↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

All That Is Not Forgotten (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, Ангст
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Альфонс Элрик не знает, как вообще такое возможно, но ему снятся сны.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Тем, кто не знает канон: Альфонс вместе с братом Эдвардом совершили человеческое преобразование, в процессе которого у Эда забрали левую ногу и правую руку, а у Ала всё тело. Теперь Ал вынужден существовать как душа, прикреплённая к громадным доспехам.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      
Подарен:
add violence - В добрые руки :)
Конкурс:
Путешествие в панк-миры
Победил в номинации Механические сердца
Конкурс проводился в 2020 году



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 1 приватную коллекцию
стальной алхимик (Фанфики: 2   0   Heinrich Kramer)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Замечательная, очень проникновенная история. О человечности. О том, что делает (и помогает оставаться) человеком. Это сильно и тонко.
Прекрасен и перевод. Если не знать, что текст переводной, то догадаться об этом невозможно. Проверено на собственном опыте)) Вся душевность идеи, вся красота текста отлично переданы. Тут уровень настоящего литературного перевода.
Огромная благодарность автору и переводчику! Настоятельно рекомендую!


9 комментариев из 23
Borsariпереводчик
Муркa
Спасибо за комментарий.

Нет, забывать нельзя, иначе есть шанс потерять себя.
Lasse Maja Онлайн
С русскоязычным названием, кмк, смотрелось куда лучше.
Borsariпереводчик
Lasse Maja
Мы уже обсуждали перевод названий. Я этого просто не делаю, потому что не хочу. На конкурс перевожу, чтобы особо не выделяться.
Кстати, второй конкурс хочу у вас спросить - а почему после деанона вы меняете название на английский? К русскому варианту уже успеваешь привыкнуть.
Borsariпереводчик
Feature in the Dust
Только что написала :) Я принципиально не перевожу названия. Исключения для конкурсных работ, чтобы не выделяться. После деанона возвращаю оригинал.
Borsari
:) да, я уже заметила, когда отправила коммент, что этот вопрос пришел в голову не только мне. :)
Понятно.
Borsari
Поздравляю с первым местом, пусть и разделенным с другими! Голосовал за Вас)) Хороший фик выбран для перевода, и сам перевод сделан здорово. При первом знакомстве с текстом не обратил внимание, что он переводной, а во время самого чтения никак это не заподозрил. В общем, мне понравилось)) Спасибо!
Borsariпереводчик
WMR
Спасибо вам большое за голос. Победа была неожиданная, на самом деле :)
Borsari
Цитата сообщения Borsari от 29.04.2020 в 16:21
Победа была неожиданная, на самом деле :)
Может, и неожиданная (лично мне казалось, что у публики другие фавориты), но уж точно не незаслуженная)) Я, кстати, голосовал только после прочтения всей номинации, а это прочтение закончилось минут за семь до полуночи последнего дня. Рад, что успел))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть