↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Прекрасная новая глава, единственно хочется покритиковать автора, что он "Dirge" перевел как "Великая Песнь", хотя там "Погребальная Песнь" или "Надгробная песнь". Или даже "Загробное Песнопение". В крайнем случае можно было назвать "Панихидой Дементоров". :)
Алексей Холод
Еб…. рот. Вот это поворот, тут нет слов, сколько эмоций. Дааааа, автор умеет удивлять.
Перевод отменный, спасибо вам большое наш дорогой переводчик 🙏

Эта книга вообще одна из самых классных в серии, могу понять, почему автору не захотелось дальше писать. Уверен, что финал у автора уже готов (в смысле концептуально), но тут же надо еще и сюжетную планку держать. 4-я книга уступает этой достаточно сильно, я бы сказал.
СЧАСТЬЕ ЛЮБВИ
Оригинал в глубокой ж... На четвертой книге застрял на одной из глав и там сидит уже более полгода. Даже не знаю, что там с автором, он просто умер или всё же охладел к работе.
Alderamina
Жалко автор писать перестал. Застрял где-то на середине четвертой книги с концами.
Фик по Буратино неожиданно заиграл красками древнеегипетских легенд. Красиво!
Пока что лучшее, что вы написали. Особенно классно про "колбу", которая полна "безумной, звонкой тищины". Чем-то это на раннего Пастернака похоже. У него тоже метафоры и сравнения были заковыристые.
Scaveriusавтор
Pauli Bal
Анонимный Автор
И дело не только в сокращении, а в отходе от первоисточника: проблемы начинаются с 5 сезона, но сначала они были не такими явными, а потом как снежный ком. А вот первые 4 - шедевр, безусловно! Смотрела кучу раз и еще посмотрю:) За ними и последующие пересматриваю каждый раз и страдаю (мазохистка).

Они должны были отойти от первоисточника, т.к. по слухам Мартин, отойдя от сценарной работы, в принципе высказал пожелание, чтобы в сериале всё шло не так, как в книге.
Scaveriusавтор
Pauli Bal
Спасибо, это было эмоционально и проникновенно.

Вам спасибо. Что касается сериала, я уже говорил, что когда финансирование сокращают и сценаристам говорят, чтобы они уложились в 7 серий вместо 10ти (когда на деле планировались 2 полноценных сезона), тут возникают проблемы.
Scaveriusавтор
melody of midnight
Не за что, это вам спасибо.
Scaveriusавтор
Ritta35
Ух! Убедительное обоснование мотивации Дейенерис. Вот бы мне почитать это во время просмотра финала игры престолов: сразу же стало бы меньше вопросов.

Спасибо. На это описание автора натолкнула игра Эмилии Кларк в последней для себя сцене в сериале. Она играет так, как будто знает, что сейчас будет делать Джон. И еще естественно игра Эмилии, когда она сидит на драконе и ждёт удара колокола. Вот что стоило бы режиссерам вставить в эту сцену мгновенную вставку со смертью Миссандеи, вот так вот - мигнула и пропала и всё. И сразу другой антураж у всего сюжета.
Scaveriusавтор
Тауриндиэ
В сериале такого имхо не было, потому что авторам было лень додумывать. Или у них банально времени не хватало (скорее второе, т.к. я видел фильм, который снят по сценарию одного из них и это реальный шедевр, но в жанре психоделики, а не фэнтези). Спасибо вам за отзыв.
Scaveriusавтор
enemytosss
Спасибо за отзыв. С описаниями у автора всегда было плохо и только в редких случаях написанное его удовлетворяло.
Scaveriusавтор
flamarina
Ну это да, не спасло. Но тут даже несколько мотиваций:

1. Свобода подальше от места, где тебе не рады.
2. Нельзя освобождать тех, кто не желает свободы
3. Она устала от того, чтобы брать ответственность за других.

Ну и поворот в конце, надеюсь вы его увидели. "Если ты не хочешь, чтобы я жила, то т.к. я тебя люблю и я этого не хочу". То есть если свобода, предлагаемая судьбой, это просто смерть - ну ладно. Пусть будет так.

Кстати Эмилия Кларк это так и играет, если вы заметили в той самой сцене. У неё в глазах стоят слёзы, как будто она уже всё знает. А если - знает?

Спасибо за отзыв. Автор вообще не мастер мини и мини у меня выходят плохо. Рад, что вам понравилось.
Scaveriusавтор
IvaZla
Спасибо. На мой взгляд Дейенерис сломалась тогда, когда поняла, что её, королеву-освободительницу, в родном Вестеросе никто не ждёт и все считают узурпатором, советники считают выродком, отродьем безумного короля и боятся её, любимый - это потенциальный соперник, который воткнет в спину нож и так далее. От такого "сойти с ума" могут все. Дейенерис слишком поздно поняла, что "сломать колесо" можно только вообще разрушив эту поганую столицу, где убийства детей и жрецов встречаются приветствиями, разрушив её и уйдя навсегда. А разрушение столицы - ну это такой урок что ли в стиле "бойтесь меня и не смейте меня преследовать".

Да даже в сериале она пыталась сказать Джону, что "мы уйдём отсюда и будем свободны, мы будем освобождать народы от тиранов" и проч. А он всё нудел и нудел о том, какая страшная у неё оказалась месть и какая она вообще плохая.

P.S. Кстати, в итоге Дрогон улетает на Север. Джон тоже идёт на Север, за стену - это буквально последний кадр. Еще раз спасибо за отзыв.
Scaveriusавтор
Home Orchid
Спасибо, это было неожиданно. Не думал, что эту работу ешё кто-то читает.
Anasstassis
Нет, эта книга уже закончена (в оригинале). Не закончена следующая (четвертая) книга. Кстати, там конец - это самая мякотка. Не хочу спойлерить. но ... игра Петтигрю в конце просто гениальна. Просто чудовищно гениальна (одна из глав в конце этой книги посвященная Петтигрю называлась, сейчас автор оригинала её переименовал зачем-то - King Rat, он её переименовал в King of Rats, что формально правильно, но King Rat c немного ломаной грамматикой более уместна). И вы еще не видели действий Джеймса в конце главы. Как и собственно действий всех участников. Там все "козлы" в своем роде - и Джеймс, и Дамблдор и так далее. Гарри там тоже очень близок к "козлизму".

Фенрир также доставляет сильно по ходу сюжета. Прекрасный персонаж. Еще нравится "сильная Гермиона". Тут надо не тэг "сильная Гермиона" ставить, а "Гермиона, в своё время путешествовавшая в русские былины и поучившаяся мужеству лично у Ильи Муромца". То есть "суперсильная Гермиона". Ну и Гарри вообще молодец, малосольный огурец (как любит говорить гуру шахмат Немцев). :)
Exelsior
Ну да. Хотя мне всегда казалось, что "git" по контексту - это что-то между "высокомерной сволочью" и "несносным зазнайкой". В конце концов он ведь "insufferable" т.е. "невыносимый", а это значит или "выскочка" или "зазнайка" или "сноб".
Redstag
Не за что.

P.S. Еще я не читал, как тут в первой книге этой серии перевели Git-Who-Lived (так Гарри Джима называл), но в онлайн словаре нашёл, что Git на одном из сленгов - это "п...дёныш", "выползок". И чуть не свалился со стула от смеха, когда представил себе "П....ныш-Который-Выжил" или "Выползок-Который-Выжил". А еще Supreme Git of the Universe (надпись на знаменитой майке) - "Верховный Выползень Вселенной". Я представляю, что испытал бедный Джим Поттер, когда это увидел. В общем-то git насколько я понял, даже в основных вариантах достаточно грубое оскорбление, на грани с матом, что-то вроде "мерзавец" или "сволочь".
Exelsior
Грустно, но он хотя бы дал нам три прекрасных книги. Если он ничего не напишет, я буду считать, что "ну не повезло", но всё это читать было интересно.
Redstag
https://www.fanfiction.net/s/11191235/1/Harry-Potter-and-the-Prince-of-Slytherin - а вот. Ничего что я ответил вместо автора перевода? Еще раз простите, что вмешался. Там просто менюшка внизу выпадет и вы перейдете на нужную книгу и главу - фанфик идёт сплошняком, там все 4 книги выложены (четвертая недописана).
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть