Название: | Black coffee, with sugar |
Автор: | Jem Doe |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/12414949/1/Black-coffee-with-sugar |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Богиня Иштар рекомендует!
|
|
Весьма интересный взгляд на Поттера и канон в целом. Перевод отменный. Очень рекомендую.
11 октября 2019
3 |
Maхimus рекомендует!
|
|
Интересный фанфик с необычным пейрингом. Переводчику огромное спасибо за качественный перевод :)
|
Lady Morellaпереводчик
|
|
Glenrok
Ага, и теперь еще на 7 месяцев пропасть)) |
Не надо 7 месяцев! лучше 7 часов))))
1 |
Хорошая глава. Мы медленно едем и едем. Жду продолжения.
1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
Микадо
Нууууу может быть хотя бы 7 дней? Все ж лучше)) А вообще все вопросы к JuliaAta - она и только она вдохновляет на перевод)) оберштурмбаннфюрер СД Спасибо) как по мне, пока что герои стоят на месте, едут - да и то кукухой, в основном - ArtChaos и Lady Morella))) 1 |
хорошая глава, очень рад продолжению этой замечательной истории )
1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
VerdugoDelAlma
Спасибо)) |
Lady Morellaпереводчик
|
|
Микадо
А в голове фраза из фильма "Звонок"))) |
Ну когда же продолжение. Когда же?))))
1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
Микадо
Ух)) сложно сказать)) в течение 7 месяцев точно будет)) |
Цитата сообщения Lady Morella от 16.05.2020 в 11:00 Микадо Вы меня убиваете... Мне жить-то осталось два понедельника((Ух)) сложно сказать)) в течение 7 месяцев точно будет)) 1 |
Рад, что перевод данного произведения продолжился. Жду продолжения.
1 |
ура, отличное продолжение, отличной истории )
1 |
Ух, ё.
Показать полностью
Я честно не знаю, как так получается. Я — бывший паец, читал запоем весь пай, какой только может быть — соответственно, бэкграунд фикридера у меня забавный: и таймтревелы, и няш-мяши флаффные, и стродания, Винни-Пух и все-все-все. И этот фик — очень такое, чёткое попсовое попадание в стродашки с романтикой, куда сыпанули и hurt/comfort, и вот эту вот тягу персонажей друг к другу, которая выглядит как евклидова геометрия и параллельные прямые — правда все мы знаем, что потом — херакс! — наступает неевклидова геометрия и параллельные прямые пересекаются. И герои сходятся после кучи ошибок, лишних и ненужных страдании, но в конце ждёт хэппи энд и вроде как всё хорошо. Такого в пае я начитался вдоволь — аж тошнит. Потому что жутко неверибельно. А если и верибельно, то как-то поднадоел этот сюжетный ход на целый роман. Но я не понимаю, что с этим текстом делает Мор. Потому что это интересно читать. За героями приятно наблюдать, хотя на концовке этой главы (9) я взвыл как раненный осёл, потому что «О Боже, это женское метание!». У меня было бы всё просто. Или иди нахер, или «иди сюда, посиди дома, а я пока удушу Джинни и усыновлю/удочерю всех твоих». Тут, понятное дело МЕТАНИЯ. Но без этих метаний не было бы сюжета, я понимаю, да. И вот опять я скатился в брюзжание по сюжету. И тут меня (вот прям щас) осеняет: у меня была та же история с «Дорианом Греем» — мне до ужаса неприятен сюжет, непонятны герои, но КАКОЙ ПЕРЕВОД, ГОСПОДИ. Перевод Грея я пытался читать наискось — чтобы и к экзамену всё знать и голову не забивать. Но великолепнейший перевод просто приковывал взгляд. Так и здесь та же самая история, я не могу оторваться (и чего греха таить, этот фик в сто раз лучше Дориана Грея) — мой низкий поклон Мор. Твоя работа прекрасна. Ты просто лучшая, я просто не видел переводов такого качества на фикрайтерских сайтах. Но да, где моя ПЫЛЬ?)))) 4 |
Хороший фик. Спасибо.
1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
оберштурмбаннфюрер СД
Показать полностью
Спасибо) VerdugoDelAlma Спасибо) Дальше один сплошной треш)) ArtChaos Я с текстом ничего не делаю, это все JuliaAta, честное слово!)) Цитата сообщения ArtChaos от 04.08.2020 в 23:05 Или иди нахер, или «иди сюда, посиди дома, а я пока удушу Джинни и усыновлю/удочерю всех твоих». Слушай, а я и не знала, что ты такой кровожадный. Как же так получилось, а?))Цитата сообщения ArtChaos от 04.08.2020 в 23:05 И вот опять я скатился в брюзжание по сюжету. И тут меня (вот прям щас) осеняет: у меня была та же история с «Дорианом Греем» — мне до ужаса неприятен сюжет, непонятны герои, но КАКОЙ ПЕРЕВОД, ГОСПОДИ. Перевод Грея я пытался читать наискось — чтобы и к экзамену всё знать и голову не забивать. Но великолепнейший перевод просто приковывал взгляд. Цитата сообщения ArtChaos от 04.08.2020 в 23:05 Так и здесь та же самая история, я не могу оторваться (и чего греха таить, этот фик в сто раз лучше Дориана Грея) — мой низкий поклон Мор. Твоя работа прекрасна. Ты просто лучшая, я просто не видел переводов такого качества на фикрайтерских сайтах. Цитата сообщения ArtChaos от 04.08.2020 в 23:05 Но да, где моя ПЫЛЬ?)))) cepjeo Пожалуйста) |
Очень рад что перевод жив, будем надеятся что главы будут выходить чаще чем раз в пол года)
1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
DaN2122
Будем ооооооооочень надеяться)))) спасибо) |
Почти год прошёл... Перевод будет или всё, заморожен?
|
Lady Morellaпереводчик
|
|
Рад, что наконец-то вышло продолжение перевода . Жду дальнейшего перевода.
5 |
Внезапно :)
И спасибо. 4 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
Главы как пирожки из печки.
Надеюсь, роды Джинни преподнесут сюрприз )) 1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
1 |
JuliaAtaпереводчик
|
|
Ну как сказать, неведомую зверушку точно не родит) А жаль, вот был бы поворот, если бы Джинни спала с кентавром, и все ее дети были от него Х) Правда, фанфик тогда бы быстро кончился, и нечего было рассусоливать )))2 |
Активизировалось)
|
Lady Morellaпереводчик
|
|
JuliaAta
А жаль, вот был бы поворот, если бы Джинни спала с кентавром, и все ее дети были от него Х) Правда, фанфик тогда бы быстро кончился, и нечего было рассусоливать ))) Ты просто обязана написать спин-офф этого фика примерно с вот такими поворотами)1 |
Бедная Седьмая ))
|
JuliaAtaпереводчик
|
|
Lady Morella
Сначала мне надо дописать тот фанфик Х))) 1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
JuliaAta
Так чего сидим? Кого ждём?) |
JuliaAtaпереводчик
|
|
Lady Morella
У моря погоды, очевидно Х))) А ещё вероятнее того, что кто-то придёт и напишет за меня Х) |
1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
Deskolador
Это ещё почему?) |
Почти Спойлеры )
1 |
ТТЮ Онлайн
|
|
Любить одну, а жениться на другой, вероятно, это состояние привычно для мужчин. Скучно как в реале!
1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
ТТЮ
Ну как вам сказать) я не думаю, что героям так уж скучно)) |
Концовка такая себе
|
Lady Morellaпереводчик
|
|
RsP
Ценю Ваше авторитетное и обоснованное мнение))) 3 |
Особенно когда опубликовано примерно 30%
3 |
Все интереснее и интереснее..
1 |
Дафна просто героиня.
Пить горелый кофе, даже за авторством от любимого, подвиг ) От расписания стало грустно совсем. 1 |
Грейнджер кроме помешательства на правилах имеет хорошо тренированную совесть и гибкий позвоночник, что позволяет следовать только некоторым правилам
1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
overinc
И не говорите) веселее и веселее)) Deskolador Я не знаю, как можно пить горелый кофе, гадость же)) Почему грустно? Может быть, на данный момент это единственный выход? arviasi Какой Вы злой))) |
Lady Morella
Про выход - не спорю. Но это уровень разума, а не эмоций. И вообще, я действительно ожидал, что у Джинни родится кто-нибудь белобрысый или там вообще кудрявый ))) 1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
Deskolador
Ну подождите (нет, не спойлер, потому что я реально не помню, как они там это всё разрулят), может, доченька на Джинни похожа)))) |
Хороший перевод. Жду продолжения.
1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
оберштурмбаннфюрер СД
Спасибо) мы работаем в этом направлении) |
ух, очень рад разморозке этого замечательного фика, огромное спасибо переводчикам за их отличную и качественную работу, буду ждать развития истории )
2 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
VerdugoDelAlma
Спасибо, что ты с нами) 2 |
ох, переводчики нас теперь балуют ) Lady Morella, JuliaAta, спасибо за новую интересную главу )
3 |
Очень размеренно :)
1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
VerdugoDelAlma
Это мы за год реабилитируемся) чтобы потом еще на год пропасть) Deskolador Согласна, по-домашнему так) 1 |
Это мы за год реабилитируемся) чтобы потом еще на год пропасть) Не надо так пугать.1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
Deskolador
Я не пугаю, просто 24 августа из отпуска каааааак выйду и всё, закончилась переводческая деятельность)) 1 |
На год? :)
|
Lady Morellaпереводчик
|
|
Deskolador
Надеюсь, что нет, но все может быть)) 2 |
Слежу за новостями, очень интересно)) проду нам, проду, и почаще)
1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
DaN2122
Спасибо, что следите)) Эх, прода-прода)) иногда мне кажется, что дорогой автор издевается над скромными переводчиками построением своих предложений)) 1 |
Хороший перевод. Жду продолжения.
1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
оберштурмбаннфюрер СД
Спасибо! Мы работаем, чесслово) 1 |
JuliaAtaпереводчик
|
|
иногда мне кажется, что дорогой автор издевается над скромными переводчиками построением своих предложений)) Это кажется не только тебе Х)) Но ничего, у нас есть секретное оружие против этого ;)2 |
Но ничего, у нас есть секретное оружие против этого ;) винишко? ))1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
VerdugoDelAlma
вообще-то я в завязке))) нет я не пью сказала ольга лишь иногда совсем чуть чуть и тут остолбенели гости услышав ржание кота © Сергей Коробов 2 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
JuliaAta
О да, оружие просто отличное))) 1 |
Lady Morella
какое ж тогда секретное оружие может быть у столь прекрасных переводчиков, против такого беспринципного атора, который так хотел усложнить вам работу? ) 2 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
VerdugoDelAlma
Это совершенно секретная информация ;)) 2 |
Lady Morella
эх.. заинтриговали и фсе.. грусть печаль ) |