↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Тощий невысокий парень (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Пропущенная сцена, Кроссовер
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
«На конкурс "Хрюкотали зелюки"», номинация «Студия»

Бернард Блэк зашел выпить и нашел себе нового друга.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Пояснение для не смотревших (или забывших) сериал «Шерлок».

Сезон 3, эпизод 1:

Шерлок: Помнишь девочку, которую похитил Мориарти? Вы решили, что она так отреагировала, потому что её похитителем был я. Я понял, что Мориарти нашёл человека, похожего на меня, чтобы заронить подозрения, а затем этот человек, кем бы он ни был, отыграв свою роль, должен был уйти в расход. Это означало, что в каком-то из моргов есть труп человека, очень похожего на меня.
Андерсон: Умно.
Шерлок: Молли нашла тело, подделала документы, а я отдал своё пальто. У меня их полно.

Знание канона «Книжный магазин Блэка» не требуется, а на вопрос о том, похож ли Бернард Блэк на Шерлока, каждый читатель может сам ответить. Бернард Блэк выглядит примерно так: https://my-hit.org/storage/1231235_500x800x250.jpg
Подарен:
Gavry - Подарок с надеждой на ваше более глубокое проникновение в канон сериала "Шерлок" от BBC :)
Конкурс:
Хрюкотали зелюки
Номинация Студия
Конкурс проводился в 2018 году



Произведение добавлено в 5 публичных коллекций и в 10 приватных коллекций
Любимое (Фанфики: 538   40   Whirlwind Owl)
Конкурсное (Фанфики: 100   4   EOnegina)
That old black humor (Фанфики: 52   4   Lasse Maja)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Интересная идею, которую удалось передать в духе канона книжного магазина, привнеся такого колоритного персонажа, как Мориарти. Красивый стиль и яркая картинка, однозначно читать и наслаждаться.
Не знакома толком ни с тем, ни с другим фандомом, но удовольствие получила колоссальное! Совершенно замечательный, отвязный, юморной, немного безумный текст, в котором в то же время чувствуется нависшее напряжение - и если бы все повернулось чуть иначе...
Очень вкусная и оригинальная история, вызывающая желание бежать знакомиться со вторым каноном.
Единственный недостаток текста - он короткий! Ужасно хочется продолжения.


28 комментариев из 71 (показать все)
Зоя Воробьева
Вместе того чтобы спать, я тут рыскаю по сети. "В этом сериале переплетаются истории о выходках странных персонажей: транссексуала-водителя такси, семьи, одержимой гигиеной, вспыльчивого священника, владельца цирка, который похитил женщину для женитьбы и парочки ксенофобов, заправляющих местным магазином". Уже хочу!
Borsari
Это такое орево! Либо оригинал, либо с субтитрами. Бубляж губит все!
А какие там колоритные персы! В Википедии совсем не все.
Как человек, также в своё время приславший на конкурс перевод кроссовера Шерлока и Книжного магазина Блэка, я рада приветствовать рас, коллега! Выбор работы замечательный, мне очень понравилось!
KNSпереводчик
Зоя Воробьева
Конечно, смотрела и люблю. Правда, Бернарда люблю чуть больше.

Arianne Martell
Спасибо! Как приятно встретить единомышленников! Прекрасно помню вашу работу, кстати.
Ксения Шелкова
Это... и все? Интересно, но слишком уж мало! А я-то настроилась уже читать дальше про Бернарда, магазин, Мориарти... Ясно, что это не к вам, но продолжение просто напрашивается.
Текст очень яркий, атмосферный. Загадочный даже (второй канон вообще не знаю)
KNSпереводчик
megaenjoy
Спасибо за ваш комментарий!
К сожалению, про Бернарда Блэка и его магазин и у нас, и за рубежом пишут в основном небольшие зарисовки (потому что сериал – ситком, каждый эпизод примерно 25 минут), так что всё – Мориарти стал ещё ближе к той крыше, а Бернард продолжил пить, курить и тусоваться с друзьями
Ксения Шелкова
Аноним
Эх, жаль. Просто сама атмосфера книжного магазина, особенно с таким продавцом, прямо зачаровывает.
Но вообще мне очень понравился текст)
KNSпереводчик
megaenjoy
А вы перейдите в фандом - там всего 10 фанфиков, но во всех них замечательная атмосфера. И все фанфики, как на подбор, хорошие :)
Какой классный текст! Ради таких и нужно устраивать все эти конкурсы)) абсолютно классный!
И перевод словно и не перевод вовсе, всё очень как надо.
KNSпереводчик
Миравно
Ух, как приятно получить отклик от читателя, знакомого с фандомом! Большое спасибо!
Фух, я капли пила! Звание самого напряженного триллера этому фику )))
В этом фандоме на фанфиксе работ мало, но они идеальны и прекрасно передают атмосферу сериала. Эта такая же - фразы, интонации, циркулярный голос Фрэн, куча жалоб на квитанциях - буква и дух переданы очень точно. И Мориарти в полный рост, так и видится его гадкая улыбочка.
KNSпереводчик
Violа
Благодарю за ваш такой эмоциональный комментарий! Да, фандом у нас маленький, зато удаленький :)
Слишком мало! Как-то хочется чуток побольше, а то ну... слегка бессюжетно как-то, но с зацепочками.
А вообще, хоть знание канона магазина и не требуется, но всё же действительно лучше посмотреть хотя бы серию. Потому что читается совсем по-другому.

Мориарти - прям бибисишный канон :)
KNSпереводчик
Ithil
Спасибо за ваш комментарий!
К сожалению, по "Книжному магазину Блэка" крайне редко пишут большие истории. Видимо, авторы ориентируются на размер эпизода ситкома.

А тут сюжет есть, хотя он и небольшой: Блэк – алкоголик и раздолбай встречается со смертельно опасным Мориарти. В принципе, всегдашнее хамство Бернарда могло его и спасти, но Мориарти удалось до него «достучаться». И тут на помощь Бернарду приходят его друзья, хотя никто их об этом не просил. Мораль: хорошо, когда есть друзья, плохо, что есть такие люди как Мориарти. Вполне себе ситкомовский сюжет )))
Аноним
Ну да, это история о том, как герой чудом не вляпался в историю и остался жив :) ну и плюсом дальнейшее предполагаемое нытье по этому поводу :)
То есть для своих прикольно - такая зарисовочка и миссинг. А для остальных: особо и зацепиться-то не за что, герой то не знаком, ну не попал он в сети Мориарти, да и пофиг, мы его знаем 3 минуты, еще не успели сочувствием проникнуться.

Хотя да, для ситкома вряд ли кто-то будет писать много работ с залихватским сюжем, всё больше сценки, да сценки.
KNSпереводчик
Ithil
Да наш герой в каноне тоже не особо симпатичный персонаж, хотя и не лишённый определённого обаяния. Про него вообще мало известно – ирландец, алкоголик, курильщик, трус, хам неопределённого возраста. Поэтому, наверное, про него любят писать кроссоверы – он куда угодно впишется.

В этой истории, конечно, мы про Бернарда узнаём мало, но для сочувствия ему, как мне кажется, достаточно знать, кто такой Мориарти – никому не пожелаешь попасть к этому психу в сети.

Но автор мог написать и позаковыристее :)
Очень, прямо очень английский фанфик. Прекрасный перевод. Маленькая миссинг-сцена, соединяющая два канона, и отлично соединяющая. Собственно, всё. Особой морально-этической нагрузки фанфик не несёт.
Шикарный миссинг, шикарный кроссовер, и перевод не уступает %))) Все как так оно и было! Спасибо))
KNSпереводчик
ElenaBu
Благодарю за ваш комментарий! Почему же нет морально-этической нагрузки? Вполне есть: 1) не верьте незнакомцам; 2) если у тебя есть друзья, ты уже защищён.

Lasse Maja
Большое спасибо за ваш отклик! Мне тоже кажется, что "всё так и было".
Аноним
Ох, наверное, я слишком социопат, чтобы найти такие тонкие отсылки. :)
Спасибо! Очень интересно! Хочется продолжения:))
KNSпереводчик
Pitaici
Спасибо за комментарий! К сожалению, автор больше ничего не написал, соответственно, и переводить больше нечего :)
Виктория Аои
Цитата сообщения KNS от 28.06.2018 в 07:28
Ithil
Да наш герой в каноне тоже не особо симпатичный персонаж, хотя и не лишённый определённого обаяния. Про него вообще мало известно – ирландец, алкоголик, курильщик, трус, хам неопределённого возраста. Поэтому, наверное, про него любят писать кроссоверы – он куда угодно впишется.


Согласна полностью, в кроссовере с ГП он тоже хорошо получился) Надо больше кроссоверов с Блэком!
Ахах, Мориарти просто повезло, что ничего не вышло :)))
KNSпереводчик
Altra Realta
Ага. И жаль, что в сериале нет объяснения, что случилось с парнем, который изображал Шерлока.
KNS
Погодите, это какой эпизод? (Я все ещё могу упускать детали в оригинале)
KNSпереводчик
Altra Realta
В "Шерлоке" это финал второго сезона. Дети при виде Шерлока впали в истерику, из чего Шерлок сделал вывод, что детям что-то сделал очень похожий на него мужчина. А потом, в начале третьего сезона, есть мысль, что где-то в морге лежит похожий на Шерлока труп, и он был как-то использован в плане его "воскрешения".
KNS
А, блин, я уже подумал, что какой-то кусок в КМБ не понял.
Теперь надо идти в Шаги, потому что незнание канона уже не мешает :))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть