Название: | Run Red |
Автор: | dizzy-fire |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/605856 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Daylis Dervent рекомендует!
|
|
По-настоящему пугающая история - в жаркий солнечный день мороз по коже - написанная ярким и образным языком, полностью погружающая в атмосферу страшной сказки.
2 августа 2017
|
Киттикэт рекомендует!
|
|
Действительно хоррор с мистикой, отлично выписанный сюжет, яркие сцены. Автор хорошо держит баланс между кровищщей и психологическим давлением. Переводчик сумел мастерски передать атмосферу.
|
Imnothing рекомендует!
|
|
Образцовый мистический хоррор пробирает до ледяных мурашек и заставляет оглядываться через плечо. Невероятно кинематографичный текст так и манит прикоснуться к своей ужасающей тайне.
Отдельное браво переводчику за то, что текст читается живо и ярко, так, словно это и не перевод вовсе. Читайте! |
Эльза Маркова рекомендует!
|
|
Это, конечно, сказка. Но в ней нет ни капельки добра. Это сказка в кровавом цвете - темная, пугающая, но изящная и совершенно точно незабываемая!
|
На шпильке
|
|
ansy
Многостаночность - это да) вы вообще оказались очень плодовитым автором внезапно. А ведь долго почти ничего не писали, да? Конкурсы мотивируют?) |
ansyпереводчик
|
|
Цитата сообщения На шпильке от 11.08.2017 в 10:51 ansy Многостаночность - это да) вы вообще оказались очень плодовитым автором внезапно. А ведь долго почти ничего не писали, да? Конкурсы мотивируют?) Мотивируют.) А который период вы имеете в виду под долго? Я вообще ничего не писала до снейпофеста кроме двух-трех комментофиков с Алтеей и клевчук. То есть чуть больше полугода как вообще сама пишу.)) И только на конкурсы-флешмобы, нет их - нет и моего фикла. |
с такой интересной победой вас
|
На шпильке
|
|
ansy
Это и имела в виду: стали писать недавно. Просто я на сайте зарегистрировалась после снейпофеста и видела вас в основном в комментах к Луне. Работ было очень мало. А теперь аж 4 на один только конкурс) Молодец! |
ansy
Угадала! :)) Но я вас еще угадала в работе по Дому. Жаль только, в работе "По волчьим следам" не заподозрила. Поздравляю! |
Умеете же вы найти такие вещи. И так шикарно перевести. Талант.)
|
ansyпереводчик
|
|
Цитата сообщения клевчук от 11.08.2017 в 18:48 Умеете же вы найти такие вещи. И так шикарно перевести. Талант.) Спасибо огромное! Крайне рада, что вам понравилось. (а ещё вы говорили, что будете меня читать, когда вам станет лучше, так что радуюсь и за ваше здоровье). |