↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Настоящий шотландец (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 859 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Иногда первое решение — все-таки самое лучшее. Есть у Гарри дальняя родня в Шотландии — вот пусть она им и занимается. Конечно, они вырастят Героя настоящим шотландцем, но ведь это и к лучшему? Наверно...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Незабываемая ночка

Замок Данвеган скрылся за поворотом, и Гермиона, поёжившись, сжала руку Хендри. Гермиона нервничала больше всех, хоть и точно знала, как проходит обряд и что от неё потребуется… Но всё равно нервничала.

— Расслабься, Ла Команданте, всё будет правильно, — сказала сидевшая рядом Луна, закрыла глаза и переплела пальцы в замысловатом жесте, рассеяв Фет Фиада…

Нечеловечески правильные черты лица, узкие скулы, странный разрез глаз — похоже, из-за нечеловеческих глазниц, куда сильнее развитые клыки, длинные острые уши… Гермиона крепилась. Гермиона боролась с собой. Гермиона напрягала волю… Но хватило её минут на пять. Подняв свободную руку, она принялась чесать Луну за ухом.

— Ня, — отозвалась на это Луна, блаженно зажмурившись.

Хендри только вздохнул. Картина была совершенно безумной… Хотя вряд ли безумнее поездки к волшебному холму на кемпере с безумным учёным за рулём — а Мэг сложновато было назвать здравомыслящим человеком… А, к Мордреду — уж если ты полез в кроличью нору, здравый смысл тебе не понадобится.

Холм ничем не отличался от любого другого холма на острове Скай — и тем не менее, это был именно нужный холм. В этом не было бы никаких сомнений, даже если бы его хозяин не сидел на склоне, покусывая травинку.

— Приехали, — Мэг остановила машину и потянулась. — Вылезайте, а я помотаюсь по окрестностям и посмотрю, что тут можно найти… Аппарировать, я надеюсь, вы и без меня сможете.

— Да уж как-нибудь, — хмыкнул Килан, открыв дверь и спрыгнув на землю, — спасибо, что подвезла… И не на пикапе.

— Обращайся, — хмыкнула Мэг.

Проводив взглядом машину, Сокол Лета встал, взмахнул рукой и произнёс:

— Я приветствую вас и приглашаю войти в сид Лох Клеат. Я даю клятву, что никому из живых, вошедших в сид, не будет причинён никакой вред.

Земля на склоне холма разошлась, открыв слегка наклонный проход, освещённый ярким золотистым огнём факелов.

— Я принимаю твоё приглашение, Сокол Лета, и клянусь, что не стану возмущать мозгошмыгов против тебя, — ну конечно же, Луна не могла не испортить торжественный момент.

Летний сидхе только закатил глаза, всем своим видом демонстрируя, как его достала эта сумасшедшая…

— У меня такое чувство, словно мы все провалились в прошлое на несколько тысяч лет, — протянул Дэн Грейнджер. — Хендри, помнится, говорил, что сидхе сейчас живут почти как мы?..

— В общем, да, — согласился Сокол Лета. — Многие живут с Сынами Миля, но и они не бросают своих сидов.

— Постоянно живут в холмах только вожди и упорные консерваторы, — пояснил Хендри, — ну и часть фейри, естественно. Но и те, кто не живёт постоянно, регулярно здесь бывает, да и дома стараются строить либо прямо на своём холме, либо рядом… Знаете, я никогда не был в сиде, так что все мои познания сугубо теоретические…

— А никто не может рассказать о доме лучше, чем хозяин, — с ухмылкой закончила Диорвел. — А уютно у вас здесь…


* * *


Гермиона поёжилась. Время пришло…

Две девчонки лет десяти на вид увели её в какую-то комнатку, освещённую добрым десятком факелов, и принялись раздевать. Вспомнилось ехидное мамино: «Милая, тебе же почти шестнадцать, неужели у тебя нет чего-нибудь менее приличного?» Есть, конечно, но — не в этот раз…

Обнажённая Гермиона стояла неподвижно, пока девчонки, весело пересмеиваясь, расчесывали её волосы и скрепляли причёску шпильками-стилетами из белой бронзы, а затем разрисовывали тело замысловатыми узорами.

Что ж, всё готово, последний штрих — и Гермиона Грейнджер шагнёт в легенду…

Поудобнее перехватив кинжал, Гермиона усмехнулась, взмахом руки заставила землю расступиться и шагнула в ночь.


* * *


Оба кинжала Хендри отдал Луне — никакого железа, обряд слишком стар, чтобы ужиться с ним…

— Очки, — негромко сказала Луна.

— Я же ни хрена не вижу без них!

— Это не то, что должно тебя беспокоить, Летнее Дитя, — Луна осторожно стянула очки и закрыла глаза ладонями…

В глаза словно плеснули жидким азотом, Хендри взвыл и попытался шарахнуться в сторону — но не смог.

— Прости, Летнее Дитя, — в голосе Луны — нет, Зимнего Безмолвия — слышалось искреннее сожаление, — я лишь недавно смогла овладеть этим… и не посмела бы сделать это не здесь, в средоточии силы Лета. Это было бы погибельно для тебя.

Хендри проглотил заковыристую матерную конструкцию, глядя на стоявшую перед ним девушку в платье из лунного света. Вместо смазанного силуэта он видел её в мельчайших деталях…

— Луна, безумное отродье Зимы… — вздохнув, Хендри почесал её за ухом. — Ладно, спасибо, но в следующий раз хотя бы предупреждай, ладно?

— Ня, — безмятежно отозвалась Луна, крутанулась на пятке и выскользнула из комнаты, позволив мальчишкам приняться за дело.

Одежду долой. Голубые линии вайды ложатся на кожу, сплетаясь в узор, смысл которого помнят лишь сидхе. Пояс с мечом и два копья — и всё. Здесь и сейчас нет Хендри Маклауда — а юный воин, не нуждающийся в ином одеянии, коме собственной доблести, шагнул в ночь, готовый к новому сражению…

Хендри стоял в двойном кольце костров, отобравших у ночи футов тридцать . Там, в ночи, за чертой, мелькали тени, рокотали бубны и звенели флейты, там, скрываясь от глаз человека, таилось неведомое…

И оттуда шагнула в кольцо огней Гермиона. Блики огня скользили по обнажённому телу, заставляя рисунки извиваться в причудливом танце, зажгли нестерпимым блеском кинжал, играли в глазах…

Хендри вонзил оба копья в землю, бросил меч и раскинул руки, показывая, что безоружен. Гермиона, чуть пригнувшись, плавным звериным движением скользнула вперёд,, заставив Хендри напрячься, одним стремительным ударом вспорола шрам и отпрыгнула назад.

По лицу словно ударили плетью, из шрама хлынула маслянисто-чёрная дымка, постепенно сгустившаяся в человекоподобный силуэт…

— Ты безоружен, — зашипел знакомый по кладбищу голос, — ты выбросил палочку, и теперь ты не более, чем жалкий магл…

— Alba gu brath! — Хендри пальцами ноги подхватил копьё, подбросил его и поймал, перехватывая для удара. Тень метнулась в сторону, вскинув призрачную палочку — даже более опасную, чем настоящая — и дёрнулась, когда копьё вспороло ей бок.

— Ты будешь молить меня о пощаде, жалкий червь, — снова зашипела она. — А потом я заберу твоё тело… И ты будешь видеть, как я твоими руками убиваю всех тех недочеловеков, которых ты так обожаешь, и ниче…

Тень замолчала на полуслове, когда копьё пробило призрачную грудь и вонзилось в землю за её спиной, полыхнула смесью ужаса, ненависти и бессильной ярости — и рассеялась. Хоркрукса больше не существовало…

Хендри стоял в двойном кольце костров, отобравших у ночи футов тридцать . Там, в ночи, за чертой, мелькали тени, рокотали бубны и звенели флейты, там, скрываясь от глаз человека, таилось неведомое…

А прямо перед ним, бросив кинжал на землю, стояла Гермиона. Блики огня скользили по обнажённому телу, заставляя рисунки извиваться в причудливом танце, играли в глазах, резко очертили приоткрытые губы…

Шаг вперёд, взгляд скользит по стремительным извивам рисунка, бегущего по телу, свивающегося в тугие спирали вокруг сосков, подчёркивающего талию, стекающего к кончикам пальцев. Ещё шаг — вплотную, глаза в глаза, судорожный вдох — не поймёшь, чей — и во всём мире не осталось ничего, кроме пляшущего в глазах пламени и обжигающего женского тела в руках…

Костры давно погасли, поляна опустела, а солнце клонилось к закату, когда Хендри открыл глаза. Он лежал на земле, рядом — а по большей части на нём — устроилась Гермиона. Чуть дальше лежали оба копья, меч и кинжал, а рядом с ними стояла корзина…

— Доброе утро, — сонно пробормотала Гермиона, не открывая глаз и крепче прижимаясь к Хендри.

— Скорее уж добрый вечер, — рука парня скользнула по её спине, на мгновение задержалась на талии и двинулась дальше. — Похоже, мы проспали большую часть дня…

— Учитывая, чем мы занимались большую часть ночи…

— Да уж, а ты, оказывается, горячая штучка…

— Да и ты не хуже, — Гермиона, не вставая, потянулась. — Признайся, такого ты не ожидал?

— У меня были подозрения, но да — такого я не ожидал точно, — Хендри поцеловал Гермиону, — спасибо… И не пора ли всё-таки вставать?

Вместо ответа Гермиона вскочила, провела ладонями по телу и прыгнула в озеро. Хендри последовал её примеру — получилось далеко не так изящно — и нырнул.

— Не знаю, как ты, а я дико проголодался, — сообщил он, вынырнув, — и не думаю, что наша родня будет довольна, если мы явимся прямо в таком виде…

— Думаю, в той корзине есть все необходимое, — хмыкнула Гермиона, выбравшись из воды и выжимая волосы. — И кстати, а где твои очки?

— Луна вылечила, — ответил Хендри. — Ну что, посмотрим, что нам оставили?

Он полез в корзину, в которой обнаружились кувшин вина, хлеб и варёное мясо, а так же сверток с одеждой и их палочками. Правда, одежда оказалась… Своеобразной.

— Нас примут либо за помешанных, либо за реконструкторов, — довольно ухмыльнулся Хендри, разглядывая алую, расшитую золотом рубаху и пояс с ножнами. — Кстати, оружие-то вполне стальное…

На самом дне обнаружилась записка от Луны: «Можете не торопиться, пир без вас не закончится».

— Значит, начался он без нас, — фыркнула Гермиона сквозь мясо. — И надеюсь, что папа будет достаточно пьян, чтобы не наделать глупостей.

-Достаточно пьян?..

— Да. Пьяным я его, правда, ни разу не видела, но могу тебя уверить — все глупости он всегда делал на трезвую голову…

— Что скажешь? — Гермиона крутанулась на пятке.

— Скажу, что ты великолепна в любой одежде, а без неё — тем более, — ответил Хендри.

Расшитое золотом и серебром зелёное платье и впрямь смотрелось на Гермионе потрясающе. Дополняли картинку тартановый плащ цветов Маклаудов, сандалии и, разумеется, золотой торк на шее. Такой же плащ был и на Хендри, наброшенный поверх той самой алой рубахи, и торк с оленьими головами на концах.

— Ну что, пойдём? — поправив пояс с мечом и ножом, Хендри поднял копья и протянул Гермионе руку.

— Подожди, — Гермиона взмахнула палочкой, поймала взлетевшие гребни и протянула их Хендри. — Вот. Сделай, пожалуйста, что-нибудь с волосами.

— Что-нибудь, говоришь… — за пару минут Хендри соорудил некое подобие причёски и скрепил её гребнями. — Такое пойдёт?

— Отлично! — заявила Гермиона, на несколько секунд склонившись над водой. — А вот теперь — вперёд! Надо же нам официально заявить о нашей помолвке?

Пир, разумеется, был в самом разгаре. Золотое пламя факелов заливало светом пиршественный зал, поднимались кубки, блестели ножи, кипел котёл над очагом…

Люди и сидхе пировали вместе — едва ли не впервые со времён Артура. Эль лился рекой, и никто не удивился, когда Сокол Лета сам поднялся, чтобы приветствовать гостей.

— Ла Команданте, Летнее Дитя, — заговорил он, — вы сокрушили скверну, и я приветствую вас, как подобает приветствовать героев. Знай же, Летнее Дитя, что отныне ты вправе прийти в мой сид, когда пожелаешь и с кем пожелаешь. Леод из Дал Риады заключил союз с Благим Двором — но тебя я называю своим другом и вновь повторяю: сид Лох Клеат открыт для тебя и для твоего рода!

С этими словами он забрал у стоявшего рядом с котлом воина большую двузубую вилку, вынул из котла кусок мяса побольше и протянул его Хендри. Тот, достав нож, отрезал половину и отдал Гермионе, не заметив, как блеснули глаза Луны… Тем более, что свинина была отменной.

— Пусть же Летнее Дитя и возлюбленная жена его воссядут за моим столом по правую руку от меня, ибо так подобает доброму хозяину привечать героев! — провозгласил Сокол Лета.

— Мы точно собирались ограничиться помолвкой?.. — Хендри с подозрением уставился на Гермиону, а та — на него, после чего оба посмотрели на девушку в платье из лунного света, что сидела за столом по левую руку от хозяина… И хором выдохнули:

— Луна, безумное исчадие Зимы!..

— Как это понимать?! — поднявшийся Дэн Грейнджер — в сине-серебряной рубахе и алом плаще, с кубком в одной руке и кинжалом в другой выглядел ни разу не смешно. Правда, глаза его как-то подозрительно блестели…

Хендри не ошибся — Дэн играл. Он разразился свирепой речью, обещаниями страшной мести и прочих небесных и вполне земных кар, и закончил её заявлением:

— Это самое дикое объявление о помолвке, какое я слыхал со времён Лета Любви, а потому благословляю вас, дети мои! — и залпом опустошил кубок.

И пир продолжился…

Хендри не знал, сколько прошло времени, и его это и не волновало — да и был ли смысл говорить о времени здесь, в сиде? Пространство и время были истинной стихией сидхе, ни один маг не мог даже мечтать приблизиться к этим высотам — и под холмом часы действительно могли обернуться веками… И наоборот. Вот только сейчас всё это значения не имело — порыв холодного ветра пронёсся по залу, когда Луна поднялась с арфой в руках, и под сводами зазвучала незнакомая плывущая мелодия…

- Волчий глаз темноты.

Намагничен зрачок грозой,

Я шагаю в него,

Пробиваюсь немой слезой

На ту сторону сна,

На ту сторону сна…

И в самом деле, какое время может быть по ту сторону сна?..

Последний звук растаял в тишине, наваждение отступило, и пир продолжился.

— Луна… — протянул Хендри. — Кстати, как-то слишком легко твой отец воспринял новости — мне казалось, что он вполне мог и метнуть кинжал.

— Вообще-то, — усмехнулась Гермиона, — мои родители были чуть старше нас с тобой, когда впервые встретились в Хайт-Эшбери… Сам понимаешь, что это значит.

— Вот уж никогда бы не подумал…

— Ага. Говорю же — Гриффиндор головного мозга мало того, что заразен, так ещё и наследственное. Нет, меня, конечно, пытались воспитать нормальным ребёнком… Но как можно стать нормальным, если твои родители — матёрые хиппи? И, главное, зачем?.. Будь мы нормальными магами, этого всего бы не было… Да, кстати, как так получилось, что помолвка превратилась в свадьбу?

— Так с точки зрения сидхе мы женаты, — пожал плечами Хендри. — Насколько я понимаю, их представления о семье от наших отстоят тысячи на три-четыре лет — мы ведь сейчас, считай, в бронзовом веке… А Луна вообще странная по меркам любой эпохи.

— Вот уж точно, — вздохнула Гермиона, задумчиво крутя в руке кубок. — Тебе не кажется, что что-то затевается?

— Очень может быть. Какой же это пир без хорошей свары? — хмыкнул Хендри.

Пир продолжался. Мелькнувшие брауни утащили котёл с догоревшего очага, притащили эль и вино и снова скрылись. Разговоры за столами становились всё громче, кто-то с кем-то спорил, кто-то явно затевал свару…

— Я не могу? Да ты просто боишься, Чёрная Луна!

— Упс… — Гермиона отставила кубок. — Маму разозлили…

— Не слабее вас Дети Миля!

Луна снова ударила по струнам, выпустив на волю неистовую мелодию:

Снова теченьем реки

Музыка бьет изнутри,

В этой мелодии жизни — сила!

Жизнь разбивает мечты,

Надежды, другие миры,

Но музыка сердца сотрет — что было!

И сидхе, и люди замерли, иные — не донеся до губ кубок, когда Джин Грейнджер, сбросив платье, шагнула на рдеющие угли и вскинула над головой руки.

... оставь оковы на земле,

И воспари над этим миром ввысь...

Мечте, своей мечте,

Открой свой мир земной,

Зажги в груди своей

Огонь!

Босые ноги бешено кружащейся в пляске женщины выбивали облака искр, свет факелов играл на коже, а музыка неслась неудержимым потоком:

- Отдай свои прошлые сны,

В сомненьях себя обрети,

В бешеном танце душа кружится!

Не думай, что будет потом,

Здесь и сейчас мы живем,

Стань хоть на миг сам собой, слышишь!

Она — слышала. Слышала и подчинялась, повелевая, взметнувшись над углями, словно беснующееся пламя…

Оставь сомненья и иди,

Мир в ожидании затих.

Танцуй,

Впусти в себя огонь,

Познай желаний боль,

Сомнений плен и слабость…

Кажется, сам холм пришёл в движение, подчиняясь неистовой музыке…

- Танцуй,

Лети к своей мечте,

Она твоей судьбы

Одна откроет тайну!

Музыка оборвалась. Танцующая замерла застывшим языком пламени…

И впервые за тысячи лет вождь сидхе склонился перед смертной.

Глава опубликована: 24.10.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 236 (показать все)
Алекс Воронцов
Вот и хватит каждого комментатора притыкать его невежеством. Спасу от вас нет разумников. Простому человеку уж и психануть нельзя. И ведь каждый психанувший работу-то хвалит и неизменно дочитывает. Но нет, обязательно надо свой личный кругозорище выпятить. Смотрите, мол, тупизна, какой я молодец во всех прямо областях. И гуглить могу и вообще весь из себя. Автор, еще раз говорю. Работа ПОНРАВИЛАСЬ!!! И даже очень. А все комментарии на будущее. Учитывайте, что аудитория разная, не одни только гении собрались, но и желающие отдохнуть за прочтением отличной работы, такой как ваша, например. Читать хочется, а не по интернету скакать. Как-то так.Спасибо за внимание. ( тоже немного психанула от некоторых комментаторов, извините)
EnniNova
Знаете, некоторые отсылки расшифровывать - ну типа как к "я помню чудное мгновенье" копирайт писать.
Я вот автора прекрасно понимаю - сам расшифровываю только реально малоизвестное, а если кто не знает... нууу... гугл в помощь.
Я вот, к стыду своему, "Дорогу ворона" услышал только после прочтения "Шотландца" - как-то так совпало. Я ж не психую, что "пришлось погуглить".
А уж претензии к тем же брауни - ну ребят. Ну ОК, не знаете вы, кто это такие. Так всё, что нужно, прям в тексте объясняется битыми словами - "маленький народец" из британских сказок.
Это не говоря о том, что у Годунова отсылки реально прозрачные и мало их относительно - а попробуйте почитать тот же "Школьный демон" тов. Юрченко или его же цикл про Кайларна. Вот уж кто ставит фильтр восприятия на "тех, кто из той же корзинки" очень жёстко...
Хотя мне как раз нормально. Но это потому, что я сам из той же братии в основном.
Алекс Воронцов
Мне вот непонятно, почему вы говорите "к стыду своему"? Почему вам или мне, или кому либо другому должно быть стыдно за то, что он чего-то не знает? Разве возможно знать абсолютно всё, если ты человек, а не творец этой вселенной? Не знать - это нормально, а не стыдно. Пришло время - узнал. Просто узнал, без посыпания пеплом головы. И цепляет в таких комментариях именно вот эта попытка пристыдить за незнание, понимаете? Мне не трудно погуглить, и я это делаю. Но здесь меня английский убил просто потому, что я его совсем не знаю. И мне не стыдно, что я его не знаю. Кто-то дополняет текст ссылками и это облегчает задачу. Вообще смысл текста понятен лично для меня вполне. И о брауни я тоже не в первый раз слышу, к примеру. Но уверена, что некоторые ньюансы не упустила бы, если бы английского было поменьше, примерно 0. Все же это русскоязычный сайт. Или я ошибаюсь?
Ребята, давайте не загоняться и не мериться знаниями.
Всё просто: если кто-то что-то не понял - пришёл и спросил здесь.
Автор точно возражать не будет, а то и присоединится к дискуссии.
Всем добра.
EnniNova
Как бы вам объяснить... пожалуй, по пунктам.
1. Я считаю, что некоторые вещи стоит знать "на слух". И отношу часть песен Калугина именно к этим вещам (по причинам, которые без длииииинного экскурса в начало нулевых не объяснишь).
2. Тексты иноязычных песен обычно приводят в оригинале. Ну хотя бы потому, что перевод обычно сильно меняет контекст (скажем, Breaking The Law - это никак не "нарушая законы" в данном случае, как обычно переводят). И потому, что перевод, как правило, ни одна собака без сноски не узнает - а оригинал могут и узнать.
3. Если человек не знает и просто спрашивает - это нормально и никто ругаться не будет, понимаете? Но когда человек начинает говорить, что "всё хорошо, но я не знаю, надо, чтобы было ВСЁ ПОНЯТНО" - это уже другой коленкор совсем. Это не "ребят, а что это такое?", это "я хочу, чтобы было только мне известное" подразумевается. И эта позиция - действительно стыдная. В отличие от честного "ребят, а что вот это такое?", на которое в общем-то отвечают без всяких.
Хорошо, я вас поняла. Больше не беспокою.
У меня вопрос:
Очень часто в фанфиках попадается слово "возопил/а", это частая опечатка, или я не в теме тайного смысла...
И тут тоже не исключение...
Это все таки "завопил/а", или же умышленное искажение?
Анхель де Труа
Чутку устаревшее слово, "возвышенная" версия "закричала", но с оттенком "воззвал/а".
В обычной речи редко встречается, но в литературной достаточно частое.
Алекс Воронцов
Кстати, о Школьном Демоне. Не будучи фанатом аниме, да и за мир молотка зная не то, чтобы многое (а скорее, только основное, да и то за орков, ибо "пастукать юдишек, ЗОГ!), проблем с постоянным гуглением не было. Тем более сейчас, когда гик-культура стала массовой.
Скорее какая-нибудь НФ, изобилующая научными терминами вызовет массовый гуглёж, или, что-то заклёпочное, типа А. Круза.

З.Ы. Опять же, незнакомое слово, выражение, понятие - отличный повод узнать это, дабы потешить своё ЧСВ ))
Aleksandr Малышев
У Юрченко адова груда отсылок "для своих", которые свежий человек вряд ли заметит. Все эти отсылки на Парфёнову, на Игнатову (прародитель Боунсов в пятом томе ШД), на Алексееву, ещё на кучу граждан примерно того же уровня известности (то есть "слишком сложные для цирка") - тем, кто в своё время это всё читал, даст сразу десяток новых смыслов в эпизодах ;)
В этом смысле Шотландец намного мягче к читателю - тут реально не теряются какие-то серьёзные моменты при незнании, в отличие от ШД.
Алекс Воронцов
Я имел ввиду то, что незнание отсылок, вернее, незнание того, что что-то в этом тексте является отсылкой не делает текст нечитабельным. Тут, наверное, действует принцип - кто понял - тот понял, кто не понял - не беда. По крайней мере, мне незнание перечисленных вами персонажей и их творчества не помешали читать. Как вы верно заметили, свежий человек вряд ли заметит эти самые отсылки "для своих", а, значит, они не столь критичны. В Шотландце же в основном отсылки на мировые образцы культуры, доступные куда большему количеству людей.
Aleksandr Малышев
Ну это да.
И в Шотландце, и в других вещах Годунова отсылки на в целом общеизвестное (хотя, скажем, в Лорде С Холмов я наверняка - как вы у Юрченко, половину тупо не вижу, ибо в Свитках плаваю сильно).
Перечитываю, отличная вещь.
Между прочим, тут Макса поминает Хорнблауэра, а я помянул цикл про Харрингтон.
Так вот, у Вебера есть цикл, где ОЧЕНЬ дохрена именно морских-парусных сражений. "Сейфхолд" называется, весьма советую.
Godunoff
Godunoff
Олег Орлов
Прожить сорок лет и ни разу не услышать "Hotel California" -- это надо уметь...
"Hotel California" ладно, но если в тексте используются стихи/песни других авторов, особенно не такие известные как "Hotel California", то надо указывать что это и чьи они, чтобы никто их не принял за ваши.
Godunoffавтор
чтобы никто их не принял за ваши.
Щито?
Автору респект, не часто так написанно, с очень реальными а не выдуманными переживаниями и Гермионой. Ну и эрудиция отличная. Третий раз перечитываю за пару лет.
Godunoffавтор
serluz_92
Хамство здесь не приветствуется. Ни в чей адрес.
в главе "Труды и дни" внутренний ляп. В одном абзаце Тревор прыгнул на Гойла и попал в живот, а в следующем разогнуться и спрятаться за Гойла же пытается Крэбб.
Очень нравится, перечитываю иногда.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх