юбабы много, и почти невероятно, что хотя бы одна десятая их - изначально люди (почти невероятно - что я ни разу не задалась даже вопросом, откуда они взялись. Как я смотрела, мне интересно?) И все-таки не просто так упоминается, что Хаку - божество уже исчезнувшей реки. Исчезла река - исчезло имя, потому что нет никакой силы в имени, которое никто не произносит. А кто произнесет имя божества того, чего не существует? Тут, на самом деле, уже хочется отослаться к теории, что боги существуют до тех пор, пока существуют их верующие… Исчезла река - исчезла суть его жизни, потому что нельзя быть божеством реки, если реки нет. Исчезла часть самой его сущности, а он… может, даже этого не понял, а если понял - то забыл. Забывал постепенно - воспоминания уходили из памяти как нитки из постепенно распускающегося свитера. А Юбаба со своими магическими экспериментами за эти нитки еще и потянула. И тогда ясно, почему Хаку так странно отвечает на вопросы Камадзи и Рин в самом начале: он тогда ещё вполне осознает, что дракон - его суть, но говорит это так, будто повторяет что-то заученное, не понимая смысла, потому что причина того, почему дракон - его суть, не просто ему неизвестна - она исчезла из мира. И ясно, почему те, кто попадает в мир духов, так быстро меняются. Вообще, отличная теория: что божества из некого “междумирья” попадают в мир духов навсегда тогда, когда их владения, то, что привязывало их к внешнему миру, что могли видеть люди, исчезают. И почему тогда тому, кто привык быть сильным, не попытаться стать хотя бы учеником колдуньи? Получается, почти никому из мира духов пути назад нет. Не на каждое бывшее божество найдется девочка из внешнего мира, которая его вспомнит. Но мир духов - просторный, и в нем тоже можно найти место по душе. Только накопить на билеты на поезд… О, и я еще кое-что поняла! Почему в случае Хаку оказалось достаточно того, что Тихиро вспомнила название его реки! Имя-то он вспомнил сам. И если у него имя забрали только после того, как забрали реку… Мамочки, как же хорошо все теперь в канон укладывается… И как же мне понравилась предложенная автором версия, почему Хаку не мог уйти сразу, как узнал свое имя! Слышала предположения, что это потому, что он ученик колдуньи, но… как же хорошо на канон ложится именно этот вариант! И как же верится в то счастливое совпадение, что снова свело его с Тихиро! Хаку слишком много думал, но иногда главное - просто попробовать. Как сделала Рин: захотела, накопила денег и села на поезд. И будь что будет. Очень за нее рада. Уверена, что счастливый финал ждет и ее, и Хаку: они просто дали ему писать себя самому. Какая все-таки у них чудесная дружба здесь! Женско-мужской броман, без всяких лишних чувств - что может быть лучше?! Я и в своей-то жизни больше всего ценю именно такие отношения… Хотя и любовь - та самая, которую с первого взгляда узнает Камадзи, - тут трогает сердце. Улыбалась, когда Хаку размышлял, что они с Тихиро подходят друг другу куда меньше, чем герои сказок, но все равно - куда уж больше? Невероятная просто работа. Настоящая жемчужина фандома. И образы, метафоры, сравнения - как потоки воздуха, как журчание воды, как рассветные краски. Будто сам мультфильм смотрела - ни разу ничто не выбилось из “рисовки”. Я влюбилась. И история такая светлая, теплая, уютная - да, героям в ней иногда и страшно, и тревожно, и неспокойно, но в конце концов - сколько тут надежды! Спасибо огромное, дорогой переводчик! И за чудесный выбор, и за восхитительный перевод! Все-таки “рисовка” - именно ваша заслуга. Вы изумительно переложили текст. 2 |
![]() |
23 апреля в 15:19 к фанфику Многоголосие (гет)
|
Анонимный автор
лично у меня к фанфику, как у автора, очень много вопросов) он ужасно скомкан, я им недовольна и так далее по списку ) Ну вот, а мне он удивительно на душу лег) Даже не ожидала - с таким необычным пейрингом!В общем, хорошо сложилось для меня) Вам спасибо, что все равно принесли, пусть фанфик получился и не совсем таким, каким задумывался! 1 |
![]() |
|
Анонимный автор
Показать полностью
Но позвольте поделиться с вами одной теорией, которая мучает меня давно. В день знакомства Дазая с Акутагавой, Рюноскэ попросил дать ему смысл жить. Дазай пообещал, взял мальчика под своё покровительство и... стал требовательным наставником, который ни разу не похвалит. У Акутагавы появилась цель – во что бы то ни стало добиться признания Дазая. Чем не смысл жизни? О! Класс) Не смотрела на это с такой стороны. А вы ведь правы!Но тогда это уже какой-то черный юмор... то есть просто чернушно это все довольно. Хотел смысл жизни - получил смысл жизни, но нездорово это все, конечно... С другой стороны, если человек доходит уже до такого отчаяния, что ему смысл жизни нужен извне, тут здорово быть не может по определению. И лучше так, чем... Но все-таки если бы Дазай не был Дазаем, он мог бы найти способ и подобрее. Возможно, не такой эффективный, но достаточно рабочий. А выбрал этот. В общем, вот вы уже снова наталкиваете меня на размышления)) Спасибо, люблю такое) Кстати, приятно видеть среди читателей человека, хорошо знающего литературу 😊 Ми) Это взаимно! Среди авторов таких людей тоже всегда приятно видеть. |
![]() |
20 апреля в 11:50 к ориджиналу В саду (джен)
|
Анонимный автор
Ага, то есть травы, которые склоняются долу, это на самом деле вполне конкретные травы... И теперь я тоже знаю, какие именно! Ух, автор, как с вами интересно!) (Как же здорово болтать с людьми, копавшими матчасть...) |
![]() |
20 апреля в 11:44 к ориджиналу В саду (джен)
|
Анонимный автор
Китайские символы в японских хокку - красиво!) Орхидея, бамбук, хризантема и слива, да? |
![]() |
20 апреля в 11:42 к ориджиналу Следы на снегу (джен)
|
Анонимный автор
Показать полностью
Конечно. Рада, что смогла вас порадовать: вы меня пронзили. Итак, стихотворение-рассказ. У этого стихотворения есть сюжет, который нам автор в саммари и пересказывает: Поэт спасает замёрзшего кота, чьё молчание становится его музой. Но однажды кот растворяется в тумане, оставив на камне прощальный хайку, высеченный когтем. Звучит… загадочно.Иногда тишина становится поэзией, а следы на снегу – письменами души. Стихотворение состоит из нескольких частей, каждая часть представляет собой либо две танки (два пятистишия), либо одну танку и один хайку (пятистишие и трехстишие). Причем танки здесь - авторская речь, а хайку - стихи самого лирического героя, тоже поэта. Число слогов (для танки - 5-7-5-7-7, для хайку - 5-7-5) соблюдено достаточно точно, отклонения не часты. Закончили с технической частью, перейдем к сюжетной… Ну что ж, автор, достижение получено: я, черствый сухарь, давно уже в каждом грустном тексте про зверей подозревающая слезодавилку на тему хромой собачки, аж всхлипнула. Больно. Правда. Возможно, потому что как раз слезодавилки-то нет. Есть только жизнь с ее естественным течением - и боль поэта в этом стихотворении тоже немного отстраненная, сглаженная острыми линиями метафор. А все равно настоящая. Поэт здесь черпает слова в тишине. Текст вообще удивительно… тихий. В первую встречу кот не голосит, не мяукает - только молчит и смотрит зелеными, как мох, глазами. Поэт молчит тоже - а что тут сказать? Просто берет тощего замерзшего кота в охапку и относит к себе. Поэт здесь вообще - человек дела. И стихи у него лаконичные, но меткие… Кот тоже оказывается котом дела. Он не шумит, не будит по ночам, не шуршит и не тыгыдыкает. Он опрокидывает чашку, разливает тушь. А поэт в этих линиях вдруг видит образ для будущего стихотворения. Нам ли не знать, в каких мелочах мы находим вдохновение. Вот так и дружат кот с поэтом, работают бок о бок. Кот - молча - вдохновляет. Поэт - молча - пишет. Они вместе переживают радости, горести. Так проходят шесть весен. А на седьмую… время берет свое. Кот, явившийся зимой, уходит весной. Действительно уходит - никуда. Ручей отрезает его следы. Поэт говорит - вырос. Но, наверное, все-таки умер. А может, это просто блуждающий по миру кошачий дух? В любом случае смерти кота поэт не увидит - и самого кота тоже. Увидит только оставленный на прощание на мокром песке хайку - все-таки было в этом коте что-то волшебное. И когда поэт станет наставлять уже своих учеников, он попросит их не спрашивать и не писать о зиме - вспоминать больно. Но когда-нибудь… Когда-нибудь придет и смирение. Стихотворение покорило меня еще и неожиданными образами, аутентичными и отсылающими к самой японской культуре: Рёбра — хребты Суми-э. Суми-э - японская монохромная живопись тушью. Хребты Суми-э - горы, нарисованные в этом стиле.![]() Вот, например, одна из работ Сэссю. Если ребра торчат, как эти хребты (Да какие хребты! Холмики!), - кот совсем отощал. Или вот еще строки: Наречён Юки — Юки с японского - “снег”. Оттого и Юки-онна, снежная женщина, именно Юки-онна. Снег бел. А еще падает тихо-тихо…Не за белизну. За тишь. А еще ведь есть названия реальных географических объектов, та же река Ёда (Эдо)... Но вернусь к теме тишины. Удивительно… парадоксальная ведь история. Пока поэт водит дружбу с котом - оба молчат. Когда кот уходит - он (кот) в первый и последний раз поэту что-то говорит. А потом говорить начинает поэт - ученикам. И в то же время… Касаюсь груди. И в то же время о некоторых темах поэт говорить перестает - даже в стихах. И нравится мне, конечно, вот эта игра слов, что кот - это Юки, Юки - это снег, то есть кот - это снег… Но снег согревает, потому что снег-то холодный, а кот, как бы его ни звали, - это кот.«Здесь слова замерзают, Некому их согревать». Ну и самый красивый парадокс - в финале: «Исчезли следы. До этого поэт подмечает, что наконец может написать то, о чем не мог написать долгие годы. Возможно, потому, что с уходом кота он наконец смирился - и потому кот вернулся к нему. Не котом, но белой луной, силуэтом на крыше, снегом…Почему я всё слышу Как падает снег?» Но поэт кота ведь назвал Юки - Снегом - не за белизну. За тишь. Потому что снег падает без звука… И он все еще слышит, как падает снег. Восхитительное стихотворение. Встречи и разлуки, обретения и потери, боль и смирение, пустота и смысл, смена лет и времен, компания в тишине и одиночество в разговоре. И просто… жизнь. Ваша дружба кота и человека тронула мое сердце, дорогой автор. Спасибо вам большое! |
![]() |
20 апреля в 11:28 к ориджиналу В саду (джен)
|
Анонимный автор
О, с пустыми строками стало лучше! Кстати, так и смысловое разделение видно. Пока все шло единым полотном, стихотворение автоматически воспринималось одной частью. Да, с точки зрения образов и смысловой наполненности ваше стихотворение правда совершенно японское. И это вам спасибо, что напомнили мне о личном! Перечитала с удовольствием) P. S. Вставила в обзор небольшую ремарку про бамбук-лето, ошибки надо искоренять! Спасибо за уточнение. И, конечно, обновила оценку структуры. Идём в ногу со временем) |