![]() |
asoramora Онлайн
|
Viola ambigua
Спасибо!) 1 |
![]() |
asoramora Онлайн
|
Самое, наверное, тут противное, что я была искренне уверенно в тоне, а потом сильно расстроилась :D Не смогла передать то, что представляла, а значит и читателям не дала обещанного(
И радует, что не все через подобное проходят) Для меня пока выдержка одного тона на длительной дистанции сравни магии)) |
![]() |
asoramora Онлайн
|
_Bonnie_Blue_
Ахах))) Теперь хочу увидеть хорор с русалками ) |
![]() |
asoramora Онлайн
|
Veronika Smirnova
Неожиданно :D Теперь хочу ознакомиться с вашей работой) |
![]() |
asoramora Онлайн
|
nullitte
Согласна, иногда такой приём даже добавить атмосферу) Хотя к моей работе это не сильно подходило, а скорее сбивало, так как тон не подходил контексту и ГГ ;( Спасибо вам!)) 1 |
![]() |
asoramora Онлайн
|
Integral
Есть что-то в этом затягивающее, согласна)) сразу хочется развернуть) |
![]() |
asoramora Онлайн
|
Торговец твилечками
Но перевод не всегда можно привести, если это цитата на иностранном языке. Что как раз и легло в основу полного названия) |
![]() |
asoramora Онлайн
|
Veronika Smirnova
Отдельное спасибо за правку!) Много упускаю даже после сотни проверок) |
![]() |
asoramora Онлайн
|
Благодарю за отклик)
Понимаю причины и ваш аргумент. Возможно, это отрежет читательский интерес к работе уже на первичном просмотре. Но этот момент я обдумывала больше половины года и думаю, что синдарин, который я также активно использую в работе, подходит) Может и намудрила во вред своей же работе) Но и надежда, что читатель всё-таки заглянет, несмотря на такой блок в виде названия на иностранном языке, остаётся) |