![]() |
|
Жму руку! :) ГП для преподавания перевода - это кладезь материала. (И даже если в группе не так много поттероманов; я-то поттероман, хехе).
2 |
![]() |
|
Это не Главный храм Вооруженных сил в Кубинке, случаем?
1 |
![]() |
|
Кроватка впритык к родительской с маминой стороны, если это реально сделать, есть одно из лучших изобретений человечества. Позволяет более-менее нормально высыпаться всем вовлеченным сторонам.
2 |
![]() |
|
Master - это устаревшее обозначение школьного учителя. Отсюда и Headmaster, среди прочего. Извините за занудство. :)
3 |
![]() |
|
Нет повода не выпить, коллега! :)
2 |
![]() |
|
Astralis, рекомендую. В боевое бешенство приводит очень эффективно. :)
1 |
![]() |
|
Afarran ага! Реал заел :)
1 |
![]() |
|
november_november да, в какой-то момент это входит в привычку, а то и в зависимость :)
1 |
![]() |
|
Извините, влезу в обсуждение. :) Просто в английском есть такая же идиома. Насколько я понимаю, имеется в виду, что ты еще такой щенок, что тебя буквально только что мамка вылизывала.
2 |
![]() |
|
+
2 |
![]() |
|
Ой, в ленте мелькнуло слово "почасовка", и я не могу не отреагировать. Крепитесь! Сочувствую Вам! Все это трагически знакомо. (Хотя я-то как раз больше не завкаф. :) )
1 |
![]() |
|
мистер Фокс
Мне нравится такой перевод, который написан вменяемым и грамотным русским языком. В любом случае, раз ТС уже приобрела росменовский перевод, то его обсуждение в этой ветке становится бессмысленным, как мне кажется. |
![]() |
|
мистер Фокс
the_runes_master "... с трудом усадив сопротивляющегося и орущего Дадли на высокий детский стульчик..."В ГП от Росмэна нет канцелярита. Где вы его там увидели?) А про безграмотность это вы пошутили, да? "... по сравнению со слухами, которые курсируют взад и вперед..." "... абстрагироваться надолго им не удалось..." "... смеялся над тщетностью предпринимаемых Гарри попыток..." и т.п. Но впрочем Вы правы. Канцелярита в строгом смысле там меньше, чем просто кривых формулировок, стилистической чересполосицы, фактических ошибок и отсебятины. Это не значит, что я за Спивак. Я против всех. :) Собственному ребенку пришлось переводить самостоятельно. 2 |
![]() |
|
Спасибо! :)
1 |
![]() |
|
Добрый вечер! Можно к вам присоединиться?
2 |
![]() |
|
"Шитие мое" :)
6 |
![]() |
|
"ППКС", - сказал немногословный старый аврор. :)
1 |