↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

(Не)профессионал (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Детектив, Общий, Экшен
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
— Сэр, я тут ни при чём. Сами боги хотят, чтобы вы пошли на свою встречу выпускников и кого-то там ликвидировали.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Фик по мотивам фильма «Grosse Point Blank» (его знание для получения удовольствия от чтения совсем не обязательно, но смотревшие фильм читатели встретят в тексте некоторые цитаты и отсылки).
Благодарность:
Традиционные благодарности автору оригинала, моей бете, пожелавшей стать анонимной, и всем читателям данного перевода.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Подарен:
Nyara - Спасибо за такую тёплую рекомендацию :)



Произведение добавлено в 26 публичных коллекций и в 162 приватных коллекции
Снарри (Фанфики: 1172   647   Slash stories)
Снарри/Snarry (Фанфики: 535   290   shisivang)
любимые снарри (Фанфики: 46   76   Lyamtaturis)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 5 | Показать все

Это как если бы Квентин Тарантино решил бы написать фик по "Гарри Поттеру". Это восхитительно. Переводчику отдельный респект. :)
Отличный снарри с элементами детектива! Понравился сильный Гарри в непривычном амплуа и замечательно постоянный Северус. Любовь и приключения также в наличии! Рекомендую!
Качественный перевод хорошей работы - это такой кайф! Я даже не могу ничего конкретного сказать, тут просто ВСЕ ХОРОШО - и сюжет, и персонажи, и сама формулировка фраз.
*Я до самого финала думала, что мистер К. - это мистер С., но оказалось все гораздо логичнее.
Показано 3 из 5 | Показать все


31 комментариев из 73 (показать все)
nyavkaпереводчик
chupiZdrik2, очень рада это слышать — спасибо за интерес к этой истории! :)

Crazy kitten, хмм, пожалуй, вы правы — убираю «даркфик» из описания. Но главное, что вам понравилось ;) Спасибо!
Очень понравилась эта работа)
Насмеялись от души
nyavkaпереводчик
Snow White Owl, спасибо! Очень приятно, что эта история вас порадовала :)
Lyamtaturis Онлайн
Так давно я не читала снарри... почти год! Соскучилась. Долго выбирала, что бы из отложенного зачесть и к счастью выбрала ваш фик! Прекрасный перевод, неожиданный Гарри и, о, свет очей моих, несравненный Северус! Который (как впрочем и практически всегда) был на высоте!
Большое удовольствие получила от прочтения, спасибо вам и вашей бете за труд!
nyavkaпереводчик
Lyamtaturis, с возвращением в чудесный мир Снарри! И большое спасибо за доверие — ужасно приятно (и лестно, чего уж там), что этот фик вас настолько порадовал! :)
Гарри и оружие - любовь!))
nyavkaпереводчик
Annie Wasteland, рада это слышать ;)
Первую треть рекомендую не читать. Краткий пересказ: Гарри встречался со Снейпом, но переклинило и съ** в неизвестном никому (кроме него) направлении. И типа живёт как хочет, но мается-мается-мается. В общем, ради того чтобы это оцифровать столько скучных букв читать не стоит.
Последнии две трети вполне читабельны.
Цитата сообщения kyerevZ от 07.12.2019 в 01:35
Первую треть рекомендую не читать. Краткий пересказ: Гарри встречался со Снейпом, но переклинило и съ** в неизвестном никому (кроме него) направлении. И типа живёт как хочет, но мается-мается-мается. В общем, ради того чтобы это оцифровать столько скучных букв читать не стоит.
Последнии две трети вполне читабельны.
Не зашло, бывает. С другой стороны - куче народа, и мне тоже, очень даже зашло. И те, кто ещё не читал, тоже имеют право составить своё мнение.
На мой взгляд фанфик классный, очень советую)
nyavkaпереводчик
kyerevZ, почему-то вспомнилось: «Мыши плакали, кололись, но продолжали грызть кактус»... Если первая треть фика (тем более, макси-фика) кажется нагромождением скучных букв, то я бы порекомендовала дальше просто не читать — зачем мучиться-то.
какие прекрасные, ироничные, остроумные диалоги! спасибо за эту прекрасную вещь:))
nyavkaпереводчик
Гордый Йцук, спасибушки! Очень приятно, что этот фик нашёл своего читателя :)
GingerSila
Очаровательно и очень интригующе! Благодаря за перевод!
Цитата сообщения nyavka от 09.12.2019 в 07:58
kyerevZ, почему-то вспомнилось: «Мыши плакали, кололись, но продолжали грызть кактус»... Если первая треть фика (тем более, макси-фика) кажется нагромождением скучных букв, то я бы порекомендовала дальше просто не читать — зачем мучиться-то.
Для некоторых мучительно - оставить не закрытым гештальт, не закончить дело и вот это всё. Поэтому и приходится догрызать кактус.
А сюжет действительно неинтересный.
nyavkaпереводчик
GingerSila, спасибо! Рада, что он пришёлся по вкусу :)

