




| Название: | Harry Potter and the Lost Demon |
| Автор: | Angry Hermione |
| Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/2993199/1/Harry_Potter_and_the_Lost_Demon |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
|
|
Unholy рекомендует!
|
|
|
Nepis рекомендует!
|
|
Действительно,крайне увлекательный фанфик.Первые 20-30 глав являются прямо-таки каноничным примером, сколько проблем можно нажить,если не "разговаривать друг с другом ртом". Большую часть проблем герои могли избежать или уменьшить,просто вовремя поговорив.
Самым большим недостатком произведения считаю высокую плотность событий на чрезвычайно маленьком отрезке времени, фактически все события происходят в рамках 2 месяцев, и из-за постоянного экшена теряется чувство достоверности. Герои становятся просто участниками сцен. Периодически в тексте встречаются повторения одной и той же информации, иногда пересказанный другими словами, иногда нет) возможно, трудно было подобрать альтернативу слову "состояние", но к концу рассказа у меня рябило в глазах. Рейтинг R полностью оправдан и строго выдержан. Я бы добавил ещё ООС, так как в таких героев Поттерианы я не поверю ни при каких условиях. |
|
|
|
Princeandre рекомендует!
|
|
Очень интересная концепция Потерианы, с налетом аниме. Как обычно тупой несчастный Гарри которого кроме слез,мало что волнует и немного боевки.. Читайте в удовольствие.
|
|

|
DrakeAlbum
Боялся ,что залюбит до смерти. Из-за восстановленной связи и похоти.;) 2 |
|
|
Птичку жалко))) Бедный совёнок.
2 |
|
|
Esilt
Скоро его мучениям настанет конец. Осталось немного... Со следующей главой перевод перевалит за 200 000 слов. Размер первого тома Войны и мира преодолели уже давно, приближаемся ко второму... ЗЫ. Том 1: 109 757 слов, 710 996 символов, Том 2: 118 773 слов, 749 105 символов. 4 |
|
|
TBrein
Забавный факт |
|
|
Перевод хороший, но сам текст изобилует лишними диалогами, повторами, слов много, а мыслей мало. Как это управляющий счётом позволил обокрасть клиента?
1 |
|
|
Artemo
|
|
|
ТТЮ
Клиент сам снял все деньги. Опекун клиента и есть клиент 1 |
|
|
Наконец-то Сычик сможет отдохнуть. Бедная птичка, фамильяры Гарри и Гермионы молодцы.
2 |
|
|
Выходим на финишную прямую. Осталось 5 глав.
4 |
|
|
TBrein
Ох! Как же предвкушаю! 1 |
|
|
Всем привет.
На следующих выходных будет развязка фика. Следующая глава - финальная битва с Володей. После - эпилог. 4 |
|
|
Хороший и интересный перевод, главное сама работа очень оригинальная. Спасибо, что взялись за неё и закончили. Удачи вам.
1 |
|
|
Потрясный фик.
Спасибо, что довели дело до конца!) 1 |
|
|
Спасибо за хороший перевод.
1 |
|
|
ilva93
Glebkaitsme Esilt Всем спасибо. Если не сложно, оставьте отзыв (рекомендацию) о произведении. Чувствую что из-за жидкого (расплывчатого) саммари читатели проходят мимо. Может отзывы побудят к прочтению... 2 |
|
|
Поздравляю переводчика с окончанием перевода и всех с днем рождения Гермионы) Я в какой то момент бросил чтение - сюжет двигался неторопливо, вот решил подождать окончания - теперь почитаем)
1 |
|
|
ALEX_45
Поздравляю переводчика с окончанием перевода и всех с днем рождения Гермионы) Я в какой то момент бросил чтение - сюжет двигался неторопливо, вот решил подождать окончания - теперь почитаем) Та же фигня. |
|
|
Бедный сычик, никак не донесет письмо
|
|
|
Всегда спокойна Луна внезапно вдруг начала психовать от того, что у Гарри украли деньги. Совершенно на нее не похоже. Скорее в духе Джинни, но не Луны
|
|
|
h1gh Онлайн
|
|
|
Необычный и оригинальный фанфик, не топ, но разок стоит прочитать.
И перевод хороший, спасибо! Вот с этого места правда проорал: "— Пойдем, Люциус, — сказал Терренс Крэбб, который только что вышел из-за игорного стола с облегченным кошельком, — разведка была проведена хорошо. Как ни странно, все черные девушки помнили, где находится это место." Думаю, тут имелись в виду не черные девушки, а женщины рода Блэк - Нарцисса и Белла 3 |
|
|
Отличная работа! Читала с огромным удовольствием, не могла оторваться! Давно так не цепляло!
2 |
|
|
Спасибо за перевод.
Отличный сюжет, интересная концовка. Отдельно порадовал Сычик) 1 |
|
|
TBrein
Объясните 26 главу. Как был ранен Рон? Если ПС проникли в дом, то как может держаться Фиделиус? |
|
|
Kireb
Рон получил рану,а Нарцисс попала в дом,до окончания купола защиты.хотя кто этот Фиделиус знает? Если сама Герми тормозит.. могла бы и десяток эльфов позвать спасти Великого Гарри. |
|
|
The Magician Онлайн
|
|
|
"Когда они вошли в дом и наконец-то спрятались от яркого полуденного солнца, Гарри увидел, что Гермиона получила гораздо более сильный ожог, чем он и Котоне вместе взятые… Ее кожа была ярко-красного оттенка, особенно на плечах и на верхней части спины. Он на мгновение задумался, как она смогла получить такой сильный ожог, но понял, что пока она пребывала в необходимом для ритуала «состоянии», время для нее текло медленнее, чем для окружающих. Гарри были на солнце почти три часа, но для Гермионы эти три часа длились, наверное, вдвое дольше… или втрое."
Каким это таким интересным образом чисто психологическое ощущение "растягивания времени" смогло увеличить интенсивность излучения солнца? 1 |
|
|
The Magician
Самовнушение помноженное на магию и поля созданные подсознанием волшебников. |
|
|
да я просто рыдал, девочка , эх доченька....
|
|
|
зх волшебники ! Суки !так и охота было применить по магам пулемёт !!!!
|
|
|
The Magician
сама лучше напиши, ВАРИАНТ ПРЕДЛОЖИ? |
|
|
Наша реальность -лабиринт , но ты посмотри наверх, там звезды. а , магия , как бы накрывает крышкой лабиринт... вот
|
|
|
и звёзд уже не будет...
|
|
|
Всегда есть выход,а если его нет, можно начать всё с перерождения..
1 |
|
Несмотря на стремительность событий, автор не упускает ни одну деталь, давая целостную картину происходящего, позволяя читателю полностью погрузиться в гущу событий. Сюжет логичен и последователен, персонажи правдивы и искренни.
Внушительный объём произведения не несет в себе никакой лишней воды, лишь позволяет растянуть удовольствие от соучастия в захватывающей истории на подольше.
Мои благодарности автору и переводчику и 100%-я рекомендация!