↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Вторая попытка (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Драма, Экшен
Размер:
Макси | 900 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В результате проведённого тёмного ритуала после своей гибели в битве за Хогвартс Волдеморт проваливается на пятьдесят лет в прошлое. Вновь став молодым, Тёмный Лорд пытается избежать совершённых ошибок.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 23. Последний легион

Несмотря на опасения Тёмного Лорда, в Картахену они прибыли совершенно заурядно. Поллукс Блэк, лишь немного изменивший чарами свой внешний вид, отмахнулся от скороговорки встретившей их служащей и, не глядя сунув брошюру для туристов в карман лёгкой мантии, уверенно повёл своего спутника через рынок.

— Доводилось здесь бывать? — поинтересовался Волдеморт, цепким взглядом осматривая центральную площадь. Нагромождение лавочек, зажатое между монументальными зданиями, совершенно не нравилось ему в качестве возможного поля боя.

— Да, в прошлом году проверяли одну подозрительную контору, — Блэк махнул рукой в сторону фактории. — Поисковики заподозрили, что местные спекулянты из-под полы продают артефакты, награбленные гриндевальдовцами в Европе. В итоге, они оказались простыми контрабандистами, которых мы сдали местной администрации.

— Тоже полезно, — рассеянно пробормотал Волдеморт, чтобы что-то ответить. Магическая Картахена не нравилась ему всё сильнее и сильнее. Он посещал этот городок в пятидесятых, незадолго до возвращения на родину, но тогда его интересовали лишь фолианты о тёмных искусствах и полузабытые артефакты древних индейских царств. Теперь же в глаза опытному Тёмному Лорду бросались многие особенности магической Картахены, на которые молодой Том Риддл просто не обращал внимание. От частично разобранной городской стены всё ещё сквозило тяжеловесной магией крови, за ампиром «Гринготтса» скрывались мощные стационарные охранные чары, видимо, завязанные на вмурованные в фундамент и стены артефакты, а чуть ли не каждая вторая лавочка на тесном рынке торговала чем-то потенциально взрывающимся, горючим или ядовитым. Городской бой в столь стеснённых условиях против превосходящих сил противника совершенно не укладывался в планы Тёмного Лорда, но поделать он ничего не мог — перед путешествием через океан Поллукс весьма недвусмысленно напомнил ему, что единственным приемлемым вариантом будет полное и безоговорочное уничтожение берсерков. Конечно, могло статься, что эта «Компания старого Айрао» вообще никак с ними не связана, но Волдеморт уже привычно готовился к худшему, продумывая план возможного боя.

На пороге гостиницы их ждал Долохов.

— Доброе утро, милорд, — он изобразил лёгкий поклон. Волдеморт заметил, как Поллукс чуть поморщился, услышав обращение. — Как добрались?

— Благодарю, без проблем. Всё готово?

— Разумеется. Бойцы на позициях, а Янош прибудет через сорок пять минут. Вы будете заселяться в гостиницу, или…

— Нет, мы тут не надолго, — бесцеремонно прервал его Блэк. — Где мы можем поговорить без лишних свидетелей?

Долохов вперил пристальный взгляд в изменённое чарами лицо Поллукса, но ответил вполне спокойно:

— Предлагаю пройти в наш номер, он на втором этаже.

Поднявшись по мраморной лестнице и проследовав по коридору в правое крыло, они оказались в старомодно обставленном номере. Едва войдя внутрь, Блэк обвёл помещение чарами приватности и продемонстрировал Антонину аврорский значок за отворотом мантии:

— Поллукс Блэк, аврорат Британии. Во избежание проблем с взаимодействием между подразделениями, участвующими в операции, вы временно откомандированы вашим милордом, — в голосе Блэка скользнуло плохо замаскированное ехидство, — в моё оперативное подчинение. Вопросы?

Дождавшись кивка Волдеморта, Антонин козырнул:

— Никаких, сэр. Антонин Долохов, командир боевого отряда.

— Долохов, говоришь? — Поллукс прищурился. — Случаем, не родственник Ивана Долохова?

— Его младший сын, сэр.

— Даже так? Я немного знал твоего отца, мы координировали совместные операции в конце войны. Он был отличным командиром и талантливым магом.

— Благодарю, сэр, — Долохов с закаменевшим лицом изобразил вежливый поклон. — Разрешите доложить текущую обстановку.

Поллукс дёрнул скулой:

— Докладывайте.

— Нас тут шестеро. Тройка Зарембы ведёт наблюдение за площадью и примыкающем к ней кварталом из номера напротив. Там же развёрнуты артефакты контроля и отсечения, расчётное время активации — менее минуты. К настоящему моменту никаких аномалий магического фона или подозрительного поведения гражданских не зафиксировано. Мои напарники заняли кабинку ресторана и готовы прийти на помощь в случае, если беседа с Яношем пойдёт не по плану.

— Хорошо. Сколько людей сейчас в гостинице?

— Достаточно много, сэр, — вздохнул Долохов. К нему постепенно возвращалась обычная живость характера, начисто пропавшая, лишь только Поллукс заговорил о его отце. — К сезону сбора местных трав сюда съехалось немало торговцев из Северной Америки и Испании. Портье сказал, что сейчас у них занято больше половины номеров, то есть около сорока постояльцев плюс пять человек персонала.

— Ясно. В случае начала боевых действий, кто-то из твоих людей должен собрать их в дальнем углу ресторана. Мечущиеся под лучами заклятий гражданские нам не нужны.

— Разумеется, сэр. Я бы предложил использовать «Сонорус». Под атакой берсерков сохранять скрытность смысла уже не будет.

— Принято. Кто в твоём отряде лично знает этого клерка?

— Войцех Заремба, командир второй тройки.

— Он уверенно его опознал? Внешнее сходство, оборотное или иллюзия исключены?

— Полностью, сэр. Они знакомы ещё с довоенных времён. После начала войны Янош через Италию и Испанию попал сюда, так что они не виделись около десяти лет. Тем не менее, Войцех узнал его в первую же встречу. Они провели несколько часов за личной беседой, включая воспоминания о совместной учёбе в Дурмстранге, что полностью исключает вероятность той или иной подмены.

— Хорошо. В случае, если клерк окажется вражеским агентом, мы будем вынуждены применить к нему самые строгие меры. Это не приведёт к недопониманию с твоими людьми?

Немного поколебавшись, Антонин ответил:

— Не могу гарантировать этого, сэр. Будет лучше, если вы лично доведёте до Войцеха ваше видение ситуации.

— Хорошо, проводи нас.

Перейдя в номер напротив, Антонин представил Блэку дежуривших там Войцеха, Вепара и Аке. Когда последний ему козырнул, временно сдав пост наблюдения Зарембе, Поллукс неожиданно спросил:

— Погоди-ка, не ты ли латал моих ребят на левом фланге во время восстания в Банчове?

— Первый добровольческий? Да, вы тогда здорово нам помогли.

— Ваше восстание оттянуло силы гриндевальдовцев, так что мы обязаны были его поддержать. Рад видеть тебя живым и здоровым, — Поллукс широко улыбнулся, пожимая руку Аке, но тут же посерьёзнел. — Так, довожу до сведения дальнейший план наших действий. Наблюдатели остаются на позициях, связь через патронусов. Если заметите что-то подозрительное, немедленно сообщайте командиру. Если начнётся бой, отступайте в левое крыло и спускайтесь на лестницу. В случае атаки на гостиницу остальные займут оборону в ресторане, а вы свяжете боем фланг нападающих. Вопросы?

— Предлагаю в качестве наблюдателей поставить Майкла с Аке, а Войцеха отправить вместе со мной, — заметил Долохов. — Янош лично его знает и охотнее пойдёт на контакт.

— Принято, — кивнул Поллукс. — Теперь по этому вашему Яношу, — он встретился взглядом с насторожившимся Войцехом. — Нам нужно подвергнуть его легилименции.

— Я за него ручаюсь и… — попытался было возразить Заремба, но Волдеморт прервал его.

— Уверяю вас, мистер Заремба, вашему другу не будет причинено никакого вреда. Мы просто убедимся, что он действительно торговый агент, выясним некоторые подробности относительно «Компании Старого Айрао» и отпустим его восвояси. Я весьма опытен в ментальных науках, так что всякая угроза его разуму полностью исключена.

Если Войцех и имел сомнения относительно опыта Волдеморта в легилименции, то предпочёл оставить их при себе. Тренировки на Карпатах служили вполне убедительным доказательством того, что их молодой наниматель обладает обширнейшими практическими познаниями в самых разных магических искусствах. Так что, молча кивнув, Заремба вернулся к наблюдению за площадью.

Поллукс всё услышанное никак не прокомментировал, вновь обратившись к Долохову:

— Пока у нас есть время, сверим наши планы.

Двум командирам, прошедшим одну и ту же войну на двух очень разных театрах боевых действий, было о чём поговорить друг с другом. Наскоро пробежавшись по немудрёному плану операции, они быстро перешли к обсуждению общих вопросов тактики и стратегии. Не растерявший ещё юношеской горячности Долохов и славившийся своим крутым нравом Блэк не стеснялись в выражениях, отстаивая достоинства привычных им тактических схем и обличая недостатки умозаключений оппонента, но, похоже, оба получали от дискуссии удовольствие. Антонин пользовался редкой возможностью услышать мнение опытного командира крупного, по меркам магического мира, подразделения, а Поллукс, в годы войны координировавший совместные операции с Троекуровым и старшим Долоховым, был рад вернуться к старым спорам о лучшем боевом порядке в магической войне. Верно истолковав реакцию Антонина, к воспоминаниям о его отце Поллукс больше не возвращался, сконцентрировавшись на теме столь бурного обсуждения.

Волдеморт слушал полемику командиров вполуха. В боевой магии он всегда ставил во главу угла личное мастерство, оттачиванию и совершенствованию которого посвятил большую часть своей жизни. Конечно, будучи лидером боевой организации, он вникал в тактические схемы и методы ведения магического боя, но это никогда не интересовало его само по себе. Едва убедившись, что Долохов вполне компетентен в качестве полевого командира, Волдеморт сбросил всю рутину по планированию операций на него. Конечно, в этом мире Антонин ещё не имел того опыта малой войны, который сформировался у него к концу семидесятых, но три года ещё не забывшегося ужаса Великой Войны и некоторые советы самого Волдеморта с лихвой это компенсировали. После нескольких встреч на Карпатах, Тёмный Лорд окончательно уверился в том, что если молодого Долохова ещё рано ставить на должность командира полнокровной магической армии, то с отрядом из шести человек он управляется без каких-либо проблем. Так что, привычно переложив на его плечи все многочисленные командирские и штабные обязанности, Волдеморт мог заниматься тем же, чем и в покинутом будущем — готовиться обрушить на врага всю мощь тёмной магии.

Поговорив с Вепаром на предмет чувствительности его артефактов, Волдеморт принялся вычерчивать в свободной части комнаты сложную руническую схему. Один раз повстречавшись с берсерками, Тёмный Лорд не горел желанием повторять этот опыт, решив на всякий случай подстраховаться. Палочка в его руках выписывала плавные движения, выжигая на паркетном полу непрерывную цепочку рун. Поллукс искоса наблюдал за его действиями, не отвлекаясь, впрочем, от жаркого спора с Долоховым. Чем дольше Волдеморт вычерчивал рунную цепочку, тем заметнее становилось удивление на лице Блэка. Не будучи профессиональным ритуалистом, он явно не понимал, для чего Риддл конструирует столь сложную, и на первый взгляд совершенно бессмысленную руническую пентаграмму. Когда Волдеморт опустил палочку, завершив первый этап ритуала, Блэк, жестом прервав очередное возражение Долохова, подошёл ближе.

— Это что, руны взрыва и щита? Какой смысл их комбинировать в одной цепочке?

— Чтобы сформировать направленный взрыв, — Волдеморт извлёк из кармана мантии несколько рунных камней и установил их в вершинах пентаграммы. — Как только я произнесу заклятие-активатор, руны защиты сформируют вогнутый щит, отражающий физическое воздействие. Поток осколков от активации рун взрыва, отражаясь от этого щита, ударит широким фронтом вниз, снося опорные стены и обрушивая всё правое крыло гостиницы.

— А жертва? — прищурился Поллукс. — Это ведь ритуал магии крови, верно?

— Если нам придётся отражать атаку берсерков, в жертвах недостатка не будет, — равнодушно пожал плечами Тёмный Лорд.

— С чего ты взял, что нам вообще потребуется взрывать гостиницу?

— Не всю гостиницу, а только её правое крыло. Левое крыло, где мы займём оборону, примыкает к старой городской стене. Пробить её будет непросто даже берсеркам, так что атаковать они будут по фронту. Если их командиры сколько-нибудь сообразительны, они догадаются влезть в правое крыло и обстреливать нас оттуда.

— Я бы на их месте так и поступил, — вмешался в беседу внимательно слушавший Антонин. — Только почему взрыв направлен на первый этаж? С точки зрения командиров берсерков логично занять позицию выше, на втором этаже.

— Взрыв обрушит второй этаж на большей части правого крыла, — отмахнулся от этого возражения Волдеморт. — Если берсерки и переживут обрушение, оно задержит их достаточно, чтобы авроры успели ударить им в тыл.

— Кстати, об аврорах, — Поллукс недовольно нахмурился. — Если взрыв будет столь силён, как ты расписываешь, их может задеть осколками. Мы должны сообщить группе Фоули об этом изменении планов.

— Конечно, мистер Блэк, — покладисто согласился Волдеморт. Полгода работы над ментальным самоограничением приносили свои плоды — он почти рефлекторно задавил мимолётное сожаление по поводу снижения жертв среди потенциальных противников.

Поллукс, набросив индивидуальные заглушающие чары, немного поколдовал над сквозным зеркалом, а затем вернулся к рунной конструкции, у которой Тёмный Лорд, Долохов и отвлёкшийся от своих артефактов Вепар затеяли обсуждение перспектив использования ритуалов магии крови в бою. Разгоревшуюся было с появлением потомственного тёмного мага дискуссию прервал возглас Аке:

— Внимание! Вижу Яноша. Идёт сюда через площадь.

— Рановато он, — глянув на богато украшенные магические часы на стене, отозвался Долохов. — До оговоренного времени встречи ещё десять минут.

— Он не спешит, — заметил Аке, указывая на фигуру в аккуратной мантии на противоположном конце рынка.

Все в номере собрались напротив окна, не подходя слишком близко к неплотно задёрнутым шторам, и высматривали Яноша. Едва взглянув на клерка, Волдеморт не удержался от приглушённого восклицания. Даже на таком расстоянии он почувствовал пульсацию рунических символов на лице поляка. Залеченный стараниями всё того же Аке бок словно вновь дёрнуло острой болью кислотного ожога, и Тёмный Лорд мрачно уронил:

— Это берсерк.

— Что?! — Войцех в шоке уставился на своего нанимателя. — Но как…

Волдеморт молча протянул ему предусмотрительно захваченные из Англии очки покойного Фламеля. Взглянув через них на лицо неспешно приближающегося приятеля, Заремба грязно выругался по-польски.

— Планы меняются, — процедил сквозь зубы Блэк, рассматривая берсерка через старомодное пенсне, по-видимому, выполняющее те же функции, что и доставшиеся Тёмному Лорду очки. — Приведите его сюда. Риддл, ты сможешь надёжно подавить его волю легилименцией?

— Если он будет не в своей боевой форме, — уточнил очевидное Волдеморт.

— До этого дойти не должно. Долохов, спустись вниз и проводи гостя к нам. Как только дверь номера откроется, Риддл применяет к вошедшему легилименцию, давит ему сознание и потрошит память. А ты, — Блэк повернулся к Войцеху, — контролируешь пленного и готовишься ликвидировать его в случае, если он всё же сможет перекинуться. Справишься?

— Не сомневайтесь, — Заремба скривил губы в жутковатом оскале.

Долохов отправился встречать Яноша, а Вепар отошёл к столику в углу, на полированной поверхности которого громоздились тревожно перемигивающиеся артефакты контроля. Блэк тоже достал палочку и, надо думать, готовился поддержать Войцеха, если к берсерку всё же придётся применять силу.

После нескольких минут томительного ожидания дверь в номер распахнулась, и занявший позицию справа от двери Тёмный Лорд выкрикнул:

— Легилименс!

Непроизвольно повернувшийся в его сторону Янош замер с остекленевшим взглядом, а шедший следом Долохов уже запер дверь на ключ, для верности наложив поверх парочку заковыристых запирающих заклятий. Одновременно с этим Вепар ткнул палочкой в один из артефактов, формируя по линии рун, заблаговременно очерчивающих номер, мощные заглушающие и маскирующие магию чары. Теперь здесь можно было проводить полноценный допрос без риска внезапного визита нежданных гостей. Впрочем, пока что все эти предосторожности были избыточны — Волдеморт неотрывно смотрел в глаза Яноша в полной тишине.

Будучи опытнейшим мастером легилименции и сильным магом, Тёмный Лорд почти мгновенно продавил слабенькую защиту сознания поляка, погрузившись в его воспоминания. Не утруждая себя перебором всех событий, хранившихся в памяти Яноша, он скользил по ассоциативным цепочкам, разматывая его историю от сегодняшнего дня и до далёкого детства.

Как оказалось, история Яноша была скучна до банальности. Нелюбимый сын в большой и не слишком обеспеченной семье, он постоянно был третьим лишним и среди своих братьев, и среди сверстников. В Дурмстранге он сдружился было с Войцехом и Казимиром, но задиристые краковчане днями и ночами пропадали в тренировочных залах, а нерешительный по натуре Янош всё больше чувствовал своё одиночество. Его единственную страсть, изучение иностранных языков, почти никто не разделял, так что Янош подолгу сидел над книгами в библиотеке в гордом одиночестве. Немудрено, что на каникулах перед пятым курсом он после недолгих колебаний согласился на сомнительную авантюру — раздобыть для случайного знакомого перечень имеющихся в школьных запасах ингредиентов для зелий. Осознание того, что ему доверили тайное задание, возвышало Яноша в собственных глазах, да и солидная награда за столь пустяковое дело была совсем нелишней для погрязшего в мелких долгах студента.

Провернуть всё оказалось на удивление легко. Стоило ему рассыпать сушеных златоглазок на уроке зельеварения, а на справедливые упрёки учителя легкомысленно ответить: «Да всё равно этих златоглазок в кладовых много», как разгневанный мастер зелий назначил ему ожидаемое наказание — пересчитывать тех самых сушёных златоглазок и прочие ингредиенты разной степени омерзительности. Дальнейшее было делом техники — занося сведения о школьных запасах в гроссбух, Янош аккуратно его скопировал. Тренировки на каникулах принесли свои плоды — конечно, копия не могла подобно зачарованному оригиналу сортировать записи по времени или наименованиям, но содержала в себе полный перечень дурмстранговских припасов. По истечение положенных двух часов отработки Янош с покаянным видом отправился в свою гостиную, а уменьшенная копия гроссбуха тем же вечером была доставлена заказчику совой.

Новый знакомый откликнулся быстро, на другой день прислав увесистый мешочек галлеонов и короткую записку, в которой интересовался, как Янош смог столь быстро и качественно выполнить его поручение. Донельзя довольный собой Янош ответил подробным письмом с описанием организованной им несложной схемы. Велеречиво восхитившись его сообразительностью, заказчик пожелал ему всяческих успехов и пообещал связаться вновь, «если у нас будут поручения, достойные твоего живого ума».

Убедившись, что галлеоны самые что ни на есть настоящие, Янош заказал совой пару новых мантий и уже собирался похвастаться удачной сделкой своим друзьям, как в Дурмстранг прибыла комиссия попечителей, мигом перевернув школьную рутину с ног на голову. После удивительно короткого разбирательства одному из попечителей, видному польскому травнику и зельевару, предъявили обвинения в хищениях и злоупотреблениях при поставках для школьных запасов каких-то редких африканских трав. На беду, этим попечителем оказался отец Казимира, который немедленно после его ареста подал заявление на отчисление из Дурмстранга. Как бы учителя, Войцех и Янош не уговаривали Казимира одуматься и завершить обучение в престижнейшей волшебной школе Европы, он был непреклонен — терпеть столь вопиюще предвзятое отношение к своей семье гордый шляхтич не собирался.

В отчаянии Янош кинулся было к заказчику списка ингредиентов — несмотря на свои сомнительные моральные качества, дураком Янош не был и легко связал своё поручение и обвинения против отца Казимира. В ответном письме, написанным в весьма прохладных тонах, Яношу недвусмысленно намекали, что всё произошедшее следует держать в тайне и ожидать новых инструкций, в противном же случае его участие в этом деле будет незамедлительно предано огласке с его же письмом в качестве доказательства. Будь Янош постарше и поспокойнее, или не касайся дело одного из его друзей, быть может, он бы и не поддался на столь примитивный шантаж, но трясущийся от страха пятикурсник испугался даже не столько отчисления, сколько реакции вспыльчивого Войцеха.

Дальнейшее было вполне предсказуемо, и Тёмный Лорд пролистывал воспоминания Яноша, не слишком вникая в детали. Продолжая учёбу в Дурмстранге, Янош всё больше отдалялся от Войцеха — страх и муки совести с одной стороны и яростное желание отомстить неясно кому — с другой, не способствовали крепкой дружбе. Пока Заремба не вылезал из тренировочных залов, Янош выполнял разного рода поручения, в основном связанные со сбором информации. Окончательно их пути разошлись в тридцать девятом, когда верные Гриндевальду маги устроили резню в Познани, проникнув туда не без помощи Яноша. По большому счёту, после этого он им был больше не нужен, но помог случай — молодой и сообразительный поляк попался на глаза самому Пьеру Дюрану, отвечавшему за работу с тайными агентами по всему миру. Подивившись, что младший сын захудалой шляхтетской семьи, давно растерявшей и свои капиталы, и своё влияние, не утратил остроты ума и лингвистических талантов, Дюран быстро организовал ему французские документы на вымышленное имя и отправил через океан, приглядывать за поставками стратегически важного сырья.

В Латинской Америке Янош занял скучную должность ответственного по работе с клиентами в «Компании Айрао Велью», время от времени выбираясь на затерянные в гуще амазонской сельвы плантации. Пользуясь знанием английского и испанского, Янош быстро стал своим человеком в пёстром торговом мирке Картахены, и никто из его многочисленных клиентов и подрядчиков не мог даже предположить, что представитель солидной фирмы-поставщика ценных алхимических ингредиентов прикрывает деятельность уцелевших гриндевальдовцев. Со своими кураторами Янош общался посредством безликих курьеров, исправно доставлявших распоряжения и паковавших в безразмерные сумки редчайшие травы. Ничего интересного о берсерках или хотя бы Пьере Дюране, с которым Янош в последний раз виделся незадолго до окончания войны, не нашлось, зато мысленный взор Волдеморта наткнулся на совсем свежий ментальный блок. Наложенное на Яноша не далее чем месяц назад заклятие забвения было стандартным и незамысловатым, так что для Тёмного лорда не составило особых трудов его снять. Конечно, Янош при этом испытал несколько минут нестерпимой боли, но Волдеморта это совершенно не волновало.

Как оказалось, агенту стёрли память ни много ни мало о его превращении в берсерка! С интересом просмотрев всю короткую сцену нанесения на лицо Яноша рунных цепочек и сокрытия их специальными маскировочными амулетами в виде чёток, Волдеморт был вынужден признать, что Мария Шнайдер знала своё дело — секрет ярости и послушания берсерков крылся не в рунах, а в уникальных невербальных заклятиях, непрерывно налагаемых на мечущегося в магических тисках Яноша ей самой вместе с парой ассистентов. Мелькнул в этом воспоминании и давешний знакомый Волдеморта — именно Франц Кригер с презрительной миной наложил заклятие забвения на Яноша после окончания ритуала.

Вынырнув из сознания Яноша и оправив того прощальным ментальным импульсом в глубокое забытье, Тёмный Лорд огляделся. В номере собрался весь отряд — справедливо рассудив, что в изменившихся обстоятельствах дежурить в ресторанной кабинке больше нет нужды, Долохов отозвал своих напарников.

— Ну, что? — нетерпеливо поинтересовался Блэк. Бросив взгляд на часы, Волдеморт не без некоторого удивления осознал, что его путешествие по закоулкам памяти предателя не заняло и десяти минут времени.

— Янош был завербован ещё до войны… — Тёмный Лорд принялся подробно пересказывать всё, увиденное им в сознании Яноша.


* * *


По другую сторону старой городской стены собралась странная компания. Полсотни человек в форменных коричневых мантиях стояли в три ряда, почти перегораживая узкую магловскую улочку в исторической части города. Перед ними вышагивал щеголевато одетый Франц Кригер, произносящий прочувственную речь об их скорой и неизбежной победе. Фанатичный гриндевальдовец не удосужился набросить хоть какие-нибудь маглоотталкивающие чары, и если бы не предусмотрительность сопровождавших его Пьера Дюрана и Марии Шнайдер, международный Статут о секретности имел все шансы не пережить этот день.

— …мы вернём былую славу истинных волшебников, подло украденную у нас плутократами из МКЧ, — глаза Кригера фанатично блестели, его голос то гремел раскатистыми призывами, то сваливался в зловещий полушёпот. — Они думали, что запрут нас в клетке этого искусственного мирка, украдут у нас заслуженное главенство. Но они просчитались! Сегодня в этом убедятся их прихлебатели, а завтра — и сами продажные делегаты Конфедерации. В бой, сыны магии! Победа или смерть!

Кригер ткнул палочкой в командирскую руну и прошипел:

— Убейте, убейте их всех!

Берсерки отреагировали мгновенно. Ломая строй, они рванулись вперёд, сквозь проделанные в прошлом веке проёмы влетая в волшебный квартал. Во все стороны полетели до предела насыщенные энергией лучи заклятий, убивая всех на своём пути. Недостаточная точность отданного приказа не мешала берсеркам истово его выполнять. Кригер уже собрался направить смертоносно-хаотическую волну берсерков на здание гостиницы, как у него за спиной сверкнула зелёная вспышка. Фрау Шнайдер, заслуженный мастер рун, автор фундаментальных монографий по ритуалистике и лауреат многочисленных научных премий, опустила палочку и коротко скомандовала:

— Уходим.

Мелькнула вспышка портала, и странная парочка из дородного мужчины в годах и сухощавой дамы неопределённого возраста отправилась на тысячи километров северо-восточнее, в уединённый домик на заснеженных отрогах Гарца.


* * *


Волдеморт как раз заканчивал пересказ воспоминаний Яноша, когда вернувшийся к артефактами Вепар воскликнул:

— Тревога! Только что активировались артефакты отсечения. Очень мощные. Порталы и аппарация не действуют, за сквозные зеркала и протеевы чары тоже не поручусь.

Слушавший рассказ Волдеморта Блэк немедленно ткнул палочкой в медальон, призывая авроров, а Долохов начала отдавать распоряжения:

— Аке, к окну, Майкл, в номер напротив, наблюдайте. Пол, разворачивай защитные артефакты. Вепар, сможешь взломать чары отсечения?

— За разумное время — нет. Только если отыскать и уничтожить артефакты.

— Ладно, тогда помогай Полу. Войцех… — Антонин не успел договорить, как из коридора донёсся крик Михаила:

— Вижу лучи заклятий. Атакуют по широкому фронту.

— Кого, чёрт побери, атакуют?!

— Похоже, что всех подряд, — слова Михаила подтвердил грохот близкого взрыва. — Квартал напротив уже горит.

— Войцех! Используй «Сонорус», а потом пробегись по зданию, собери людей. Лишние палочки нам не помешают.

Заремба походя пнул тело своего бывшего друга и помчался исполнять приказ. Спустя мгновение из коридора донёсся усиленный магией голос Войцеха, на английском и немецком оповещавшего об атаке берсерков и призывающего всех постояльцев и персонал гостиницы спуститься в ресторан. Захлопали двери номеров, предававшиеся послеполуденной сиесте постояльцы бестолково озирались, силясь понять, что происходит. Чей-то мощный голос продублировал оповещение Войцеха на испанском и португальском, после чего удалось наладить более-менее организованную эвакуацию гражданских вниз.

Пока Войцех и отправленный ему на помощь Павел организовывали всеобщий исход в ресторан, Долохов обратился к англичанам:

— Милорд, господин Блэк, предлагаю придерживаться плана и принять бой на первом этаже. Прорываться в магловский город через фронт берсерков слишком рискованно, тем более, мы не знаем, где находится граница чар отсечения.

— Разумно, — согласился Поллукс. Он отцепил свисавшую с мантии на манер аксельбанта цепочку и теперь сосредоточенно нанизывал на неё серебряные колечки каких-то амулетов, по всей видимости, фамильных.

— Господин Блэк, когда прибудут авроры?

— Уже сейчас, — не отвлекаясь от своего занятия ответил Поллукс. — Обеспечьте взаимодействие с моими ударниками, пока группа Фоули будет пробиваться через рынок.

— Сэр, вы уверены, что столь мощные чары отсечения… — попытался было возразить Антонин, но Блэк его оборвал.

— Их не остановят. Займитесь делом, Долохов. Всё, — Поллукс приладил потяжелевшую цепочку на место, — спускаемся вниз. Риддл, что там у тебя?

— Почти готово, — Волдеморт полоснул бесчувственное тело Яноша режущим, щедро окропляя заготовленную руническую конструкцию кровью. — Я присоединюсь к вам несколько позже.

— Не задерживайтесь, милорд, защитные артефакты продержатся всего пару минут, — напомнил Долохов.