Jozin z bazin, быстреньким перелистыванием на самые последние страницы скучного фика мучительно незакрытый гештальт, я так понимаю, тоже не удовлетворится? Что ж, тогда хотелось бы посочувствовать (но, честно говоря, не получается).
А зачем в магическом мире оружие? Какие преимущества у альтернативы палочки? Выглядит пока неубедительно, как будто автор просто хочет похвастаться своей эрудицией в этой сфере
nyavkaпереводчик
lady_merlin, если вы не нашли в фике ответы на эти вопросы — не знаю, что и сказать.
Очень понравилось, герои шикарны. Наконец-то Рон не дурачок-тюфячок , а серьезный профессиональный аврор и верный друг. Анджелина тоже доставила. Про Гарри и Снейпа молчу, восторгов не хватает)))
Возможно те, кто смотрел фильм, изначально поняли бы немного больше, но я к ним не отношусь. Первые пять глав читала с одной мыслью: "Да что вообще тут происходит???". Всё ожидала какого-то рояля в кустах, а он всё не появлялся. Потом стало чуть понятнее, но не до конца. Т.е. кратенькую предысторию хоть в описание, но стоило бы добавить. Чтоб хоть чуть подготовить читателя.
Относительно стиля - не мой кактус. Терпеть не могу боевики, а боевики, которые кто-то пытается описать словами - тем более.
Работа действительно на любителя. Я к ним, как оказалось, не отношусь.
Pretty Witty Wolf
Какой фильм? А то я только на второй главе с нелюбовью к детективом, но с любовью к переводчику. Даже не знает стоит ли тратить на эту работу время
nyavkaпереводчик
Сонечка дудинова, в инфе «от переводчика» всё указано — это фик по мотивам фильма «Grosse Point Blank». Лично я его на момент прочтения оригинала не смотрела, и мне не чувствовалось нехватки какой-либо инфы. Но я ничего не имею против историй, где какие-то вещи остаются за кадром/на додумывание. Если детективы — не ваше, и уже на второй главе закрадываются сомнения «а стоит ли продолжать?», имхо, высока вероятность того, что это всё-таки не ваша история, так что лучше поискать что-то, нравящееся с первой главы :) Но это лишь моё мнение.
Аааа! Лучшее! Просто спасибо! Это любовь) спасибо переводчику!
nyavkaпереводчик
EffyGe, спасибо — очень рада это слышать! ☺️
Ох ты ж! Неожиданная история, спасибо автор! 😁
Киллеры и ГП - это весьма и весьма стильно, однако! :)
Появление Амбридж вообще убило наповал, поворот, так поворот! Честно говоря, поначалу казалось, что это Северус 😱
За директора Блэка вообще отдельная благодарность, его нечасто вписывают с такой необычной поведенческой моделью 😊
Спасибо за работу!
Taemi Ameiro
Начало скучноватое, сократить бы его в два раза. Но конец понравился. Как же Северус должен любить Гарри, чтобы хотеть его вернуть после стольких лет и такого поведения.
Отзывы и впечатления:
1. Автор, я без ума от Ваших переводов))
2. Произведение стоило прочитать хотя бы ради фразы про ружьё :D довольно необычно и немного странно… не мог отделаться от ощущения, что Снейп списан с роковой пышногрудой блондинки из какого-нибудь агента 007)))) картинка не то чтобы неприятная, но все же довольно необычная )))
Спасибо за вашу работу!Это было… интересно, смешно и свежо))
Мда. Сейчас на 8-ой главе. Общее впечатление на данный момент - ну такое. Все еще надеюсь, что скоро станет интересно, но надежда с каждой страницей угасает. Скучно. Ничего не происходит ВООБЩЕ уже больше половины фика. Поттер изображает из себя Джеймса Бонда, на которого охотятся все разведки мира. Всех подозревает, постоянно на стреме, поминутно хватается то за палочку, то за пистолет, шарахается от каждой тени. При всем при этом за 8 глав на него все-то разок кинулся один разнесчастный Лестрейнж. Больше пока что вообще ни одного события не произошло. Чего он дергается - непонятно. Непонятно в боевике должно быть пару глав, дальше должно бы начать происходить что-то интересное, но не в этом случае. Обоснуя нет. Как мог наемный киллер потащиться на задание кого-то грохнуть и за два дня не удосужиться открыть конверт с именем жертвы - уму непостижимо. Кляну себя за свою дурацкую привычку дочитывать до конца даже то, что явно не заслуживает потраченного времени. В общем, не советую.
Дочитала. Увы, финальная часть тоже совсем не порадовала. Из обещанного "экшена" перестрелка в доме Снейпа в 11-12ой главах и ФСЁ. Горячие сцены (ровно одна штука на весь фик) описаны фразами вроде "Когда Снейп решил, что закончил его целовать, то отстранился". Что также говорит о литературных достоинствах сего произведения. Откуда там рейтинг НЦ-17, ума не приложу.

Единственный реально детективный элемент - то, что заказ Снейп поместил сам на себя. Абсолютно всё остальное полностью ожидаемо, никакой интриги. Куча никому не нужных персонажей, разговоров ни о чем, подробностей и деталей ("Гермиона потыкала пальцем в занавеску" - шта? Причем, тыкала аж три раза за каким-то хреном). Диалоги эти с Ангелиной, походы по пабам, занудные сборы-разборы и перечисления всевозможного стрелкового оружия - накой это всё? Был бы это миник на десяток страниц - было бы норм. Но растянуть это в макси, забив кучу страниц никому не нужной неинтересной писаниной - жестоко по отношению к читателям.

В общем, лично от меня минус, читать не рекомендую, увы.
Честно говоря, уход Гарри показался совсем неубедительным.
Так много вопросов и так мало ответов…
Но сам перевод отличный, получила удовольствие от самого текста и стиля написания. Спасибо! )
nyavkaпереводчик
Letrek, спасибо большое — от души! 🥰

S. Gerz, удовольствие от чтения — это главное (имхо). Спасибо! 😍
Это странно, непонятно, но все же интересно. Много вопросов к характерам, обосную и тд. Но вопросы к автору🤷🏻‍♀️
Переводчику спасибо, как всегда качественный и грамотный перевод❤️
Обращение переводчика к читателям
nyavka: Спасибо за внимание.

//Ваши отзывы помогают Гарри выбирать и чистить оружие, а Северусу — находить менее очевидные применения баклажанам.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть