↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

His Angel (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Флафф, Общий, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
От Virdirdir

Буду рад, если вы укажете на ошибки в написании, будь это грамматика или логика повествования. Работа была проделана в течение лета, так что ожидаю шквал того, что надо исправить.
Претензии к переводу имён собственных в основном будут игнорироваться, так как я убеждённый "адепт" РОСМЭНа с некоторыми правками.

Что следует сделать:
1. Расставить точки над Ё (буквально)
2. Исправить оставшиеся ошибки в пунктуации и диалогах
3. Убрать большую часть оборотов "прежде чем" и всё в этом духе
4. Дать тапком по голове автора оригинала за убоищную пунктуацию диалогов и за ампутацию продолжения
Благодарность:
Посвящается Сакердосу за то, что перевёл первую половину фанфика, хотя это было давно. А также martinicrow, galtik93, GingerCat - старавшиеся переводить дальше и ввозродить данный перевод.
Также посвящается ElSeverd'у за бытие бетой, когда переводом занимался Сакердос, и за "Французскую магию"
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    







Французская магия (гет) 206 голосов
Привкус корицы (гет) 139 голосов
The Lie I’ve Lived (гет) 124 голоса
Нежеланный (гет) 23 голоса
Новая надежда Чемпиона (гет) 17 голосов



Показано 3 из 25 | Показать все

Очень теплая, как говорил один из читателей выше "ламповая" атмосфера. Один из лучших (если не лучший) фанфик с данной парой. Фанфик не закончен, и с авторским видением концовки всё смутно и не весело, но прочитать то что есть тут - советую всем.
Нельзя любить пару Гарольд/Флер и не читать His Angel.
Однозначно история в коллекцию на частое перечитывание.
Один из лучших романтичных фанфиков про Гарри и Флер!Всем любителям данной пары и жанра рекомендую к прочтению!
Одно из любимых произведений по данному пейрингу в русскоязычном пространстве. Спасибо огромное переводчикам, которые и познакомили меня с ним
Показано 3 из 25 | Показать все


20 комментариев из 1482 (показать все)
Спасибо за замечательный перевод! Чудесная история, хочется, чтобы все у них было хорошо, ребята такие милые)))
"Она повернулась к нему с коварной ухмылкой и легонько поцеловала. Гарри ответил на поцелуй и медленно открыл глаза, взглянув НА НЕГО своими сияющими изумрудными глазами." Может, там надо "на нее"?
Цитата сообщения Shinta от 05.03.2017 в 14:45
GingerCat , примите мою благодарность за ваш труд!!!! Очень порадовали!!!! Получил огромное удовольствие от прочтения!!!! Кусочек в лучших традициях этого фика - читаешь и на душе становиться как-то тепло и уютно!!!! Очень радует эта парочка и их отношения!!!!

С нетерпением буду ждать следующую порцию!!! Тем более тут столько очень вкусных и интригующих намёков и завязок!!!!

Спасибо за теплые слова:) Работа над следующей частью уже начата:)

Добавлено 09.03.2017 - 17:23:
Цитата сообщения vatruska от 06.03.2017 в 00:08
Каждый раз читая новую главу становится все милее и милее) если есть похожий флафф подкиньте ссылок плз)

Переводчику большое спасибо за то что не бросает работу.

На здоровье:) Бросать и не планирую, так как самой нравится эта история:)

Добавлено 09.03.2017 - 17:23:
Цитата сообщения Allariana от 09.03.2017 в 00:12
Спасибо за замечательный перевод! Чудесная история, хочется, чтобы все у них было хорошо, ребята такие милые)))
"Она повернулась к нему с коварной ухмылкой и легонько поцеловала. Гарри ответил на поцелуй и медленно открыл глаза, взглянув НА НЕГО своими сияющими изумрудными глазами." Может, там надо "на нее"?

