Название: | A Scrawny Little Fellow |
Автор: | Persiflager |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/2571170 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Whirlwind Owl рекомендует!
|
|
Интересная идею, которую удалось передать в духе канона книжного магазина, привнеся такого колоритного персонажа, как Мориарти. Красивый стиль и яркая картинка, однозначно читать и наслаждаться.
24 июня 2018
1 |
Gavry рекомендует!
|
|
Не знакома толком ни с тем, ни с другим фандомом, но удовольствие получила колоссальное! Совершенно замечательный, отвязный, юморной, немного безумный текст, в котором в то же время чувствуется нависшее напряжение - и если бы все повернулось чуть иначе...
|
Ксения Шелкова рекомендует!
|
|
Очень вкусная и оригинальная история, вызывающая желание бежать знакомиться со вторым каноном.
Единственный недостаток текста - он короткий! Ужасно хочется продолжения. |
Borsari
Это такое орево! Либо оригинал, либо с субтитрами. Бубляж губит все! А какие там колоритные персы! В Википедии совсем не все. |
Как человек, также в своё время приславший на конкурс перевод кроссовера Шерлока и Книжного магазина Блэка, я рада приветствовать рас, коллега! Выбор работы замечательный, мне очень понравилось!
|
KNSпереводчик
|
|
Зоя Воробьева
Конечно, смотрела и люблю. Правда, Бернарда люблю чуть больше. Arianne Martell Спасибо! Как приятно встретить единомышленников! Прекрасно помню вашу работу, кстати. |
Ксения Шелкова
|
|
Это... и все? Интересно, но слишком уж мало! А я-то настроилась уже читать дальше про Бернарда, магазин, Мориарти... Ясно, что это не к вам, но продолжение просто напрашивается.
Текст очень яркий, атмосферный. Загадочный даже (второй канон вообще не знаю) |
KNSпереводчик
|
|
megaenjoy
Спасибо за ваш комментарий! К сожалению, про Бернарда Блэка и его магазин и у нас, и за рубежом пишут в основном небольшие зарисовки (потому что сериал – ситком, каждый эпизод примерно 25 минут), так что всё – Мориарти стал ещё ближе к той крыше, а Бернард продолжил пить, курить и тусоваться с друзьями |
Ксения Шелкова
|
|
Аноним
Эх, жаль. Просто сама атмосфера книжного магазина, особенно с таким продавцом, прямо зачаровывает. Но вообще мне очень понравился текст) |
KNSпереводчик
|
|
megaenjoy
А вы перейдите в фандом - там всего 10 фанфиков, но во всех них замечательная атмосфера. И все фанфики, как на подбор, хорошие :) |
Какой классный текст! Ради таких и нужно устраивать все эти конкурсы)) абсолютно классный!
И перевод словно и не перевод вовсе, всё очень как надо. |
KNSпереводчик
|
|
Миравно
Ух, как приятно получить отклик от читателя, знакомого с фандомом! Большое спасибо! |
KNSпереводчик
|
|
Violа
Благодарю за ваш такой эмоциональный комментарий! Да, фандом у нас маленький, зато удаленький :) |
KNSпереводчик
|
|
Ithil
Спасибо за ваш комментарий! К сожалению, по "Книжному магазину Блэка" крайне редко пишут большие истории. Видимо, авторы ориентируются на размер эпизода ситкома. А тут сюжет есть, хотя он и небольшой: Блэк – алкоголик и раздолбай встречается со смертельно опасным Мориарти. В принципе, всегдашнее хамство Бернарда могло его и спасти, но Мориарти удалось до него «достучаться». И тут на помощь Бернарду приходят его друзья, хотя никто их об этом не просил. Мораль: хорошо, когда есть друзья, плохо, что есть такие люди как Мориарти. Вполне себе ситкомовский сюжет ))) |
KNSпереводчик
|
|
Ithil
Да наш герой в каноне тоже не особо симпатичный персонаж, хотя и не лишённый определённого обаяния. Про него вообще мало известно – ирландец, алкоголик, курильщик, трус, хам неопределённого возраста. Поэтому, наверное, про него любят писать кроссоверы – он куда угодно впишется. В этой истории, конечно, мы про Бернарда узнаём мало, но для сочувствия ему, как мне кажется, достаточно знать, кто такой Мориарти – никому не пожелаешь попасть к этому психу в сети. Но автор мог написать и позаковыристее :) 1 |
Очень, прямо очень английский фанфик. Прекрасный перевод. Маленькая миссинг-сцена, соединяющая два канона, и отлично соединяющая. Собственно, всё. Особой морально-этической нагрузки фанфик не несёт.
|
Шикарный миссинг, шикарный кроссовер, и перевод не уступает %))) Все как так оно и было! Спасибо))
1 |
KNSпереводчик
|
|
ElenaBu
Благодарю за ваш комментарий! Почему же нет морально-этической нагрузки? Вполне есть: 1) не верьте незнакомцам; 2) если у тебя есть друзья, ты уже защищён. Lasse Maja Большое спасибо за ваш отклик! Мне тоже кажется, что "всё так и было". 1 |
Аноним
Ох, наверное, я слишком социопат, чтобы найти такие тонкие отсылки. :) |
Спасибо! Очень интересно! Хочется продолжения:))
|
KNSпереводчик
|
|
Pitaici
Спасибо за комментарий! К сожалению, автор больше ничего не написал, соответственно, и переводить больше нечего :) |
Виктория Аои
|
|
Цитата сообщения KNS от 28.06.2018 в 07:28 Ithil Да наш герой в каноне тоже не особо симпатичный персонаж, хотя и не лишённый определённого обаяния. Про него вообще мало известно – ирландец, алкоголик, курильщик, трус, хам неопределённого возраста. Поэтому, наверное, про него любят писать кроссоверы – он куда угодно впишется. Согласна полностью, в кроссовере с ГП он тоже хорошо получился) Надо больше кроссоверов с Блэком! 1 |
Ахах, Мориарти просто повезло, что ничего не вышло :)))
|
KNSпереводчик
|
|
Altra Realta
Ага. И жаль, что в сериале нет объяснения, что случилось с парнем, который изображал Шерлока. |
KNS
Погодите, это какой эпизод? (Я все ещё могу упускать детали в оригинале) |
KNSпереводчик
|
|
Altra Realta
В "Шерлоке" это финал второго сезона. Дети при виде Шерлока впали в истерику, из чего Шерлок сделал вывод, что детям что-то сделал очень похожий на него мужчина. А потом, в начале третьего сезона, есть мысль, что где-то в морге лежит похожий на Шерлока труп, и он был как-то использован в плане его "воскрешения". |
KNS
А, блин, я уже подумал, что какой-то кусок в КМБ не понял. Теперь надо идти в Шаги, потому что незнание канона уже не мешает :)) |