MonkAlex рекомендует!
|
|
Irokez рекомендует!
|
|
Классные иллюстрации. Каждый может дофантазировать что-то свое.))))
Это самый нестандартный фанфик из всех встреченных мною.))) |
ONeya рекомендует!
|
|
Что-то совершенно невероятное. И иллюстрации (от которых я просто в восторге) и текст (который прекрасно работает в тандеме с иллюстрациями) - кусочки фантасмагории, которую мы можем лишь слегка подсмотреть сквозь замочную скважину. Но как же это прекрасно!
|
Spunkieавтор
|
|
Ormona
Нет :) Я их слышу в аудиоверсии (пока черновой), но если вы их не чувствуете - это тоже ценное наблюдение для меня. 1 |
Ormona
|
|
Цитата сообщения Spunkie от 28.07.2018 в 20:41 Я их слышу в аудиоверсии (пока черновой) О, автор всегда обязательно слышит свои косяки, если читает вслух или слушает в записи. Кстати, потому и советуют читать написанное вслух: все тяжелые места, не видимые глазам, ушами воспринимаются мгновенно и неукоснительно. Я раньше так одну свою подругу-аудиала мучила))) 2 |
Spunkieавтор
|
|
Ormona
Я, кстати, несколько как бэ косяков оставила сознательно, чтобы почитать потом, будут ли они мною воспринимать как косяки потом ) 1 |
В текстах редко так всё совпадает: хороший философский текст, интересная визуализация и качественная озвучка! Сплошное удовольствие!
2 |
Spunkieавтор
|
|
Цитата сообщения Olenna_Mon от 26.07.2019 в 16:43 В текстах редко так всё совпадает: хороший философский текст, интересная визуализация и качественная озвучка! Сплошное удовольствие! а что вам особенно понравилось? :) хотите прочитать, кстати, мой чернового перевод весьма философской сказки "Алисы в Зазеркалье" ? :) |
Как я уже сказала, картинки мне очень понравились, прямо маленькие профессиональные иллюстрации.
Показать полностью
С текстом мне было трудно. Первое, некоторые предложения просто неудачно построены, и от этого их понимаешь не с первого раза. Этого не так много, но есть. Второе, текст пестрит непонятными мне вещами, которые выглядят как отсылки к чему-то, о чем я не знаю. В одном лишь первом, маленьком письме их так много, что попросту теряешься: Адрес письма, левиафан, каракал, езда на рысях, свинолюди, единокровная сестра. Сюда же отнесу вставки английских фраз. Я не понимаю, зачем они. Видимо, это очередная неизвестная мне отсылка. Третье, полный абсурд и несвязность текста. Видимо, это такой специальный прием? Я даже полазила по интернету в поисках примеров стиля «абсурд» и «поток сознания», но не нашла ничего не похожего на вашу работу. Поток сознания, как я поняла, идет достаточно гладко, как река – я не раз встречала такое, и мне оно всегда нравилось. Абсурд я не люблю, я сталкивалась с ним у Кафки и, наверное, отчасти у Кэррола, у Набокова? Не люблю никого из них, но понимаю. Кафка и Набоков иногда кажутся несвязными, но у них даже проскальзывающая - заметьте, проскальзывающая - несвязность имеет смысл. Здесь у меня не получается ничего между собой связать, слишком все намешано, полный рандом: новогодний колпак эльфа? Кристалл из семян? Легенда об ангелах из третьего класса седьмой небесной школы? 1 |
Spunkieавтор
|
|
Tinumbra
Картинку поправлю. Всё другое, что вы указали - художественные приёмы. "какого мистера Фавна, зачем это здесь? Ненужная информация отвлекает" мистер Тумнус и платяной шкаф, но подставить "Лабиринт Фавна" тоже можно. |
Так вот, карты Таро в принципе ровно о том же. Каждая карта - отдельный кусочек целого мира, который может рассказать нам много интересного, дать прочувствовать кусочек чужого мира.