Название: | Harry Potter and the Lost Demon |
Автор: | Angry Hermione |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/2993199/1/Harry_Potter_and_the_Lost_Demon |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Unholy рекомендует!
|
|
Nepis рекомендует!
|
|
Действительно,крайне увлекательный фанфик.Первые 20-30 глав являются прямо-таки каноничным примером, сколько проблем можно нажить,если не "разговаривать друг с другом ртом". Большую часть проблем герои могли избежать или уменьшить,просто вовремя поговорив.
Самым большим недостатком произведения считаю высокую плотность событий на чрезвычайно маленьком отрезке времени, фактически все события происходят в рамках 2 месяцев, и из-за постоянного экшена теряется чувство достоверности. Герои становятся просто участниками сцен. Периодически в тексте встречаются повторения одной и той же информации, иногда пересказанный другими словами, иногда нет) возможно, трудно было подобрать альтернативу слову "состояние", но к концу рассказа у меня рябило в глазах. Рейтинг R полностью оправдан и строго выдержан. Я бы добавил ещё ООС, так как в таких героев Поттерианы я не поверю ни при каких условиях. |
Princeandre рекомендует!
|
|
Очень интересная концепция Потерианы, с налетом аниме. Как обычно тупой несчастный Гарри которого кроме слез,мало что волнует и немного боевки.. Читайте в удовольствие.
|
TBreinпереводчик
|
|
Ну вот и все. Спустя более 10 лет после начала работ над фиком (начал в декабре 2009-го) он наконец закончен. Первые версии перевода еще были на форуме фанфикса (олды должны помнить что такой был)...
Всем спасибо кто помогал в переводе данного произведения. Надеюсь бОльшая часть из читателей будет довольна итоговым результатом)) 6 |
Хороший и интересный перевод, главное сама работа очень оригинальная. Спасибо, что взялись за неё и закончили. Удачи вам.
1 |
Потрясный фик.
Спасибо, что довели дело до конца!) 1 |
Спасибо за хороший перевод.
1 |
TBreinпереводчик
|
|
ilva93
Glebkaitsme Esilt Всем спасибо. Если не сложно, оставьте отзыв (рекомендацию) о произведении. Чувствую что из-за жидкого (расплывчатого) саммари читатели проходят мимо. Может отзывы побудят к прочтению... 1 |
Поздравляю переводчика с окончанием перевода и всех с днем рождения Гермионы) Я в какой то момент бросил чтение - сюжет двигался неторопливо, вот решил подождать окончания - теперь почитаем)
1 |
ALEX_45
Поздравляю переводчика с окончанием перевода и всех с днем рождения Гермионы) Я в какой то момент бросил чтение - сюжет двигался неторопливо, вот решил подождать окончания - теперь почитаем) Та же фигня. |
Бедный сычик, никак не донесет письмо
|
Всегда спокойна Луна внезапно вдруг начала психовать от того, что у Гарри украли деньги. Совершенно на нее не похоже. Скорее в духе Джинни, но не Луны
|
h1gh Онлайн
|
|
Необычный и оригинальный фанфик, не топ, но разок стоит прочитать.
И перевод хороший, спасибо! Вот с этого места правда проорал: "— Пойдем, Люциус, — сказал Терренс Крэбб, который только что вышел из-за игорного стола с облегченным кошельком, — разведка была проведена хорошо. Как ни странно, все черные девушки помнили, где находится это место." Думаю, тут имелись в виду не черные девушки, а женщины рода Блэк - Нарцисса и Белла 3 |
Отличная работа! Читала с огромным удовольствием, не могла оторваться! Давно так не цепляло!
2 |
Спасибо за перевод.
Отличный сюжет, интересная концовка. Отдельно порадовал Сычик) 1 |
Kireb Онлайн
|
|
TBrein
Объясните 26 главу. Как был ранен Рон? Если ПС проникли в дом, то как может держаться Фиделиус? |
Kireb
Рон получил рану,а Нарцисс попала в дом,до окончания купола защиты.хотя кто этот Фиделиус знает? Если сама Герми тормозит.. могла бы и десяток эльфов позвать спасти Великого Гарри. |
The Magician
Самовнушение помноженное на магию и поля созданные подсознанием волшебников. |
Несмотря на стремительность событий, автор не упускает ни одну деталь, давая целостную картину происходящего, позволяя читателю полностью погрузиться в гущу событий. Сюжет логичен и последователен, персонажи правдивы и искренни.
Внушительный объём произведения не несет в себе никакой лишней воды, лишь позволяет растянуть удовольствие от соучастия в захватывающей истории на подольше.
Мои благодарности автору и переводчику и 100%-я рекомендация!