Спасибо, что заметили! Иду исправлять:)
Показать полностью
Очень понравилось. Благодарю за отличный перевод. С нетерпением жду продолжения.
Цитата сообщения LeshiiAV от 13.03.2017 в 04:57
Очень понравилось. Благодарю за отличный перевод. С нетерпением жду продолжения.

LeshiiAV, спасибо за отзыв:) работа над продолжением уже идет полным ходом:)
Я считаю,что это один из лучших фанфиков про Гарри/Флер ,который я читал.
Ура! Из 33 глав уже половину перевели что ли? Хочется полностью прочитать:)
Скорее заканчивайте перевод и начинайте перевод ремэйка (rewrite'a) этого произведения от того же автора.
Hero , есть информация , что ремейк мало походит на первоначальную версию. Сам не смотрел особенно , но здесь в комментариях ( Выше ) писали , что там сплошная драма , агнст с трагизмом и далее по списку , в общем "этюд в очень мрачных тонах". Это я к тому , что с ребилдом стоит быть поосторожнее в плане ожиданий. Там , по-ходу , уже даркфик будет.

Тут уж скорее нужно уповать на альтернативное продолжение , ну или на очередную перемену планов автора. ( А вдруг решиться дописать первоначальную версию фика , только без трагизма и треша, которые он , вроде как , планировал в финале. )
хммм, очередной раз перечитывая уже вышедшие главы пришла такая мысля. А ведь поведение гарри в начале (эти его вечные извинения, то что он не заботится о себе и т.д.) вполне легко объясняются. Ведь всю жизнь ему приходилось извиняться и жертвовать, никто даже его "друзья" никогда толком и не беспокоились о нём. Почти помер совершая подвиг? молодец! ходить можешь значит здоров! пошли жрать\учиться... В общем то всем было плевать на него, вот он и привык к такому поведению "глаза в пол, о самочувствии не сообщать"... печально.
Спасибо за это произведение.. Единственное, может автор напутал, а может вы в процессе перевода забыли.. Близнецы находились на 5 курсе и перешли на 6. Т.к. Рон говорит перед началом года то, что они смогут сдать на аппарацию через 2 года, а уже когда Гарри с Флер появляются на Гриммо, близнецы могут аппарировать. Ну и так, мелки недочеты. Однако мне ооооочень понравился фик и перевод очень крутой!
Цитата сообщения AlexBlack09 от 22.03.2017 в 22:16
Спасибо за это произведение.. Единственное, может автор напутал, а может вы в процессе перевода забыли.. Близнецы находились на 5 курсе и перешли на 6. Т.к. Рон говорит перед началом года то, что они смогут сдать на аппарацию через 2 года, а уже когда Гарри с Флер появляются на Гриммо, близнецы могут аппарировать. Ну и так, мелки недочеты. Однако мне ооооочень понравился фик и перевод очень крутой!

Я не помню, как там было в начале этого фанфика, но у Роулинг в "Ордене Феникса" близнецы как раз летом сдали на аппарацию и вовсю аппарировали. Им же 17 весной исполнилось (почему они и не могли участвовать в турнире - им нескольких месяцев не хватало). Так что все правильно в последней главе:)
Жаль если будет заморожен, интересная история. Хотя готов поспорить что будет в заморозке.
Да нее, перевод уж сяко до финиша имеющегося оригиала дотянут. А продолжение от здешних не зависит, уве..
Спасибо за очередную главу,вы очень сильно порадовали продолжением,думал что еще 2 недели буду ждать)))
Несмотря на то, что прочитал в оригинале, сверяясь с промтовым переводом (или прочитал промтовый перевод, сверяясь с оригиналом, но скорее первое), всё-таки приятно читать на своем, родном языке) Может и пойму что-то, до чего не дошел тогда) Спасибо за то, что мало-помалу переводите этот фик)
GingerCat ,спасибо за ещё одну порцию этого чуда!!!! Перевод как всегда на высоте!!!! Буду с нетерпением ожидать проды!!!

С благодарностью за ваш труд , уважением и наилучшими пожеланиями!

P.S. Несколько беспокоят моменты с "Братьями Певерел" - в том плане , что это напоминает о некоторых проблемах с оригиналом. Кажется именно с этой темы автор то ли съехал , то ли планировал съехать в трешь и драму... ( Искренне надеюсь , что в написанной части автор все же не успел наворотить дел... )
Но пока читаю , как и прежде , с удовольствием. Надеюсь так будет и далее. А там , так или иначе , и вопрос с продолжением ( или альтернативным продолжением ) решиться.
Хорошая глава. Спасибо за перевод. Жду продолжения.
17/2 - Опечатка:
> — Qui, madame, — ответила Флер...
Должно быть "Oui" = "Да". Сейчас написано "Qui" = "Кто".
Упорное чувство
Что фф скатывается в пропасть
Последние главы 3-4
Цитата сообщения everlast от 05.04.2017 в 00:09
Спасибо за очередную главу,вы очень сильно порадовали продолжением,думал что еще 2 недели буду ждать)))

В этот раз как-то легко перевод шел. Бывает, по полчаса над абзацем сидишь, никак приличный перевод не выходит, а тут за час по 2 страницы :)) да и сама глава поменьше размером была.

Добавлено 06.04.2017 - 14:39:
Цитата сообщения MrSmith_lol от 05.04.2017 в 00:28
Несмотря на то, что прочитал в оригинале, сверяясь с промтовым переводом (или прочитал промтовый перевод, сверяясь с оригиналом, но скорее первое), всё-таки приятно читать на своем, родном языке) Может и пойму что-то, до чего не дошел тогда) Спасибо за то, что мало-помалу переводите этот фик)

На здоровье:)
Промтовый перевод - это круто:)) я когда последний раз читала "произведение" этой замечательной программы, долго ржала:))

Добавлено 06.04.2017 - 14:42:
Цитата сообщения Shinta от 05.04.2017 в 02:05
GingerCat ,спасибо за ещё одну порцию этого чуда!!!! Перевод как всегда на высоте!!!! Буду с нетерпением ожидать проды!!!

С благодарностью за ваш труд , уважением и наилучшими пожеланиями!

P.S. Несколько беспокоят моменты с "Братьями Певерел" - в том плане , что это напоминает о некоторых проблемах с оригиналом. Кажется именно с этой темы автор то ли съехал , то ли планировал съехать в трешь и драму... ( Искренне надеюсь , что в написанной части автор все же не успел наворотить дел... )
Но пока читаю , как и прежде , с удовольствием. Надеюсь так будет и далее. А там , так или иначе , и вопрос с продолжением ( или альтернативным продолжением ) решиться.

На здоровье:)) И спасибо за теплые слова, очень мотивируют:)))
Что же до продолжения - я точно за продолжение не рискну взяться, не уверена, что из меня выйдет хороший писатель:)) Но может возьмется кто-то другой..

Добавлено 06.04.2017 - 14:43:
Цитата сообщения оберштурмбаннфюрер СД от 05.04.2017 в 15:01
Хорошая глава. Спасибо за перевод. Жду продолжения.

На здоровье:)) Продолжение уже в работе:))

Добавлено 06.04.2017 - 14:47:
Цитата сообщения Leopold_the_Cat от 05.04.2017 в 22:19
17/2 - Опечатка:
> — Qui, madame, — ответила Флер...
Должно быть "Oui" = "Да". Сейчас написано "Qui" = "Кто".

Спасибо! Исправила.
Кстати, раз вы владеете французским, подскажите, пожалуйста, фразу "C’est incroyable n’est pas?" я правильно перевела?
Показать полностью
Цитата сообщения Tixij от 06.04.2017 в 05:52
Упорное чувство
Что фф скатывается в пропасть
Последние главы 3-4

Эммм... Какую пропасть вы имеете в виду?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть