↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

His Angel (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Флафф, Общий, Романтика
Размер:
Макси | 1850 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 29

— О чём ты только думал?!

Он не подал виду, что поблагодарил говорившую, вместо этого решив проскользнуть мимо неё, продолжая свой путь.

Было бы ошибкой полагать, что он сможет избежать этой предстоящей конфронтации?

Конечно, так и будет. Он обреченно подумал. Он даже не моргнул, когда обнаружил, что больше не стоит у ворот, а стоит на том, что теперь было его наименее любимым местом. Далёкий, но все же знакомый звук волн, разбивающихся о скалу, был достаточным признанием.

— Если ты пытаешься заставить меня исчезнуть, моя дорогая, то не здесь.

Он не мог видеть её лица под капюшоном, но, судя по тому, как кончик её меча был прижат к его горлу, он знал, что перешёл черту. Какая линия, хотя…

— Ты отвратителен, — выплюнула она. — подумать только, что ты зайдешь так далеко...

— Я делаю только то, что должно быть сделано.

— Был другой способ!

— Твой путь стоил бы намного дороже, — сказал он громче, чем раньше.

Он мог чувствовать, как лезвие переместилось чуть ниже, но он был невозмутим.

— Ты бы сделал это? И все это ради одной жизни?!

— Ты же знаешь, как много он для меня значит! — он поморщился, услышав оборванную ноту в её голосе. — Не только для меня, но и для тебя тоже...Или ты забыл? Неужели ты действительно отказался от всего, что намеревался сделать?

— А как насчет тебя? — зарычал он, делая шаг вперёд, не заботясь о том, что лезвие вонзилось глубже. — Готова ли ты осудить так много людей только для того, чтобы начать всё сначала? Только для того, чтобы ты мог вернуться к жизни, которую когда-то знал? Перестань для разнообразия быть таким чертовски эгоистичным, и, может быть, ты увидишь, в какие руины мы направлялись.

Ещё один шаг вперёд, и он позволил себе пройти сквозь неё, оставив её стоя позади него, её клинок теперь не касался ничего, кроме разреженного воздуха.

— Я разыграл свою карту, и ничто не позволит мне помешать всё исправить.

— Даже если это означает заставить его исчезнуть?

Он обернулся и увидел, что она смотрит на него в ответ. Её потемневшие крылья угрожающе расправились за спиной. Она опустила клинок, но смысл был ясен. Если он собирался пройти через это, она была против него. Он уже знал это. Он также был бы разочарован, если бы это было что-то меньшее.

— Да, я не позволю этому случиться, — сказала она, её голос был ледяным, как ветер. — Ты хочешь нарушить все правила ради него?

— Я их нарушил столько, что сбился со счёта.

С этими словами она ушла, оставив после себя единственное чёрное перо. Он тихо вздохнул, несколько мгновений глядя на перо. Искушение было, но он не мог позволить себе поддаться. Он должен был закончить то, что начал. Может быть, мальчик поймет когда-нибудь, когда узнает всё…

Но до тех пор ему предстояла последняя битва. Только на этот раз вместо того, чтобы быть пешкой, он контролирует ситуацию.

Он сыграл свою роль. Единственная проблема была в том, что зная её, он имел представление о том, что она собирается делать.

И зная игрока, которого она собиралась выбрать, всё должно было быть намного сложнее.

Так пусть игры начнутся.


* * *


Флёр подавила дрожь, проходя мимо голов эльфов, нависших над ней.

Это была одна из многих вещей, которые она ненавидела в этом доме. То дурное предчувствие, которое она испытала, когда впервые приехала сюда, совсем не исчезло...Хотя место выглядело намного светлее, чем раньше. Похоже, Сириус и остальные члены Ордена потратили некоторое время, пытаясь привести это место в порядок.

Время, потраченное впустую, по её мнению. Не было никакого способа сделать это место менее унылым. При первом же удобном случае она бы мгновенно трансгрессировала отсюда домой во Францию, но нет...Её идиот-жених просто должен был остаться.

И так как она была ещё большей дурой, которая не могла найти в себе силы отказать ему всякий раз, когда смотрела в его большие зеленые глаза (то, что он научился делать), теперь она застряла здесь с ним.

Хотя нет, она была слишком строга к нему. Со вчерашнего дня она чувствовала себя не в своей тарелке. Но опять же, кто мог её винить? Она проводила большую часть, если не всё своё время, беспокоясь о нём, даже когда он был у неё в руках.У неё было полное право злиться на него, как он спокойно указал прошлой ночью, когда она немного напряглась в своих словах с ним. Она не могла понять, почему он полностью отказался им что-либо рассказывать.

Он был чем-то напуган, она знала. Но чем именно?

Вздохнув, она продолжила свой путь вниз по лестнице к единственному свету в темноте внутри этого дома, который, казалось, исходил из кухни. Было ещё раннее утро, так что никто в здравом уме не встал бы сейчас. Кроме него.

Конечно же, он был там, стоял один у стойки над чайником, который издавал слабый свист.

— Не хотел тебя будить, — тихо пробормотал Гарри, не оборачиваясь.

Она нахмурилась, прислонившись к дверному проему.

— Ты же знаешь, как я себя чувствую, пг'осыпаясь в одиночестве? И в этом месте тоже?

— Я забыл, как сильно ты ненавидишь это место, — сказал он, и на его лице появилось извиняющееся выражение. — Прости, что заставил тебя остаться...

— Никто не заставлял меня оставаться, — фыркнула она, подходя к нему.

На его лице появилась лёгкая улыбка.

— Я остался, этого достаточно.

Она улыбнулась в ответ, радуясь, что он не казался слишком расстроенным из-за неё. У них редко бывали разногласия, поэтому всякий раз, когда кто-то из них повышал голос на другого, это причиняло боль. Действительно, она всё ещё помнила то время, когда перестала разговаривать с ним из-за его безрассудства. Это было одно из худших переживаний, через которые ей когда-либо приходилось проходить, и она не хотела повторяться.

Даже если вероятность того, что он когда-нибудь сделает то, что сделала она, была близка к нулю. Казалось, он прочитал ее мысли.

— Я знаю, что ты всё ещё расстроена…

— Я не...

— Нет, послушай...

— Но...

— Флёр...

Она вздохнула и склонила голову.

— Я знаю, что ты беспокоишься обо мнеи что ты только хочешь помочь. Но есть только…Я должен быть уверен в нескольких вещах, прежде чем смогу тебе рассказать.

— Почему? — спросила она, позволив нотке мольбы прозвучать в ее голосе. — ‘Арри.Я не могу пг'одолжать заставлять тебя позволять мне...Я тоже могу вынести только это...

Её слова возымели немедленное действие, так как казалось, что вся спосбность спорить ушла из него. Мгновение никто из них ничего не говорил. Дважды он пытался заговорить, но, казалось, передумал. "Я просто не хочу, чтобы ты думал, что я сумасшедший.

— Я просто не хочу, чтобы ты считала меня сумасшедшим, — наконец, пробормотал он, его рука поднялась к волосам, которые он безуспешно пытался укротить уже в пятнадцатый раз, Флёр знала, что он нервничает

— Скажи,мы давно знакомы? — легкомысленно спросила она, сокращая оставшееся расстояние между ними, взяв его руку в свою, нахмурившись от того, насколько она была холодной. — Ты можешь быть неног'мальным даже по нашим стандаг'там, — она была рада увидеть едва заметный намек на улыбку, озарившую его черты при её словах, — но сумасшедший? Никогда.

— Ты не знаешь, что я... — он резко замолчал, как будто осознав, что говорит и покачал головой. — Один раз...один раз я покажу тебе…Я могу только надеяться."

— Ты же знаешь, я никогда не забуду тебя, — тихо сказала Флёр, глядя ему в глаза. — Ты самый здг'авомыслящий человек, котог'ого я знаю. Тебе пг'осто нужно больше доверять мне.

Он, судя по виду, расслабился, нежно сжав её руку и прислонился головой к её голове. Ему было так холодно рядом с ней, что это отвлекало...Как долго он был здесь?

— Я... — прошептал он, закрывая глаза.

Она замурлыкала, когда его рука поднялась к её щеке, нежно поглаживая её.

— Мне страшно подумать, что бы я делал без тебя.

— Тебе не придется это выяснять, — сказала она со слабой улыбкой, нежно глядя на него.

Она была удивлена, когда он нежно прижался губами к её губам, прежде чем отстраниться через несколько секунд, в его глазах была легкая боль от отсутствия ответа, что она сразу же исправила, обвив его шею руками, соединив их вместе, когда она поцеловала его с новой силой.

Однако вскоре их прервал громкий свист чайника…что было и хорошо, и плохо одновременно. Помимо очевидного раздражения из-за того, что их прервали, им просто не следовало бы попадаться здесь, когда они продвигаются дальше.

Тем не менее, ни один из них не мог оторвать взгляда друг от друга, лёгкое жжение на её щеках сообщило ей, что она не смогла скрыть румянец. Он улыбнулся ей, его глаза ярко блеснули, когда он прижался губами к её виску, вызвав у неё вздох удовлетворения, когда она закрыла глаза, наслаждаясь моментом.

— Позволь мне, — пробормотала она, пододвигая его так, чтобы она могла взять на себя ответственность за приготовление кофе, что, казалось, глубоко оскорбило его.

— Но я хотел сделать его для нас обоих, — сказал он, слегка надув губы, что заставило её хихикнуть, когда она занялась чашками.

— ‘Арри, ты ведь знаешь, что я люблю тебя, вег'но?

Она не могла его видеть, но приняла его ворчание за подтверждение.

— Так что ты будешь знать, что я не пытаюсь оског'бить твои чувства, когда говорю, что кофе, который ты готовишь, на вкус как костерост.

— Но ты выглядела так, будто тебе понравилось, когда я в последний раз готовил...

Она услышала, как он что-то пробормотал, когда почувствовала, как его руки обхватили ее сзади за талию.

— О... — рассеянно пробормотал он, положив подбородок ей на плечо. — Итак, ты добавляешь сахар после добавления воды и всего такого...Ну, ты могла бы сказать мне, что тебе не понравилось...

— И смотреть, как ты хандришь, как побитый щенок? — съязвила она, смеясь над совершенно оскорблённым взглядом, который он бросил на неё. — Давай же...

Она чмокнула его в щеку, прежде чем продолжить начатое.

— Возьми записи. Хотя я не знаю, насколько хорош английский кофе.

Она замолчала, подняла банку и с сомнением уставилась на неё.

— Эй! Не оскорбляй мои вещи, хорошо? — знакомый голос раздался сзади, заставив Гарри рассмеяться, в то время как Флёр закатила глаза.

— Не нужно так сентиментальничать из-за банки кофе, — она шмыгнула носом. — И вам тоже доброго утра, месье Блэк.

— Это ни свет ни заря, вы, сумасшедшая пара... — теперь уже опознанный Сириус замолчал, бессвязно ворча, когда он сгорбился перед прилавком, глядя на них полуприкрытыми глазами, прежде чем широко зевнул, которого она до сих пор не видела. — Я подумал, что Кикимер вернулся и снова что-то задумал, поэтому я пришёл проверить.

— Всё ещё не удалось найти его? — спросил Гарри с едва скрываемым отвращением в голосе.

Она знала, что он испытывал глубокое отвращение к домовому эльфу с тех пор, как тот назвал её «грязным темным существом». Не то чтобы в противном случае это было бы приятно.

— Нет. Если повезет, я где-нибудь найду его тело, — беззаботно пробормотал Сириус. — Вероятно, он пытался пронести ещё одну «фамильную реликвию» дорогого старого папы в свою берлогу и поджечь ее. Но да, не могу быть слишком обнадёживающим.

— Вы двое можете быть такими... — она покачала головой, не в силах найти нужное слово. — Это не ваша вина, но...

— Такими ненормальными? — услужливо подсказал Сириус, облокотившись на стойку. — Поверь мне, никто не будет скучать по нему. Но в любом случае, почему мы вообще говорим о нем в первую очередь? Что я действительно хочу знать, так это о вас двоих.

— Что ты хочешь знать? — спросила она, когда Гарри на мгновение крепче обнял её, прежде чем уткнуться лицом ей в плечо.

Сириус понимающе ухмыльнулся ей и кивнул своему крестнику.

— Ты слишком легко прощаешь, ты же знаешь...

— Заткнись, — раздался в ответ приглушённый голос Гарри, заставив её и Сириуса одинаково ухмыльнуться. — Может быть, он и прав. Возможно, я слишком легко простил тебя.

Она задумалась, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Гарри, который поднял глаза, его хватка ослабла, когда он неуверенно посмотрел на неё.

— Но...я думал...

— О, ради...прекрати! Боже мой...Ты всё ещё не можешь сказать, когда я начинаю или нет? — недоверчиво спросила она, хватая его за руки и снова обнимая Гарри.

— О-о-о...разве вы двое не такие милые, — засмеялся Сириус, потянувшись и взъерошив волосы Гарри, который хмуро посмотрел на него в ответ.

— Ты... — он повернулся к ней, выражение его лица стало серьёзным. — Тебе придется что-то придумать, иначе он заставит тебя танцевать под любую мелодию, которую он захочет.

— Не заставит, — шмыгнула она носом.

— О, он сделает это. Он мужчина. Ты женщина, которая, кажется, ни за что не может на него сердиться. Он нашёл Святой Грааль. И, кроме того, предполагается, что именно ты сможешь контролировать его. А не наоборот!

— А что я должна делать, когда он делает такие глаза?! —раздраженно огрызнуласьона, заставив Сириуса расхохотаться, а Гарри тихо хихикнул.

— Лили заставляла нас делать что-то против нашей воли, используя эту тактику.

— Даже тебя и Римуса? — с любопытством спросил Гарри.

— Ну... — Сириус внезапно почувствовал себя неловко и медленно начал отходить от стола.

— Твоя мама...Ну, сначала вы должны понять, что у вас обоих такие печально известные глаза. Если у тебя есть власть над вейлой, я имею в виду…

— Он не… —проворчалаона, румянец пополз по её лицу, что было чем-то, что она не могла скрыть ни от одного из них, поскольку ухмылка Сириуса вернулась в полную силу, в то время как Гарри избегал её взгляда.

— Ты говорил... — к её большому облегчению, подсказал Гарри.

— Ну что ж…Я бы подумал, что ты уже понял. Я имею в виду, что, она мастерски делала умоляющий взгляд. Мы все были в расцвете нашей юности и так сильно стремились удовлетворить все её потребности, так что…

— Вы все пытались встречаться с моей мамой? — сухо сказал Гарри.

— Это были не только мы, хорошо? Я не думаю, что в Хогвартсе не было ни одного живого мальчика, который не хотел бы встречатьсяс Лили Эванс. Джеймс, конечно, будучи счастливым ублюдком, сделал невозможное. Знаешь…вы, Поттеры, самые счастливые люди на свете, если подумать. Твоя бабушка в своё время была очень хороша собой, у твоего отца есть Лили, у тебя здесь есть эта прелестная девушка... — он кивнул ей, на что она улыбнулась в ответ, принимая неискренний комплимент.

Один из немногих случаев, когда это случилось.

— Меня оставляют с носом.

— У тебя всё ещё есть Римус, нет? — бодро сказала Флёр, протягивая ему кофе.

— Ха-ха, — саркастически произнес он. — Но да, даже он скоро покинет клуб холостяков.

— Римус наконец проявил хоть какую-то инициативу? — удивленно спросил Гарри.

— Ха, ты издеваешься надо мной? Он проходит посвящение. Этот паршивый волк не узнал бы, был ли кто-то с ним, если бы она не сказала ему заранее... — на его лице появилось озаряющее выражение. — Знаешь что? Вот что я должен сказать ей сделать…

— Есть ли кто-нибудь, кого мы знаем?

— Зачем портить веселье? Скоро ты сам в этом убедишься, — пробормотал он, прежде чем, казалось бы, протрезвел, хотя никакого питья и не было. — Хотя спасибо тебеза то, что остался, — добавил он, заметив их вопросительные взгляды.

— Мы хотим быть там, — сказал Гарри, пока Флёр протягивала руку, нежно сжимая его руку, заставляя его благодарно улыбнуться им.

Она высвободилась из объятий Гарри, чтобы отдать ему его чашку, прежде чем начать убирать, когда Сириус начал перечислять всё, что он хотел сделать, как только он не был разыскиваемым преступником в Англии.

Только вчера они узнали, что Сириуса собираются подвергнуть официальному испытанию, благодаря любезности нового министра магии и некоторым уговорам Дамблдора. И, как того требовали обстоятельства, суд должен был состояться завтра.

Излишне говорить, что они хотели быть там, чтобы поддержать его, что отчасти было причиной, по которой они решили остаться.

Другая причина заключается в том, что она не знала, что с этим делать. Гарри настоял на том, чтобы вчера отправиться в Годрикову Впадину. Он боролся изо всех сил, и это был один из немногих случаев, когда он наотрез отказался слушать её мать или её, если уж на то пошло. Только после долгих дебатов и множества заверений со стороны Сириуса и Римуса Аполлин смогла смириться с тем, что оставила и его, и её позади. В любом случае, оба её родителя были бы здесь в ожидании суда над Сириусом, так что это, вероятно, помогло.

Они, конечно, могли понять, что его родители похоронены в том поселении. В течение долгого времени он хотел увидеть их могилы.Но было что-то в событиях предыдущего дня, что заставляло её опасаться его довольно внезапной потребности. Не помогало и то, что он, казалось, не хотел рассказывать никому из них о том, что произошло...Единственное, на что она могла рассчитывать, так это на то, что он в конце концов расскажет ей.

Она мягко улыбнулась, когда он чмокнул её в щеку и пробормотал слова благодарности, когда она протянула ему чашку.

Конечно, для других он мало что значил. Но для неё он значил всё. Она бы полезла в глубины ада, чтобы вытащить его оттуда, если бы до этого дошло.


* * *


—Как я выгляжу?

— Прекрасно, как всегда, — Гарри улыбнулся своей теперь уже каштановолосой невесте, заставив её надуться.

— Льстец, — ухмыльнулась она в ответ и быстро повернулась к нему. — Я имею в виду, смогу ли я не выделяться?

— Ну... — он наклонился вперёд, заправляя прядь волос ей за ухо, когда она проследила за ним взглядом.

Они пытались, но не смогли изменить цвет её необъяснимо ярких голубых глаз.

Было несколько странно видеть эти знакомые глаза, смотрящие с совершенно другого лица, чем он привык. Несмотря на то, что он знал, что эта довольно коротко стриженная (она решила отказаться от длинных волос до талии, выбрав более «обычную» длину до плеч) женщина перед ним была Флёр. Для него всё ещё былодискомфортом знать, что он находит её привлекательной.

— Ты всегда будешь крутить головой, что бы ты ни изменила, — сказал он смиренным голосом.

— Но я не похожа на большую плохую вейлу, котог'ая поймала в ловушку мальчика-который-выжил, да?

Он пристально посмотрел на неё мгновение и кивнул. Да, никто не смог бы опознать её как вейлу. Он не хотел заставлять её носить маскировку, но смягчился, когда Сириус сказал ему, как легко их узнают и окружат репортёры и широкая публика, если они увидят сопровождающую его молодую женщину с серебристыми волосами. На сегодня у него не было сил разбираться с ними.

— Не для других.

Она мягко улыбнулась, положив руку ему на щеку, встретившись с ним взглядом.

— Я знаю, — тихо пробормотала она.

Гарри улыбнулся в ответ, накрыв её руку своей и опустил их крепко переплетёнными.

— Так мы пойдём?

— Пойдем.

— Это заняло у тебя достаточно времени, — прокомментировал Сириус, когда они спускались по лестнице.

— Но я должна привести себя в порядок! —заскулила Флёр детским голосом, заставив большинство зрителей улыбнуться.

— Хорошо, — чей-то суровый голос прервал его.

Гарри сразу же заметил слегка сгорбленную фигуру Грюма, который, как он понял, пристально смотрел на них.

— Мы уже потеряли много времени, пока вы двое не закончили вести себя как пара подростков, готовящихся к свиданию...

— Насколько я знаю, вы здесь только для того, чтобы сопг'овождать нас, так что я потг'ачу столько времени, сколько захочу, — Флёр почти сразу же отпрянула, её глаза сузились, глядя на него. — И если бы у нас был выбог', мы бы пошли сами по себе. Мы не дети, о котог'ых нужно заботиться.

Гарри мог только удивленно уставиться на нее. Никогда на его памяти он не видел, чтобы она набросилась на кого-то такрезко. И Грюм определенно не тот, с кем у неё когда-либо были дела.

Судя по ошеломлённому выражению лица Грюма, даже он не мог этого предвидеть.

— Что? — натянуто спросила она, оглядывая пугающе тихую комнату.

Сириус и Римус, единственные двое, кто были с ними, выглядели так, словно понятия не имели, как себя вести. Ещё несколько мучительно болезненных мгновений спустя кто-то начал хихикать. Сначала тихо, но постепенно хихиканье становилось всё громче, пока не перешло в громкий смех.

Конечно, они всегда могли рассчитывать на Сириуса.

— А-Аластор... — сказал Сириус, вытирая слёзы с глаз, пытаясь заговорить.

Даже Римус, который обычно был сдержан, отвернулся, его плечи тряслись в безмолвном веселье.

— Аластор…ты там в порядке, приятель?

— Я...

В этот момент даже Гарри не смог удержаться от ухмылки. Правда, человек, которого он знал как Аластора Грюма, был самозванцем, но к его чести, ему удалось обмануть даже Дамблдора, так что этот безмолвный человек перед ним не мог быть настолько другим. Видеть, как Флёр доводит такого человека, как он, до такого состояния, было просто смешно.

— Тебе обязательно было это делать? — тихо пробормотал он, когда она потянула его вперёд, мимо неподвижных Грюма и Сириуса, которые теперь сидели на полу, всё ещё истерически смеясь.

— Он мне не нг'авится.

Гарри не мог удержаться от улыбки.

— Должен ли я спросить, почему?

— Нет? — теперь была ее очередь ухмыляться.

— Ну...Скажем так, я не так легко прощаю.


* * *


Вскоре они оказались в маленьком, причудливом городке где-то в Уэльсе (по словам Римуса). Если бы они были на верном пути, Годрикова Впадина должна была находиться не более чем в получасе ходьбы отсюда.

Это не значит, что путешествие не было утомительным. Во-первых, Грюм по какой-то причине настоял на том, чтобы сесть на автобус «Ночной Рыцарь». На самом деле Гарри был даже рад, что они сделали это вместо того, чтобы трансгрессировать туда. Он всё ещё не мог ненавидеть его настолько сильно, чтобы отказаться. Это не означало, что автобус был гораздо лучшей альтернативой, хотя...Их швыряло, как тряпичных кукол, и он, и Флёр все больше раздражались из-за того, что большинство пассажиров каким-то образом оказывались рядом с ней.

Это был совершенно новый опыт для Гарри, хотя, возможность быть совершенно неузнанным в той самой стране, которая всего несколько месяцев назад заклеймила его как лжеца, предназначенную исключительно для их развлечения. Он ожидал этого до такой степени, что вся его поза напрягалась всякий раз, когда он входил в любую часть волшебной Британии.

Хотя ему всё равно было больно. Как будто у него не было места там, откуда он пришел. Здесь он, по сути, потерял свою личность. Подумать только, дошло до того, что Флёр было необходимо замаскироваться, чтобы не выдать, кем он был, пока он мог оставаться таким, какой он есть.

— Гарри, — пробормотал Римус, выдергивая его из задумчивости.

Он обнаружил, что тот указывает на то, что выглядело как небольшое поселение чуть в стороне.

Римус замолчал, но ему не нужно было больше ничего говорить, когда он глубоко вздохнул, сам не осознавая, что задерживал дыхание.

Странное чувство знакомого охватило его, когда они начали спускаться по слегка извилистому, крутому склону. Тропинка едва ли существовала, покрытая листьями, но всё же казалось, что его ноги знали, где сделать следующий шаг.

— Годрикова впадина... — тихо пробормотал он, когда они проходили мимо указателя, не обращая внимания на холод, который внезапно пробежал по его спине, когда он это сделал.

Дома...деревья…все они казались ему такими необъяснимо знакомыми. Как будто он рос здесь всю свою жизнь и забыл, как всё выглядит. У него было подозрение, что он мог бы описать внутреннюю часть стареющей церкви перед ним.

Никто из окружающих их людей, казалось, не обращал особого внимания на их странную процессию, когда они проходили мимо, за что он был благодарен. Он боялся, что кто-нибудь увидит его, но он не боялся быть узнанным. Нет, он боялся смотреть в глаза любому из этих незнакомцев и испытывать это странное чувство знакомого.

Но...ему не следовало зацикливаться на этом. Ему не нужны были Сириус или Римус, чтобы подталкивать его по пути...или раздраженные команды Грюма. Ноги несли его...Мимо церкви, мимо маленького магазинчика, мимо ряда домов. С каждым шагом он всё больше убеждался в своей цели.

И тут он увидел это.

Он не знал, хочет ли он улыбаться или плакать, глядя на руины перед собой. Это были они. Наконец-то он был здесь. Его внимание привлекла деревянная табличка, которую он раньше не замечал сбоку, за развалинами:

«На этом месте в ночь на 31 октября 1981 года погибли Лили и Джеймс Поттеры. Их сын Гарри остаётся единственным волшебником, когда-либо пережившим смертельноепроклятие. Этот дом, невидимый для магглов, был оставлен в разрушенном состоянии как памятник Поттерам и как напоминание о насилии, которое разрушило их семью».

Никто не произнес ни слова, когда он ступил в руины того, что, без сомнения, когда-то было скромным, но уютным маленьким жилищем. Он мог видеть вспышки того, где всё когда-то было.Несмотря на руины, ему казалось, что он может видеть комнаты такими, какими они были.

Комок подступил к его горлу, когда он нашел маленькую детскую кроватку, единственное, что стояло в этих руинах, хотя и выглядело так, словно могло в любой момент развалиться на куски. Именно в этот момент в его сознании снова вспыхнул образ той роковой ночи. Проклятый зелёный свет…

Он был несколько удивлен, когда почувствовал, как пара нежных рук обвилась вокруг его талии, а мягкая фигура прижалась к нему сзади.

Именно в этот момент он отвернулся, не в силах больше смотреть. Его глаза встретились с обеспокоенными голубыми глазами Флёр, прежде чем она крепче обняла его, её рука поднялась, чтобы провести по его волосам, когда он уткнулся лицом ей в плечо. Ей не нужно было ничего говорить. Её присутствие было всем, в чём он нуждался.

— Ты должен был когда-нибудь прийти, Гарри, — тихо сказал Римус, когда он отстранился, похлопав его по плечу, когда Сириус заскулил.

— Ри-Римус... —тихо начал Гарри после нескольких долгих мгновений молчания. — Где они...?

— Мы отведём тебя к ним, — Римус слегка улыбнулся. — В конце концов, вы должны должным образом всё увидеть.

Грюм решил охранять вход на кладбище, наложив небольшое заклинание отвлечения по краям, чтобы любой, кто придет навестить усопшего, вспомнил о внезапном поручении, которое им нужно было выполнить.

Кладбище за церковью было отнюдь не маленьким...Но, несмотря на быстро темнеющее небо, Римус и Сирлус с привычной лёгкостью вели их между надгробиями. Тем не менее, количество примечательных имён на надгробиях стало неожиданностью. Особенно фамилия «Дамблдор».

К сожалению, имя выглядело так, словно его размазали. Может быть, родители Дамблдора?

Однако ему не удалось надолго задержать его внимание, когда они, наконец, остановились. Несмотря на темноту, окружавшую их, надгробие, лежащее перед ними, казалось, светилось жемчужно-белым , что позволяло легко разобрать выгравированные на нём имена:

«В память о Джеймсе Поттере, 27 марта 1960 — 31 октября 1981 года, и Лили Поттер, 30 января 1960 — 31 октября 1991 года».

И внизу:

«Последний же враг истребится - смерть».

Он не знал, что делать, как действовать дальше. В то время попасть сюда казалось важным. Теперь...что теперь?

Что это было, что он чувствовал?

Была ли это печаль? Сожаления? Нет, он уже давно миновал этот момент. Эта глава закончилась...должна была закончиться.

Вина? Может быть. Вот он стоит перед двумя людьми, которые отдали за него свои жизни.

Тоска...да. Тоска была там. Уже не в первый раз он задавался вопросом, каково было бы, если бы он лежал там с ними. Объятия Смерти никогда ещё не казались такими соблазнительными.

Он почувствовал, как чья-то рука сжала его на мгновение, заставив посмотреть в сторону, его глаза расширились. Флёр…

Он сжал кулак свободной руки. Вот женщина, которая была рядом с ним всё это время, делая для него больше, чем кто-либо когда-либо делал. Она отдала ему свою жизнь, связала с ним всё своё существование. Было ли это тем, как он отплатил ей?

— ‘Арри? — её обеспокоенный голос заставил его посмотреть на неё.

Внезапно он пожалел, что ей не удалось изменить свой взгляд. Было бы легче смотреть на неё, не испытывая этого отвращения к себе, совсем чуть-чуть.

— Прости, — прошептал он, слегка склонив голову.

Он не мог смотреть на неё или на своих родителей. Ни один из них не гордился бы тем, о чём он думал.

—Тебе незачем извиняться... — мягко сказала она, её палец поднялся, чтобы провести по его лицу. Её глаза слезились, но голос оставался ровным. — Потрать столько времени, сколько нужно...Я буду здесь.

— Мы привели тебя сюда не для того, чтобы ты мог погрязнуть в сожалениях, Гарри, — Сириус шагнул вперед, слегка похлопав по плечу. — О, не волнуйся... — добавил он, увидев их испуганные взгляды. — Грюм прикрывает нас. Никто за пределами кладбища не может нас видеть.

— Он прав, — тихо пробормотал Римус. — Это для твоих родителей…Я знаю, что они хотели бы тебя видеть.

— Ну, Лили… — Сириус слегка улыбнулся, обращая своё внимание на могилу. — Мы выполнили свое обещание. Мы не развращали твоего сына. Извини, Сохатый... — добавил он, подмигнув Гарри.

— Я был слишком многим обязан Лили. Многим. Кроме того, он и сам неплохо справляется.

— Ни один из нас не был рядом с ним в детстве…мы не можем выразить тебе, как мы сожалеем об этом, — добавил Римус, подходя и становясь рядом с Сириусом. — Но я чувствую, что мы никогда не смогли бы воспитать его таким, какой он есть сегодня...таким, которым все мы могли бы гордиться.

—И у него есть вейла, — вмешался Сириус, заставив Гарри слегка улыбнуться, в то время как Флёр застонала, хотя веселье было ясно в ее глазах.

Лицо Римуса дрогнуло, но они могли видеть, что он ухмыляется. Доверься ему, и он скажет что-нибудь подобное в самый неподходящий момент.

— Да…Я должен согласиться, — добавил Ремус. — Вам двоим не о чем беспокоиться.

— Мы скоро увидимся, —тихо пробормоталСириус, его голос дрогнул к концу.

Римус подошёл, чтобы обнять его за плечи, и несколько долгих мгновений все четверо просто стояли, глядя на могилу.

Это было странно успокаивающе...Ветер тихо гудел, почти как мелодия, в то время как листья шелестели. Через некоторое время Флёр шагнула вперед, грациозно опустившись на колени перед могилой, и перед ней появился венок из цветов, который она затем осторожно положила. Она пробормотала что-то слишком тихо чтобы кто-нибудь услышал, прежде чем встать.

Через некоторое время Сириус повернулся к ним.

— Готов вернуться или хочешь остаться ненадолго?

—Ты уверен, что хочешь остаться ‘Арри? — тихо спросила Флёр.

— Да, — тихо пробормотал он. — Просто...дашь мне несколько минут?

— Конечно, — Сириус улыбнулся ему. — Мы будем там.

Флёр в последний раз сжала его руку, прежде чем отпустить, позволив Сириусу обнять её и увести, а Римус последовал за ними, в последний раз похлопав его по плечу.

Как только они ушли, он слегка забеспокоился. Теперь он был с ними наедине. Не было слышно ни звука, кроме слабого завывания ветра или непрерывного шелеста листьев.

Он медленно опустился на колени и сделал глубокий вдох. Это был бы первый раз, когда он собирался сделать это, и он хотел этого... Гарри хотел оставить после себя что-то.

Он поднял руку, концентрируя свою магию в кончиках пальцев. Тёплое изумрудное свечение начало формироваться вокруг них с голубыми полосами, окружающими крошечные шары. Крепко держа его, он взмахнул узором перед ним, и длинные полосы света извиваются. Лепестки начали формироваться по мере того, как свет затвердевал, принимая форму круга.

Когда он закончил, рядом с венком, что оставила Флёр, остался красивый его аналог из цветов.

— Надеюсь, я не подвёл вас, мама...папа... — тихо сказал он.

Он уже почти встал, чтобы уйти, когда что-то привлекло его внимание. Там был символ, странно знакомый.Он его не заметил. Знак был отмечен рядом с именами его родителей.

Странный треугольник с кругом и отрезком внутри.

Похоже, он светился.

Светился?


* * *


— Иногда он меня пугает... — тихо пробормотал Римус, наблюдая с расстояния в несколько футов, как Гарри сплетает венок из ничего.

Мальчик не использовал палочку...Никогда раньше он не видел, чтобы человек так плавно управлял магией без неё.

— Он не может найти связь?

— Не тогда, когда он не использует палочку, — усмехнулся Сириус.

— Он тяжело это переносит?

— Да, — пробормотала Флёр. —Он опять винит себя.

— Я этого и боялся, — тяжело сказал Сириус. — А как насчет тебя?У тебя всё в порядке?

Ей потребовалось некоторое время, чтобы ответить, снова обратив своё внимание на темноту, где был Гарри. Она могла только различить его силуэт.

— Ты думаешь, что родители приняли бы меня?

— О чём ты говоришь? Конечно примут! Они были бы глупцами, если бы не сделали этого, — возмущённо сказал Сириус, в то время как Римус кивнул.

— Но... — она прикусила губу. — Я...знаешь…что, если...

— Флёр, — сурово вмешался Римус. — Не будь смешной. Поверь мне, когда я говорю, что ни Джеймс, ни Лили не похожи ни на кого из присутствующих здесь людей.

— Они не похожи ни на одного из здешних старомодных фанатичных идиотов, — добавил Сириус, — Лили...она знает, каково это, когда тебя оскорбляют за то, что ты другая. И Джеймс...Чёрт возьми, Джеймс был бы просто в восторге, если бы ты стала его невесткой.

— К сожалению, это очень похоже на него, — с нежностью сказал Римус. — Мы бы не услышали конца этого. Джеймс и Сириус два сапога пара...Ты видишь, как ведёт себя эта старая дворняга. Джеймс ничем не отличался. Кроме того, мы видели, как Гарри ведёт себя с тобой...и ты с ним. Одного этого достаточно, чтобы успокоить нас. Я знаю, что Лили хотела для него только лучшего...Не могу смотреть дальше тебя.

Она смущенно улыбнулась на это.

— Спасибо, — тихо сказала она, и замолчала.

Темнота теперь стала гуще, она едва могла различить силуэт Гарри.

— Ты всё ещё в таком же неведении о том, что произошло, как и мы? — спросил Сириус через некоторое время, скрестив руки на груди и уставившись на неё.

— Я не знаю, что с этим делать, — пробормотала она. — Последнее, что я помню, это то, что он встретил человека. ‘Арри, казалось, доверял ему.

— Так же как и мы... — пробормотал Римус, обменявшись взглядом с Сириусом.

—Когда я пг'оснулась и обнаг'ужила, что его нет, я чувствовала себя такой беспомощной. Честно, я мало что помню после этого…Я знаю, что моя мама в последнее время удивляет меня после этого.

— Что случилось? — тихо спросил Сириус.

— Я не чувствовала его, — сказала она с болезненным выражением на лице. — Моя магия...наша магия так давно переплелась. Что пугало меня больше всего, так это то, что я чувствовала, как он уходит от меня. Я имею в виду наша связь была г'азог'вана или...

Она не смогла найти в себе сил произнести последнее слово, хотя, судя по выражению их лиц, они знали, чего она не могла сказать.

— Я не жду, что вы поймёте…Я не знаю, каково это, но сама мысль потерять его... — её голос сорвался, когда она отвернулась, пряча лицо от посторонних глаз.

— Флёр... — Сириус нежно похлопал её по плечу. — Не думай так. Он не из тех, кто так легко сдастся. Когда она отказалась смотреть на него, он заставил её обернуться, и его сердце разбилось от беззащитного выражения на её лице.

— Ты его не потеряешь.

— Я просто не смогу помочь, если почувствую, что случилось что-то ужасное, — прошептала она со слезами на глазах, когда он обнял её, притягивая к себе.

— Это то, для чего мы здесь, верно? Мы не позволим этому случиться. Мы не позволим, чтобы с вами обоими что-нибудь случилось.

Он поймал взгляд Римуса, который мрачно кивнул.

Он может не понимать глубины магии вейл и их любви, но он понимал боль потери. Это было не то, что он позволил бы ей почувствовать.


* * *


— Гарри, — прошептала женщина, её неотразимо красивые зеленые глаза смотрели на него, заставляя его застыть на месте.

Он с трудом мог в это поверить. Последние несколько дней заставляли его сомневаться в собственном здравомыслии, но это...это было не более чем жестокой шуткой.

Этих двух людей перед ним не должно быть здесь.

Он слегка попятился. Это маленькое действие, казалось, расстроило женщину, когда её глаза наполнились слезами, и она сделала маленький шаг к нему.

— Гарри...пожалуйста…Я так долго ждала, — её голос был таким знакомым, но это было не то, что он хотел услышать.

Что это было? Неужели Смерть сделал недостаточно? Неужели он зашёл так далеко, чтобы мучить его этими иллюзиями?

И всё же он ничего не мог с собой поделать, когда женщина сделала ещё один шаг ближе. Он хотел, чтобы она была настоящей. Тоска на её лице отразилась и на его лице.

— Ты вырос таким сердцеедом, — тихо сказала она, её руки легли по обе стороны от его щек, нависая над ними, как будто она боялась соприкоснуться.

Счастливая, но несколько меланхоличная улыбка на её лице.

— Жаль, что меня не было там, чтобы посмотреть…

Он попытался заговорить, но слова застряли у него в горле при виде её лица. В её глазах была такая глубокая, непроницаемая печаль, что он лишился дара речи.

Он вздрогнул, когда почувствовал, как она нежно накрыла его руку обеими своими, тепло заставило его железную веру в то, что это была иллюзия, поколебаться.

— Пожалуйста, — умоляющий тон в её голосе заставил его сердце болезненно забиться. — Это мой единственный шанс увидеть тебя лично. Позволь мне обнять тебя, как обняла бы мать…только один раз.

Прежде чем он осознал это, она притянула его в свои объятия, тепло затопило его, когда его зрение затуманила масса рыжих волос, которые были её волосами. Его руки слегка дрожали, когда они поднимались медленно, нерешительно обвиваясь вокруг неё, заставляя её смотреть на него с молчаливым удивлением.

— Мама? — тихо спросил он.

— Мой мальчик... — прошептала она с лучезарной улыбкой на лице, когда коснулась его щеки, несколько робким движением, как будто боялась, что он собирается оттолкнуть её руки. — Мой маленький Гарри...Ты вырос более красивым, чем я могла надеяться…

Он слегка улыбнулся, отбросив сомнения, и посмотрел на свою мать. Его воспоминания...его фотографии, ни одна из них не отдавала должного. Он наконец понял, что имел в виду Сириус, когда говорил о его «пугающем сходстве с Лили». У них обоих было одинаковое строение лица, одинаковые глаза, одинаковые высокие скулы.

Её волосы были не такими яркими, как у Уизли, вместо этого они были гораздо более тёмного оттенка, который, как он заметил, был примерно таким же, как маскировка Флёр.

В целом он мог понять, почему так много людей считали его мать красивой.

— Ты маленький очаровашка, — пробормотала она.

К своему удивлению и смущению, он увидел, как на её лице вспыхнул румянец.

— Ты можешь…?

— Оу… не то чтобы я хотела вторгаться в твою частную жизнь! — поспешно добавила она, выглядя несколько пораженной.

— Я просто…Мне жаль, я имею в виду — это первый раз, когда я тебя увидел, и я позволил своему любопытству взять верх надо мной, так что я…

— Нет! Я не возражаю! Я имею в виду... Всё в порядке, это просто мысль... — он замолчал, когда раскатистый смех заставил их обоих посмотреть в сторону.

— Так же, как и ты, до мозга костей, Лилз...Вы двое могли бы продолжать в том же духе часами.

Волна счастья захлестнула его, когда он узнал своего отца, который с любовью смотрел на них двоих.

— И ради всего святого, я знаю, что у нас есть небольшие неудобства в виде бытья ушедшими душами и всё такое, но давайте...вы двое такие неловкие, что это похоже на…

— Заткнись, Джеймс, — пробормотала Лили, глядя на своего мужа, который победно ухмылялся.

— Да, ну, с тем, как ты наблюдала за ним на протяжении многих лет, действительно начинаешь беспокоиться...

— Джеймс... — зарычала она, заставляя его быстро отступить, в то время как Гарри счастливо наблюдал за происходящим.

Похоже, даже после смерти его отцу всё ещё удавалось её раздражать.

— Хорошо...Зашёл слишком далеко, извините, мэм, больше этого не повторится.

Лили что-то пробормотала себе под нос, но ему, казалось, было всё равно.

— Ну что? Я дал тебе немного времени побыть с ним наедине. Так что…

Она неохотно отпустила его, позволяя Джеймсу взять его в свои объятия. Он никогда не думал, что его отец был таким высоким, хотя…он был выше Сириуса на дюйм или два.

— Ты ужасно лёгок… Самое то для ловца, конечно, — прокомментировал Джеймс, игриво взмахнув одной из длинных прядей волос, спускающихся по его лицу.

— Я был в команде, —сказал Гарри несколько робко, заставив отца улыбнуться ему сверху вниз.

— Я знаю…Я наблюдал за тобой точно так же, как твоя мама, — ласково сказал он, взъерошивая волосы и ухмыляясь, когда Гарри почти сразу же попытался распрямиться, но безрезультатно. — Ты летаешь намного лучше, чем я мог бы и мечтал в твоём возрасте.

— Спасибо, — смущённо пробормотал Гарри, заметив, как рука матери легла ему на плечо.

Она, казалось, не хотела отпускать его дольше, чем это было необходимо, что Джеймс,заметил это.

— Лили… Ты же знаешь, что у нас не так уж много времени, — мягко сказал он, и все следы прежней игривости исчезли, когда он посмотрел на свою жену.

— Я знаю, — пробормотала она и вздохнула.— И я уверена, что у тебя есть вопросы? — спросила она, глядя на Гарри, который кивнул.

— Немного, да...

Они кивнули в знак согласия. Восприняв это как оно и есть, он задал вопрос, на который, как он знал, на самом деле не хотел ответа.

— Это всё по-настоящему?

— Прямо к делу, а? — Джеймс одобрительно кивнул. — Очень хорошо, что было последним, что ты помнишь?

— Стоял перед...ну...твоей с мамой... — он не хотел этого говорить, но Джеймс кивнул.

— Ты узнаёшь это место?

Теперь, когда он упомянул об этом, Гарри узнал его. Даже без ясеневого дерева, которое он привык видеть, это место нельзя было спутать с тихим, но далеким шумом моря.

Однако, это не может быть то же место, что он знал, во время своей «экскурсии» к нему, будь то во сне или нет. Оно всегда выглядело так, будто всегда ночь. Пепельное дерево, которое таинственно исчезло, всегда выглядело как плохая примета, выделяясь в темноте.

В отличие от его предыдущего опыта, это место, в котором они стояли втроем, было залито тёплым оранжевым сиянием. Небо над ними было безоблачным и не содержало никакого небесного тела, которое могло бы объяснить, откуда исходит свет. Это было странно тревожно.

— Царство смерти? — тихо спросил он.

— Ну...технически, да, — пробормотал Джеймс, почёсывая в затылке.

— Мы находимся на стыке, в месте между жизнью и смертью, — сказала Лили.

— Вы говорите, что были здесь раньше?

— Думаю, да, — ответил Гарри, заставив их обменяться встревоженными взглядами. — Почему я здесь? Как я вообще сюда попал?

— На самом деле тебя здесь нет, Гарри, — мягко сказала она. — Но в то же время ты здесь. Время здесь не имеет никакого значения…то, что ты видишь, чувствуешь, всё это реально, и всё же это нельзя назвать таковым, потому что время здесь не тратится.

Она слегка улыбнулась, прежде чем добавить:

— Есть ли во мне хоть капля смысла?

— Он выглядит так, как будто понимает? — сказалДжеймсвесело, быстро испаряясь. — Господи, ты не...

Он замолчал, переводя взгляд с жены на сына.

— Ну...не всё, — честно сказал Гарри. — Но да…Я думаю, что могу немного понять.

— Отлично, даже ребенок понимает больше, чем я, будучи давно мёртвым.

— Джеймс! — сказала Лили шокированным тоном, но Гарри не мог не улыбнуться.

Именно так он и представлял себе поведение своих родителей, основываясь на том, что он о них слышал. Сириус всегда говорил, что Джеймс был его братом во всём, кроме крови... Нетрудно было заметить пугающее сходство.

На несколько мгновений он мельком увидел ту жизнь, которая у него могла бы быть. Вот как это было бы, если бы они все еще были живы. Этот момент всегда будет для него реальным, несмотря ни на что.

— Гарри... — тихо сказала Лили, выводя его из оцепенения.

Вздрогнув, он понял, что она, возможно, уловила проблеск того, о чём он думал.

— У нас будет для этого время. Мы будем ждать тебя прямо здесь, чтобы ты вернулся, когда полностью проживёшь свою жизнь. Мы не отправимся в следующую часть путешествия без тебя. Тебе тоже нужно думать о других людях.

Он медленно кивнул, не решаясь заговорить. Он сделал это снова. На этот безумный миг он подумал о том, чтобы не возвращаться, забыл, кого он оставит позади.

— Вот для этого я и хотела тебя сюда привести, — сказала она мягко, слёзы начали накапливаться, когда её голос задрожал. — Я присматривала за тобой. Я видела, что происходит. Это был наш личный ад…наблюдая, как всё это происходит, и ничего не в состоянии с этим поделать.

Джеймс обнял её, но, к ужасу Гарри, он увидел, что даже его отец выглядел так, словно ему было трудно сохранять спокойствие.

— Единственное, чего мы хотели для тебя — это счастья. Я ждала, надеясь, что ты найдёшь кого-нибудь...учителя, Римуса, Дамблдора...кого угодно. Я знаю, что никто из них не колебался бы, чтобы помочь тебе, но ты к тому времени закрылся. Но потом пришла она, — Лили нежно улыбнулась чему-то позади него, заставив его оглянуться через плечо.

Гарри был слегка шокирован, когда обнаружил, что стоит на темном кладбище, где был раньше. Ещё больше он удивился, когда обнаружил, что стоит прямо рядом с Флёр, которая стояла на коленях рядом с ним, кладя венок из цветов поверх надгробий. Только на этот раз он отчетливо расслышал, что она прошептала: «Я позабочусь о нём».

— Возможно, у меня были свои оговорки раньше... — пробормотала Лили, когда все трое смотрели, как она встаёт, и изображение исчезло.

— Оговорки? —внезапно вмешался Джеймс с озадаченным выражением лица. — Я знаю тебя. Ты волновалась с самого начала, когда эти двое оказались вместе.

— Действительно? — тихо спросил Гарри, слегка прищурившись, глядя на мать, которая смотрела на него в ответ.

Это было то, чего он не мог простить и от чего не отступился бы.

— Я твоя мать, —спокойно сказалаона. — Хотя я, возможно, и не фанатичная дура, меня беспокоит, когда мой единственный сын начинает общаться с женщиной старше его.

При её словах воцарилась тишина, поскольку и мать, и сын безжалостно смотрели друг на друга, не желая отступать. Или так они думали, пока Лили наконец не опустила глаза, позволяя ему заговорить.

— Понимаешь... — начал он тихо, — ...то, что ты думаешь о ней, не имеет для меня значения.

— Да, и я была бы оскорблена, если бы ты колебался, её глаза смягчились, когда краткий намек на улыбку вернулся на её лицо при виде его растерянного взгляда. — Я никогда не говорила, что не одобряю. На самом деле Флёр Изабель Делакур — единственная женщина, которую я могу принять в качестве своей невестки. Я была бы сильно разочарован, если бы ты сделал что-нибудь, чтобы прогнать её.

— Хех...он уже сделал всё, что в человеческих силах, что заставило бы обычную девушку бежать, — Джеймс хихикнул. — Эта девушка — нечто особенное.

— Так и есть, — смущённо пробормотал он, остро ощущая на себе дразнящий взгляд матери.

Она проверяла его, и он попал прямо в ловушку.

— О, Гарри…В этом нет ничего постыдного, — она ласково взъерошила его волосы. — То, что есть у вас с Флёр — это нечто редкое. Я наблюдала, как сильно ты изменился под её влиянием, и я видел, как сильно она заботится о тебе. Мы и не могли надеяться, что рядом с тобой будет кто-то лучше.

— Но... — вмешался Джеймс, все следы прежнего веселья исчезли. — Всё это ничего не значит, если ты не позволишь ей быть рядом с тобой. Ты такой же упрямый, как твоя мама, — он взглянул на свою жену, которая молча кивнула, её глаза потускнели. — Отпусти свои страхи, гордость — всё, что мешает тебе общаться с людьми...особенно с ней.

— Послушай его, — тихо сказала она. — Грядущие времена будут трудными. Ты сильный...намного сильнее, чем я или твой отец, вместе взятые. Но этого недостаточно…этого никогда не будет достаточно.

Он невесело усмехнулся.

— Это то, что они сказали мне в первый раз.

На какое-то время все замолчали, пока Гарри не вздохнул.

— Почему...почему я?

Лили мягко улыбнулась, убирая несколько прядей волос с его глаз.

— Потому что ты наш сын. Ты был предназначен для того, о чём некоторые из нас могут только мечтать.

— Что, если бы я просто хотел быть обычным? — тихо спросил он.

— Если бы только мы могли сказать своё слово, — пробормотала она. — Твой отец передал тебе своё наследство…

— Но... — вмешался Джеймс. — Мы совершали ошибки и расплачиваемся за них тем, что не приходим туда, чтобы помочь тебе. За это я...мы просим у тебя прощения.

— Я никогда не смогу сердиться на вас.

И он действительно не мог, а улыбки на лицах его родителей делали это ещё более невозможным.

— И это часть того, что делает тебя таким особенным, — прошептала Лили, с обожанием глядя на него. — Вот почему многие из нас готовы пожертвовать всем ради тебя.

— Да...И сегодня будет последний раз, когда ты будешь винить себя в чем-либо, — сказал Джеймс насмешливо строго, хотя его глаза выглядели подозрительно водянистыми, что Лили, так как она ухмылялась ему. — Я не позволю тебе жить с чувством вины из-за того, что мы сделали.

— Я попытаюсь.

— Хорошо, —тихо пробормотал новый голос у него за спиной, заставив его подпрыгнуть.

Он даже не заметил эту фигуру, стоящую у него за спиной. На первый взгляд он подумал, что это Смерть, но это предположение было развеяно (в буквальном смысле) чёрными крыльями, которые были развернуты позади неё.

— У нас заканчивается время, — он...она сказала.

Голос, исходивший от этой фигуры, был не таким низким и бестелесным, как у Смерти. Он был мягким, тихим и отчетливо женственным. И знакомым.

— Разве у нас не может быть ещё немного времени? — спросила Лили, но фигура покачала головой.

— Нет, — резко сказала она. — Ещё немного, и он узнает.

Гарри не мог оторвать глаз от вновь прибывшего. Это чувство...Он не мог его объяснить. Она, казалось, не хотела смотреть на него или даже узнавать его, и капюшон, закрывающий её лицо, не позволял ему даже мельком увидеть её, но всё в ней что-то кричало ему.

— Ли-Лили... — тихо пробормотал Джеймс.

Лили не подала виду, что услышала его, вместо этого притянула Гарри к себе, на мгновение отвлекая его от вновь прибывшей.

— Кто она такая? —прошептал он ей на ухо, когда она обняла его, глядя на фигуру, неподвижно стоящую рядом с его отцом.

— Кто-то, кто знает тебя, — пробормотала она в ответ, слегка отстранившись, чтобы их глаза встретились.

— Но...

Она яростно замотала головой, обрывая его.

— У тебя ещё будет возможность спросить её об этом в будущем. Сейчас не время.

Говоря это, она оглянулась, и фигура едва заметно кивнула.

— Никогда не будет подходящего времени, я так думаю, — невольно пробормотал он вслух, позволяя горечи просочиться в свой голос, когда оторвал от неё взгляд, вместо этого сосредоточившись на матери и отце.

Последний ободряюще похлопал его по плечу. Казалось, что за каждый ответ, к которому он приближался, его вырывали у него, заваливая новыми вопросами.

— Мы не можем сказать тебе, что тебе нужно найти для себя, Гарри... — тихо сказала Лили. — На кону твоя судьба и только ты можешь изменить.

— Есть правила, которые связывают людей этого мира, — произнёс другой женский голос, заставляя его снова взглянуть на фигуру в чёрном капюшоне. — Мы не можем вмешиваться в жизнь живых, не столкнувшись с возмездием. Твои родители не могут себе этого позволить...Но я могу.

— Что ты получаешь от этого?

К его лёгкому раздражению она просто проигнорировала его, решив вместо этого посмотреть на его родителей.

— Думаю, наше время вышло, — пробормотал Джеймс.

— Но...

— Никаких «но». Мы продержали тебя здесь достаточно долго. Ещё немного, и остальные поймут, что тебя нет.

— Ты скоро найдешь ответы, Гарри.

Лили горько улыбнулась, вставая и делая несколько шагов от него.

— Наша единственная надежда в том, что ты не обидишься на нас, когда сделаешь это.

Свет начал меркнуть. Всё вокруг них исчезало, само время, казалось, ускорялось, и звёзды на небе стали быстро менять свое положение.

Он попытался пошевелиться, но ему показалось, что что-то на земле удерживает его на месте. Он оглянулся на своих родителей и фигуру в капюшоне, которая стояла прямо за ними, пристально наблюдая за ним.

— Мы так гордимся тобой, — прошептала Лили, его отец кивнул в знак согласия, обнимая её одной рукой.

— Мы не перестанем присматривать за тобой, и независимо от того, какой путь ты выберешь, мы постараемся направлять тебя на наилучший путь.

— Увижу ли я тебя когда-нибудь снова? — в отчаянии спросил он и, к своему удивлению, обнаружил, что хочет получить ответ не только от своих родителей, но и от молчаливого наблюдателя за ними.

К его ещё большему удивлению, именно последняя ответила до того, как темнота поглотила их всех, её голос был таким же нежным, как у его матери, возможно, даже более нежным.

— Я найду тебя.

Глава опубликована: 23.08.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1482 (показать все)
Надо предупреждать. Что в один момент это станет говном...
Genosse Virdirdirпереводчик
Arkanium77
Фанфику следовало закончиться на сдаче СОВ и "жили они долго и счастливо"

Надо как-нибудь так и сделать. Вдруг руки дойдут, раз долбёжка с экзами кончилась
Мда, началось за здравие, закончилось за упокой...
Начало было интересным, потом поплыл сюжет, дальше появились невнятные куски из пустого в порожнее, а последние 10 глав ещё и перевод мечтами совсем ужасный.
Дочитала с трудом.
Конец приближается. Рыжие отбросы и грязнокровка так ничего и не поняли. Кстати, вместо близнецов я бы из просто бил. Ногами. Каждое утро понедельника.
Пятая глава удивляет своей тупизной. Гермиона ничего не сказала, ничего не сделала, но почему то уже кругом виновата. Так, мне кажется, или он поверил на слово Роннитупу? Какое скудоумие... А ещё и комментарий какого-то чистокровного выблядка сверху наводит на нехорошие мысли дальнейшего развития...

Разочаровывает. По моему вы это зря переводили.
Асура Сенджу
Ой, охлос прибыл, те про кого Иван Бунин что лет назад писал 🤣
arviasi
Асура Сенджу
Ой, охлос прибыл, те про кого Иван Бунин что лет назад писал 🤣
Мм? Аристо? Надо устроить революцию
Люблю перечитывть, конечно не до конца. А как книгу, до конца учебного года:3
И тут я понял насколько тупо обвинять учеников которые не могут сопротивляться ауре вейлы
Я бы не пускал её в школу
Dreiko Онлайн
Как было интересно в начале и какой тупой слив.... Жалею, что прочитал вторую половину книги
Спасибо переводчику, было классно=)
Глава 27. Смешно читать, как три мешка с дерьмом спорят между собой, который из них самый тяжелый
Неожиданная концовка…
Получил ли я удовольствие от прочтения? Несомненно.
Могу ли я рекомендовать это произведение кому-либо? Нет. Ниже подробнее.

В книге есть приятные моменты, особенно флафф, начиная
со встречи Гарри и Флер в Хогвартсе и до конца кубка трёх волшебников,
и последующее лето во Франции.
Сюжет не сильная сторона книги, но мы ведь не для этого читаем подобные вещи.

Огромное НО - это перевод.
Он ужасен.
Путают: он с она, его с её, сказал со сказала итд итп.
Иногда три раза читаешь абзац и не понимаешь, что имелось в виду.
Приходится лезть в оригинал, чтобы понять.
Часто перевод вообще противоречит оригиналу.
Типа: "hard to believe" переводят как "я верю".
Переводили по-видимому гугл переводом, а потом не вычитали,
хотя кое-где и есть запись бечено, но такие главы тоже с ошибками.
Есть главы с нормальным переводом, но всё впечатление от прочтения портят
те, что с плохим.
Это, как бочка мёда и ложка дёгтя, толька дёгтя здесь половина.

Ну и да, фанфик не закончен, вместо этого краткое саммари, чем должно было бы
всё закончиться. Кроме того в последних главах автор ушёл от флаффа и
попытался в драму и эпик, но не смог.
Показать полностью
Чушь унылая, невозможно читать
Боже.. даже не знаю, что я сейчас испытываю и что хочу сказать. Больше половины текста было интересно читать, не смотря на путаницу местоимений и прочие нюансы, все было увлекательно. Но ближе к концу началась полная фигня, это разочаровывает.. ладно местоимения, это можно списать на небольшую небрежность или невнимательность, но остальной текст.. ср@нь господня, он выглядит так, будто его в гугл-переводчике сделали! Но хр&н бы с ним, с переводом, если бы сюжет не скатился в сопливую лужу с кучей непоняток: что за письмо он получил, когда ворвался, как демон на Гриммо? Кто его дал? Когда он успел заключить сделку со Смертью, из-за которой он будет жить, пока жив Ридлл? Нахрена гоблинам дерево Игдрассиля? Что там за тёрки с его наследством? Никаких объяснений о крыльях Флёр.. А последняя недоглава???? Да это издевательство какое-то!! Такое чувство, как будто я взяла самое красивое и вкусное яблоко, начала есть его, наслаждаясь его вкусом и сладостью, а на очередном укусе увидела.. половинку червяка!!.. который скрутил мне кукиш и смеётся надо мной!! Сплошное разочарование...😔
Сюжет интересный, но перевод... Машинный без редактуры, особенно это заметно с середины. Либо редактура есть, но переводчик плохо знает английский, т.к. слишком буквальный перевод во многих местах. Ужас лютый с диалогами, местоимения, пол говорящего в одном пркдложении могут поменяться 10 раз. Слишком странно. Мне лишь помогало, что я сам учусь на переводчика. Ну, и, да, немного обидно за то, что автор забросил работу, это было многообещающе
О боже, неужели доползла наконец-то до завершения... Захватывающее начало сползшее в сопли и абсолютно никакой конец.
Жаль потерянного времени
Мне очень грустно что автор не вытянул дописать, грустно что перевод хромает во второй половине. И грустно что первая половина с его напряжением не была длиннее, хоть и понятно что история должна развиваться. Отличная идея которой не хватило энтузиазма.
Скорее всего, большинство из полутора тысяч комментариев такие же, каким будет мой, но читать их я конечно же не буду.
Прямо сейчас я нахожусь на 27 главе, и есть несколько моментов, которые не то чтобы меня бесят, я просто не понимаю, как так произошло.
Вот я начинаю читать этот фик, всё красиво, понятно и приятно. А потом мне приходится перечитывать один абзац по 4 раза, потому что там по 2-3 реплики от разных персонажей. Автоматический перевод без правок? Либо производственный спидран, либо выгорание. Но почему бы не отдохнуть в таком случае? Я конечно же дочитаю фик до конца, но это чисто мой прикол - дочитывать нечитаемое. По-другому назвать этот парад очепяток, пропусков и отсутствие разделения реплик я не могу.

Опять запутался в мыслях, хех. Если вы ничего не поняли из написанного мной, то считайте этот комментарий пародией на стиль большей части этого фанфика •_•
werdtsm
Да отбетим мы его когда-нибудь, отбетим, хотя бы на фикбуке, честное слово... *Прячется на антресоли*
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх