Название: | Harry Potter and the Lord Who Shipped |
Автор: | writergirl8 |
Ссылка: | https://harrypotterfanfiction.com/viewstory.php?psid=310297&showRestricted |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Kcapriz рекомендует!
|
|
Иолла рекомендует!
|
|
Время от времени хочется немного отвлечься от повседневности и почитать что-нибудь легкое, нестандартное, смешное, с огоньком и сумашедшинкой. Этот фанфик как раз то, что нужно для такого случая!
|
Богиня Иштар рекомендует!
|
|
Замечательный перевод. Самая стёбная история из всех, что я читала. А тема то какая крутая: фики по поттериане в мире гп.) Главный герой к тому же - Северус Снейп. Очень рекомендую всем-всем-всем. Даже чье ОТП не ромиона.)
пы.сы. Все, что мне известно в жизни, я узнал из Друзей. |
YellowWorld рекомендует!
|
|
Все мы знаем, что канонный Темный Лорд шипперил пай и даже показывал Рону страшный (для него) фанфик. Фанонный же Волдеморт предпочитает других персонажей и делает в весьма своеобразной манере. А все шишки, разумеется, Снейпу.
Ничем не замутненные безумие и угар (: |
Иолла
Теперь бы ещё ФФ самого темного лорда про Ромиону почитать и то, как Снейп пытался помочь им сойтись по просьбе лорда))) |
Bukafkaпереводчик
|
|
Иолла
Я, кстати, тоже постхог люблю,его в основном и перевожу- полета для фантазии больше)) этот фанфик мне не раз попадался,но я даже не заглядывала: Волдеморт и Ромиона?что за фигня? Но,заглянув, не пожалела - оборжалась (не побоюсь этого слова) =) Добавлено 24.02.2019 - 23:54: Kcapriz Если найду- переведу)) Ты уже заглянула в тот фанфик на 50 глав? |
Bukafka
Пока только заглянула, но ничего больше. Буду очень медленно Читать, по другому не умею. |
Иолла
Я так смеялась, когда лорд дал папку с ФФ Снейпу со словами: ты ж учитель, отбеть))))))))) |
Bukafkaпереводчик
|
|
Kcapriz
Иолла Спасибо большое за рекомендации =) |
Bukafkaпереводчик
|
|
Руана Арссве-Геро
да и кто ни был бы в шоке от него)))) Спасибо, что прочитала=) |
Очень смешной фанфик. Время два часа ночи, а я смеюсь и теперь не знаю как заснуть!))) Вот что теперь делать?)))
2 |
Bukafkaпереводчик
|
|
Lera20
Хе-хе))) всегда можно почитать еще чего-нибудь)) Спасибо, что прочитали:) 1 |
Цитата сообщения Bukafka от 19.03.2019 в 08:17 Lera20 Хе-хе))) всегда можно почитать еще чего-нибудь)) Так сосредоточиться на чем-нибудь ещё после такого не было никакой возможности!))) |
Похоже, Волдеморт долюбился единорогов до передоза их кровью и омоложения до состояния тинейджера
1 |
Bukafkaпереводчик
|
|
Lasse Maja
Ну, с кем не бывает)) |
Bukafka, с тем, кто не убивает единорогов и не пьет их кровь?))))
|
Bukafkaпереводчик
|
|
Lasse Maja
Наверное)) но это не точно;)) 2 |
YellowWorld Онлайн
|
|
Господи, это взрыв мозга))) меня порой сквикало на слэнговой манере речи, но этот ТЛ ещё более девочка-подросток, чем в книгах :D ну ещё некоторых фанатов ГП
Он мне напомнил меня и Сумерки 10 лет назад, брр)) Кстати, ОТП про другое же? Это для обозначения любимой пары, а не популярной Это было забавно, спасибо (: |
Bukafkaпереводчик
|
|
YellowWorld
уииии, спасибо за комментарий и рекомендацию =)) Очень рада, что Вам понравилось. По поводу ОТП я долго думала, как лучше перевести, даже полезла в интернет, в разных источниках пишут, что это и любимая, и популярная пара. Я подумала, что это не столь существенно. Но спасибо за замечание, может, и, правда, стоит поменять... |
YellowWorld Онлайн
|
|
Bukafka
На Урбан дикшинаре вроде как любимая. Формул ровка оригинала располагает "единственный истинный пейринг", тут не совсем про популярность)) Учитывая ваши прошлые увлечения, вероятно, в наших вкусах есть нечто общее (: тем более стебный крэкфик, я такое тоже переводила)) |
Bukafkaпереводчик
|
|
YellowWorld
ооо, вот истинный пейринг мне прямо нравится, спасибо, поменяю)) люблю стёбные фафики, обязательно зайду почитать =) и это же супер-круто, если есть общие интересы :)) |
Bukafkaпереводчик
|
|
YellowWorld
Большое спасибо за рекомендацию!=) |
Почему-то вспомнились смайлики с Володей в Телеграмм)))
1 |
Bukafkaпереводчик
|
|
KsanaR
Есть такие смайлики?))) Пошла искать)) 1 |
Необычный сюжет с лёгким юмором и отличным переводом обеспечит вам хорошее настроение.