slylyпереводчик
|
|
yellowrain
не то, чтобы я против критики, даже порой- за, но вы, кажется, не внимательно прочитали шапку. ^_^ 1 |
slylyпереводчик
|
|
Solien
Ну я, кстати, и жду ответа автора. Поскольку, мне всё же больше оригинальное звучание нравится. А про мою "позицию", оно относилось не к той фразе, на которую внимание обратили вы |
slylyпереводчик
|
|
Цитата сообщения Книжник_ от 16.03.2019 в 22:50 Мне перевод очень понравился, если бы не slyly, то никогда бы не прочла его. А читать через гуугл переводчик это жесть, да еще и попробуй найти такой фанфик что западет в душу. Спасибо. вы знаете, это как раз одна из причин почему я в принципе занялась переводами, мне, конечно, не составляет труда в оригинале читать, но допустим здесь я глубже прониклась историей именно во время перевода. |
slylyпереводчик
|
|
tiglatpalasar
И вам спасибо) |