Тёмный Лорд молча кивнул, всецело поглощённый завершением ритуала. Полузабытое заклятие «Истечение крови» из ритуалов алварских жрецов буквально высушило тело Яноша, выкачав из него кровь вплоть до последней капли. К этому моменту в номере никого не осталось — подчиняясь командам Долохова, наблюдатели спустились вниз. Антонин справедливо рассудил, что при массированной атаке берсерков дробить и без того невеликие силы отряда не стоит, и собрал обе тройки в ресторане.

Без помех завершив ритуал, Волдеморт сунул управляющую руну в карман мантии и поспешил вниз. Коридоры уже опустели, а вот на лестнице его ждал сюрприз — через центральный вход в гостиницу ввалилась пара берсерков. Не обратив внимания на Тёмного Лорда, они атаковали стоящую в дверях ресторана тройку Войцеха. Вепар и Аке синхронно подняли щиты, а Заремба полоснул по обоим берсеркам широким серпом тёмного режущего. Увы, хоть Волдеморт и успел одним из писем проинструктировать Долохова на предмет специфики сражений с берсерками, сказывался недостаток опыта и косность сознания профессиональных бойцов — привыкнув к определённому стилю боя, им было сложно перестроиться. Вот и сейчас усилия Войцеха пропали втуне — оба берсерка мгновенно пригнулись, пропуская смертоносную волну над собой, и возобновили атаку.

Не дожидаясь, пока ушедшие в глухую оборону наёмники сообразят, как противостоять необычному врагу, Тёмный Лорд ударил экзотическим полинезийским «Дыханием Тафириматеа». С его палочки сорвалось стремительное облако, угрожающе потрескивающее миниатюрными молниями. Удивительно, но оба берсерка успели заметить приближающуюся к ним с фланга угрозу, синхронно отпрыгнув в сторону. Этого-то Волдеморт и добивался. Пользуясь тем, что тройка Войцеха всё ещё прикрыта мощными щитами, он запустил тривиальную бомбарду в оказавшуюся прямо за спинами берсерков массивную колонну. Проклятые воины без труда от неё уклонились и даже успели обернуться и выставить щиты от брызнувших от взрыва мраморных осколков, но начисто упустили из виду пролетевшее мимо облако. Это стало фатальной ошибкой незнакомых с полинезийским колдовством берсерков. Облако буквально взорвалось электрическими разрядами, поражающими всех на своём пути. Они легко блокировались любым магическим щитом, но прикрывающиеся от вихря осколков берсерки не ожидали атаки с этой стороны, разворачиваясь к лестнице и ресторану соответственно. Слабенькие молнии не могли убить берсерков, но они ослепляли и сводили судорогами мышцы. Ненадолго, всего на пару секунд, но в скоротечном магическом бою этого хватило — Авада Кедавра от Волдеморта с одной стороны и прицельная Сектумсемпра в шею от Зарембы с другой надёжно упокоили пару берсерков.

— Что тут у вас? — спросил у Антонина спустившийся в ресторан Тёмный Лорд.

— Держим оборону, милорд, — Долохов отвечал, не отвлекаясь от плетения вместе со своими напарниками комбинации стационарных защитных чар. «Протего Максима», «Репелло Инимикум» и «Фианто Дури» непроницаемым мерцающим щитом уже прикрывали сбившихся в кучу гражаднских со стороны окон, а теперь Долохов завершал сплошную стену щитов, опирающуюся на мощную глухую стену ресторана — основательно зачарованный кусок старых городских укреплений.

В подтверждение его слов сквозь одно из окон пролетела чрезвычайно мощная «Бомбарда». Щит поглотил удар, но, приглядевшись к его мерцанию, Блэк немедленно распорядился:

— Все, кто может, подпитывайте щиты энергией.

Пожилой гражданский в расшитой золотом мантии немедленно продублировал команду на испанском, а жгучая брюнетка рядом с ним перевела её на португальский. Из толпы постояльцев и персонала гостиницы вышло человек десять, в основном европейской наружности. Подчиняясь властным окрикам старика в золоте, они равномерно распределились вдоль щита и вскинули палочки, вразнобой проговаривая заклинания.

— Всё готово, — бросил Волдеморт в ответ на невысказанный вопрос Поллукса. Тот уже развеял ненужную иллюзию и скинул лёгкую мантию, под которой оказался тщательно зачарованный полный боевой костюм. — Как только хозяева берсерков направят их в соседнее крыло, я его уничтожу.

— Надеюсь, этого не потребуется. Авроры должны уже ударить в тыл нападающим.

— У вас есть с ними связь?

— Только маячки, всё остальное блокируется артефактами отсечения.

— Перестраиваемся, — громко скомандовал Долохов, доведя мерцающий щит до дальней стены ресторана. Тройка Воцеха, прикрывая друг друга, сноровисто отошла под смыкающийся за ними щит, а Антонин со своими напарниками развернулись к окнам. Поллукс и Волдеморт остались стоять по центру, готовясь отразить возможный удар берсерков сквозь перегородку, отделяющую ресторан от холла гостиницы.

Такая диспозиция оказалась весьма удачной — следующий же берсерк, ввалившийся в двери ресторана, был буквально растерзан за считанные секунды. Пользуясь тем, что стационарный щит надёжно укрывал их от одиночного берсерка, Вепар, Аке и Войцех ударили широким фронтом заклятий. Лишённый возможности маневрировать, берсерк был вынужден уйти в глухую оборону, закрывшись перенасыщенным энергией Протего, которое было легко пробито изощрённым темномагическим режущим от Блэка.

Гражданские тоже не оставались без дела. Под деятельным руководством всё того же монументального старика они принялись стаскивать в кучу столики, стулья и разломанную случайной Бомбардой барную стойку, пытаясь организовать что-то вроде баррикады на самом опасном направлении — со стороны окон. Толку от этого, на взгляд Тёмного Лорда, было мало, но по крайней мере местные жители не путались у них под ногами.

Подойдя к тройке Войцеха, Волдеморт напомнил им об особенностях сражений с берсерками, но закончить короткую лекцию не успел — после непродолжительного затишья атаки посыпались одна за другой. Ситуация ухудшалась стремительно. Зачищая Картахену здание за зданием, берсерки стягивались к единственному оставшемуся очагу сопротивления. За несколько минут наёмников и гражданских в буквальном смысле припёрли к стенке, оттеснив в дальний угол ресторана. Стационарный щит истлевал и рассыпался пылающими лоскутами под нечеловечески мощными ударами, и держать оборону становилось всё труднее и труднее.

— Что-то ваши авроры не торопятся, сэр, — прокричал Долохов, уверенно парируя костелом тёмным щитом.

Блэк не ответил — на него навалились сразу трое берсерков, стремясь проломить оборону защитников ресторана в самом уязвимом месте. Ему пытались помочь самые отчаянные из местных жителей, выпуская во врагов заклятие за заклятием. Торговцы, зельевары и травники вряд ли могли нанести берсеркам чувствительный урон, но их неуклюжие атаки вынуждали тех отвлекаться, позволяя Поллуксу время от времени наносить контрудары.

Неожиданно сбившиеся в тесный круг за импровизированной баррикадой аборигены рванулись к окнам. Было их человек шесть, и до того в обороне никакого участия они не принимали, навряд ли зная европейские заклятия. Но теперь, выставив вперёд кривовато трансфигурированный из полупустого кувшина вина бубен, они издали ритуальный вой и дружно опустили свои короткие посохи на подпаленный паркет ресторана. Сверкнула ослепительная вспышка, и могучий вихрь ударил по собравшимся впереди берсеркам, расшвыривая их словно детские куклы. Ни поднятые щиты, ни акробатические трюки с прыжками на пять метров в сторону, не спасли проклятых воинов — широкий фронт вихря дотянулся до каждого.

На посеревших лицах аборигенов появились дрожащие улыбки, но тут берсерки начали вставать. С выбитыми зубами, вывихнутыми суставами, сломанными костями рук и ног, а некоторые — даже с торчащими из ужасных рваных ран рёбрами, они снова шли в атаку. Впрочем, удар аборигенов не был совсем уж напрасным. Пользуясь короткой паузой в бою, Волдеморт широким взмахом палочки начал масштабную трансфигурацию, выращивая из пола непроницаемый частокол стальных зубцов высотой в человеческий рост. Памятуя о скорости реакции берсерков, он даже не пытался нанизать кого-то из них на шипы, просто покупая этим немного времени для обороняющихся. Опустив палочку, он пошатнулся — столь впечатляющая трансфигурация потратила почти все силы могущественного Тёмного Лорда. Подскочивший Аке сунул ему в руку склянку с укрепляющим. Нанятый зельевар знал своё дело — какая-то усиленная модификация зелья, отливающая приятным бирюзовым оттенком, быстро вернула Волдеморту ясность сознания. Оглядевшись, он увидел нерадостную картину: несколько гражданских лежали без движения, ещё парочку отчаянно ругающихся местных жителей бинтовала спутница их предводителя. Вепар щеголял наложенной поперёк его могучей груди магической повязкой, а Майкл со страдальческим лицом терпел манипуляции Аке над явственно изуродованной левой рукой.

— Если ваши авроры не поторопятся, нам всем придёт конец, — Долохов выплёвывал слова вместе с кровью из разбитых губ, параллельно залечивая солидный ожог на бедре.

— Что-то пошло не так, — Поллукс тоже не остался невредимым и теперь ждал, пока один из отступивших обратно за баррикаду аборигенов перетянет его плечо повязкой с какими-то травами. Впрочем, что собственное ранение, что незавидное положение их отряда волновало Блэка постольку-поскольку. Куда больше его беспокоило отсутствие авроров. — Что, чёрт побери, могло задержать ударные отряды?! Фоули гарантировал, что они прыгнут в течение минуты после сигнала!

Впрочем, особо долго зализывать раны и возмущаться у сводного отряда не вышло. Берсерки на удивление быстро прорубились сквозь трансфигурированный частокол, и бой вспыхнул с новой силой. К этому моменту вокруг здания гостиницы собрались все оставшиеся берсерки, и защита отважных, но немногочисленных наёмников и местных жителей начала трещать по швам. Всё чаще и чаще заклинания берсерков находили свои цели сквозь прорехи в стационарном щите. Как назло, лишённые своего хозяина берсерки шли напролом, и заблаговременно приготовленная Тёмным лордом ловушка была бесполезной.

Волдеморт уже подумывал о том, чтобы банальнейшим образом улететь с поля боя, как через бреши в стене позади атакующих брызнуло ослепительное пламя. Пара берсерков, попытавшихся было принять огненную волну на щит, сгорели заживо, а остальные прервали атаку, выставляя коллективный щит против неожиданной угрозы. Адское пламя бессильно взметнулось вверх, а берсерки молниеносно перестроились. Пока большая их часть принялась дожимать запертых в руинах ресторана наёмников и гражданских, остальные высыпали наружу, стремясь разделаться с неожиданно появившимся противником.

Впрочем, это оказалось не так-то просто — посреди полыхающего рынка стоял Альбус Дамблдор. Его феникс издал пронзительную трель, хорошо различимую даже сквозь рёв пламени и стоны раненых, и взлетел над разрушенной Картахеной, а сам великий светлый волшебник выпустил новую плеть Адского пламени, изящной восьмёркой заметавшую быстро тающие в огне остатки рыночной площади. Берсерки, сноровисто укрывшись за коллективным щитом, медленно двигались вперёд, сокращая дистанцию до цели.

Дамблдор, очевидно, был осведомлён о планах авроров, да и тягаться с доброй дюжиной берсерков в одиночку было проблематично даже для него. Так что, прикрываясь боевой трансфигурацией, он смещался в сторону, уходя с разгромленной рыночной площади и открывая фронт атаки аврорам. Вполне логичным с его стороны было попытаться объединить силы с обороняющимися в руинах ресторана, для чего Дамблдор начал отходить к практически неповреждённому правому крылу гостиницы.

После того, как Тёмный Лорд разгадал смысл манёвра Дамблдора, обстановка на поле боя совершенно перестала его заботить. Тающие с каждой минутой ряды защитников, смертельно опасные атаки нечеловечески сильных и ловких врагов, собственные раны и крики соратников — всё это проходило мимо сознания Волдеморта. Машинально отбивая перенасыщенные энергией заклинания, ставя высшие щиты или прицельно выпуская очередную темномагическую экзотику, он немигающим взглядом смотрел на площадь, где за всполохами огня и вспышками заклятий мелькала фигура в светлой мантии. Вот она преодолела половину расстояния до гостиницы, вот осталась всего четверть пути…

Добравшись до гостиницы, Дамблдор лёгким взмахом палочки вырвал из её стены солидный кусок, одновременно расчищая себе путь дальше и заставляя наседающих на него берсерков шарахнуться в сторону от летящей груды камней. Видимо, он собирался пройти сквозь правое крыло и ударить через холл в тыл берсеркам, терзающим остатки обороняющихся, но этому не суждено было случиться. Одновременно со вспышками аврорских порталов, выбрасывающими долгожданное подкрепление на опалённое Адским пламенем крыльцо Palacio de la Magia, Тёмный Лорд активировал управляющую руну, разнося всё правое крыло гостиницы мощнейшим взрывом.

Глава опубликована: 11.10.2020
Обращение автора к читателям
ReznoVV: Автор надеется на конструктивную критику, обсуждения, пожелания и рекомендации!
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 349 (показать все)
С удовольствием прочла и теперь могу поделиться полным мнением.
Пожалуй, это наиболее масштабная, но при этом очень интересная и лёгкая для восприятия история магического мира в разрезе войны Гриндевальда и последующих событий. Яркие, сильные личности не действуют в вакууме - их окружают политические, исторические, экономические и даже географические реалии. Это настолько сложный клубок, что потянув за одну ниточку вытягиваешь целый пласт. (Я даже примерно не могу представить насколько подробный план-схема был составлен и сколько же проделано работы!) Но при этом это не учебник по полит-экономике или истории, а живая работа, герои которой вызывают неподдельный интерес, боевые сцены прописаны так захватывающе, что даже я прониклась, хотя не поклонник боевое, а пейзажи словно видятся на самом деле.
Единственный недостаток - статус "заморожен". Вместе с тем, понимаю, как нелегко писать такую действительно объёмную работу, и могу только надеется на продолжение.
ReznoVVавтор Онлайн
Э Т ОНея
Спасибо за столь развёрнутый комментарий! Я верю, что однажды вернусь и допишу эту историю, благо, план уже намечен, но время, время...
ReznoVV
Тогда пожелаю, чтобы время нашлось, раз желание есть.
ReznoVVавтор Онлайн
Э Т ОНея
Спасибо за пожелание, постараюсь ему следовать)))
Какой замечательный разговор
выше, с удовольствием читал))
Тоже ждём продолжения)))
ReznoVV
Вы одном из коментов сообщили, что метла "Молния" стоила 1000 галеонов. Но это не точно.
Было сказано, что она очень дорогая.
"Полторы тысячи галеонов" - говорит Борджин Гермионе указывая на драгоценное ожерелье, перед тем как выгнать её из лавки. В самом деле, не может же метла приблизиться к стоимости действительно дорогого украшения...
Интересно, а сколько мог получать среднестатистический работник ММ, Визенгамота, медик из св. Мунго, преподаватель Хогвартса?
Romul Art
В самом деле, не может же метла приблизиться к стоимости действительно дорогого украшения...

Почему? Молния это аналог Феррари.

Интересно, а сколько мог получать среднестатистический работник ММ, Визенгамота, медик из св. Мунго, преподаватель Хогвартса?

Предприятие дало объявление о приеме на работу завскладом. Пришел русский, походил, посмотрел и отказался - работы много. Пришел хохол, тоже оказался - платят мало. Приходит еврей. Походил, посмотрел, поспрашивал и удивился:
- Как? Тут еще и зарплату платят?

ММ — Маги отсталые люди. Наверняка, брать взятки это норма.
Визенгамота — это по власть, тут скорее сами готовы приплатить.
Мунго — маги лечат простые болезни сами. В Мунго сложные случаи. Типа как у нас рак. Поэтому там скорее всего много берут.
Хогвартса — работа в Хогвартсе престижна. Локхарт не просто так туда пошел работать, как и Слизнор. Кроме того там работают "свои люди": МакГоногал, Снейп, Хагрид, Люпин, Шизоглаз, Треллони, Кентавр который замещал Треллони. А например Томми два раза не взяли, хотя он учился хорошо, и вел прилежно, и лидерские задатки незаурядные. У нас и сейчас в ВУЗах по редким специальностям, преподы могут формально числится на каком-нибудь крупном заводе, чтобы подгоняли толковых студентов.


Показать полностью
Прода сегодня будет?
Фридерих Крюгер
Да вы оптимист!!!)))
Херня полная
Тот случай, когда несколько глав очень ярко прописаны и история льётся рекой, осторожно забирая тебя с собой все глубже. Но, продолжать буду, после того, как история обретёт завершение. Иначе, будет невозможно выйти из неё в ментале. Так, что автору время и вдохновения)
В самом деле, не может же метла приблизиться к стоимости действительно дорогого украшения...
Эмм. Может ли лучший гоночный мотоцикл приблизиться (и превзойти) стоимость действительно дорогого украшения?
И вообще. Как там продочка?((((
В самом деле, не может же метла приблизиться к стоимости действительно дорогого украшения...
Bugatti Chiron стартует от 3,3 миллиона долларов, к примеру. На эти деньги можно пошопиться спокойно у того же Картье, причем исключительно в разделе high jewelry.
Длинножопп
Bugatti Chiron стартует от 3,3 миллиона долларов, к примеру. На эти деньги можно пошопиться спокойно у того же Картье, причем исключительно в разделе high jewelry.

Некорректное сравнение. Бугатти как таковой существует в определенных условиях. Начнем с того, Бугатти для концерна убыточны, фактически их оплачивают миллионы владельцев гольфов.

Да и появилось как явление совсем недавно. Например, в 80х ничего и близко похожего не было, тогдашние премиальные Порше стоили тысяч 200.

И это в мире где миллиарды людей, и долларовый кластер по сути единое пространство от Южной Кореи до Германии.

Магический мир маленький, допустим 1 маг на 1000 маглов, в 1950 это около 40 тысяч. Т.е. небольшой пгт. Не может такого сильного расслоения, что средний класс ездит на старых жигулях, а мэр на новеньком Майбахе.
Например, в 80х ничего и близко похожего не было,
Ну-ну. Если не забывать про инфляцию, то тогдашняя Ferrari F40 - это "всего лишь" нынешний миллион долларов.
Не может такого сильного расслоения,
Это в мире-то, где феодализм перемешан с викторианской эпохой "расслоения не может быть"? Оно, пардон, как раз гораздо ярче выражено.
Длинножопп
Ну-ну. Если не забывать про инфляцию, то тогдашняя Ferrari F40 - это "всего лишь" нынешний миллион долларов.

1. Ну так и Chiron это не топ по цене. https://avtocod.ru/blog/post/otnyud-ne-bmw-top-10-samyh-dorogih-mashin-mira-v-2022-godu
2. И тем не менее разница в 3 раза. Что говорит об углублении роскоши.


Это в мире-то, где феодализм перемешан с викторианской эпохой "расслоения не может быть"? Оно, пардон, как раз гораздо ярче выражено.

Вопрос не совсем про сверхбогатства.

Хотя даже если у магов и есть сверхбогатые, то механизм их образования ни с феодализмом, ни с бизнесменами ничего общего не имеет.

Но допустим, некий маг неким волшебным образом заполучил сверхбогатство.

Представь себе картину: на острове проживает 50 тысяч человек. Есть места концентрации населения, самое крупное в 3 000 человек. Т.е. 80% населения живут натуральным хозяйством. Есть рад тех кто занимается узкоспециализированной деятельностью и продают результаты своего труда, но обслуживают рядовых нищебродов.

И вот два вопроса:
1. Для предметов роскоши нужен прогнозируемый спрос. Допустим есть пгт на 3000 населения, и там есть 100 богатых людей. Какая вероятность, что там будет вип ресторан?
2. Роскошь предполагает качественно иной уровень. Вот есть 100 специалистов делающих ширпотреб, вот есть 10 талантливых мастеров для богатых, и вот есть 1 для сверхбогатых. Только вот магическому миру 100 специалистов в одной профессии избыточно. А вот магловском мире такая выборка еще большое например 1 из 10 000 ювелиров и 1 из 1 000 000 поваров.
Показать полностью
И тем не менее разница в 3 раза. Что говорит об углублении роскоши.
Охлол. Это не "углубление роскоши", а разный уровень технологий и банально разный уровень технического фарша.
Вопрос не совсем про сверхбогатства.
Сам за меня выдумал - сам оспорил. Щикарно.
В обсуждаемом обществе, вообще-то, именно из-за его масштабов малая востребованность предметов роскоши должна делать их ОЧЕНЬ дорогими. Сколько должно закладываться в цену "Молнии", чтобы производитель не прогорел при производстве реально штучного товара и не торговал в засиженном мухами чипке, как Олливандер?
К примеру, возьми ружья Holland&Holland. Элементарно гуглится видео с производства. Посмотри и задайся вопросом - почему рядовая вертикалка даже без сложной гравировки у них стоит как несколько Беретт 686 или вовсе как ящик МР-27?

Допустим есть пгт на 3000 населения, и там есть 100 богатых людей. Какая вероятность, что там будет вип ресторан?
Опять притягивание за уши современных реалий. В средневековом городе на такое же население, пардон, были и положенные вип-развлечения, и натуральные бомжи. Ибо, милчеловек, сглаживание социального расслоения - это уже наследие социалистических идей, с которыми в ХХ веке пришлось считаться и в капстранах.
Показать полностью
Длинножопп
Охлол. Это не "углубление роскоши", а разный уровень технологий и банально разный уровень технического фарша.

Неужели? Ну а вот сейчас любой средний нищебродский телефон будет иметь "фарш" выше чем телефон 2010 г. А стоить в долларах с учетом инфляции ниже.

Мы если сравнивает топ серийных авто то сравнивать должны с топ серийных авто не важно, что там внутри.

Сам за меня выдумал - сам оспорил. Щикарно.

Есть расслоение по ресурсам, а есть расслоение по потреблению.

О каком именно мы говорим?

Впрочем не важно. Рассмотрим оба варианта:
Допустим есть некие юниты создающие одинаковое количество добавленной продукции оцениваемой 1 у.е. и есть буржуи изымающие часть добавленной стоимости.
И есть две страны
В первой 50 000 юнитов и у них изымается 100% добавленной продукции оставляя только на воспроизводство рабсилы буржую достаётся добавленной стоимости 50 000 у.е.
Во второй 50 000 000 юнитов и у них изымается 10% добавленной продукции и буржую достается 5 000 000 у.е. добавленной стоимости. Даже с учетом, что в более крупной системе, нужен дополнительный менеджмент который захочет долю, даже если раздаст 4кк у.е. и у него останется 1 000 000 у.е. что на порядки больше чем у первого.

Только в магическом мире ты не можешь забирать 100% добавленного продукта, если конечно не загонишь всех в магическое рабство. Это обычных крестьян можно было: за рога и в стойло, а потом постепенно сотни лет выстраивать административную и идеологическую систему, почему одни сверху, а другие с низу. И то революции случались. А с магами право первой брачной ночи особо не внедришь. Там и безоружная баба может бессознательно проклясть.

И цифра в 50 000 — это верхняя планка, исходя из способности сохранить статут, если исходить из того что Хогвартс единственная школа в Британии, на Гриффендор и Слизерин зачислено по 10 человек, допустим было 40 рыл, предположим средня продолжительность жизни волшебников 120 лет (хотя это ерунда волшебники заводят детей в обычный возраст 20-30 лет, должны быть куча прадедушек и прабабушек, у Поттера вроде есть объяснение, родители его отца были старые, но где дедушки-бабушки Малфлоев, Блэков, Уизли) 40 * 120 = 4800. Плюс можно вспомнить, что жертвами первой магической стали 117 человек и это воспринималось как ужас-ужас, что некоторые и десять лет спустя боялись.

Рассмотрим другой вариант. Вот какая-нибудь Сызрань (и то это я еще польстил магическому миру сравнением с Сызрань, в Сызрание сконцентрировано 165 тысяч населения). Какая вероятность что там в один исторический момент будут жить игроки типа Рональдо, Месси... Нет, понятно, что самые лучше игроки будут восприниматься как Рональдо и Месси, но вот есть некоторая градация: школьники во дворе в футбол гоняют, футбольная секция, юнешская сборная, сборная России, сборная Камеруна, сборная Германии, сборная Аргентины. Я вот в футболе не разбираюсь от слова совсем, только что краем уха слышал, и легко набросал 7 ступеней. Так может ли в Сызрани быть спорт в котором очевидная качественная градация на 7 ступеней? Даже в Хогвартсе не делили по возрастам, хотя очевидно, что 12 летний и 17 летний это несколько разные категории. И причина ровно одна: магов мало.

И так всего чего не коснись. В Сызране не может быть симфонического оркестра, разумеется учитывая градацию: дворовый самоучка на гитаре под пивко, закончил музыкалку, играет на детских утренниках, игрун в кабаках и похоронах, своя группа пускают на разогрев, группа которая собирает зал своим именем. Даже допусти случайно родится новый потенциальный Моцарт без соответствующей инфраструктуры и культуры полноценным Моцартом он не станет.

В Сызране не может быть писателей бестселлеров с мировым именем, в Сызране не может быть академиков.

В Сызране доктор который будет лечить богатого ну наголову выше который будет лечить бомжа, ну на две головы. А может так получится, что бомжу попадется лучше специалист чем богатому или это будет один и тот же доктор.


В обсуждаемом обществе, вообще-то, именно из-за его масштабов малая востребованность предметов роскоши должна делать их ОЧЕНЬ дорогими.

Это где таким экономическим премудростям обучают? Вон на улице лежит собачье говно, востребованность на него крайне низкая, ну может копрофилы как заинтересуются, получается цена должна бы ОЧЕНЬ высокой?

Сколько должно закладываться в цену "Молнии", чтобы производитель не прогорел при производстве реально штучного товара и не торговал в засиженном мухами чипке, как Олливандер?

Кроме варианта: создать мегаартефакт, заморозив в нем существенный капитал, ждать и надеяться, что на пороге появится богач и купит.

Есть другой вариант: клепать ширпотреб. И в случае если придет богач, сделать чуть лучше. Но богатые стали богатыми не потому что дебилы и за чуть лучший ширпотреб переплачивать не стали бы.

Есть, кстати, версия, что если бы не было США, со концентрацией очень богатых, то не было бы и сотовой связи в её нынешнем варианте. Первые сотовые были доступны только очень богатым, и только со временем стали дешеветь. Если бы не было достаточного рынка сбыта то и не запустили бы.


К примеру, возьми ружья Holland&Holland. Элементарно гуглится видео с производства. Посмотри и задайся вопросом - почему рядовая вертикалка даже без сложной гравировки у них стоит как несколько Беретт 686 или вовсе как ящик МР-27?

Потому что можно сказать: у меня ружжо как у короля.

Вот если бы Оливандер был посообразительней, то мог бы продать палочку Поттера в сотни раз дороже, аргументируя, что такая же как у Воландеморта.

Не понятно правда, почему это про туалетную бумагу нельзя сказать: у меня туалетная бумага как у короля или у меня туалетная бумага лучше чем у прошлого короля — видимо как-то связано с фаллическим символизмом.


Опять притягивание за уши современных реалий. В средневековом городе на такое же население, пардон, были и положенные вип-развлечения, и натуральные бомжи. Ибо, милчеловек, сглаживание социального расслоения - это уже наследие социалистических идей, с которыми в ХХ веке пришлось считаться и в капстранах.

Сколько слоев развлечений от бомжей до вип в средневековом городе? Понятно, что надо как-то соизмеримые вещи брать.

Конечно и сейчас может относительно плоские градации найти. Например, есть любители погонять по треку, можно купить что не жалко бортануть, начать можно с 700 тысяч, пускай показатель разгона до сотни не большой, но просто порулить на скорости в поворотах хватит. Можно взять за 1,5 лям поинтереснее, за 2,5 еще поинтереснее, за 5 лямов ... а дальше уже дешевые понты надо быть гонщиком формулы 1, чтобы на машине за 10 делать, что не можешь на машине за 5.

Но вот если брать питание то десяток уровней от наливайки до метрополя легко можно составить. Да из одних уличных продаж можно легко уровня три составить, начиная от бабушки с пирожками, палатки с хот-догами и палатки с шаурмой, а ценители шаурмы тебе еще и шаурму на несколько уровне поделят.
Показать полностью
Вон на улице лежит собачье говно
Ну, если для тебя говно - это предмет роскоши... Ты, гляжу, печатный текст сильно избирательно читаешь, демагог мамин?

Потому что можно сказать: у меня ружжо как у короля.
Садись, два. "Как у короля" - это John Rigby&Со (кстати, на протяжении уже пяти смен британского монарха), Boss&Со, J.Purdey, наконец. Но никак не ХиХ. А вот те как раз вечно вынуждены лавировать между Сциллой и Харибдой, ибо и в высший эшелон не влезают, и в класс ниже спускаться не комильфо, а зарабатывать и содержать пафосные шоу-румы надо. И то, кстати, в прошлом году так той самой "Беретте" и продались, и теперь сидят в одном портфеле вместе с турецким Stoeger Silah Sanayi, госспдиисусе.

Вот если бы Оливандер был посообразительней, то мог бы продать палочку Поттера в сотни раз дороже, аргументируя, что такая же как у Воландеморта.
Мда, да ты гений бизнеса. С таким маркетингом действительно и собачье говно за роскошь будет.

Не понятно правда, почему это про туалетную бумагу нельзя сказать
У тебя явные проблемы с фекальной фиксацией.
Научишься читать написанное и осознавать не удобными для своей пионерской демагогии кусками, а целиком - тогда и возвращайся. Да, и какашку на место верни.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх