↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

His Angel (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Флафф, Общий, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
От Virdirdir

Буду рад, если вы укажете на ошибки в написании, будь это грамматика или логика повествования. Работа была проделана в течение лета, так что ожидаю шквал того, что надо исправить.
Претензии к переводу имён собственных в основном будут игнорироваться, так как я убеждённый "адепт" РОСМЭНа с некоторыми правками.

Что следует сделать:
1. Расставить точки над Ё (буквально)
2. Исправить оставшиеся ошибки в пунктуации и диалогах
3. Убрать большую часть оборотов "прежде чем" и всё в этом духе
4. Дать тапком по голове автора оригинала за убоищную пунктуацию диалогов и за ампутацию продолжения
Благодарность:
Посвящается Сакердосу за то, что перевёл первую половину фанфика, хотя это было давно. А также martinicrow, galtik93, GingerCat - старавшиеся переводить дальше и ввозродить данный перевод.
Также посвящается ElSeverd'у за бытие бетой, когда переводом занимался Сакердос, и за "Французскую магию"
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    







Французская магия (гет) 207 голосов
Привкус корицы (гет) 139 голосов
The Lie I’ve Lived (гет) 124 голоса
Нежеланный (гет) 23 голоса
Новая надежда Чемпиона (гет) 17 голосов



Показано 3 из 25 | Показать все

Очень теплая, как говорил один из читателей выше "ламповая" атмосфера. Один из лучших (если не лучший) фанфик с данной парой. Фанфик не закончен, и с авторским видением концовки всё смутно и не весело, но прочитать то что есть тут - советую всем.
Нельзя любить пару Гарольд/Флер и не читать His Angel.
Однозначно история в коллекцию на частое перечитывание.
Один из лучших романтичных фанфиков про Гарри и Флер!Всем любителям данной пары и жанра рекомендую к прочтению!
Одно из любимых произведений по данному пейрингу в русскоязычном пространстве. Спасибо огромное переводчикам, которые и познакомили меня с ним
Показано 3 из 25 | Показать все


20 комментариев из 1483 (показать все)
Что же ... Должен сказать спасибо уважаемому Virdirdir за его труд. Я читал этот текст три тысячелетия тому назад,как мне кажется,и сейчас с огромным удовольствием перечитал его заново вместе с новыми главами. Должен заметить,что в тексте довольно многое требует вычитки, местами присутствуют опечатки, путаница с родом существительных и просто стилистически не лучшим образом сформулированные фразы,но это мелочи и удовольствию от прочтения они не мешают. Возможно,в течение пары дней я даже займусь посильной вычиткой текста и напишу об найденных недочетах в личку переводчику - жаль,что читал я скачанный на телефон текст и не мог воспользоваться публичной бетой или чем-то в этом роде. Рад, что перевод ожил
Genosse Virdirdirпереводчик
ShiZZ
И я с удовольствием приму твою помощь
Virdirdir
Если тебе так будет удобно - я буду проводить вычитку на Фикбуке а не здесь - публичная бета очень удобный для этого инструмент. А впоследствии, насколько мне известно, ты сможешь вытянуть уже отредактированный текст оттуда
Genosse Virdirdirпереводчик
ShiZZ
Может, ты будешь полноценной бетой на фикбуке?
Virdirdir
Можно, но учитывая как много всего я нарыл уже в 18 главе я боюсь, что перепишу СЛИШКОМ многое)))) По количеству правок в ПБ ты уже заметил, наверное, хах
Soterasielle
Мой бог, я дождался этого
Он разговаривает!!!! (Я тоже его долго ждал)
Genosse Virdirdirпереводчик
Здесь должно быть ещё строчек -надцать бугурта, но ладно. Лишу вас удовольствия читать их
Vallle Онлайн
Надо же, завершен :)
29.10.2014
Дата, когда я подписался и начал ждать окончания)

Спасибо переводчикам за ваш труд
Позднее он написал "Перерождение", что является продолжением, вроде. Сразу говорю , что не знаю буду ли переводить его или нет
Как я понял ближе к рестарту истории, при чём который пошёл своим совершенно другим путём.
В том же файле было бы как-то не очень.
h1gh Онлайн
Срочно нужна бета. До 18 главы перевод еще более-менее читаемый, дальше - нет.
"Сьюзен Кости из Пуффендуя".
Genosse Virdirdirпереводчик
h1gh
Бета и без того работает, не покладая рук. Не исключено, что такая дичь обусловлена проблемами переноса с одного сайта на другой
Начало приличное, но начиная с середины - становится трудно читать.
Полагаю у автора закончилась фантазия, и он начал катать бредятину.
Моя оценка "не понравилось". Переводчик, без обид.
Genosse Virdirdirпереводчик
{Zub}
В принципе, можно дальше не читать, там не особо интересно и намётки автора, которые вместо продолжения, оставляют желать лучшего
h1gh
18 и 19 глава уже отбечены в меру возможностей, дальше стараюсь бетить по главе-две в день,у автора очень тяжелый и перегруженный оборотами язык и приводить его к удобоваримому виду очень сложно - там предложения на три строки вполне обычное явление, с восемью запятыми
А вообще, по-хорошему, чтобы это было приятно читать тут не перевод а пересказ нужен, лично я половину текста бы переписал заново к чертям но мне запала на такое не хватит поэтому переписываю я только совсем уж неадекватно звучащие предложения и те места, где переводчик по невнимательности потерял изначальный смысл
Genosse Virdirdirпереводчик
ShiZZ
Да, мы оба не настолько ретивые, чтобы не просто переводить/бетить по 0.5-2 главы в день, но и избавиться от убоищности оригинала
h1gh Онлайн
ShiZZ
Да, не знаю, насколько убог оригинал в плане языка, но тут нужна переработка полная, потому что пока это не перевод, а просто набор слов из гугл-переводчика. Почитал беченую главу, чуть лучше, но всё равно исправлены в основном только грамматические ошибки.

Может, потом найдется тот, кто сможет полностью всё переработать, тут нужно заново смотреть сам перевод, а не только править уже переведенное.
Genosse Virdirdirпереводчик
h1gh
В таком случае могу посоветовать смириться и получать удовольствие
h1gh
18 главу,как выяснилось, я отбетил паршиво - изначально я работал через публичную бету Фикбука и пропустил очень многое из того что стоило бы переписать в первой половине главы. Только что исправил это недоразумение и пошел допиливать двадцатую
h1gh Онлайн
В общем продрался я таки до финала и вынужден согласиться с Zub'ом — автор полностью слил фанфик, начиная где-то с середины. До конца Турнира Трех Волшебников всё было неплохо и даже перспективно. Дальше началась вода, сюжет практически не развивался, очень много бесполезных и пустых разговоров. Про ошибки автора, когда он сам себе противоречит через 2-3 главы, я уже не говорю. Сюжетно — тоже слив, идея со Смертью была заманчивой, но в общем, исходя из его объяснений в 33 главе, — это полный факап. Возможно, сам автор понял, что не вывозит фанфик и поэтому не закончил его. Короч, я сильно разочарован. Кто продолжение читал, там в 2-х словах о чем? Можно в спойлер засунуть
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть